Mostrando entradas con la etiqueta Benavarra. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Benavarra. Mostrar todas las entradas

domingo, 19 de septiembre de 2021

Año 1465.

Año 1465.

(La carta
siguiente es de 1464. Este Manuelico Bofarull y los que
trabajaban con él estaban muy idiotizados con la renaixença y poco
concentrados para leer los años.)

26 DE DICIEMBRE.

Mossen
Montros. Ab la present rebreu un plech de letres dreçat al collector
de Balaguer es necessari daqui en fora loy trametau decontinent. Feu
que la cosa haja recapte e noy haja falla. De Terragona a XXVI de
dehembre any MCCCCLXIIII. Trametem vos les letres que demanau
per a don Phelip de Castro e per mossen Franci Derill.
Lo plet dreçat a Sancta
Coloma trameteu lo daqui en fora decontinent. Dada ut supra.
-
Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et cetera.
Al
honorable mossen Franci de Montros deputat local en la vila e
vegueria de Tarregua.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro
Perello.

Honrat senyer. Trametem vos les letres del senyor Rey
per al Marquesat e altres quens haveu demanades. Donau orde sien
trameses o dades decontinent e noy haja falla. E siau diligent en tot
ço que acomanat vos es segons se confia de vos. Dada ut supra.

Dirigitur an Guerau de Cervello collector de Balaguer.


Venerables pares en Crist. Sabut havem que vosaltres e
los homens dels vostres lochs recusarieu pagar los drets novellament
imposats. De que es de maravellar que en cosa tant concernent lo
servici del senyor Rey e benefici de aquest Principat com es aquesta
a la qual los dits drets son consignats vos vullau gens detenir. E si
voleu pensar que de aço pusquau esser exempts siau certs que no. Car
saber podeu com les coses son axi acordades per tots los tres
staments de aquest Principat e que han en elles a contribuir axi ecclesiastichs com seglars en la manera que en les altres coses
de generalitats se acostuma fer. Per que nous detingau pus en aço.
Car pus a Deu plau per tots han a passar aquestes congoxes. Ne
pensaseu que si puxa fer algun comport. Ans hi covendria fer altra
provisio. La qual conexeriau a vosaltres e als dits vostres homens
esser assats damnosa. Dada en Terragona et cetera ut supra.
Bernat
Çaportella deputat del General de Cathalunya resident en Terragona.

Als venerables pares en Christ los vicaris e covent del monestir
de Scala Dei.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Honorable senyer. Vostra letra havem rebuda e vist lo
contengut en aquella havem haguda letra del senyor Rey per als
cartoxans la qual ab la present vos
trametem. Daqui avant si ells
e lurs lochs no paguaven feu pendre quants homens del Priorat
intraran en lo comdat e encara anau als lochs del Priorat e requiriu
los batles que facen pagar e si nou faran certifiquau nos ne que fer
si ha altra rigorosa provisio. De aço nos scrivim als cartoxans
desenganant los.
Al que dehiu que lo comte es passat per los
lochs del comdat e que no sabeu quels haura dit nos ne pensam
que alre los haja dit sino que paguen. Pero axo es lo de que vos vos
deveu entremetre e cavalcar per vostra collecta o al menys scriure
sovin als collectors per saber dells com van les coses e donau hi
diligencia. La cosa aquesta be vehem que es a tot hom anugosa e
odiosa e que si los ministres no hi son diligents haura mal recapte.

(Los impuestos ya eran de por sí muchos. Los ministros,
correos, diputados, etc, muchos y con grandes sueldos o al menos
posibilidad de sacar gran tajada; lo mismo que en 2021. En tiempo de
guerra de nunca acabar, estos ministros eran muchas manos menos para
luchar junto a los barones contra los rebeldes, o al menos
asediarlos, haciendo cabalgadas y entradas a saco.
)
Lo qui aço
toqua principalment es lo senyor comte per quant quiscuns barons han
esser pagats en ses terres e si no hi abastara seran prou afanyats de

haverho de altres lochs. Per que donan hi cura si los seus afers
desigau fer.
Feu una cerqua e replegau tants diners com poreu per
trametre an Thora qui ab letres molt spesses
es ya solicitat per
lo comte de trametreli diners. E si mal recapte hi donau tots temps
se scusara ab vos. De Terragona a XXVI de dehembre any MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et cetera.

