Mostrando entradas con la etiqueta hac. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta hac. Mostrar todas las entradas

domingo, 3 de octubre de 2021

GLOSARIO, H.

H.


HA.
v. Tiene, ha.



HABIT.
sust. c. Hábito, vestido.



HAC.
V. HACH.



HACH.
v. Tuvo, hubo.



HAGE.
v. Haya, tenga.



HAGES.
v. Hayas, ten, tengas. - L' hages: le tengas, la tengas.



HAGRA.
v. Hubiera, tuviera. (si yo haguera fet : si yo hubiera o hubiese
hecho
)



HAGRA
‘L. Hubiera el, tuviera el.



HAGRAN.
v. Hubieran, tuvieran.



HAGRE.
v. Hubiere, tuviere. (si ell - ella - haguere fet; si se haguere
fet alló)



HAGREM.
v. Hubiéramos, tuviéramos.



HAGREN.
v. Hubieron, tuvieron.



HAGRETS.
v. Hubierais, tuvierais.



HAGRON.
V. HAGREN.



HAGUEM.
v. Hubimos, tuvimos.



HAGUERA.
V. HAGRA.



HAGUÉS.
v. Hubiese, tuviese; hubiste, tuviste.



HAGUESSEN.
v. Hubiesen, tuviesen.



HAGUÍ.
v. Hube, tuve.



HAGUIST.
v. Hubiste, tuviste.



HAICH.
V. HAYCH.



HAJA.
v. Haya, tenga. - T haja: te haya, te tenga.



HAJAM.
v. Hayamos, tengamos.



HAJA
'N. Haya en, tenga en.



HAJATS.
v. Hayáis, tengáis; tened, habed.



HAJE.
v. Haya, tenga.



HAJON.
v. Hayan, tengan.



HA
‘L. Lo ha, le ha; ha el, tiene el.



HA'
M. Me ha. - Ha 'm pres: me ha preso, se ha apoderado de mí.



HAN.
v. Tienen, han.



HA
‘N. Ha en, tiene en; ha (de ello). tiene (de ello). - Ha ‘n
desplaer: tiene en ello desplacer.



HANC.
adv. Nunca. (may, mai)



HAS.
V. Has, tienes.



HASTAS,
sust. c. Astas.



HA
'T. Te ha, te tiene.



HATS.
v. Has, tienes.



HAURÁ.
v. Habrá, tendrá.



HAURANLE.
Habrán la, tendrán la. (hauranla)



HAURÁS.
v. Tendrás, habrás.



HAURASNE.
Habrás, tendrás, (de ello o de alguna cosa). (ne haurás;
tindrás
).



HAURAY,
v. Habré, tendré. (pronunciado hauré)
HAUREM. v.
Habremos, tendremos.



HAURETS.
v. Habréis, tendréis.
HAURIATS. v. Habríais, tendríais,

HAURIES. v. Habrías, tendrías.
HAURIETS. V. HAURIATS.
HAUS.
Os ha.



HAUT,
HAUDA. part. pas. de "haver". Habido, habida; tenido,
tenida. (haút; hagut)



HAVEM.
v. Hemos, habemos, tenemos.



HAVEMTE.
Te hemos, te habemos, te tenemos.



HAVEN.
V. HAVEM.



HAVER.
sust. c. Haber. (debe y haber)



HAVER.
v. modo inf. Haber, tener. (aquí hi deu haver cent lliures dalt o
baix)



HAVETS.
v. habéis, tenéis.



HAVETZ.
V. HAVETS.



HAVIA.
v. Tenía, había y alguna vez dirigía.



HAVII.
v. Dirija, encamine.



HAY.
v. He, tengo. - T' hay: te tengo.



HAYCH.
v. Tuve, hube.



HAYNE.
Tengo (de ello). - Hayne molt gran desplaer: tengo (de ello) gran
disgusto.



HE.
v. Tengo, he.



HEM.
pron. Me.



HI.
V. Y.



HIC.
adv. Así, aquí.



HIX.
V. IX.



HÓ.
art, Lo.



HOC.
adv. Sí.
(de
aquí toma el nombre la lenga d´òc, languedoc, Occitan, Occità,
Occitano, Ramon Lull escribe en estos textos: E mant
hoc
es pijor que
no
. //
(17) Quant vereu la regina que no' ls dix
oc,
no, // Quant veren la regina que no ‘ls dix
oc ni no
(17),



HO
‘L. Lo, el. - Puria ho 'l poder meu: podríalo el poder mío.



HOM,
HOME. sust. c. Hombre.



HOMENIFICAT.
part. pas. de "homenificar". Humanado, hecho hombre.



HOMES.
sust. c. pl. Hombres.



HOMENS.
V. HOMES.



