Mostrando las entradas para la consulta Monserrate ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta Monserrate ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas

lunes, 13 de julio de 2020

Capítulo XLVI.


Capítulo XLVI.

De la vida del conde Borrell, tercer conde de Urgel.

Muerto Sunyer, sucedió su hijo mayor. Este en el tiempo que su padre entendía en el gobierno del condado de Barcelona, gobernó el de Urgel. No hallamos, por la antigüedad de los tiempos y faltas de memorias (pone momorias), hechos de consideración suyos, hasta el año de 967, que fue el décimotercio de su condado, en que murió Seniofredo, primo suyo y conde de Barcelona, después de diez y siete años había que gobernaba aquel condado y a los cincuenta y uno de su edad: no le quedaron hijos, porque su mujer doña María, hija de Sancho Abarca, rey de Aragón, era de edad. Los más próximos eran sus hermanos: el mayor era Oliva, conde de Besalú, y el que más derecho parecía tener; pero los barones y gente de Cataluña sintieron lo contrario, excluyéndole de la sucesión. Pondéranse muchas razones: Miguel Carbonell (Pere Miquel Carbonell, archivero real de Juan II y Fernando II el católico) dice que no era buen católico, y lo sacó de una *ria (memoria; página 290 mal escaneada) antigua intitulada Flos mundi, que salió a luz * en tiempo del rey don Martín, y el mismo Carbonell * de ella en muchas partes de su historia: Zurita dice *mo. El padre Diago dice lo contrario, y le alaba * católico y buen cristiano, virtud que jamás hom* mancha en este linaje y prosapia: y en prueba de esto * acciones suyas, muy de buen católico, y que si p* sucesión, no fue por esto, sino por el defecto nat* no poder hablar sin dar primero tres o cuatro veces en * con el pie, a modo de cabra, de donde le quedó el * de Cabreta, y también porque no era derecho de * ni bien agestado, como es bien que lo sean las personas * representan majestad real. No falta quien dice, q* flojedad y descuido que tuvo en el gobierno de* le vino el ser desheredado del de Barcelona, que con * con los de Besalú y Cerdaña eran cosa poca. Esto *ria de su padre el conde Sunyer, la confianza que tenía * le había de imitar, y sus reales virtudes y grandes *mientos, le hicieron conde de Barcelona, añadiendo * título al de conde de Urgel. Fue esta elección c* gusto de toda la ciudad y condado, prometiéndose * mil felices y prósperos sucesos, y certísima espera* de esta vez, habían de quedar expelidos los infieles y *tarse la fé de Cristo en esta parte de la Citerior España *.
Cuando empezaba el nuevo conde a disponer aquello *recía convenir al buen gobierno de sus súbditos, no falt algunos disgustos con el mismo Oliva que, como hijo *de de Barcelona, pretendía ser legítimo sucesor del * de sus padres y abuelos, y últimamente de su herman* parecía no había razón bastante para privarle de ello. Estas pasiones y contiendas encendían ya el corazón y sangre a los primos, y el pleito se iba remitiendo a las armas: no había entonces en España las universidades que después, ni se decidían las sucesiones de los reinos por el Código y Di* como cuando murió el rey Don Martín, estaba el derecho en las armas y no en el parecer de letrados, que entonces eran poco conocidos en esta tierra. Los moros no dormían, y sabían muy bien todo lo que pasaba; animáronse por tomar las armas contra los cristianos, y llamaron en su favor a otros muchos de su nación y casta, que no aguardaban sino el principio de esta guerra civil, de quien dependía todo bien de ellos. No era la intención de aquellos nobilísimos príncipes dar ocasión de que el pueblo cristiano fuese destruído de los paganos, antes deseaban lo contrario, ni Oliva estaba tan ciego de su pasión, que no conociese los daños que podían causarse, así a él mismo como a los demás. Era católico, y como tal, no quería que los de su religión y ley quedasen destruidos, ni que las casas suyas y de su primo, que a costa de sangre cristiana hasta aquel tiempo se eran conservadas y defendidas de infieles, enemigos de la cruz de Cristo, fuesen de todo punto acabadas, dejó sus pretensiones; se reconciliaron los dos primos, quedó contento con lo que Dios le había dado, que es el medio más seguro para la perpetuación de los estados, y las guerras que parecía habían de ser intestinas y más que civiles, cesaron de todo punto, con gran descontento de los infieles, que las estaban aguardando.
Luego que el conde Borrell vio deshecho este nublado, entendió en la reforma de algunas cosas necesitaban de ella.
Lo que más cuidado le daba, era estar la ciudad y * obispado de Tarragona sin prelado y en poder de moros, sin esperanza entonces alguna de poderla cobrar. Consta *los arquiepiscopologios de este arzobispado, que desde el año 693 hasta el de 1091 estuvo yerma y sin prelados, y si algunos hubo, es tan poca la memoria que da de esto que es casi ninguna. El estado eclesiástico padecía mucho en Cataluña por la falta de metropolitano y necesitaba volver a la autoridad y esplendor que estaba en tiempo * los godos; negocio tan grave había de consultarse con el romano pontífice; para tratarle y visitar la iglesia de los * grados apóstoles (devoción muy usada entre los príncipes cristianos de aquellos tiempos) se partió para Roma el año de 971, que era el vigésimo año del condado de Urgel, y cuarto del de Barcelona, siendo obispo de aquella ciud* Pedro.
Gobernaba la sede apostólica Juan XIII, y llegado * el conde, le suplicó con muchas lágrimas que, pues por los pecados de la tierra, estaba en poder de moros la ciudad de
Tarragona y todo su campo, se sirviese de unir aquel arzobispado a la Iglesia catedral de Vique, dando el título * arzobispo a Atton, que era su obispo. El pontífice, movido del celo
del conde y de una petición tan justa, concedió todo lo que le pidió y mandó despachar su bula, y la Iglesia * Vique quedó con título y preeminencia de Metropolitana * Atton, a quien el episcopologio de Vique llama Atto o * fue arzobispo. Duró la sede arquiepiscopal en Vique hasta el tiempo de Urbano II, que la ciudad de Taragona volvió a su antiguo esplendor. Esta bula trae el padre Diago, y la sacó de un registro antiquísimo de las cosas del arzobispo de Tarragona, que está guardado en el archivo real de Barcelona, en el armario de Tarragona, núm. 134, folio 36 (1).
1: Es ahora el núm. 3 de la colección general de registros, y en el folio que se cita está efectivamente continuada la mencionada bula del papa Urbano.
Volvióse luego a Cataluña, y en el mismo año de 971 he hallado que asistió a la dedicación del monasterio de san Benito de Bages, del orden del mismo santo, que entonces habían acabado de edificar dos caballeros llamados Rosarno y Vinifredo, hijos de Salta y Ricarda, su mujer, que le emp*. Eran estos fundadores gente noble y rica, y como tales, convidaron a la dedicación la gente más lucida de esta tierra, entre ellos fueron el conde Borrell, Frugifer, obispo de Vique, Visado, obispo de Urgel, y otros muchos, y todos dotaron aquella iglesia magníficamente, según la costumbre y piedad de aquellos tiempos.
