Mostrando entradas con la etiqueta Franci de Santmenat. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Franci de Santmenat. Mostrar todas las entradas

miércoles, 1 de septiembre de 2021

30 DE ABRIL.

30 DE ABRIL. (1)

(1) Desde este día al 12 de julio siguiente, nótase el anacronismo o irregularidad de corresponder todas las fechas al año 1464, de manera que sólo la última con que concluye este registro es la que sigue por su orden regular, por ser del año 1465, que ya se había empezado. Véase a advertencia que precede a la colección de cartas que sigue después de este registro.

Deliberación.

Per tots concordablement fou feta deliberacio e conclusio que attes la ciutat de Leyda sta en gran perpleix e perill a causa dels enemichs qui aquella tenen molt oppresa e si prestament no hi ere provehit porie perillar en gran desservey de la Magestat del Senyor Rey e molt instat per lo reverent bisbe de Vich abbat de Amer comte de Pallars Franci de Santmenat Francesch del Bosch e micer Pere Severtes en nom e per part dels dits deputats e consell vulle per merce sua provehir decontinent en socorrer la dita ciutat totes altres coses lexades com sie gran perill en la trigua.

//

Per tots concordablement fou feta deliberacio e conclusio que attes la ciutat de Leyda sta en gran perpleix e perill a causa dels enemichs qui aquella tenen molt oppresa e si prestament no hi ere provehit porie perillar en gran desservey de la Magestat del Senyor Rey e molt instat per lo reverent bisbe de Vich abbat de Amer comte de Pallars Franci de Santmenat Francesch del Bosch e micer Pere Severtes en nom e per part dels dits deputats e consell vulle per merce sua provehir decontinent en socorrer la dita ciutat totes altres coses lexades com sie gran perill en la trigua.
Vaya dos pajarracos

domingo, 22 de agosto de 2021

14 DE AGOSTO.

14 DE AGOSTO.

Deliberaciones tomadas por la Diputación (Diputaeion) y la ciudad.

Los senyors deputats e les sis persones eletes per lo consell de la Deputacio e los senyors consellers e VIII persones eletes per la casa de la ciutat en lo fet de la subvencio o exaccio general per sosteniment dels CCCC homens darmes ab CCCC pages e DC ginets e homens de peu han feta delliberacio e conclusio que mossen Ramon Ros Valenti Gibert Johan Brujo e Steve Tholosa per part de la ciutat ab intervencio de mossen Barthomeu Figueres canonge e mossen Johan Roig prevere per lo braç ecclesiastich e de mossen Barthomeu Sant Just caveller e Franci de Santmenat donzell per lo braç militar meten en pratica lo compartiment de la dita subvencio en la millor manera e pus facil que poran e sabran a fi la cosa vingue a deguda conclusio ab aço empero que totes les sis persones del consell de la Deputacio e les VIII del consell de la ciutat hi puixen entrevenir si presents si trobaran.
Item apuntaren e feren conclusio que quascun dia de mati e depres dinar los reverent abbat de Montserrat Artal de Claramunt donzell Ramon Ros ciuteda e Johan Brujo notari sien a la casa de la Deputacio per dar raho a les gents que vindran per causa de la dita subvencio e informar aquelles ensemps ab los senyors deputats o algu dells e hun conseller de Barchinona aquell que haver se pora.

martes, 1 de septiembre de 2020

12 DE DICIEMBRE.

12 DE DICIEMBRE. 


Diose cuenta de haberse recibido las siguientes cartas.

Als molt reverends egregi nobles magnifichs e honorables senyors mossenyors los deputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit.
Molt reverends egregi nobles magnifichs e honorables mossenyors. Vuy mati a les quatre hores per correu havem reebuda vostra letra ab dos copies de letres intercluses avisatories del que lo reverend bisbe de Vich don Francesch Galceran de Pinos e micer Riquer embaxadors ham fet e obtengut de la Majestat del Senyor Rey e encara com los haveu associats a nosaltres per esser coembaxadors nostres de les quals coses totes havem molta consolacio e speram en nostre Senyor Deu que entre tots obtindrem lo fruyt desijat. Nosaltres havem dormit esta nit aci e ara partim per dinarnos a Montmaneu e tirarem dormir a Tarragua Deu volent. Maiors jornades faherem mas alguns de nostres coembaxadors son encara derrers. E ordonen vostres reverencia noblesas magnificencias e honorables saviesas de nosaltres lo que plasent los sie. Scrita en Agualada a XII de deembre any Mil CCCCLX. - A tota vostra ordinacio e honor promptes bisbe de Barchinona Marti Guerau de Cruylles Anthoni Guillem de Muntayans e Franci de Santmenat embaxadors et cetera.

Als venerables religios magnifichs amats e feels nostres los diputats del General del Principat de Cathalunya.
Diputats. Entes havem que vosaltres per causa de la detencio per nos feta de la persona del illustre Princep nostre molt car e molt amat fill haurieu delliberat fer e trametre a nos embaxada de nombre de dotze persones que havem presa gran admiracio per que nons par tal necessitat hi occorrega com si coses algunes vos occorren de supplicar a nos juxta lo dit cas aquellas nos podeu per mija de una o dos personas o al menys tres manifestar e supplicar majorment que ja ni ha tres en Fraga elegits per la cort per aquesta causa. E per ço mirau be de fer lo contrari que cuydant aprofitar porieu noure mes que no pensau. Dada en lo castell de Aytona a onze de deembre any Mil CCCC sexanta. - Rex Johannes. - Serena secretarius.

