lunes, 7 de septiembre de 2020

22 DE ENERO.

22 DE ENERO. 


Se dio cuenta de varias cartas, y entre ellas de dos que el rey había dirigido al príncipe, de las cuales se mandó sacar copia, todas las cuales son del tenor que sigue.

El Rey.
Illustre muy caro e muy amado fijo. Recebimos vuestra letra por aqueste vuestro ambaxador que nos embiastes e entendimos lo que dezir nos quiso de vuestra parte por expedicion de lo qual scrivimos al lugartinent de nuestro thesorero mandandole de recaudo en toda manera porque vos con la bendicion de Dios partays e vos vengays para Lerida donde para quatro de novembre a el plaziendo entendemos de ser como todo mas extenso por el dicho vuestro embaxador vos sera referido. Dada en la villa de Fraga a XXIIII de octubre M. CCCC sexanta. - Rex Johannes. - Esta recibe por de mi mano. - Petrus Doliet secretarius. (Doliet : de Oliet, Oliete ?)

Al muy Illustre nuestro muy caro e muy amado fijo don Karles principe de Viana.
El Rey.
Muy Illustre Principe nuestro muy caro e muy amado fijo. Con correu que es venido del amado secretario nuestro mossen Barthomeu de Reus son venidas dos letras dirigidas a vos una del dicho mossen Barthomeu secretario e otra creemos de aquel vuestro qui alla sta. Embiamosvoslas con la present con las quales seredes informado del stamento de aquellos fechos. E muy Illustre Principe nuestro muy caro e muy amado fijo la bendicion de nuestro Senyor Dios e nuestra hayades. De la nuestra villa de Fraga a XXXI dias de octubre del anyo Mil CCCC sexanta. - Rex Johannes.
Post signatam. Recebimos vuestra letra embiamosvos las cautelas letras de cambio e de avisos desempachadas como dalla nos han seydo embiadas. Rogamosvos que vos vengades lo antes que pudieredes a Lerida a donde nos seremos mediant nuestro Senyor Dios el martes que primero viene. Data ut supra. - Dominicus Decho secretarius. (Decho : de Echo o Hecho ?)

Als molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables senyors mossenyors los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de comissio de cort elegit.
Molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables mossenyors. Vuy entre II e III ores apres mig jorn havem rebuda vostra letra de XVIII del present per Molins correu a la qual responem. Quant es en haver aqui retengudes e deputades les XXXXV persones associades a les XXVII primeres par a nosaltres haver usat de molta discrecio e saviesa e feta bonissima e perfeta obra. Quant es en la divisio de nosaltres deliberada on lo Senyor Princep restas aci o fos trames en altra part ja vos havem vuy scrit com los senyors Rey e Reyna e Princep son partits per anar a Fraga e de alli lo Senyor Rey tirara en Leyda e nosaltres partirem dema si a Deu plau e per diversos camins tirarem la lur via e digmenge prop vinent tots nos havem a trobar en Aytona per continuar nostre ofici e fer e complir vostra voluntat. Mas considerat que al parer nostre la fahena fa senyal de caminar per bon cami semble a nosaltres la virtut unida no deures dividir ans esser molt necessari star continuament tots on lo Senyor Rey sera e axi ho farem fins altrament per vosaltres sia scrit tant per la bona conduccio desijada del negoci quant per la salut de la persona del dit Senyor Princep lo qual ans de la recepcio de vostra letra haviem deliberat tots o part ab licencia de la Majestat del Senyor Rey visitar sovint de Leyda o de Aytona o de la on nos trobem. En aquest interim mossenyors se veura la intencio del Senyor Rey e per vosaltres que de tot sereu continuament informats pera esser deliberat lo que semblara necessari e util per aconseguir lo desijat fi. De totes les dites coses vos havem volguts avisar per tant com creem e vostra letra mostre la intencio de vosaltres era que lo dit Senyor Princep fos encastellat o a Morella o a Miravet segons lo Senyor Rey havie per molts continuats dies significat. Pero pus la sua Majestat ha mes en exequucio portarlo en Fraga par a nosaltres la fahena començe pendre adolciment e no volriem la sua Altesa prenentho a molestia alteras alguna cosa. E ordonen vostres reverencies nobleses magnificencies e honorables savieses ço que plasent lus sia. Scrita en Çarogoça a XX de janer any Mil CCCC sexanta hu. - A tota vostra ordinacio promptes los embaxadors del Principat de Cathalunya.

