6 DE
JULIO.
Sin que hubiese sesión formal, reuniéronse algunos
individuos del Consejo, y se ocuparon de varios asuntos relativos al
modo de hacerse las sustituciones en el mismo.
Reunidos otra vez
por la tarde, manifestaron los señores Diputados, que habían
recibido una provisión de la Reina en que se nombraban varios
oficiales para servir en la Lugartenencia del Primogénito, entre
ellos Pedro Peyró para el oficio de protonotario de dicho Senyor,
y como este lo rechazase abiertamente, diciendo que de ningún modo
lo admitiría, y que había escrito sobre esto a la Señora Reina y
al Señor Rey, para que sobreseyese en la admisión; acordóse,
después de votado, que se admitieran todos los oficiales nombrados
en la provisión referida, excepto Andrés Catalá, por ser
Valenciano y, de consiguiente excluido en la capitulación.
Sin este acuerdo, hubo otros además, como el nombramiento de la
comisión que había de entender en la entrega de las doscientas mil
libras para el infante D. Fernando, y el de las personas que habían
de redactar las instrucciones para los embajadores, dándose cuenta,
al propio tiempo, de la siguiente carta que se había recibido.
Als
molt reverend magnifichs e molt savis senyors los deputats del
General del Principat de Cathalunya.
Molt reverend magnifichs
e molt savis senyors. Volents nos conformar a la delliberacio
en vostre consistori feta que a tots los qui guardasen
lo castell de Amposta sia donat aviament feta a
aquells la contenta segons romanim certificats ab la ultima
letra de vostres reverencias a nosaltres tramesa cessant una
tal custodia axi necessaria en aquesta frontera com es del
dit castell havem per semblant fet cessar a totes les guardes e
guaytes del castell mur e portals de aquesta ciutat. Ha sen
fet nota e murmuracio per alguns ciutedans e gent popular
ques cuytava masse aquesta ciutat en desistir a
guardes e guaytes donant a nosaltres causa de dubtar.
Per ço pregam e suplicam vostres reverencies vos sia
plasent concellar e rescriurens de vostra intencio si
freturara mes daci avant guardar aquesta ciutat.
Certificants mes vostres grans providencies de la gran cura
sollicitut e vigilancia den Pere Jorda deputat
local de aquesta ciutat exhibidor de la present sobre los fets
que occorrien e necessitaven axi en tremetre spies desempatxar
correus a vostres reverencies per certificar aquelles en inseguir
Ies requestes a ell fetes
per part de aquesta ciutat concernents los fets que lladonchs
occorrien com encara en anar moltes vegades ab son assesor
al castell de Amposta per provehir en lo que era mester
e en moltes altres coses. Per ço afectuosament vostres
reverencias pregam e suplicam lo dit diputat local e
son assessor micer Pere Terça sobre la renunciacio a
aquells de sos treballs fahedora hajen per recomenats
ordenant vostres grans reverencies e magnificencies de nosaltres lo
que plasent los sia conservant aquelles continuament la
Sanctissima Trinitat. Scrita en Tortosa a dos de juliol
del any Mil CCCCLXI. - A tota honor de vostres reverencies e
magnificencies molt promptes e apparellats los procuradors de
Tortosa.
Siguen las cartas que, en este día, mandaron escribir
los señores Diputados.
Molt alta o molt Excellent Senyora.
Recordam nos haver scrit a la Excellencia vostra
supplicant la li plagues proveir en nom del Senyor Rey del
ofici del portant veus de Governador en aquest
Principat en persona del magnifich mossen Arnau de Vilademany e de
Blanes cavaller en lo qual nos eren vistes concorrer
totes aquelles coses que al servici del Senyor Rey
benefici de la cosa publica e descencia del afer se
requerien e per resposta de vostra Excellencia havem sabut la
bona voluntat de aquella en supplicar per aço la Majestat del
dit Senyor Rey sino per quant li havia acorregut lo
Illustrissimo Primogenit haver scrit a vostra Altesa per lo
dit ofici en favor del noble don Francesch de Pinos e del dit
mossen Vilademany. E per so desijaba saber en qual de
aquells la intencio del dit Illustre Primogenit se reposava.
Som certificats Senyora molt alta lo dit Illustre Primogenit reposar
se en lo dit mossen Vilademany e axi haver ne scrit
e supplicat a vostra gran Senyoria. Per tant Senyora molt alta
confirmant nos ab la intencio del dit Illustre
Primogenit humilment vostra gran Senyoria supplicam li placia
provehir del dit ofici lo dit mossen Vilademany o per la dita
provisio supplicar la Majestat del Senyor Rey ab tota eficacia
per manera que haga son efecte. E ab tot sera
molt deguda e pertinent com dit es encara nosaltres la reputarem
axi a la dita Majestat del dit Senyor Rey com a vostra
Excellencia a singular gracia e merce. La Sancta Trinitat molt
alta e molt Excellent Senyora haja en sa proteccio vostra
lllustrissima Senyoria la qual nos man tot ço que de
sa merce sia. Scrita en Barchinona a VI de
juliol any Mil CCCCLXI. - De vostra alta Senyoria. - Humils vassalls
etc. - Los diputats del General de Cathalunya residents en
Barchinona.
Al molt reverend senyor lo mestre de
Montesa conseller del Senyor Rey.
Senyor molt
reverend. Desigant nosaltres lo ofici del portant veus
de governador de aquest Principat en lo qual grantment
consisteix lo benevenir de la cosa publica del dit
Principat venir en poder de persona de qui la Majestat del Senyor Rey
sia servida e la cosa publica ben administrada e governada
havem per nostres letres supplicada la lllustrissima Senyora Reyna
fos merce sua fer de aquell provisio en persona del magnifich
mossen Arnau de Vilademany e de Blanes cavaller. E de aço
mateix lo Illustrissimo Senyor Primogenit som certs ha
scrit e supplicat la dita Senyora Reyna declarant sa
intencio esser que lo dit mossen Vilademany haja lo dit
ofici davant tot altri per qui lo dit lllustrissimo
Primogenit scrit hagues per lo dit ofici e haver donat special
carrech a vostra Senyoria trobantse aci de dir
lo seu intente a la dita Illustrissima Senyora Reyna
e de fer per aço tota intercessio. E per quant la intervencio
de vostra molt reverend Senyoria pora en aço benefici
prestar e som certs aquella esser arreglada e rectamem dirigida a
les coses concernents lo servici de nostre Senyor Deu e de la
Majestat del Senyor Rey e benefici de la cosa publica de
aquest Principat per tant senyors afectuosissimament vos pregam vos
placia en aço interposar e fer e obrar que la dita provisio
ab efecte se faça de la qual ab tot procehirem
lo servici e benefici dessus dits e en aquella
part vostra reverend Senyoria fara lo de aquella pertinent e
degut encara nosaltres loy haurem a complascencia e
molt loy regraciarem. La Sancta Trinitat senyor molt
reverend tinga en sa proteccio vostra molt reverend
Senyoria la qual a nosaltres scriva françosament tot
quant li placia. Scrita en Barchinona a VI de juliol any Mil
CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General
de Cathalunya residents en Barchinona apparellats a vostra
honor.
Por el mismo estilo se escribió también a don Lope
Ximenez de Urrea, virey de Sicilia y consejero real.