lunes, 7 de septiembre de 2020

4 DE FEBRERO.

4 DE FEBRERO. 


Después de haberse presentado Bernardo Gilaberto de Cruilles y prestado el debido juramento, se dio cuenta del siguiente despacho que se había recibido de los embajadores, y se acordó además enviar otros que se pusiesen de acuerdo con el reino de Valencia.

Al molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables senyors mossenyors los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de comissio de cort elegit.
Molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables senyors. Vuy data de la present apres mig jorn nosaltres XXXXIIII per gracia de Deu ab tota integritat de salut som arribats aci en Leyda e ans de entrar nosaltres XV primers embaxadors som exits hun gran troç fora ciutat per acompanyar e comunicar del que era necessari per lo adveniment. Tots ensemps som entrats e via dret anats al Senyor Rey al qual nosaltres XXXXIIII per orde humilment havem besada la ma segons se pertany e proferides recomendacions de part del Principat e per la sua gran Altesa benignament rebuts sens divertir a altres actes tots en hun loch congregats prestat primerament jurament per nosaltres XV e encare per los de nosaltres XXXXIIII qui prestat nol havian juxta vostres instruccions havem oides les primeres instruccions e memorial per vosaltres mossenyors tramesos dels quals e dels bon orde e composicio havem hagut gran plaer e consolacio e Deu mijançant dema e los altres dies seguents segons lo temps e opportunitat consentiran e volran treballarem per nostre poder en fer e complir les coses en dites instruccions e memorial contengudes. Mas per quant ans que nosaltres XXXXIIII fossem arribats era stat mogut a nosaltres XV lo que devall sera dit reportat a nosaltres XXXXIIII per tots es stat vist sens torbar la prosequucio del negoci vosaltres mossenyors deure esser avisats. E es aço. Los missatgers de aqueixa ciutat han dit vuy mati a nosaltres XV ells haver de la Majestat del Senyor Rey que si nes suplicada fara venir lo Illustre Princep dins aquesta vegueria e crehen los dits missatgers que sobtindra ab pocha dificultat esser portat en aquesta ciutat de Leyda ab tal empero forma e condicio que al present nos parle dels greuges pretesos esser fets als usatges de Barchinona constitucions e libertats del Principat 
afrontants a aço mas que sera contengut la representacio vostra e nostra stigue com sta e que decontinent se entene en la forma de la liberacio del dit Senyor Princep en la cort e en altres coses que sien servey del dit Senyor Rey e benifici del Principat ab prefinicio de cert temps concordador per la sua gran Allesa e nosaltres. E si dins lo temps la liberacio del dit Senyor Princep no ha compliment en tal cas quascu reste axi com vuy sta. E per quant mossenyors a nosaltres XV era vist que aço fa algun senyal de entrar en pratica de les fahenes haviem deliberat ans de la venguda dels XXXXIIII avisarne vostres reverencies nobleses magnificencies e honorables savieses mas sabut que eren prop havem volgut sperar. E are tots LVIIII som stats del matex parer de avisar pero per aquest avis no entenem sobreseure hun punt en la exequucio de les coses per vosaltres mossenyors derrerament ab dites instruccions e memorial deliberades e comeses. Vosaltres mossenyors pensau en tot e deliberau be lo queus parra sia a benefici del negoci lo qual tots desijam isque prosperament a lahor de Nostre Senyor Deu servey de la reyal Majestat e utilitat de la republica specialment de aquest Principat e siamne prestament certificats. Fins açi per no esser cert havem diferit avisarvos de la anada que fan aqui los molt reverents nobles e magnifichs senyors mestre de Muntesa e visrey de Sicilia embaxadors per la Serenitat reyal tramesos a vosaltres mossenyors e altres. Son partits vuy circa lo mig jorn creuse van per causa del negoci sobredit que prosseguim. E ordonen vostres reverencies nobleses magnificencies e honorables savieses ço que plasent llurs sia. Scrita en Leyda a tres de febrer any Mil CCCC sexanta hu. - A tota vostra ordinacio promptes los embaxadors del Principat de Cathalunya.

3 DE FEBRERO.

3 DE FEBRERO. 


Se acordó despachar la carta que sigue:

Al molt noble e magnifichs senyors los XV elets per lo stament militar del comdat de Rossello residents en Perpinya.
Molt noble magnifichs e honorables senyors. Una letra vostra havem rebuda per lo magnifich mossen Johan Samso cavaller ab crehença a aquell acomanada en virtud de la qual havem entes lo que sempre havem confiat e sperat de vosaltres ço es la bona e sancta intencio que en aquests afers e encara en pacificar e metre en repos algunes dissensions e diferencies que son stades suscitades entre alguns qui son dels majors e principals de aqueixa terra la concordia de los quals no es algun dubte sia molt util a aquests afers havets (occitano: pasa a haveu) loablement mostrada. E encara som be per ell informats de la bona diligencia e treball que havets fets en pacificar altres diferencies qui eren aqui.
Pregam e encarregamvos donchs ab aquella major afeccio que podem que lo vostre bon proposit afeccio e voluntat vullats continuar axi en los dits afers de la liberacio de la persona del Illustre Princep primogenit Darago e de Sicilia e defensio e conservacio dels privilegis e libertats de la patria com de la pacificacio e concordia dels dits principals e majors de aquexa terra car sens dupte algu e merit e renom de gloria ne reportareu segons de vosaltres se pertany. Dada en Barchinona a III de febrer del any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat a vostra honor prests.