Esta venida del conde fue en muy buena ocasión, porque el rey de Lérida, aprovechándose de su ausencia, convocó todos sus amigos, para talar las tierras de los cristianos y dañarlos todo lo posible, creyendo que nadie supliría su falta. El castillo de Solsona y los demás que hay desde él hasta el mar, tirando una línea derecha, eran frontera o límite entre los cristianos y los moros, y años antes, el conde Sinofredo, predecesor de Borrell, había poblado la villa que está a sombra del castillo, y el conde puso ahora en él gente de guerra, y confirmó los términos que le fueron señalados entonces. Fue esta confirmación en el año 973, y dice Zurita que intervinieron en ella el conde Borrell, la condesa Lutgarda, su mujer, y Ramón, su hijo, la vizcondesa E*esa y Guitardo, su hijo, el obispo de Urgel, que * nombre Salla, de quien diremos en su lugar, cuando tratemos de los obispos de Urgel.
El año siguiente, que fue el de 974, a 11 de las calendas de agosto, y en el año décimonono del rey *L de Francia, el conde Borrell y Guifredo, a quien llama su consanguíneo, dieron a nuestro Señor y al monasterio de san Saturnino, mártir, que está en el condado de Urgel, no lejos de lo que llamamos Seo de Urgel, ecclesias que ab antiquo tempore erant fundatas, et sacris altaribus titul* in extremis ultimos findum marcus, in loco vecitato castrum Lordano no vel in civitate Isauna, quae est destructa a sarracenis * ecclesias quae ibi sunt, scilicet in castro Lordano, vel in civitate jam dicta quam in * qui infra sunt * vel ad futurum erunt constructas quaerum prima in ejus castro Lordan, Sancti Saturnini (Saturnino, Sadurní) est nuncupata ecclesia, alia Santa Maria est nuncupata in ipsa civitate de Isena, quae est destructa, alia Sancti Vincentii, q* fuit monasterium in caput jam dicta villae, juxta fontem quae dicunt Clara (Fuenclara, Font Clara). His praefatas ecclesias concedimus et donamus ad praelibatum caenobium, cum eorum laudibus et possesionibus ac universis adquisitionibus cum illarum decimi et primiciis, seu obligationibus fidelium vivorum ac defunctorum ab integre, etc. Firma el conde Borrell y se intitula Comes et marchio, y después de su signo y firma, están escritos los nombres de Visado, obispo que lo era de Urgel, Vifredo, el pariente del conde, que concurrió con él en la dicha donación; Frugifer, obispo de Vique; Evadallo * que se intitulaba princeps cotorum, y otros que se ignora quienes eran, según todo parece en el dicho auto, que está en el real archivo de Barcelona, en el armario 16 * A núm 86 (1).
(1) Equivócase aquí el autor: la escritura que cita se hallaba antiguamente en el *(mal escaneado) núm 7 de la colección del conde Borrell, y la publicó también Marca, aunque con algunas variantes, copiándola de un ejemplar del archivo de la santa Iglesia de Urgel. En su Marca Hispánica, col. 902, podrán leerla ad longum los curiosos. La escritura del Arm.16, saco A, núm. 86, también es efectivamente una donación al monasterio de san Saturnino; pero otorgada por el conde Ramón Borrell, en el año 11 del rey Roberto.
El padre Diago, que vio esta donación y hace memoria de ella en su historia de los condes de Barcelona, quiere que la iglesia del castillo de Lordan se llamase San Saturnino y que la ciudad de Isauna sea Solsona y que la iglesia de ella fuese Santa María. Yo no quiero im* de que afirma aquel autor tan grave, a quien se debe toda veneración, pero digo que he buscado con cuidado si Isauna es Solsona, y hasta ahora no me ha sido posible averiguarlo, y no hallo razón porque Isona y Isauna hayan de ser Solsona, y no Guisona (Guissona), Osona o Isanta, que le son semejantes. (y también Isábena, Roda de)
Por evitar el * que corrían las monjas que estaban en el monasterio de nuestra señora de Monserrate, desmandándose los moros vecinos de aquellas santas montañas contra los cristianos, y porque la abadesa y monjas no eran bastantes a hospedar tantos peregrinos como acudían allá cada día, llamados de la devoción de la Virgen nuestra señora, las trasladó al monasterio de san Pedro de las Puellas de Barcelona, de donde habían salido en tiempo de Vifredo Peloso, para ir a Monserrate, cuando fue la invencion de la santa imagen. Fue esta traslación el año 976, y aquel monasterio, que hasta entonces había sido de religiosas benitas, de allí en adelante fue de monjes claustrales de la misma orden, que salieron del monasterio de Ripoll, al cual estaba el de Monserrate sujeto, con título de priorato, hasta el año 1410, que el papa Benedicto XIII le erigió, en abadiado, y estuvo así hasta el año 1493, que se unió a la congregación de san Benito el Real de Valladolid.
El año siguiente de 977, Oliva Cabreta, conde de Besalú, dotó el monasterio que, so invocación de Nuestra Señora, había edificado en la parroquia de Serrateix el abad Froylano, con consentimiento del obispo de Gerona, Miron, su hermano, y con consejo de Visado, obispo de Urgel; dióle toda la parroquia de Serrateix, y se reservó para sí y sus sucesores que la elección de abad hubiese de ser con su consentimiento y del obispo de Urgel; y entonces los obispos de Gerona y Urgel concedieran remisión de todos sus pecados a los que eligirían sepultura en la iglesia de dicho monasterio, o darían alguna limosna para él, porque aún no tenían limitada los obispos la licencia de conceder indulgencias.
Por estos tiempos los moros de Mallorca, Tortosa, Lérida y Balaguer, con el favor y ayuda de Hiscen, rey de Córdoba, que era cabeza de todos ellos, se juntaron para tomar la ciudad de Barcelona, que era la cabeza y pueblo más principal de Cataluña, y no estaba tan fortificada y prevenida como era menester. El conde salió con su ejército contra ellos, y les dio batalla en el Vallés, junto al castillo de Moncada, en un llano que llamaban de Matabous, y fue en ella vencido y perdió más de quinientos caballos. Fueron siguiendo
los moros el alcance hasta Barcelona, donde el conde con algunos de los suyos se era recogido. Llegaron a ella miércoles primero de julio, año 986, pusiéronle luego cerco, apretándola y combatiéndola con todo rigor y tomaron las cabezas de todos los caballeros que habían muerto en la batalla, y con un ingenio las tiraron dentro la ciudad, y vinieron a dar cerca la iglesia de san justo y Pastor, que no era muy lejos de los muros antiguos, y allá fueron enterradas. Estaba la ciudad sin fuerzas e imposibilitada de defenderse; el conde y los que con él estaban no eran poderosos para defenderla, y así, habido consejo con los ciudadanos y caballeros que había en ella, escogieron salirse y retirarse a lugar seguro, con confianza de volverla a cobrar, antes que perecer miserablemente en ella. Salido el conde, y pasados seis días después de puesto el asedio, fue entrada de los enemigos: el daño que esta afligida ciudad recibió de ellos fue cual se puede pensar de una muchedumbre de bárbaros enemigos; pasaron innumerable gente a cuchillo, otros cautivaron y llevaron a Córdoba, que era cual otra Constantinopla, y a otras tierras de ellos; lleváronse toda la riqueza que estaba recogida en la ciudad, y lo que no se pudieron llevar, particularmente escrituras, lo quemaron todo. Quedó acabada entonces y consumida la memoria de las casas y linajes de aquella ciudad que habían quedado de tiempo de los godos, y los que escaparon de la tempestad vivos, fueron esparcidos por todos los reinos y tierras de los moros. Tomaron asímismo los moros todos los pueblos que había alrededor de Barcelona y por la costa de la mar, y quedaron solos los castillos de Moncada y Cervellon, (Cervelló, Cervellón) que en esta tan grande calamidad se conservaron por los cristianos. A los moros de Mallorca cupieron las riquezas y todo lo que había en el monasterio de san Pedro de las Puellas, y se alojaron en él; a la despedida, en paga del hospedaje, quemaron todo lo que no se pudieron llevar. Lo que pasó con las religiosas, que constantemente todas resistieron a los torpes deseos de los enemigos, refieren el padre Diago y Domenech en sus historias.
