22 DE ENERO.
Se dio cuenta de
varias cartas, y entre ellas de dos que el rey había dirigido al
príncipe, de las cuales se mandó sacar copia, todas las cuales son
del tenor que sigue.
El Rey.
Illustre muy caro
e muy amado fijo. Recebimos vuestra letra por
aqueste vuestro ambaxador que nos embiastes e
entendimos lo que dezir nos quiso de vuestra parte por
expedicion de lo qual scrivimos al lugartinent
de nuestro thesorero mandandole de recaudo en toda manera
porque vos con la bendicion de Dios partays e vos vengays
para Lerida donde para quatro de novembre a el
plaziendo entendemos de ser como todo mas extenso por el dicho
vuestro embaxador vos sera referido. Dada en la villa de Fraga
a XXIIII de octubre M. CCCC sexanta. - Rex Johannes. -
Esta recibe por de mi mano. - Petrus Doliet secretarius.
(Doliet : de Oliet, Oliete ?)
Al muy Illustre
nuestro muy caro e muy amado fijo
don Karles principe de Viana.
El Rey.
Muy
Illustre Principe nuestro muy caro e muy amado fijo.
Con correu que es venido del amado secretario nuestro mossen
Barthomeu de Reus son venidas dos letras dirigidas a
vos una del dicho mossen Barthomeu secretario e otra creemos de aquel
vuestro qui alla sta. Embiamosvoslas con la
present con las quales seredes informado del
stamento de aquellos fechos. E muy Illustre
Principe nuestro muy caro e muy amado fijo la bendicion
de nuestro Senyor Dios e nuestra hayades. De la nuestra
villa de Fraga a XXXI dias de octubre del anyo Mil CCCC
sexanta. - Rex Johannes.
Post signatam. Recebimos
vuestra letra embiamosvos las cautelas letras de cambio
e de avisos desempachadas como dalla nos han seydo
embiadas. Rogamosvos que vos vengades lo antes que
pudieredes a Lerida a donde nos seremos mediant nuestro
Senyor Dios el martes que primero viene. Data ut supra. -
Dominicus Decho secretarius. (Decho : de Echo o Hecho ?)
Als
molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables senyors
mossenyors los diputats del General de Cathalunya e consell en
virtut de comissio de cort elegit.
Molt reverend egregi nobles
magnifichs e honorables mossenyors. Vuy entre II e III ores
apres mig jorn havem rebuda vostra letra de XVIII del
present per Molins correu a la qual responem. Quant es en haver aqui
retengudes e deputades les XXXXV persones associades a les
XXVII primeres par a nosaltres haver usat de molta discrecio e
saviesa e feta bonissima e perfeta obra. Quant es en la
divisio de nosaltres deliberada on lo Senyor Princep restas aci
o fos trames en altra part ja vos havem vuy scrit com los
senyors Rey e Reyna e Princep son partits per anar a Fraga e de
alli lo Senyor Rey tirara en Leyda e nosaltres
partirem dema si a Deu plau e per diversos camins tirarem la lur
via e digmenge prop vinent tots nos havem a trobar en
Aytona per continuar nostre ofici e fer e complir vostra voluntat.
Mas considerat que al parer nostre la fahena fa senyal
de caminar per bon cami semble a nosaltres la virtut unida no deures
dividir ans esser molt necessari star continuament tots on lo Senyor
Rey sera e axi ho farem fins altrament per vosaltres sia scrit tant
per la bona conduccio desijada del negoci quant per la salut de la
persona del dit Senyor Princep lo qual ans de la recepcio de vostra
letra haviem deliberat tots o part ab licencia de la Majestat del
Senyor Rey visitar sovint de Leyda o de Aytona o de la on nos
trobem. En aquest interim mossenyors se veura la
intencio del Senyor Rey e per vosaltres que de tot sereu continuament
informats pera esser deliberat lo que semblara necessari e
util per aconseguir lo desijat fi. De totes les dites
coses vos havem volguts avisar per tant com creem e vostra
letra mostre la intencio de vosaltres era que lo dit Senyor Princep
fos encastellat o a Morella o a Miravet segons lo Senyor Rey havie
per molts continuats dies significat. Pero pus la sua Majestat ha mes
en exequucio portarlo en Fraga par a nosaltres la fahena
començe pendre adolciment
e no volriem la sua Altesa prenentho a molestia alteras alguna
cosa. E ordonen vostres reverencies nobleses magnificencies e
honorables savieses ço que plasent lus sia. Scrita en Çarogoça
a XX de janer any Mil CCCC sexanta hu. - A tota vostra
ordinacio promptes los embaxadors del Principat de Cathalunya.
Als molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables
senyors mossenyors los diputats del General de Cathalunya e
consell en virtut de comissio de la cort elegit.