Dirigitur an Dalmau de Tolosa collidor de les generalitats en lo
comdat de Prades.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.


Se encuentra apuntada impropiamente en este lugar, por estar
bajo la fecha de 21 de diciembre, la relación del juramento y
homenaje que prestó Arnaldo Citges, mercader de Tarragona,
nombrado por el parlamento colector de los derechos impuestos en las
harinas, lo que cumplió con las formalidades de costumbre y
obligación de su persona y bienes por medio de fianzas, en cuyo
acto, para mayor seguridad, añadió la siguiente promesa.

Que
nos plenira de les peccunies de la dita collecta ne aquelles
cambiara sino ab cambi de florins dor.

28 DE
DICIEMBRE.

Honorable senyer. Vostra letra havem rebuda e vist
lo contengut en aquella vos responem com ya es collocat
mossen Erill en lo sou per cert nombre de rocins dels quals pensam
que ell se contentara car axi es stat ordenat per lo senyor Rey.
Daqui avant pus los drets se cullen crehem que lo dit mossen Erill
passara a la ordinacio per la qual tots los altres passen. Lo senyor
Rey lin scriu. Feu hi lo que a vos se pertangue e jequiuho
star. Certificant nos del que sentireu.
Car si obs es fer si ha
altra provisio. Al que dehiu del vi que nos cull en aquexa terra
abans hi ve de altra part e per ço direu no deu pagar vos responem
que
si algun casola metra vi de Araguo o de altra part per
provisio de sa casa que aquest tal no pague los dos sous per
bota novellament imposats. Si empero taverners o treginers metran lo
dit vi
e aquell apres revendran aqui deuen pagar a la dita raho
de II sous per bota. E ab tot lo dret aquest sie pocha cosa. Pero per
quant pensam que aquexa terra es steril e prou guastada e si
ha lo vi ab molt treball e despesa si conexereu que les gents
se entrenyoren molt del dit dret del vi donau hi aquella tollerancia
e comport que per reposar e contentar les gents e per fer les passar
als altres drets vos apparegua fer si dega. Dada en Terragona a
XXVIII de dehembre any MCCCCLXV. - Bernat Çaportella.
Bernat
Çaportella diputat et cetera.
Al honorable En Gabriel Fraga
ciuteda de Leyda en Benavarra o lla hon
sia.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

(En
esta carta el año es 1465 !! Y las anteriores 1464!!
(aunque
Manuelico escriba 1465).
¿Dónde tenías, Manuelico, el cerebro,
debajo de las faldas de la Patria catalana?)



Habiéndose
aquí omitido cierta deliberación que se encuentra en otro paraje
del registro, pero que corresponde estar en este lugar por la fecha
que lleva, según ya se advierte en aquel, la transcribimos a
continuación, precedida del correspondiente extracto en que se
expresa el objeto que la motivó.

29 DE DICIEMBRE.

Convocó
el diputado Çaportella, en este día, para una junta o consejo de
jurisperitos a las siguientes personas.
Don Nicolás Pujada,
doctor en decretos, canónigo y arcediano de la Mar en la iglesia de
Barcelona.
El honorable Jaime Taranau, doctor en leyes.
Petro
Boquet, doctor en decretos.
Pedro Montmany, doctor en leyes.

