Mostrando entradas con la etiqueta assats. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta assats. Mostrar todas las entradas

miércoles, 8 de septiembre de 2021

los embaxadors de França.

 

Als molt reverents honorables e molt savis senyors los embaxadors de França.
Reverents molt honorables e molt savis senyors. En los dies passats per lo honorable En Johan de Marimon vos scrivim assats larch e apres per correu havem duplicada la letra ab addicio de moltes altres coses e per ço nous sie meravella si per lo honrat fill de vos mossen Johan de Copons portador de aquesta nous scrivim larguament car seria reiterar lo duplicat solament vos avisam que per les grans occupacions que continuament tenim nous havem pogut trametre credit mas Deu volent molt prest hi endrem e haureu bon recapte. Feu adonchs vostre hofici com loablament haveu acustumat scriviu nos de tot lo succes dels negocis que teniu entre mans rechomanants nos sempre en gracia del Christianissimo Rey de França. E tingueus la Santa Trinitat en sa proteccio. Dada en Barchinona a XVIII de octubre del any MCCCCLXIII. - P. de Belloch. - Los deputats del General et cetera.
Domini deputati et cetera.

viernes, 14 de junio de 2019

Tomo I, LXII, al molt noble mossen en Guerau Alamany de Cervello


LXII.

Arch. de la ant. Dip. Reg. de 1409. 4 de setiembre de 1410.

Al molt noble mossen en Guerau Alamany de Cervello governador de Cathalunya. - Molt noble mossen. Reebuda havem vostra letra lo derrer dia dagost prop passat en la vila de Monblanch feta continent en acabament la jornada que fos en la dita vila e les provisions que havets fetes en la dita vila per seguretats daquells qui vendran en lo parlament e com hi son fort poques persones vengudes don stats en perplexitat de la retardacio daquells qui y son appellats al dit parlament qui noy son venguds e specialment de nosaltres qui som stats promovedors daquell pregantnos que prestament siam aqui: e aximetex en la dita letra se conte lo mal temps qui aqui es e queus seria vijares que per interes de cascun lo loch se degues mudar on lo dit parlament se tenga. A la qual letra per les presents responem que som certs que sens falla vos haurets provehit degudament axi en venir al dit loch en son temps com en provehir a les seguretats e indempnitats de cascu qui en lo dit loch vendra per lo dit parlament ens dolem molt de la retardacio daquells qui aqui son appellats com no son venguts al dit temps pero creu que sie causa lo mal temps qui aqui es assats a tot hom notori: empero creem que en breu no contrastant lo dit mal temps tot hom hi sera qui appellat hi sia. E notificamvos que nos hi forem stats per tot lo mes dagost sino fos la necessitat de malaltia que es
venguda en persona de mi Ramon Dezpla e diverses altres affers molt urgents qui son sobrevenguts al nostre offici als quals fallir no havem poscut. Perque molt noble mossen vos fem saber que prestament foragitada tota dilacio dat remey als dits affers serem ab vos per salut e ben avenir
de nostres principals e de tot lo principat de Cathalunya: significantvos que hauriem plaer que per lo cas qui en la dita vila es fos elegit altre loch sufficient: dolentnos molt del cas qui aqui es e singularment de vostre nabot placia a nostre Senyor en breu li restituescha sanitat. E si res vos
plau mossen som prests a vostra honor: e sia Lesperit sant mossen molt noble en tots fets endressador vostre. Scrita en Barchinona a quatre dies de setembre lany de la nativitat de nostre Senyor MCCCCX. - Los deputats del general de Cathalunya residents en Barchinona a vostre honor apparellats.