Als molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables senyors mossenyors los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de comissio de la cort elegit.
Molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables mossenyors. Apres que ab nostra derrera letra vos havem scrit de tot lo necessari fins a la hora lo Senyor Rey a propri motiu per hun home de son consell nos trames a dir havie delliberat fer anar la Senyora Reyna e lo Senyor Princep en Fraga e la sua Majestat tirarie en Leyda de que nosaltres haguem molt gran plaer e consolacio per quant los sentiments precedents que de la sua Altesa a boca e alias haviem haguts fahien demostracio segons per nostres letres sou stats certificats de portar lo dit Senyor Princep encastellar a Morella o a Miravet de que haviem causat en nosaltres un tal abit de passio e tristor que aconortar nons era possible considerants que nostres supplicacions operacio alguna fructuosa no havien feta. E stants axi algun tant alegres per la dita nova de anar lo Senyor Princep en Fraga a XVIII del present a VI hores de nit arriba Auger de Casal correu ab vostra larga letra e altres coses en aquella mencionades de les quals havem hagut grandissimo plaer veents la molt loabla uniforma sforçada e inseparable unitat concordia e voluntat de tots e lo que be sanctament e deguda per defensio de les leys e libertats de la patria o alias es stat delliberat. Empero vist que lo Senyor Rey a propri motiu (motu proprio) ha feta dita delliberacio e ja la ha mesa en exequucio com sia partit vuy mati e la Senyora Reyna e lo Senyor Princep ensemps los quals havem acompanyats fora ciutat ha paragut a nosaltres es començar (escomensá) cami de adolciment a la fahena portant lo dit Princep a una legua de la vegueria on fon detengut car menys havia a fer de alli aportarlo en Leyda. E hoydes algunes paraules a nosaltres reportades per homens be assenyalats del consell del dit Senyor Rey significants que la sua gran Altesa com sie en Leyda se metra facilment en algun cami de gracia e entendre en lo que li es demanat per justicia som entrats en pensament esser mes expedient sperar la lectura de dita letra en Fraga o en Leyda si a vosaltres mossenyors sera vist per no desviar la anada del dit Senyor Rey qui sens tot dubte de la dita letra haguera hagut molta molestia facilment fore commutada en altra part e loch en no poch dan e perill de la persona del dit Senyor Princep e encara del fi desijat car una de las pus fortes rahons que lo Senyor Rey fa de no condescendre a nostres supplicacions es per quant diu que la representacio vostra e nostra farien creure als miradors que la sua Senyoria quasi cohartada hauria portat lo dit Senyor Princep en Leyda e mes que seria vist atorgar la sua real clemencia haver contrafet a les leys del Principat lo que no creu ab tot per nosaltres hi sia stat complidament satisfet. Per los sguarts dessus dits e considerat que al nostre parer la materia se dispon a cami havem fets aplegar los missatgers de aqueixa ciutat e de Leyda e de Perpinya als quals legida vostra letra e recitades les coses dessus dites e per ells comunicats a nosaltres certs rahonaments haguts ab lo Senyor Rey havem delliberat vosaltres mossenyors esser consultadors de totes les dites coses e suspendre lo efecte de vostra dita letra fins a tant per vosaltres sie altrament delliberat e ordonat. No creguen vostras reverencies nobleses magnificencies e honorables saviesas pusillanimitat ne altres rahons o causes haver dada causa a la consulta mas sols los respectes predits. Vosaltres mossenyors pensau en tot e triaune lo millor car ab jurament e sens nosaltres complirem tot lo que delliberareu e ordonareu. E notants alguns mots de vostra letra e per alguns particulars avisos no volem callar esser marevellats dirse nosaltres no haver dites e applicades a la Majestat del dit Senyor Rey ab deguts gests e continença totes les coses de que nos haveu scrit car del contrari per nostres letres e altrament conste. E lo que ab vostra dita letra volieu fos dit al Senyor Rey la fidelitat e constancia dels cathalans esserse comprovades en sa reyal persona per lo ques attenta del net del Senyor Rey de inmortal recordacio molt ha per nosaltres li fon dit e moltes altres mes segons veureu en nostra letra de VIIII del present en aquell pas on diu mesclanthi alguns retrets dels serveys e fidelitat que aqueix Principat ha fets e mostrada a la sua Altesa vivint lo Senyor Rey son frare e apres et cetera En la partida del Senyor Rey havem dit a la sua gran Altesa que sabuda la sua partida lo Principat de Cathalunya manave dir a la sua Altesa fore molt alegre e content ab la reyal persona la Senyora Reyna Illustre Princep e Infants anassen e stiguessen en tot loch continuament e que placia a nostre Senyor Deu dispongue en lo seu cor qui deu star en sas mans e poder tals delliberacions que sien altrament a contentacio a consolacio de aqueix Principat que no son stades fins vuy. E lo dit Senyor Rey ha respost que juxta la deliberacio sua hira en Leyda e aqui se asseura a totes coses veure e provehir e aquesta es la sua intencio jatsia dix lo dit Senyor Rey per alguns sie dit lo contrari. Certificantsvos mossenyors com lo dit Senyor Rey ha manades moltes letres pera vosaltres e moltes universitats e persones de aqueix Principat. Ab aquelles veureu llur afecte. Nosaltres partirem dema si a Deu plaura per tirar la sua via. E ordonen vostres reverencies nobleses magnificencies e honorables savieses lo que plesent lus sie. Scrita en Çaragoça a XX de janer any Mil CCCC sexanta hu. - A tota vostra ordinacio promptes los embaxadors del Principat de Cathalunya.