Juan Andrés Sorts, canónigo y prepósito de Barcelona.
A
los que manifestó el diputado, que el Rey, con grande instancia,
pedía que, por el mismo Çaportella o por su mandato, se pagaran de
los derechos de las generalidades recojidos por órden
del parlamento poco antes celebrado, los salarios de los correos,
escuchas y espías que fuesen necesarios, lo que convenía para el
buen estado y seguridad de la gente de armas ofrecida al Rey por el
mismo parlamento, pues no podían ni querían prestar el servicio que
les correspondía hacer del modo que era conveniente; sobre lo que
tomaron las personas convocadas la siguiente deliberación.

Et
dicti jurisperiti audita proposicione predicta et visis recognitis et
recensitis capitulis et omnibus actitatis et factis per dictum
parlamentum delliberarunt
unanimiter et concorditer quod attento
quod generalitates sunt date et restitute per dictum dominum
regem eis forma et modo quibus eran per prius antequam videlicet per
dictum dominum regem apprehense fuissent et quod de necessitate
habent esse sub disposicione alicuis presidentis et per consequens
eius qui habetur pro diputato ipsius scilicet domini Çaportella. Pro
tanto dixerunt quod per ipsum dominum deputatum possint et debent
solvi et seu provideri et mandari solvi de quibusvis pecuniis
dictarum generalitatum salaria dictorum cursorum excubiarum et
exploratorum necessariorum pro bona disposicione et statu dicte
gentis armorum et eorum defensione ac salvitate ac inimicorum
invasione et ofensione et etiam per eundem dominum deputatum posse et
debere solviet seu provideri atque mandari solvi cetera sine quibus
dicte gentes armorum de quibus facta est oferta dicto domino Regi
servicium debitum facere non possent et quem ad eorum salvitatem visa
fuit utilia et ad conservacionem terrarum obediencium dicto domino
Regi et ad ofensionem rebellium et inimicorum. Et hoc etiam maxime
posse et debere sic fieri cum plurimum cernat conservacionem jurium
generalitatum que nisi ex opera dicte gentis armorum amitterentur per
occupacionem inimicorum. Quod per ipsum dominum deputatum est maxime
attendendum.

Año 1465.

Año 1465.

(La carta
siguiente es de 1464. Este Manuelico Bofarull y los que
trabajaban con él estaban muy idiotizados con la renaixença y poco
concentrados para leer los años.)

26 DE DICIEMBRE.

Mossen
Montros. Ab la present rebreu un plech de letres dreçat al collector
de Balaguer es necessari daqui en fora loy trametau decontinent. Feu
que la cosa haja recapte e noy haja falla. De Terragona a XXVI de
dehembre any MCCCCLXIIII. Trametem vos les letres que demanau
per a don Phelip de Castro e per mossen Franci Derill.
Lo plet (plec; pliego. Plet : pleito) dreçat a Sancta
Coloma trameteu lo daqui en fora decontinent. Dada ut supra.
-
Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et cetera.
Al
honorable mossen Franci de Montros deputat local en la vila e
vegueria de Tarregua.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro
Perello.

Honrat senyer. Trametem vos les letres del senyor Rey
per al Marquesat e altres quens haveu demanades. Donau orde sien
trameses o dades decontinent e noy haja falla. E siau diligent en tot
ço que acomanat vos es segons se confia de vos. Dada ut supra.

Dirigitur an Guerau de Cervello collector de Balaguer.


Venerables pares en Crist. Sabut havem que vosaltres e
los homens dels vostres lochs recusarieu pagar los drets novellament
imposats. De que es de maravellar que en cosa tant concernent lo
servici del senyor Rey e benefici de aquest Principat com es aquesta
a la qual los dits drets son consignats vos vullau gens detenir. E si
voleu pensar que de aço pusquau esser exempts siau certs que no. Car
saber podeu com les coses son axi acordades per tots los tres
staments de aquest Principat e que han en elles a contribuir axi ecclesiastichs com seglars en la manera que en les altres coses
de generalitats se acostuma fer. Per que nous detingau pus en aço.
Car pus a Deu plau per tots han a passar aquestes congoxes. Ne
pensaseu que si puxa fer algun comport. Ans hi covendria fer altra
provisio. La qual conexeriau a vosaltres e als dits vostres homens
esser assats damnosa. Dada en Terragona et cetera ut supra.
Bernat
Çaportella deputat del General de Cathalunya resident en Terragona.