Luego que el conde y los (pone lus) suyos salieron de Barcelona, se retiraron a la ciudad Manresa: acudieron allá el conde de Besalú Oliva Cabreta y muchos caballeros de los más principales de este principado, que nombra Pedro Tomic, y porque sus fuerzas no bastaban a resistir a los enemigos, enviaron sus embajadores al pontífice Juan XVI, y a Lotario, rey de Francia, y a Oton, emperador, para hacerles saber los sucesos y estado de la tierra y pedirles socorro y favor; pero aunque los embajadores partieron luego, no estaba tal el estado de cosas que pudieran aguardar la respuesta, porque en el entretanto podía hacerse más poderoso y grueso el enemigo; y así, sin aguardar más, juntó toda la gente que pudo de Cataluña la Vieja, y para que creciese más el número de la caballería, concedió libertad y franqueza militar a todos aquellos que acudiesen con armas y caballo para seguir la guerra. Fue de tanta eficacia esta concesión, que luego salieron en campo hasta novecientos hombres de a caballo, armados y a punto de guerra, y de allí adelante fueron nombrados hombres de parage, (paraje, paratge) para denotar con este vocablo, que en todas las cosas y honores eran iguales a los demás caballeros de Cataluña, ellos y sus descendientes. Con esta gente de a caballo y con muchas compañías de infantería, puso el conde cerco a Barcelona, y le dio tan recios combates, que en breves días la volvió a cobrar, con todos los lugares vecinos y de la marina que habían tomado los moros. Fue esta recuperación muy pronta, y extraordinaria la diligencia del conde en librarla, porque no había aún pasado un mes de la pérdida de ella. Entrados dentro, hallaron la ciudad tan desolada y perdida y tan otra de lo que pocos días antes la habían dejado, que parecía un campo pacido de langostas o dehesa donde fieras hubiesen invernado. Dice Tomic, que pocos días después de cobrada Barcelona, llegó el socorro que el papa, rey de Francia y emperador habían enviado, y que muchos de los caballeros y cabos recién venidos (que él nombra) se domiciliaron en Cataluña, y de ellos descienden muchas y muy nobles familias. Valiéndose el conde de estos nuevos socorros y de la gente que él tenía, marchó en persecución de los enemigos, y les ganó todas las tierras que tenían desde Barcelona hasta Balaguer y Lérida; y si no fuera que el río Segre les impidió pasar más arriba, así como los había echado del condado de Barcelona, llevaba intento de sacarlos del de Urgel.
Necesitaban entonces mucho reparo los muros de la ciudad de Barcelona, porque de las baterías pasadas quedaban muy flacos, y el castillo de ella quedaba muy derruido: en el que aún dura en la calle que llaman la Call (lo Call, el Call), aunque muy derribado, y está pegado a la cortina del muro viejo de la ciudad. En tiempo del rey don Pedro el Católico sirvió de cárcel a don Carlos, príncipe de Salerno, hijo del rey Carlos de Sicilia, sobrino de san Luis, rey de Francia. Su antigüedad y rastros de su grandeza, y no haber otro tal en Barcelona, es argumento cierto ser este el que fortificó en esta ocasión el conde. Encomendóle, según parece en memorias antiguas, a un caballero de su casa llamado Íñigo Bonfill, (Ignacio, Eneco, Nacho, etc) que cuidó a la fortificación de él; y por esto el conde después a 21 de octubre de 989, le dio muchas heredades y posesiones de diversas personas que habían muerto en las guerras pasadas, y no habían dejado hijos ni descendientes.
En agradecimiento de las mercedes que Dios le había hecho, fue muy pío y liberal con las iglesias. A 2 de las nonas de enero del año primero del rey Ludovico, que es el de Cristo señor nuestro 987, dio a Dios nuestro señor y a san Pedro de la ciudad de Vique la mitad del castillo de Miralles, con todos los diezmos y primicias y ofrendas de los fieles, y dice que le pertenecían por sus padres; y porque se supiese lo que contenía en si dicha donación, declara en el auto de ella los límites y términos de aquel castillo; y esta donación la hace también por las almas de Ramón y Ermengaudo, sus hijos, que le sobrevieron.(sobrevivieron)
Miró mucho por la conservación de la jurisdicción y preeminencias eclesiásticas, y según refiere Diago, habiendo sus oficiales capturado a ciertas personas que eran de la jurisdicción eclesiástica, luego que fue advertido de ello Vivas, obispo de Barcelona, le remitió los delincuentes, para que les castigara según sus culpas.
En el año 991 el obispo Vivas dedicó la iglesia de san Miguel Derdol, que llamaban de Olerdula (Olérdola) junto a Villafranca: asistió el conde a la solemnidad, y le señaló los mismos términos o límites que el conde Suniario, (Sunyer) su padre, cuando la edificó, siendo obispo de Barcelona Teuderico.
Al monasterio de san Pedro de las Puellas solo quedaron las paredes mondas, y el conde, como patrón de aquella casa, la restauró, reedificando la iglesia con gran solemnidad: Bonafilla, (Buena hija) hija del conde, tomó el hábito, fue nombrada abadesa, y con ella vistieron otras doncellas, que eran Ermetruyta, Devota, Ermella, Argudamia y Quiratilla, y con el favor del conde recuperaron todas las propiedades o bienes que tenía el monasterio antes de la guerra, y lo que no pudieron probar por autos, por ser quemados o perdidos, probaron con testigos, fundándose en una ley gótica que disponía que escritura o auto perdido se puede recuperar con testigos oculares y que tengan noticia de ella; y de esta manera volvió el monasterio en posesión de muchas cosas que había perdido.
El monasterio de san Cucufate del Vallés (Sant Cugat) fue muy damnificado, porque entonces aún no estaba murado, y los moros le entraron y quemaron todo lo que no se pudieron llevar y en particular las escrituras, que las había muchas; y el abad Oto, que fue muy señalado varón, de quien después hablaremos, instó al conde Borrell que alcanzase del rey Lotario de Francia renovación de lo que les habían quemado, y el conde con este Oto, que entonces aún no era abad, sino prior de aquel monasterio, fue a Francia, y con buenas pruebas alcanzó que se renovasen los privilegios que los reyes de Francia (que entonces tenían algo del supremo dominio en Cataluña) habían dado al convento.
Ocupado el conde en estos ejercicios, y estando en su obediencia todo lo que es desde Villafranca de Panadés a Rosellón y de Segre hasta el mar, le cogió la muerte en la ciudad de Barcelona, en el año sexto de Hugo Capeto, primero rey de Francia, ascendiente del cristianísimo señor Luis XIV, rey de Francia y conde de Barcelona (1), que era el de nuestro Señor 993, después de haber tenido el condado de Urgel cuarenta y dos años y el de Barcelona veinte y seis, y fue sepultado en el monasterio de Ripoll en el mismo sepulcro de sus padres y ascendientes.

