viernes, 6 de marzo de 2020

CXLVI, reg 2175, fol 89, 9 abril 1402

CXLVI. 
Reg. N° 2175, fól. 89. 9 abr. 1402.

Lo rey. Promens: be que per clara e vera relacio sintam la bona et singular affeccio que havets aixi (primera vez que aparece aixi, antes salía axi) com rahonablement haber devets a la prosperitat et augmentacio del estudi de medicina de aqueixa ciutat per nos et per nostra real provisio et adjutori fundat axi per necessitat et utilitat de nostra persona com per bellesa et conservacio de sanitat singularment de vosaltres et dels habitadors de la dita ciutat: pero encareus manam pregantvos tan affectuosament com podem que lo dit studi axi en general com en singular rebats per nostre servir et sguart quius ho grahirem fort singularment en recomendacio especial prosseguint aquell de totes utilitats favors et liberalitats posibles: e per res si servir nos desitjats non sintam lo contrari car part quens ens desplauriets molt fariets gran dan a vosaltres mateixos et al ben publich daqueixa ciutat la cual segons vehets es ara per divinal juhi de pestilencia epidemial vexada. Dada en Valencia sots nostre segell secret a IX dies de abril del any MCCCCII. - Rex Martinus. - Dominus rex missit signatam - Dirigitur consiliariis Barchinone (1).

(1) Otro testimonio de la constante protección que los monarcas aragoneses dispensaron al estudio de la medicina es el siguiente privilegio concedido por el rey don Juan 1.° a sus profesores y maestros en artes. - (Reg. 1904, fól. 72.) Nos Johannes et cetera. Volentes vos magistros in medicine et artium facultatibus studii generalis civitalis nostre Ilerde in quo ut e cetero didiscimus notabiliter et egregie ac etiam singulariter inter alia nostri dominii studia actus medicine et arcium continue leguntur prerogativis et favoribus in scriptis tanquam benemeritos et condignos prossequi in hac parte: tenore presentis hec vobis de speciali gratia concedentes in perpetuum vulumus et ordinamus quod omnes magistri dictarum duarum scienciarum videlicet medicine et artium qui nunc estis vel fueritis pro tempore in studio predicto gaudeatis et gaudere possitis de cetero in perpetuum omnibus illis graciis favoribus honoribus prerogativis franquitatibus et immunitatibus quibus gaudent et gaudere possunt doctores in utroque jure vel tantum in altero tam virtute quarumcumque gratiarum seu privilegiorum per nos seu predecessores nostros celebris memorie eisdem indultorum quam etiam virtute aliquorum statutorum seu ordinacionum per consilium studii predicti factorum seu fiendorum. Mandantes per hanc eandem gubernatori Cathalonie vicario et curie ac paciariis et probis hominibus civitatis Ilerde necnon cancellario et rectori ac doctoribus et bacallariis et scolaribus utriusque juris dicti studii el aliis etiam ad quos spectet presentibus et futuris de certa sciencia et expresse sub nostre ire et indignationis incursu quatenus vos dictos magistros in medicina et artibus uti permitiendo favorabiliter honoribus et prerogativis supradictis quibus ipsi doctores in jure utroque dictorum privilegiorum seu statutorum pretextu uti possunt et debent ac eciam vos favorabiliter pertractantes graciam et concessionem nostras hujusmodi vobis perpetuo teneant firmiter et observent tenerique et observari faciant inconcusse et non contraveniant seu aliquem contravenire permittant aliqua racione. In cujus rei testimonium presentem fieri jussimus nostro sigillo majestatis impendenti munitam. Data in monasterio de Petrisalbis XVII die augusti anno a nativitate Domini M°CCC°XC° secundo regnique nostri sexto.- Petrus Oltzina.- Signum + Johannis Dei gratia regis Aragonis Valentie Majoricarum Sardinie et Corsice comitisque Barchinone Rossilionis et Ceritanie.- Rex Johannes.- Testes sunt Petrus Lattonis vicecomes de Vilanova Jacobus Castella camerlengus domine regine Franciscus de Sancto Clemente majordomus Jacobus Castella uxerius armorum et Eximinus de Tovia cavallericius domini regis.- Dominus rex mandavit mihi Johanni de Tudela.

FIN DEL TOMO SEXTO DE LA COLECCIÓN.