Als venerables pares en Christ los vicaris e covent del monestir
de Scala Dei.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Honorable senyer. Vostra letra havem rebuda e vist lo
contengut en aquella havem haguda letra del senyor Rey per als
cartoxans la qual ab la present vos
trametem. Daqui avant si ells
e lurs lochs no paguaven feu pendre quants homens del Priorat
intraran en lo comdat e encara anau als lochs del Priorat e requiriu
los batles que facen pagar e si nou faran certifiquau nos ne que fer
si ha altra rigorosa provisio. De aço nos scrivim als cartoxans
desenganant los.
Al que dehiu que lo comte es passat per los
lochs del comdat e que no sabeu quels haura dit nos ne pensam
que alre los haja dit sino que paguen. Pero axo es lo de que vos vos
deveu entremetre e cavalcar per vostra collecta o al menys scriure
sovin als collectors per saber dells com van les coses e donau hi
diligencia. La cosa aquesta be vehem que es a tot hom anugosa e
odiosa e que si los ministres no hi son diligents haura mal recapte.

(Los impuestos ya eran de por sí muchos. Los ministros,
correos, diputados, etc, muchos y con grandes sueldos o al menos
posibilidad de sacar gran tajada; lo mismo que en 2021. En tiempo de
guerra de nunca acabar, estos ministros eran muchas manos menos para
luchar junto a los barones contra los rebeldes, o al menos
asediarlos, haciendo cabalgadas y entradas a saco.
)
Lo qui aço
toqua principalment es lo senyor comte per quant quiscuns barons han
esser pagats en ses terres e si no hi abastara seran prou afanyats de

haverho de altres lochs. Per que donan hi cura si los seus afers
desigau fer.
Feu una cerqua e replegau tants diners com poreu per
trametre an Thora qui ab letres molt spesses
es ya solicitat per
lo comte de trametreli diners. E si mal recapte hi donau tots temps
se scusara ab vos. De Terragona a XXVI de dehembre any MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et cetera.

Dirigitur an Dalmau de Tolosa collidor de les generalitats en lo
comdat de Prades.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.


Se encuentra apuntada impropiamente en este lugar, por estar
bajo la fecha de 21 de diciembre, la relación del juramento y
homenaje que prestó Arnaldo Citges, mercader de Tarragona,
nombrado por el parlamento colector de los derechos impuestos en las
harinas, lo que cumplió con las formalidades de costumbre y
obligación de su persona y bienes por medio de fianzas, en cuyo
acto, para mayor seguridad, añadió la siguiente promesa.

Que
nos plenira de les peccunies de la dita collecta ne aquelles
cambiara sino ab cambi de florins dor.

28 DE
DICIEMBRE.

Honorable senyer. Vostra letra havem rebuda e vist
lo contengut en aquella vos responem com ya es collocat
mossen Erill en lo sou per cert nombre de rocins dels quals pensam
que ell se contentara car axi es stat ordenat per lo senyor Rey.
Daqui avant pus los drets se cullen crehem que lo dit mossen Erill
passara a la ordinacio per la qual tots los altres passen. Lo senyor
Rey lin scriu. Feu hi lo que a vos se pertangue e jequiuho
star. Certificant nos del que sentireu.
Car si obs es fer si ha
altra provisio. Al que dehiu del vi que nos cull en aquexa terra
abans hi ve de altra part e per ço direu no deu pagar vos responem
que
si algun casola metra vi de Araguo o de altra part per
provisio de sa casa que aquest tal no pague los dos sous per
bota novellament imposats. Si empero taverners o treginers metran lo
dit vi
e aquell apres revendran aqui deuen pagar a la dita raho
de II sous per bota. E ab tot lo dret aquest sie pocha cosa. Pero per
quant pensam que aquexa terra es steril e prou guastada e si
ha lo vi ab molt treball e despesa si conexereu que les gents
se entrenyoren molt del dit dret del vi donau hi aquella tollerancia
e comport que per reposar e contentar les gents e per fer les passar
als altres drets vos apparegua fer si dega. Dada en Terragona a
XXVIII de dehembre any MCCCCLXV. - Bernat Çaportella.
Bernat
Çaportella diputat et cetera.
Al honorable En Gabriel Fraga
ciuteda de Leyda en Benavarra o lla hon
sia.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