(1) Recuérdese que el autor fue partidario de la casa de Francia, durante la calamitosa guerra que afligió a Cataluña en el reinado de Felipe el Grande.

Casó dos veces, la primera con Letgarda, y de ella tuvo a Riquilda, que casó con Udalardo, vizconde de Barcelona, ascendiente de los señores de la casa de Queralt; a Ermengarda que casó con Miron, señor del castillo de Port, cerca de Barcelona; y a Bonafilla, que fue abadesa del monasterio de san Pedro. La otra mujer fue Aymerudis, y de ella tuvo dos hijos, Ramón Berenguer, que fue conde de Barcelona, y Armengol, que lo fue de Urgel (1), y trataremos de él en el capítulo siguiente. Según parece en su testamento, hecho a 24 de setiembre de 993, usó siempre el título de conde y marqués como consta de las escrituras que se hallan de su tiempo, y fue de los primeros señores de España que tuvieron este título y dignidad. (marqués, marchio, de la Marca Hispánica).
(1) Ramón Borrell, no Berenguer, y Armengol, fueron hijos de Letgarda, y no de Aymerudis.
La muerte del conde cuenta Carbonell (Pere Miquel Carbonell) de otra manera, y sácalo de un libro antiguo manuscrito, intitulado Flos mundi, del cual tomó lo más de su crónica; y como aquel autor, por ser archivero del real archivo de Barcelona, tiene tan grande autoridad, le han seguido casi los demás autores que han escrito después de él, como son Beuter, Diago, Garibay, Menescal, Jorba y otros muchos; aunque Zurita, que averiguó mejor que todos las cosas de esta corona, y el abad Carrillo, y Tarafa, canónigo de Barcelona, conociendo el yerro de los que han seguido a Carbonell, lo cuentan del modo queda referido, siguiendo en esto la genealogía de las constituciones de Cataluña y las memorias del anónimo de Ripoll, y otras memorias más antiguas y ciertas porque aquello que dice Carbonell y los que le siguen, que el conde con quinientos de a caballo, en el Vallés y castillo de *Ganta, cerca de Caldes, embistió a los moros y fue vencido y muerto con todos los suyos, y que luego fueron a poner cerco a Barcelona, y para mayor terror y espanto de los cercados, con ingenios les tiraban las cabezas del conde y de los otros que con él murieron, fue equivocación y atribuir lo que pasó en eI año 986, cuando fue presa Barcelona, a tiempos en que gozaban todos los cristianos de
Cataluña de paz, por estar retirados los moros a la otra parte de Segre y a las orillas del río de Gayá.

En tiempo de este conde, y cuando estaba para cobrar de los moros la ciudad de Barcelona, fue la primera aparición, que sabemos en estos reinos, del glorioso mártir y caballero san Jorge. Cuando el conde, para cobrar a Barcelona, salió de Manresa, ciudad muy vecina a la santa montaña de Monserrate, se encomendaron muy de corazón él y los suyos a Nuestra Señora, por su santa imagen, que no había muchos años la había Dios descubierto, porque sabía que sus fuerzas eran mucho menores de lo que para tantos enemigos era menester; pero así por su fé, como por el peligro que corría la santa imagen de venir a manos de los enemigos, vino a socorrerla san Jorge, patrón y amparo de la tierra, tenido de principio por tal, desde aquellos varones alemanes (Georg, Giorgi, George, Jorge, Jordi, etc.) que comenzaron la conquista y vinieron con Carlo Magno y enseñaron a invocarle en las batallas. Este santo apareció armado en blanco con una cruz colorada en los pechos, encima de un caballo blanco, peleando con braveza por los cristianos, de tal manera, que alcanzando victoria, recobraron a Barcelona y mucho más de lo que habían perdido con gran facilidad; por lo cual agradecido el principado de Cataluña, tomó, en memoria y devoción del santo, por armas la cruz roja en campo de plata, y estas son las del principado de Cataluña, que los cuatro palos de sangre en campo de oro son propias de la casa y linaje de los condes; y la ciudad de Barcelona, que fue la que más experimentó su intercesión,
compuso sus armas en cuartel: en el primero y último puso sendas cruces de san Jorge, y en los otros dos, palos de las armas de los condes, dividiendo los palos, esto es, dos en cada cuartel. La diputación y principado le tomaron por su patrón y tutelar, y en las batallas apellidan su nombre, así como los franceses a san Dionisio y los castellanos a Santiago; y no solo quedó esta devoción en el principado, mas también se comunicó a otras ciudades; y refiere Pedro Tomic, que por asegurarse mejor de los genoveses, les dieron en cierta ocasión la cruz por armas y el nombre del santo por apellido, y les ha quedado después en tanto, que la ayuda que dio el santo al rey de Aragón en la batalla de Alcoraz, un autor valenciano dice que fue por la devoción y compañía de los catalanes, muchísimos de los cuales de ordinario servían a los reyes de Aragón, y en aquella batalla había muchos, porque le tienen ellos por patrón y le invocan. Han experimentado los favores de este santo, después de esta primera aparición, los aragoneses, en Alcoraz; los valencianos, en las batallas del Puig y de Alcoy; los de Menorca, en la conquista de aquella isla, y los mallorquines, en la presa de su ciudad donde, en tiempo de san Vicente Ferrer, celebraban su fiesta con gran solemnidad, en memoria y agradecimiento de la ayuda que dio a los cristianos cuando la tomaron.