CXLV, reg 2211, fol 132, 20 noviembre 1401

CXLV. 
Reg. n. 2211, fól. 132. 20 nov. 1401.

Martinus etc. fidelibus nostris vicario subvicario bajulo subbajulo aliisque officialibus nostris infra civitatem bajuliam et vicariam Gerunde constitutis et eorum loca tenentibus salutem et dileccionem. Noviter accepto pro parte vestri juratorum et consilii civitatis jamdicte quod reliquie illorum nequam hominum qui ex turpissimo mulierum questu execrabilem agunt vitam alcavots vulgariter vocatorum qui pulsi terrore penarum et executione ipsarum a civitatibus Valencie Barchinone et Cesarauguste et aliis nostri dominii insignibus a maculis ipsorum earum fimbrias abtergentibus ad dictam civitatem velut ultimum refugium facto conlugiunt agmine vite eorum fedum et solitum oprobrium exercentes bonos et graves in paceque cupientes vivere eorum damnatis actibus infestantes alios vero ad putrefaccionis contagium ex eorum coherencia atrahentes ex hiisque et aliis quibus rei publice civitatis ejusdem redditi sunt odibiles ipsam bricarum damnorum atque scandalorum turbini assidue involventes: nos clamorem hujusmodi ad nos ab eis adductum suscipientes debito cum effectu supplicacionique pro parte dicte civitatis super predictis nobis facte pro bono quippe et salubri statu ejusdem eo favorabiliter inclinati quo civitas eadem nunc ex predictis molesta speratur inde in statu prospero et pacifico permanere : tenore presentis concedentes eisdem juratis et consilio dicte civitatis quod sumpta per eos in his forma constitutionum ordinationum seu pracmaticarum sanctionum tam ab illustribus nostris predecessoribus quam etiam ab illustri Maria conjuge nostra carissima et dudum nobis agentibus in regno Sicilie generali locumtenente nostri vel etiam earum ordinationum penarum impositionum tam corporalium quam peccuniariarum et executionum que ex nostri concessione vel alias facte fuerunt et fiunt etiam in civitate Barchinone pro expulsione et ejectione ipsorum scelestium hominum lenonum sive alcavots: possint et valeant consimiles ordinationes predictarum et cujuslibet earum vel alias prout eis placuerit et videbitur melius expedire condere et facere super ejectione et compulsione ipsorum fienda de eis a civitate jamdicta et terminis ipsius cum penarum peccuniariarum et corporalium adjectione exigendarum et exequendarum juxta ordinationem ipsarum: vobis et vestrum cuilibet dicimus et mandamus de certa sciencia et expresse ac sub ire et indignationis nostre incursu privacioneque officiorum vestrorum penaque mille florenorum auri a vobis et quolibet contrafaciente exigenda et nostro erario applicanda quatenus in predictis ejectionem et ordinationem ac statuta per dictes juratos civitatis predicte seu juratorum et consilii ejusdem tam ex predictis assumenda quam alias per eos condenda et facienda ipsius nomine tenentes et inviolabiliter observantes ipsas et penas corporales et pecuniarias in personas dictorum lenonum sive alcavots et aliorum fautorum et sustentorum ipsorum cum ipsis statuendas et ordinandas exequamini realiter cum effectu taliter quod ejectio seu expulsio ipsorum suum effectum debitum sorciatur et culpa vel mora vestri aut opposicione vel exepcione aut appellacione seu provocacione quas in his admitti aliqualiter nolumus obsistentibus nullo modo. Data Sugurbi XXa die novembris anno a nativitate Domini M°CCCC° primo. - Matias vicecancelarius. - Johannes de Bossagay mandato regis facto per vicegerentem.



Vista de Segorbe desde Castellnovo
Vista de la localidad desde Castellnovo


Segorbe es un municipio y localidad española de la Comunidad Valenciana, antiguo Reino de Valencia, capital de la comarca del Alto Palancia, situada en el sur de la provincia de Castellón. En 2017 contaba con una población de 8969 habitantes según el padrón municipal del INE. Segorbe fue hasta 1960 sede de la diócesis de Segorbe, y es en la actualidad, junto con Castellón de la Plana, cabeza de la diócesis de Segorbe-Castellón. Conserva un importante patrimonio arquitectónico concentrado en su casco antiguo, que ha sido declarado Bien de interés cultural en su conjunto.