viernes, 5 de marzo de 2021

13, 14, 15 enero, 1462

13 DE ENERO.

Sigue la votación respecto de otros oficios, ofreciendo grandes dificultades la de mosen Galceran Oliver, para el de tesorero.

14 DE ENERO.

Vencidas las dificultades que se ofrecían el día anterior, fue admitido definitivamente para el oficio de tesorero el ya mencionado Galceran Oliver, como lo fueron también otros oficiales.
Se dio lectura, en la misma sesión, a dos minutas o formas diferentes de convocatoria para el juramento que se había de prestar al señor Primogénito, enviadas al Consejo, de parte de la señora Reina, las que pasaron a una
comisión para que diese su dictámen.
El negocio de don Jofre de Castro, acordóse que, según lo ofrecido por la señora Reina, fuese cometido, en lo tocante al Principado, al conde de Pallars.

15 DE ENERO.

Se leyó la siguiente carta de la señora Reina, relativa a la convocación para prestar el juramento al señor Primogénito.

Johanna Dei gratia Regina Aragonum et Sicilie etc. ut tutrix (tudriu; tutora, institutriz) Illustrissimi Infantis Ferdinandi principis serenissimi domini regis viri et domini nostri carissimi ac nostri filii Primogeniti gubernatoris (los cambios de b a v en los romances son habituales) generalis Aragonum et Sicilie impuberis (impúber) ducis Montisalbi (duque de Monblanc, duch de Montblanch, Montblanc, montis albi, monte albo, blanco; también Montalbán en Teruel) comitis Ripacurcie ac domini civitatis Balagarii (señor de Balaguer) locumtenentis generalis dicti domini regis in Principatu Cathalonie ac comitatibus Rossilionis et Ceritanie dilecto ….
Quoniam maxime opere desideramus que divini muneris gracia eidem Primogenito ab alto concessa et grandi amore per dictum Principatum contracta sunt adimpleri et propterea disposuerimus ob utilitatem et quietem dictorum Principatus et comitatuum ac incolarum eorundem quod per vos et alios de eisdem Principatu et comitatibus juramenta prestentur eidem lllustri Ferdinando ut Primogenito antedicto juxta effectum et observanciam capitulorum concordatorum et per dictum Serenissimum dominum Regem eisdem Principatui et comitatibus concessorum firmatorum et juratorum ad ea ipsa juramenta prestanda diem …. mensis proxime futuri in hac civitate Barchinone prefigendum ducimus et harum serie prefigimus et assignamus. Camobrem volumus vosque rogamus quatenus dictis loco et die per vos vel vestrum procuratorem plena potestate infultum compareatis coram nobis facturus et prestiturus nobis ut tutrici predicte juramenta predicta. Nos enim dicto nomine parate erimus facere que debeamus et super hoc aliis de dictis Principatu et comitatibus consimiles litteras destinamus. Dattum et cetera.

Leída la carta que precede, y aprobada por unanimidad, deliberóse que fuese comunicada al Concejo de la ciudad.
Presentóse en la misma sesión, el religioso fray Juan, comendador del hospital, para proponer a los Diputados si querían vender una de las galeras de la Atarazana, para que el maestre de Rodas pudiese pasar a su isla; de lo que se ocuparon en seguida, para poder deliberar.
Dióse, al propio tiempo, lectura de una carta de la señora Reina, que había remitido En Juan Ferrer, y cuyo contenido es como sigue.

Als molt magnifichs e de gran reverencia senyors mossenyors los diputats del Principat de Cathalunya.
Molt honorables e de grans reverencia e magnificencies senyors de Cathalunya. Scrivi a vostres magnificencies com havia rebut vostre plech de letres tremes per mossen Carles Dolius e com doni al Senyor Rey la sua letra ab les copies que venian a la Majestat. En apres no sich ha sabut res en cort de que fretur ferne avis. Lo Senyor Rey deu partir dema la via de Tudela hon men vaig ab la sua Senyoria per fer alli ço que sera per vosaltres manat. Creuse lo dit Senyor aturara en aquest viatge XV dies e menys crech yo si aqueix Principat volria. Lo embaxador françes es ja partit vassen la via dels montanyes de Jaqua. Açi es arribat Cathala lo tresorer crech sera prest spetxat de aci. Lo Senyor Rey sta en deliberacio de trametre aqui al Principat e a la ciutat lo virey de Sicilia lo qual a la final crech hi haura de anar e principalment crech ira per pendre aqui qualque tall ab la terra per los fets de la guerra de França. Crech a nit se concloura la sua anada. Als noy ha que fretur scriure a vostres reverencia e magnificencies per lo present. Feta en la Almunya a VIII de janer de Mil CCCCLXII. - Mossenyors. - Quim recoman en vostra gracia e merce Johan Ferrer prest a vostre manament.

9, 11, enero, 1462

9 DE ENERO.

Se prosiguió la votación en este día, por el mismo medio de habas blancas y habas negras, aceptándose para los cargos de gobernador, vicecanciller y regente la cancillería a las personas designadas.
En esta sesión los señores Diputados mandaron expedir la carta que sigue.

Al molt noble e molt magnifich mossen Gracian de Luça senyor de Sant Pere en lo regne de Navarra.
Molt noble e molt magnifich mossenyer. A noticia nostra es pervengut que lo magnifich Guillem Ramon de Peramola e Dez Brull cavaller natural e domiciliat en aquest Principat seria stat es detendria pres en aqueix regne per vos e o gents vostres la qual cosa es stada e es a nosaltres en molta admiracio. Per quant sabem vos esser stat devot e afectat servidor del lllustrissimo Senyor don Charles de gloriosa recordacio Princep de Viana e primogenit del lllustrissimo Senyor Rey e crehem sapiats qual es stada la devocio e afeccio dels cathalans e de tot aquest Principat segons lo deute e obligacio quen importava et alias per les virtuts del dit Senyor Primogenit envers la sua Excellentissima persona. E quant sguarda la particularitat del dit mossen Guillem Ramon pot esser que vostra magnificencia ho ignora. Pero fem vos cert com era servidor familiar domestich e oficial ço es camerlench del dit Senyor Primogenit e ell e totes ses coses en molta sua familiaritat. E per tants sguards donchs pregam quant mes stretament podem la noblesa e magnificencia vostra vulla soltar e donar libertat al al dit mossen Guillem Ramon sens alguna exaccio ne ultra vetxacio sua. Com no solament per los dits respectes dega esser de axo preservat abans merite esser be rebut e tractat per tots los devots del dit Illustrissimo Senyor Primogenit e qui volran haver de sa Excellencia bona recordacio e fer deguda retribucio a les coses sues. E jatsia los dits sguards sien vers vos potissimos e assats eficaçes per obtenir la liberacio predita encara nosaltres e tot aquest Principat en lo qual lo dit mossen Guillem Ramon es reputat estimat vos haurem aquella en molta complacencia e gratitut qui
per tots los servidors del dit Senyor Primogenit e per la noblesa vostra entre los altres james no oblidarem fer lo que farem lo dit Senyor Primogenit vivint. E tota vegada ho comprovareu axi per obra que lo cas importe res a nosaltres factible per la vostra honor. Dada en la ciutat de Barchinona a VIIII del mes de janer del any Mil CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del General e consell representants lo Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.

11 DE ENERO.

Se votó, en este día, para el oficio de alguacil a mosen Antonio Crespa.