Después de Lauderico o Lauberico, obispo de Urgel, ponen los episcopologios de aquella Iglesia a Estéfano, y dicen haber tenido aquel obispado diez y nueve años.
Dotila fue su sucesor, y tuvo la silla seis años; y esta es la memoria que hallo de estos dos prelados, que lo fueron en aquellos calamitosos y desdichados tiempos de la pérdida de España.
Sucesor de ellos fue Félix, que asistió a un concilio que en el año 778 convocó en Narbona Daniel, arzobispo de aquella ciudad, porque Urgel entonces era de aquel arzobispado. Cayó este prelado en algunas herejías; entre ellas era una que Cristo, hijo de Dios, en cuanto a la humanidad era hijo de Dios adoptivo, y no propio y natural, de la cual falsa opinión se seguía necesariamente que en Jesucristo había dos personas y dos hijos, el uno natural, y el otro adoptivo, que fue herejía condenada de muy atrás contra Nestorio. Este error siguió Elipando, arzobispo de Toledo, contemporáneo de Félix; yo creo que todos lo tuvieron por ignorancia más que con pertinacia, porque en aquellos tiempos tan trabajosos había pocas letras en España, y certificados de la verdad, presto se apartaron de él, porque por mandato de Carlo Magno se juntó concilio en la ciudad de Narbona, en el año 778, a 25 de las calendas de julio; y porque todavía perseveraba en sus errores, juntó después otro concilio nacional en Francfort, (Frankfurt) ciudad de Alemania, en el año 794, de casi trescientos obispos de Italia, Alemania e Inglaterra, donde fue este error condenado. Después, según dice Aymonio en el libro cuarto De gestis francorum, convencido ya de su error, le envió aquel concilio al papa Adriano, y en la iglesia de San Pedro Apóstol, presente el sumo pontífice, damnó y dejó aquella herejía y mala opinión, y se volvió a su ciudad. Hacen muy larga mención de este obispo y de su herejía Ambrosio de Morales, el padre Juan de Mariana, el cardenal César Baronio, el doctor Pisa en su historia de Toledo, y otros muchos autores. Bien sé yo que Adon Vienense dice que este obispo fue desterrado de su Iglesia a León de Francia, (Lyon) y murió allá con su error; pero no sé por qué no demos mayor crédito a Aymonio, coronista del emperador Carlo Magno, ante quien se averiguaron las opiniones a Félix y era señor de todas aquellas fronteras de Cataluña, que a Adon Vienense, que escribe las cosas de este obispo como de auditu y muestra estar poco enterado de ellas, pues por llamarle Urgelitanus, le llama Aurelianus, argumento cierto que no estando enterado del nombre de su obispado, menos lo estaría de sus hechos, y en particular de su conversión, pues, tratando de ella, usa de estas palabras:
quem ferunt in eodem ipso suo errore mortuum, como dando al vulgo por autor de esto. Yo he visto unas memorias de los obispos de Urgel, y según lo que en ellas se escribe de este obispo, debió hacer tales demostraciones, que quedó en opinión de santo varón, cosa que es muy ordinaria a la omnipotencia de Dios, de grandes pecadores hacer grandes santos. Vivía este obispo por los años de 792, y gobernó su obispado nueve años.
Sigebuto vino después de Félix, y tuvo la sede doce años.
Visado gobernó veinte y dos años; fue a Francia y recibió muchas mercedes y favores del rey Carlos Calvo, que era señor de esta provincia; y a trece de las calendas de diciembre, año veinte y uno de su reinado, que es el de Cristo 861, le dio la tercera parte de las lezdas y derecho del mercado, y confirmó las donaciones que sus pasados habían hecho a la Iglesia de Urgel.
Después fue obispo Navagico, (plateáo) el cual tuvo la silla veinte y seis años y cuatro meses.
Sucesor suyo fue Nigoberto o Ingoberto: fue gran prelado y muy estimado en Cataluña y provincia Narbonense. En la relación de la vida de san Teodardo, arzobispo de Narbona, sacada de los cartularios de los archivos de San Estévan de Tolosa, hablando de él, se dice: Ejecto de episcopatu ejus sancto et reverendissimo viro, litteris a primaevo et *moribuis benè instituto, Nigoberto, etc. Ordenóle en obispo *Sigebuto o Sigebodo, arzobispo de Narbona, aquel que vino a Barcelona para buscar las reliquias de santa Eulalia. Cuando san Teodardo se hubo de consagrar, entre otros obispos que llamó de Cataluña fue Nigoberto, el cual no acudió por estar enfermo, como ni Frodoyno, obispo de Barcelona, que no pudo dejar su obispado porque los moros amenazaban venir poderosos en sus tierras, ni Teutario, obispo de Gerona, que estaba enfermo; pero todos la confirmaron, así como Ausinto, obispo de Elna, y otros que asistieron a ella. Fue esta consagración domingo día de la Asunción de Nuestra Señora, el año 885 de la Encarnación. En el año que murió Carlomano y le sucedió Oton o Eudo, reyes de Francia, este arzobispo Teodardo fue a Roma a recibir el palio, y allá pidió al papa Estéfano letras apostólicas contra un sacerdote español llamado Selva, el cual, fuera toda razón, se era levantado arzobispo de Narbona, y como tal había echado por fuerza de la Iglesia de Urgel y de su obispado a Nigoberto, y quería sacar de la de Gerona a Deodado, (Deusdat) obispo de aquella ciudad, que había allá puesto el mismo san Teodardo, y meter en ella a Heimemiro. Eran fautores de Selva: Frodoyno, obispo de Barcelona, y Gudmaro, obispo de Vique: llamólos san Teodardo, y ellos rehusaron de ir; vista su inobediencia, convocó a todos sus diocesanos en una villa llamada Porto, entre Mompeller (Montpellier, Montispessulani) y Nismes (Nimes): fue entre ellos Riculfo, obispo de Elna, que Ausinto ya sería muerto, y los obispos de Gerona, Vique y Urgel y muchos otros: allá dieron Ingoberto, obispo de Urgel, y Deodado, obispo de Gerona, sus quejas contra Selva y Frodoyno, y culparon mucho a Gudmaro, obispo de Vique, porque los tres habían ordenado a Heimemiro, y este, entre otras disculpas, dijo que el conde Suario le había obligado a ello, y fue perdonado. No se dice allá quién fue este conde: yo no entiendo que fuese Sunyer, conde de Urgel, porque este aún en el año 912 no era conde, porque vivía su padre. Leyéronse en aquella junta unas letras del papa Estéfano, en que reprendía severamente lo que Selva y otros obispos habían hecho. Frodoyno, obispo de Barcelona, que conoció en que había errado, fue perdonado; a Selva y Heimemiro quitaron las insignias pontificales y privaron de la dignidad episcopal, que indebidamente se habían usurpado, y con esto Nigoberto volvió a su Iglesia de Urgel, después de haberle tenido Selva fuera de ella más de un año; y todo el tiempo del pontificado de Ingoberto fueron diez años. Este obispo en los manuscritos de la Iglesia de Urgel llaman Engilbertus, que en cosas tan antiguas es fácil trocar los nombres.
Nantigiso vivía en el año 899: hay mención de él en un concilio que congregó Arnusto, arzobispo de Narbona, en la iglesia de San Vicente, en la villa de Juncaria, en el territorio de Mompeller: dícelo Catel en la Historia del Languedoc, folios 35 y 733.
Asímismo en el año 940 hubo concilio sinodal en la villa de Foncuberta: juntólo el mismo Arnusto, y en él se determinó una contienda que tenía Nantigiso con Adulfo, obispo de Pallars, por haberle usurpado toda la tierra de Pallars veintitrés años había, y probó que de muy antiguo era de la diócesis de Urgel; y determinó el concilio, que durante su vida Adulfo fuese obispo y tuviese aquel territorio, y después de su muerte se entremetiese en él, y volviese al dominio y ordinacion antigua de la Iglesia de Urgel y de sus prelados. Rodulfo, hijo de Guifre Pelos, conde de Barcelona, tomó el hábito de monje de Ripoll el año 888, cuando fue la primera dedicación de aquel monasterio, y por su causa dio el Conde al dicho monasterio mucho patrimonio; después fue abad, y a la postre obispo de Urgel. Éralo en el año de 913, porque en el archivo del arzobispado de Narbona he tenido en manos una bula del papa Juan X en favor de Agio, arzobispo de Narbona, contra Herardo, que pretendía el dicho arzobispado, la cual era dirigida a los obispos sufragáneos de Narbona, y entre otros que nombra, son: Hugo, de Gerona; Teodorico, de Barcelona; Georgio (En Jordi de Vic), de Vique, y Rodolfo, de Urgel, de donde se infiere que estos obispados eran entonces de la metrópoli de Narbona, así como otros de Francia que allá nombra.