21 DE ENERO.

21 DE ENERO. 


Después de haber consultado la junta a los conselleres de Barcelona, y de acuerdo con ellos, resolvió enviar al rey una nueva embajada de cuarenta y cinco personas, para gestionar lo conveniente acerca de la libertad del príncipe de Viana.

Se acordó luego despachar la siguiente carta:

Als molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables senyors los embaxadors del Principat de Cathalunya.
Molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables senyors. Encara que algunes deliberacions sien per nosaltres a vostres providencies ab alguna congoxa e stretura scrites non deuen per ço indignacio o admiracio alguna concebre vostres circunspectes persones de tanta composicio e repos dotades quant nosaltres stimam car los fets que tots tractam importen molt grans reduptes e la liberacio de la persona del Senyor Princep acompanyada de observacio de les libertats e privilegis de la patria es tant volguda e desijada que nons podem suadir ab prou cuyta e diligencia hi sia retut lo deute per nosaltres de qui vehem la obra e hi fem quant podem. E no es aço sens causa car qui molt vol e desige ab la volguda promptitut no consegueix lo desijat e si nosaltres matexs cumplida satisfaccio a nostre appetit donar nons semble represos per vosaltres esser deuriem si nostres instancies e scrits queus trametem no eran tals que demostrassen ab molta eficacia e stretura lo que en lo cor e voler portam car la tal forma a vosaltres on necessari fos grandissima excusacio dona la qual som ben certs no esser necessari car aquest negoci axi concerneix vosaltres com nosaltres e la prossequucio de aquell a tots per deutes afixa. Los principals de vosaltres crehem divinament inspirats faheran entrevengueren e consentiren en la comissio per vigor de la qual procehim. E si aquest negoci degudament succehex e desijada del benefici e gloria quen succehira quin ha major porcio e contribuir sino aquells qui mes han en aquest Principat. Rahonablement donchs deu esser compres per la circunspeccio de vosaltres que encara que per nosaltres fos scrit requirint per vigor del jurament fos legida la letra queus tremetem data a XVI del present no era fet per esser cogitat en vosaltres defecte algu mas per alguna excusacio vostra si mester fos. E per tant nons ha desplagut pus necessari nous es stat vist per benefici del negoci hajau dilatada o detenguda la lectura de dita letra segons per una vostra vuy mati rebuda dada en Çaragoça a XX del present som certificats. Pero per quant es molt necessari al benefici daquest negoci strenyerlo e haver prest lo efecte desijat nos par que si la Majestat del Senyor Rey prest no donara via e cami en la reintegracio de les libertats de la patria ab lectura o recitacio deu sentir lo contengut en dita letra e pus avant quey podreu aplicar car preveure vostres grans ingenis poden aquest fet prosseguirse a instancia de multitut en la qual pot la dilacio procurar molta fredor e altres inconvenients que no ignorau e majorment que se ha plena certitut molts dels consellers e oficials de la dita Majestat ab continuat studi cerquen e procuren seminar zizania e diferencies per torbar la prosequucio de tant benefici de la cosa publica. O diabolich ofici e digne de molta pena la qual pus aquest fet es de Deus evitar nos deu en hun temps o altre. E per quant la diabolica suggestio podria gran nocument portar a aquest negoci metent divisio en la uniforma voluntat que vuy es en aquest Principat es vist a nosaltres ans de tal inconvenient strenyer molt lo negoci en queus va tant com a cascu de nosaltres e per lo benefici de la patria e per la salut de cascu de vosaltres car no duptam si ço que Deus no placia seguia vosaltres e nosaltres e tot lo Principat seria durament flagellat e ab molta raho pus la virtut no seria exercida quant lo temps e loch ho comportaven eu requerien. Per la dita vostra letra som certificats la Majestat del dit Senyor esser partida de Çaragoça ab la Senyora Reyna e lo Senyor Princep los quals romandran en Fraga e la sua Serenitat vendra en Leyda et cetera. Havemne molt plaher per quant havem sperança la sua Majestat essent entre nosaltres se placara e aconseguirem lo fi desijat ab tot que les prevencions de tal venguda no senyalen bon temps car la congregacio quis fa pera tres de febrer no occorrent necessitat alguna e essent lo terme de la cort tant prop nos pot fer a endreça daquest negoci o a bon fi algu e no es sino ajustar violacio de constitucions a violacio car empreniments e tals prevencions per entrar en cort prohibits son per constitucio pero venga la sua Majestat e fassa qualsevol experiencia de la virtut dels cathalans en aquest fet en que son illuminats per obra divina car sperança havem en Deus omnipotent qui la prossequucio daquest negoci ha fet axi principiar e continuar no desistira obrar fins al degut fi e lahor e gloria sua honor e servey de la Majestat reyal liberacio del Senyor Princep repos e benefici de la cosa publica daquest Principat.