(En
esta carta el año es 1465 !! Y las anteriores 1464!!
(aunque
Manuelico escriba 1465).
¿Dónde tenías, Manuelico, el cerebro,
debajo de las faldas de la Patria catalana?)



Habiéndose
aquí omitido cierta deliberación que se encuentra en otro paraje
del registro, pero que corresponde estar en este lugar por la fecha
que lleva, según ya se advierte en aquel, la transcribimos a
continuación, precedida del correspondiente extracto en que se
expresa el objeto que la motivó.

29 DE DICIEMBRE.

Convocó
el diputado Çaportella, en este día, para una junta o consejo de
jurisperitos a las siguientes personas.
Don Nicolás Pujada,
doctor en decretos, canónigo y arcediano de la Mar en la iglesia de
Barcelona.
El honorable Jaime Taranau, doctor en leyes.
Petro
Boquet, doctor en decretos.
Pedro Montmany, doctor en leyes.

Juan Andrés Sorts, canónigo y prepósito de Barcelona.
A
los que manifestó el diputado, que el Rey, con grande instancia,
pedía que, por el mismo Çaportella o por su mandato, se pagaran de
los derechos de las generalidades recojidos por órden
del parlamento poco antes celebrado, los salarios de los correos,
escuchas y espías que fuesen necesarios, lo que convenía para el
buen estado y seguridad de la gente de armas ofrecida al Rey por el
mismo parlamento, pues no podían ni querían prestar el servicio que
les correspondía hacer del modo que era conveniente; sobre lo que
tomaron las personas convocadas la siguiente deliberación.

Et
dicti jurisperiti audita proposicione predicta et visis recognitis et
recensitis capitulis et omnibus actitatis et factis per dictum
parlamentum delliberarunt
unanimiter et concorditer quod attento
quod generalitates sunt date et restitute per dictum dominum
regem eis forma et modo quibus eran per prius antequam videlicet per
dictum dominum regem apprehense fuissent et quod de necessitate
habent esse sub disposicione alicuis presidentis et per consequens
eius qui habetur pro diputato ipsius scilicet domini Çaportella. Pro
tanto dixerunt quod per ipsum dominum deputatum possint et debent
solvi et seu provideri et mandari solvi de quibusvis pecuniis
dictarum generalitatum salaria dictorum cursorum excubiarum et
exploratorum necessariorum pro bona disposicione et statu dicte
gentis armorum et eorum defensione ac salvitate ac inimicorum
invasione et ofensione et etiam per eundem dominum deputatum posse et
debere solviet seu provideri atque mandari solvi cetera sine quibus
dicte gentes armorum de quibus facta est oferta dicto domino Regi
servicium debitum facere non possent et quem ad eorum salvitatem visa
fuit utilia et ad conservacionem terrarum obediencium dicto domino
Regi et ad ofensionem rebellium et inimicorum. Et hoc etiam maxime
posse et debere sic fieri cum plurimum cernat conservacionem jurium
generalitatum que nisi ex opera dicte gentis armorum amitterentur per
occupacionem inimicorum. Quod per ipsum dominum deputatum est maxime
attendendum.