domingo, 26 de julio de 2020

VAGUERIA DE CERVERA.

VAGUERIA DE CERVERA.

FOCHS
REYALS.

Primo Vila de Cervera. 485.
La Vila des Prats de
Sagarra. 93. (Segarra)
Copons. 54.
Veciana. 9.

Sadao e Riber. 26.
Guardia Paloasa. 7.
Munt Maneu. 19.

Sent Marti de Sgleyoles: 10. (Iglesuelas)
Vergos
de la ribera de Cervera. 13.
La Paladella. 6.

FOCHS DE
CIUTADANS.

Castell de Muntcortes: den Lombart
de Cervera. 3.
Munt Leho: den G. Carboners ciutada de Barchelona.
15. (Mont Leo, Montlleó, Monleó, Montleon, etc. )
Loch de Saranyo:
den Muntsuar de Leyda. 3.
Quadre de Saguer: den Francesch
des Camps. 5.
Brienço:
den G. de Carboners de Barchelona. 7. (Briansó, Briansò)
La
Cardosa: den R. P. de Çervera.
11.
Palamos: den G. Riquer. 3. (Palamòs, Palamòs)
Loch
de Riquer: qui es den R. de Riquer. 2.
Loch de La Mora: den Jacme
Ferrer. 4.
Castell den Sent P. Daguilo: den Francesch Sagrera de
Golada. 6.
Mont Paho: en qui na I den Bertran des
Vall e III del paborbre de Sent P. de les Arquells. 4.
Castell de
Rabinat: den Berenguer de Castellet. 15.
Puig Torner: dent
Bort de Gravalosa de Manresa. 6.
Escars: den Pons de
Vilalonga. 8.
Loch de Pomar: den G. de Carboners ciutada
de Barchelona. 8.
Tudola: qui es den P. de Oldomar de Barchelona.
24.
Loch de Ça
Cruillada
: den Jacme des Vall. 5.

FOCHS DESGLEYA E DE
CAVALLERS.

Primo Guaver: den Guerau de Queralt. 9.

Palarolls: del dit Guerau. 21.
Biura. 1.
Robiola e Sa
Calsada. 1.
Sent Antoli: den Guerau de
Queralt. 18.
Timor: del dit Guerau. 5.
Muntfa: den Berenguer
de Conchabella. 4.
Tordera: den Bernat Sa Cirera.
1.
Taylada e Vilalta: den R. de Caldes donzell. 10.
Castell
Dargensola: den Berenguer Dargensola donzell. 36.
(Argensola)
Castell de Santa Maria: dels hereus den Guerau
Duluge. 2.
Segur de Vila Major: den Matheu de Caldes donzell. 22.

Loch de La Rabassa: qui es dels hereus den R. Duluga. 8.
Uluja
subirana: den R. Duluge donzell. 11. (de Uluja, de
Uluge
)
Castell de Tora: del comta de Cardona. 50.

Castell de Ceguda: del dit compte. 9.
Castell de Bitfret:
del dit comte. 9.
Lo Lor: den Berenguer de Copons.
7.
Bellvehi de Meya: den Verges donzell. 18.
Frexenet:
desgleya e de cavallers. 8. (Freixenet, como las burbujas, les
bombolles
)
Bellvehi: qui es den G. Sa Cirera donzell.
14.
La Manresana: qui es den Bernat de Massina
janaros. 16. (generoso, bon jan, janaròs, janarós).
Loch
de Puig de Maguer: qui es den Muntfalco donzell 4.
(Montfalcó).
Castell Nou Duluja: den P. Duluja
donzell. 10.
Castell de Pinos: den Ramon de Pinos. 13. (Pinós).