A las que se acordó contestar:

Als molt reverend egregi nobles e magnifichs senyors los embaxadors del Principat de Cathalunya.
Molt reverend egregi nobles e honorables senyors. Apres que de açi alguna part de vosaltres son partits nosaltres james havem cessat ne cessam cogitar e encerquar vies e maneras per les quals sie donat remedi a les grans e moltes congoxes que son es continuen per causa de la detencio de la persona del Illustrissimo Princep. E essent diligents en lo sobredit stants nosaltres congregats e sobre lo dit negoci cogitants nos ha occorregut esser util e expedient que apres que per vosaltres ab aquella diligencia que confiam e speram sera la Majestat del Senyor Rey multiplicadament supplicada atorgar la liberacio plenaria del dit Senyor Princep no volra fos supplicada ab deguda reverencia e molta afeccio plagues a la dita Majestat comanar la persona del dit Senyor Princep a la terra la qual a manleuta o en pena de carceller en altra forma de menys carrech e obligacio a perill de la terra la dita comanda acceptas e en si rebes. E en aço som moguts per quant se diu aci la persona del dit Senyor Princep star en molt perill constituida en la forma que a present sta la qual no se stima prou accepta ne de tanta seguretat com desijen los animos dels poblats en aquest Principat considerades les persones quis diu haver carrech de la custodia de la persona del dit lllustrissimo Princep jatsia se crega la Serenitat del Senyor Rey haver cregut en la dita custodia dignament provehir. De aquest nostre parer voler e intencio havem deliberat avisar V. R. P. noblesa e saviesas les quals per esser de tanta virtut intelligencia e auctoritat dotades e presents ab la Majestat del Senyor Rey veuran lo que pus util e expedient es per conduccio del fi degut e efecte per nosaltres desijats. Pregamvos per ço que deliberat per vosaltres lo que pus util e necessari sie e loch e temps congruu e opportu ab aquella millor manera queus semblara fassau la peticio e instancia damunt dita car nosaltres imitant e conseguint los medis ja per la cort començats haurem e reputarem lo demunt scrit medi per loable tota hora que per vosaltres approbat e a exequucio deduhit sera. E si lo cas sera plagues al Senyor Rey a la terra consentir e comanar la persona del dit Illustrissimo Princep certificantnosen vos serie trames poder bastant pera tot lo necessari. Pero tant en aço quant en totes les altres coses queus occorreran vos pregam nos scrivau de vostre parer e intencio. E si per ventura les coses se dilataven parnos serie pertinent e necessari al menys degues a present obtenir que les persones qui son a custodia del dit Illustrissimo Princep deputades fossen mudades e tals hi sien assignades qui sien del Principat de Cathalunya. En lo restant que occorrera successivament ab molta vigilancia pensarem eus seran nostres delliberacions significades. Spetxant lo sobre scrit e ja ordenat ha sobrevengut correu de la Majestat del Senyor Rey quens dona circa les VII hores de la tarda una letra de la dita Majestat de la qual letra trametem copia interclusa en la present. Es stat sobre lo tenor de la dita letra per nosaltres deliberat que placia a vosaltres per virtut de la letra de crehença queus trametem de nostra part dir e respondre al dit Senyor que no deu rahonablament la sua Serenitat admiracio pendre del nombre de la embaxada elegit com la arduitat e granesa del negoci sie de tant pes e stimacio que encara es reputat lo dit nombre no esser par a tant gran negoci com es demostracio de no esser observada benivolencia e amor entre tals pare e flll en que tant sta lo repos e benefici de aquest Principat e que es molt pertinent a la innata fidelitat dels cathalans entremetresen de tals diferencias e procurar unio observancia de amor e benivolencia en aquellas. E que si al dit Senyor plaura voler fer gracia als cathalans qui de aquella son be merexedors sera bon nom reputacio gloria e honor de la dita Majestat. E on per aquesta embaxada no li plagues tal gracia atorgar poder fer certa la sua Altesa que no
solament aquesta embaxada mas altra e altra de molt major nombre hi hiran. E axi remetentlo pus avant a la gran prudencia de vosaltres vos pregam a descarrech e excusacio nostra al sobre dit effecte fassau per nosaltres la resposta. E sia lo Sant Sperit en direccio e guarda vostra e dels affers que haveu en carreg. Dada en Barchinona a XII de deembre del any Mil CCCC LX. - A. P. abat de Muntserrat. - Los diputats del general de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat a vostra honor promptes. - Als molt reverend egregi nobles e magnifichs senyors los embaxadors del Principat de Cathalunya.

Molt alt e molt excellent Senyor.
Vuy entre VI e VII hores entrant la nit han rebuda una letra de vostra Majestat los deputats del General de aquest Principat a ells dressada la resposta de la qual havem remesa als missatgers qui aqui son de aquest Principat. Por ço supplicam a vostra Altesa li placia donar fe e crehença a aquells en tot lo que de nostra part diran e explicaran a aquella axi com si nos personalment ho dehiem. E mannos vostra gran Senyoria lo que li sia plasent. La qual la santa Trinitat guart e prosper votivament. Scrita en Barchinona a XII de deembre del any Mil CCCC sexanta. - Senyor molt excellent. - De V. S. humils subdits e vasalls qui a aquella humilment se recomanen. - Los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat. - Al molt alt e molt excellent Senyor lo Senyor Rey.