HON.
adv. Adonde, donde quiera, y otras veces cuanto. - Hon que vaja:
donde quiera que vaya. - Hon mays
vos volets dar a mon còr,
mays me fayts plorar: cuanto más os queréis entregar a mi corazón,
más me hacéis llorar.



HONESTAT.
sust. c. Honestidad.



HONRABLE.
adj. Lo que es digno de honra o de ser honrado. (Honorable)



HONRADAMENT.
adv. Honradamente



HONRAMENT.
sust. c. Honra, servicio.



HONRATS.
part. pas. pl. de "honrar”. Honrados.



HONRRE.
v. Honre.



HONT.
adv. Donde, porque, para que.



HORACE.
sust. p. Horacio.



HORON.
V. ORON.



HORRIBILITAT.
sust. c. Horribilidad.



HOSPITAL.
V. ESPITAL.
HOST. sust. c. Hueste.
HOSTAL. sust. c. Casa,
albergue, hostería. (fonda, pensión, hospedería)



HÚ.
Nombre numeral. Uno. (U : 1)



HUCH.
sust. p. Hugo. (Uch, N‘ Huch de Cardona, por ejemplo)



HUGAR.
V. HUJAR.



HUJAR.
v. modo inf. Cansar. - Úsase con más frecuencia como recíproco.



S‘
huja; se cansa. S‘ en puscha hujar; pueda cansarse (de ello).



HUJAT.
part. pas. de "hujar". Cansado.



HUMAN.
adj. Humano. - Human genre: género humano.



HUMANITAT,
sust. c. Humanidad.



HUMIDITAT,
sust. c. Humedad.



HUMIL.
adj. Humilde.



HUMILIAR.
v. modo inf. Humillar.



HUMILITAT
sust. c. Humildad.



HUMILMENT.
adv. Humildemente.



HU
‘S. Uno se.



HUY.
sust. c. Hoy. (hodie latín; avui, vuy, avuy)



HYMNE.
sust. c. Himno.



HYPOCRESÍA.
sust. c. Hipocresía.

viernes, 5 de marzo de 2021

4, 10, febrero, 1462

4 DE FEBRERO.

Reunidas, en este día, las nueve personas comisionadas para examinar el asunto de los remensas, junto con los cuatro representantes de la ciudad, fueron examinados todos los actos que habían tenido lugar sobre el mismo, por parte de la Diputación, tomándose apuntes, a este objeto, por los abogados de ambas corporaciones y otros jurisconsultos, a fin de que pudiese hacerse oportuna relación de todo al Consejo.

10 DE FEBRERO.

Un escribano del Concejo de la ciudad entregó, en este día, la siguiente nota al Consejo.

Dimecres a III del present mes de febrer lo consell ordinari de XXXII loha e hac per bonas les deliberacions fetes per los deputats de Cathalunya e consell llur per causa dels homens de remença e la eleccio de VIIII persones feta per los dits deputats e concell per causa de la oferta de les CC milia lliures feta al Senyor Rey per la ferma de la capitulacio e per los fets de don Jofre de Castre.
Mes avant lo dit consell elegi les IIII persones dejus scrites per manejar veure e tractar lo que sera fahedor sobra la dita oferta de les dites CC mil lliures e son les persones seguents Mossen Berenguer Lull ciutada Guillem Ferrer mercader Steva Mir notari Pere Sagarra sanyaler.
Item lo dit consell aherint se a la deliberacio feta per los dits deputats e consell hac no per odiosos ne sospitosos al Principat de Cathalunya mossen Pere Perello secretari del Senyor Primogenit e loctinent micer …. Çavila en jutge de cort e En Pere Torres en sotzveguer de la ciutat de Manresa. Si empero sera haut per accepte a la dita ciutat a la qual ha a servir.

viernes, 24 de enero de 2020

Ley VIII. Per qual raho la cavalleria els cavallers hagueren axi nom.


Ley VIII.

Per qual raho la cavalleria els cavallers hagueren axi nom.

Cavalleria fo appellada antigament la companya dels nobles qui foren posats a defendre la terra et per axo lus meseren nom militia en lati que vol aytant dir com companya de homens durs et ferms: et foren elets pera soferir mal treballan per profit et per be de la cosa publica. E per ço hac aquest nom de milicia de compte de mil: car antigament de mil homens era un elet pera esser cavaller. Mas en Espanya apellen cavalleria no per ço com van encavalgats en cavalls mas per tal com be axi com los que van en cavalls van pus honradament que en altra bestia: axi meseix los que son elets a esser cavallers son pus honrats que tots los altres defensors: perque axi com lo nombre de la cavalleria fo pres de companya de homens elets pera defensio axi fo pres lo nom de cavaller de cavalleria.