Fluvia e Tapioles: den Berenguer Ça
Costa donzell. 22.
Talavera
e Pavia: den Johan de So. 25.
Guardiola: den Ramon
Talamancha. 4.
Quaraltil: den Galceran de Vergos donzell. 3.
Sent
G. prop la Rabassa: qui es den G. Sa Cirera. 4.
Santa Fe:
den Barthomeu de Fanchs. 10.
Tudela e Carras: den
Galceran Duluge donzell. 10.
Ça
Goda: den Maymo Ça
Cirera. 4.
Clariana: del dit Maymo. 17.
Munt Argull:
den Dalmau de Queralt. 10.
Raurich: del dit Dalmau de Queralt.
13.
Sistero: qui es den Arnau de Verdu. 4.
Sent P. Sa
Levinera: den R. de Boxadors. 23.
Rubio: den Bernat de Boxados.
37.
Fonolleres: dels hereus den Guerau Ça
Torra. 5.
Canos: den Gueraulich Ça
Torra donzell. 4.
Vila Major.
Senta Coloma de
Queralt: del noble En Dalmau de Queralt. 161.
Castell de Queralt:
del dit noble. 37.
Castell de Aguilo ab la Quadra de Muntfret:
del dit noble. 39.
Munt Palau: den R. Duluge. 10.
Loch
del Stor: den G. de Aguilar. 10.
Sent G. des Lor: den G. Sa
Cirera. 11.
Loch de Bordell. 5.
Valmanya: qui es den
Berenguer de Rajadell. 13.

Uluge jusana: den P. Duluge donzell ab III fochs de Santas
Creus. 12.
Munt Squiu: qui es de P. de Gaver. 2.
(Montesquieu ?)
Quadra de La Rocha: den Dalmau de
Queralt (nos troba).
Castell de Boxadors: den R. de
Boxadors donzell. 18.
Vergos Guerrajat: den R. Doluge donzell. 9.

Salent: den Guerau de Sanahuge donzell 5.
(Sanahuja)
Lundars: de pabordre de Sent P. des Arquelles.
3.
Vila Grasseta: del monestir de Sanctes Creus. 18.
(Vilagrassa diminutivo)
Muntoliu: del dit abat de
Santas Creus. 28. (Montoliu)
Loch de Sent P. Sa
Cruilada: del comanador de Rodes. 3.
Porta Espana.

Rocha Mora: del prior de Munt Serrat. 13.
(Monserrate, Montserrat, etc).
Belmunt: del dit Prior. 8.
(Bellmunt, Belmonte).
Savit de Bordell: del prior de Munt
Serrat e den P. Ferrer e daltres. 13.
Loch de Carbesi: del dit
Prior. 10.
Solanelles: de la abadessa de Valdaura. 7.
Ses
Conamines: del abat del Stany del terme de Castella (nos
troba). 3.
Los Albarells: del prior de Munt Serrat (nos
troba). 11.
Sent P. dels Arquells: del pabordre dels Arquells. 6.

Riudovelles: qui es de la abadessa del Padregal. 4. (Riu
de ovelles, Río de ovejas
).
Rubio e Altadil: de Sent
Anthoni. 3.
Loch de Sent Sapulcra: de Abad de Santas
Creus. 2.
Loch Dalta Riba: del dit abat. 4. (Altarriba)

Malgrat e Pruinosa: del pabordre de Solsona. 16.
Lo
Far: del dit pabordre. 2.
Comabella: del dit pabordra. 3.

Mas de La Portella (nos troba). 1. (Com a La
Portellada, lo mas de dal y lo mas de baix
).
Loch de
Granyanella: del abat de Poblet. 9.
Sent Domi: qui es de la
abadessa de Valldaura. 8.
Lo Vespi: desgleya e de
cavallers. 6.
Portell: del pabordre de Solsona. 7.
Viver: del
dit pabordre. 3.
Torra Feyta: del bisbe Durgell.
14.
Nial: del capitol Durgell. 2.
Sent Merti de la Plana: del
capitol Durgell. 5.
Guissona: del bisbe Durgell.
70.
Sanahuja: del dit bisba e la batlia de
Sanahuja ab Paloll. 104.
La Torra den Bort: desgleya (nos
troba). 3.
Sent P. des Vim: del prior de Santana des Prat.
6.
Agramuntell: qui es del abat de Santas Creus.
12.
Castell de Miralles: desgleya. 13.
Sent Galart e
Figuerola: del abat de Santas Creus. 12.
Loch de Contrast:
desgleya. 4.
Pujalt: del comte de Cardona. 35.
Ondara: qui es
den Pons de Correga. 8.
La Torra den Portella: den Johan Ça
Portella. 3.
Castell de Jorba de Jorba: den R. de
Castell Ouli donzell. 56.
Ça
Rocha
del terme Daguilo: den Galceran de Miralles donzell. 6.

Castell de Filoll: del comte de Cardona. 17.
Quadra den Ramon
de Massons donzell. 1.
Calaf: del comte de Cardona. 63.
Lo
Vilar de perroquia de Veciana: den Matheu de
Caldes. 1.
Castell de Calonge: del comte de Cardona. 18.
Castell
de Mirambell: del dit comte.
7.
Castell de La Molçosa: del
dit comte. 25.
La Seu Durgell. 230.
Tost: del
capitol Durgell. 25.
Lato: del dit capitol. 7.
La Coma
Deuabives. 8.
Arcedo. 6.
Nabiners. 8.
Loges. 7.
Munt
Ferrer. 10.
Trixen. 33.
Hostaran. 30.
Gavarra. 6.

Perroquia de Laorto. 15.
Alars. 14.
Adaral. 9.
Lavança.
25.
La Mora Comdal. 6.
Fornols. 15. (Como Fórnoles,
Fórnols, Fornos, en el Matarraña
)
Cornalana. 5.
Asfa. 5.

La Losa, Ternes, Arcevol, Agunrri, Pla de Sentis, La Vall
Dorques: del bisbe Durgell. 64.
Issona. 50. (Isona).
Munt
Cla. 28.
Mas Sa Clasio de perroquia dels Prats de
Sagarra: den Galceran de Caldes. 1.
Grenyena: del Orda del
Hospital de Sent Johan. 52.
Muntornes: del
dit Hospital. 29. (Montornes, Montornés, etc.)
Mas de
Bondia: del dit Hospital. 19.
Lamenla: del dit Hospital.
64.
Segura: del dit Spital. 21.
Lalbio e la Torra
Dalbio: del dit Spital. 10. (Albio, Albió)
Capestan: del
dit Spital. 6.
La Guardia Lada: del dit Spital. 32.
Porqueriçes:
del dit Spital. 12. (porquerizas, puerco; porc, porcus, gorrino,
marrano, verro, guarro
).
Castell Nou de Porchariçes:
del prior de Montserrat. 7.
Guardia Palosa: del dit prior.
2.
Quadra anomanada dins la perroquia de Sent Merti
Desglayoles. 2.
Loch de Amoros: qui es del camarer
de Solsona. 4.
La Morana: den R. Ça
Cirera. 3.
Ribelles e lo terme: den Gispert de Ribelles.
1.
Guardiola: del dit Ribelles. 3.
Vilalta: del dit Ribelles.
4.
La Oltzina: del dit Ribelles. 4.
Ribelles. 4.
Falchonera.
1. (Falconera, falco, falcó, halcón)
Pujol. 2.
Vila
Nova de Valdoria: den Berenguer de Cardona. 19.
Ponts e
son terme: del comte Durgell. 65.
Torra Blancha:
den Galceran de Toraya. 4. (Torreblanca, Torre blanca)
Bertran
Busco: den P. de Falcons. 1.
Biosca: den Bernat de Camporrells.
36.
Carram: den Galceran Duluya donzell. 5.
Grassa: den Garau
Doluge. 13.
Concha Bella: del dit Guerau. 10.
Espaylargues:
den Johan de Concha Bella. 14. (Espallargas,
Espallargues
)
Paylagalls: del dit Johan. 10.
Vila
de Cardona e la batlia daquella: del comte de Cardona.
249.
Castell de Matha Margo del dit comdat: es de mossen
Paguera. 14.
Castell Salen: de mossen R. de Vilalta. 5.
Castell
de Maya: que es del dit mossen R. 8.
Quadre den Jacme Suria
donzell. 2.
Perroquia de Gargala e Frigols. 8.
Castell e
perroquia des Pujol de Planers: es den Johan des Pujol donzell. 6.