Scriviunos en dita vostra letra una de les pus forts rahons que la dita Majestat fa en condescendre a les supplicacions fetes esser que la representacio vostra e nostra dona entendre als miradors la sua Serenitat cohartada portaria lo Senyor Princep en Leyda e que seria vist haver contrafet a leys de la patria et cetera.
Quant al haver cantrafet (contrafet) se ha per notori e dupte no comporte e per tant es demanada reintegracio la qual entenem haver en totes maneras e crehem seria millor consellada la dita Majestat planament aquesta reintegracio li plagues fer e seria molt bon testimoni de la consciencia sua car molt facilment pot evenir no cuidantho que la sua Majestat contrafaria a leys de la patria e no comportant molta disputa de son jurament reparant lo fet a observancia plana de dites leys ne reportaria la sua Serenitat glorios nom e honros testimoni de la sua consciencia. Quant a la cohartacio dita la sua Majestat pot parlar com li plau pero suplicacions a les gents no semblen cohartacions. Vosaltres simplement gracia demanants suplicat haveu e apres justicia demanada e si fer justicia de si mateix vol cohartacio nomenar loable es e virtut e la sua Majestat ab clemencia sua parlant excusar nos deu de justicia voler esser cohartat certificantvos Senyors com ans de rebre vostra letra volents nosaltres aquest negoci talment strenyer com necessari es sentits los tractats quis fan per dissolre la comissio per la cort feta sobre la prossequucio daquest negoci la qual es salvacio de tots haviem delliberada embaxada de XXXXV personas algunas daquest consell e altres de fora qui apres vosaltres e ab vosaltres instancia fahessen en aquest negoci e si ab aço recapte no haviem ni iria altre e altre fins tot lo Principat davant la sua Majestat sia. E certament si tarda conclusio donar a aquest negoci axi ho veura. La dita embaxada sera aqui ans de XIII de febrer. Entretant placia a vosaltres informar be e confortar los qui arribaran aqui pera tres de febrer en ofensio de les libertats de la patria e dan daquest negoci no vullen loch als empreniments donar. E som certs que ab la industria providencia e virtut vostre e ab los XXXXV qui seran tots persones de entrevenir en cort per cascun stament aquest fet stara tant corroborat que derogacio feta no li podra esser.
Apres a set hores de nit havem rebuda per Molins altra letra responent a la particio de vosaltres feta pera seguir la Majestat del Senyor Rey e star on lo Senyor Princep staria. Nous deveu meravellar de nostras delliberacions e si en alguna part prenen alteracio car segons los avisos quens feu axi cove provehir. Lavors haviem que seria encastellat en Morella o Miravet e juxta aquell avis haviem provehit. Ara pus es a Fraga e haura forma de esser frequentadament visitat stant vosaltres en hun loch ho havem a molt plaer pregamvos pero molt sovin o tots o part segons veureu esser expedient lo visiteu.
E placiaus pus la Majestat del Senyor Rey sia dins Cathalunya molt pus stretament suplicarla del que tant havem scrit certificantla de la multitut de la gent qui ira suplicar e importunarla si loch a vostras suplicacions consentir no vol. E avisaunos continuadament de tot lo que succehira com fins aci notablament haveu acostumat.
Ens plauria nos scrivisseu de vostres parers sobre lo que fer se deu a obtenir lo exit desijat del que prosseguim incautantvos tots temps que duptam lo adolciment quis comença pendre segons scriviu no sia per temptar o trobar via e orde per exequutar millor las aspredats cominades car les obres qui son fetes e fan aço senyalen e coviden fernos star ab molta atencio. Perque placiausho tot be considerar. Ab la present vos trametem traslat de dues letres trameses per la Majestat del Senyor Rey al Senyor Princep perque de aquelles vos ajudets (occitano; os ayudéis; tos ajudeu o ajudéu) en vostres supplicacions e instancies en quant bonament fer sepuxa. E sia molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables senyors la Sancta Trinitat vostra guarda e del negoci que acomanat vos es direccio bona. Dada en Barchinona a XXII de janer del any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Monserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat a vostra honor promptes.