Molt reverend
egregi nobles magnifichs e honorables mossenyors. Apres que ab
nostra derrera letra vos havem scrit de tot lo necessari fins a la
hora lo Senyor Rey a propri motiu per hun home de son
consell nos trames a dir havie delliberat fer anar la
Senyora Reyna e lo Senyor Princep en Fraga e
la sua Majestat tirarie en Leyda de que
nosaltres haguem molt gran plaer e consolacio per quant los
sentiments precedents que de la sua Altesa a boca e alias
haviem haguts fahien demostracio segons per nostres letres sou
stats certificats de portar lo dit Senyor Princep encastellar
a Morella o a Miravet de que haviem causat en nosaltres un tal abit
de passio e tristor que aconortar nons era possible
considerants que nostres supplicacions operacio alguna fructuosa no
havien feta. E stants axi algun tant alegres per la dita nova de anar
lo Senyor Princep en Fraga a XVIII del present a VI hores de nit
arriba Auger de Casal correu ab vostra larga letra e
altres coses en aquella mencionades de les quals havem hagut
grandissimo plaer veents la molt loabla uniforma
sforçada
e inseparable unitat concordia e voluntat de tots e lo que be
sanctament e deguda per defensio de les leys e
libertats de la patria o alias es stat
delliberat. Empero vist que lo Senyor Rey a
propri motiu (motu proprio) ha feta dita delliberacio e ja la
ha mesa en exequucio com sia partit vuy mati e
la Senyora Reyna e lo Senyor Princep ensemps los
quals havem acompanyats fora ciutat ha paragut a nosaltres es
començar
(escomensá) cami de adolciment a la fahena portant lo
dit Princep a una legua de la vegueria on fon detengut
car menys havia a fer de alli aportarlo en
Leyda. E hoydes algunes paraules a nosaltres reportades
per homens be assenyalats del consell del dit Senyor
Rey significants que la sua gran Altesa com sie
en Leyda se metra facilment en algun cami de
gracia e entendre en lo que li es demanat per justicia som entrats en
pensament esser mes expedient sperar la lectura de dita letra en
Fraga o en Leyda si a vosaltres mossenyors sera vist
per no desviar la anada del dit Senyor Rey qui sens tot dubte de la
dita letra haguera hagut molta molestia
facilment fore commutada en altra part e loch en no
poch dan e perill de la persona del dit Senyor Princep
e encara del fi desijat car una de las
pus fortes rahons que lo Senyor Rey fa de no
condescendre a nostres supplicacions es per quant diu que la
representacio vostra e nostra farien creure als miradors que la sua
Senyoria quasi cohartada hauria portat lo dit Senyor Princep
en Leyda e mes que seria vist atorgar la sua real
clemencia haver contrafet a les leys del Principat lo que no creu ab
tot per nosaltres hi sia stat complidament satisfet. Per los sguarts
dessus dits e considerat que al nostre parer la materia se dispon
a cami havem fets aplegar los missatgers de aqueixa ciutat e
de Leyda e de Perpinya als quals legida vostra letra e
recitades les coses dessus dites e per ells comunicats a nosaltres
certs rahonaments haguts ab lo Senyor Rey havem delliberat vosaltres
mossenyors esser consultadors de totes les dites coses e suspendre lo
efecte de vostra dita letra fins a tant per vosaltres sie
altrament delliberat e ordonat. No creguen vostras
reverencies nobleses magnificencies e honorables saviesas
pusillanimitat ne altres rahons o causes haver dada
causa a la consulta mas sols los respectes predits. Vosaltres
mossenyors pensau en tot e triaune lo millor car
ab jurament e sens nosaltres complirem tot lo que
delliberareu e ordonareu. E notants alguns mots
de vostra letra e per alguns particulars avisos no volem callar esser
marevellats dirse nosaltres no haver dites e applicades
a la Majestat del dit Senyor Rey ab deguts gests e continença
totes les coses de que nos haveu scrit car del contrari per
nostres letres e altrament conste. E lo que ab vostra dita letra
volieu fos dit al Senyor Rey la fidelitat e constancia dels cathalans
esserse comprovades en sa reyal persona per lo
ques attenta del net del Senyor Rey de inmortal
recordacio molt ha per nosaltres li fon dit e moltes altres
mes segons veureu en nostra letra de VIIII del present en aquell pas
on diu mesclanthi alguns retrets dels serveys e
fidelitat que aqueix Principat ha fets e mostrada a la sua
Altesa vivint lo Senyor Rey son frare e apres et
cetera En la partida del Senyor Rey havem dit a la sua gran Altesa
que sabuda la sua partida lo Principat de Cathalunya manave dir a la
sua Altesa fore molt alegre e content ab la reyal persona la Senyora
Reyna Illustre Princep e Infants anassen e stiguessen en tot loch
continuament e que placia a nostre Senyor Deu dispongue en lo seu cor
qui deu star en sas mans e poder tals delliberacions
que sien altrament a contentacio a consolacio de aqueix
Principat que no son stades fins vuy. E lo dit Senyor
Rey ha respost que juxta la deliberacio sua hira en
Leyda e aqui se asseura a totes coses veure e provehir
e aquesta es la sua intencio jatsia dix lo dit Senyor Rey per alguns
sie dit lo contrari. Certificantsvos mossenyors com lo dit Senyor Rey
ha manades moltes letres pera vosaltres e moltes universitats
e persones de aqueix Principat. Ab aquelles veureu llur
afecte. Nosaltres partirem dema si a Deu plaura per tirar la sua via.
E ordonen vostres reverencies nobleses magnificencies e honorables
savieses lo que plesent lus sie. Scrita en Çaragoça
a XX de janer any Mil CCCC sexanta hu. - A tota vostra
ordinacio promptes los embaxadors del Principat de Cathalunya.