Castell de Querol: den Johan des Brull donzell. 3.
Castell de
Clariana: del dit Johan. 6.
Castell e perroquia de Capollat e la
batlia daquell. 40.
Castell e perroquia de Castello: del comte de
Cardona. 35.
Perroquia de Corna: del dit comte. 24.
Batlia e
perroquia de Vall de Lort sobira: del dit comte.
33.
Castell de la Pedra: del dit comte. 21.
Castell de Castell
Tort
e perroquia de Tort: del dit comte. 20.
Castell
de Siquer perroquia de Linars: del dit comte. 28.
Castell de
Ladurs: del dit comte. 10.
Castell e perroquia de Jovals: del dit
comte. 5.
Castell de Montpolt: qui es den G. Guerau. 4.
Castell
de Terrassola: qui es den Francesch Sa Torra donzell.
5.
Castell de Clara: lo qual es den Albert de Pinos. 6.

Castell de Lobera: del dit senyor. 20.
Castell de Dodeny: den
R. Sola de Solsona. 13.
Vila de Solsona: del dit comte. 212.

Castell des Torrents: den Arnau Dalta Riba. 5. (de
Alta Riba
).
Castell de Castellar. 6.
Castell de Rayner:
qui es del dit comte. 28.
Castell de Sen Climens: del dit
comte. 4.
Castell de Solsona: del dit comte. 13.
Cambrils de
Aljuya: del dit comte. 23.
Quadre de Peracamps: den Font Star
del dit comdat. 4.
Castell de Canalda: qui es den Prestadir
de Solsona. 10.
Castell de Miravet: del dit comte de Cardona. 5.

Castell de Linera: del dit comte. 12.
Castell de Lobarola:
den Jacme Ça Cirera. 30.

Castell de Valforosa: den R. Brull. 24.
Castell Follit
den Riubragos: del dit comte. 47.
Castell Derdevol: del dit
comte. 26.
Castell de Fontanet: del dit comte. 4.
Castell
Ferran: del dit comte. 11.
Castell Divorra: del dit comte. 25.

Castell de Claret: del dit comte. 8.
Castell de Sellos: dels
hereus de Pinos. 6.
Quadra de Matha de Porros: den G.
Corrego. 2.
Castell de Munt Falcho: del dit comte de
Cardona. 10. (Montfalcó, Mont Falco, Monte Halcón).
Castell
de Torroja: del dit comte. 32. (Como Ana Torroja, de
Mecano
).
La Clusa: del bisbe Durgell. 2.
Aguilar. 2.
Lo
Mas de Socarrats: de Sent Ponç.
1.
Guardasmens: del dit bisba. 3.
Vila Major: del
capitol Durgell. 2.
Ratera Ratera: del rector de
Tauladells. 1.
La Figuerosa: del pabordre de Solsona. 5.
Talarn:
del dit pabordre. 4.
Claret: de capella. 2.
Osso: del dit
bisbe. 15.
Rochaberta: qui es de I capella Dagramunt. 2.
Gerp:
del dit pabordre de Solsona. 28.
Gauter: del prior de Gauter. 4.

Paupa: del dit pabordre. 3.
En Ribera del castell de Jovals:
es de Santa Maria de Solsona. 1.
Ballia de Lona e de Terrassola:
del pabordre de Solsona. 4.
Ballia de Muntpolt: del dit pabordre.
2.
Castell de Naves: del dit pabordre. 27.
Perroquia de
Timoneda: del dit pabordre.
6.
Castell de Basora: del dit pabordre. 7.
Quadre del dit
castell: del dit pabordre. 3.
Castell Dolius: del dit pabordre.
18.
Castell de Osta Franch: del capitol Durgell. 13.
Castell
de la Guardia: del Spital de Sent Johan. 9.
Castell de Cornabous:
del abat de Poblet. 9.
Castell de Barbens: del Spital de Sent
Johan. 15.
Castell Divars: del capitol Durgell. 4.
Castell de
Tarros: de la abadessa de Santa Cilia. 3.
Castell de La Fuliola:
del monestir de Poblet. 5.
Castell de Buldu: del dit monestir. 6.

Castell de Clara: del abat de Ripoll. 18.
Castell de Les
Planelles: del Spital de Sent Johan. 8.
La Torra den Arau: del
prior de Gauter. 1.
Castell dels Archs: del abat de Bellpuig. 3.

Castell de Bellcayre: del abat de Poblet. 4.
Castell de
Belvis: del capitol de la Seu de Leyda. 18.
Castell de Termens:
del Spital de Sent Johan. 13.
Loch de Portella: de la abadessa
del Cayre. 13.
Loch de Camporells: del abat de Bellpuig. 1.
(Camporrells)
Castell de Les Avellanes: del abat de
Bellpuig. 18.
Vilanova: del dit abat 13.
Aleny de perroquia
de Sent P. Calarç: del abat de
Cardona. 3.
Loch de Sent P. Calars: del dit abat. 2.
Castell
de Conil: del dit abat. 7.
Castell de Durfor: del dit abat. 3.

Castell de Taltaul. 26.
Castell de Puig de Maguer: de la
abadessa de Berga. 4.
Castell nou de Baslla: del bisbe Durgell.
6.
Castell de Tous. 33.

lunes, 13 de julio de 2020

CAPÍTULO L, Armengol de Gerp

CAPÍTULO L.

Que contiene la vida de Armengol de Gerp, séptimo conde de Urgel.
- De la conquista de Balaguer, y descripción de aquella villa.

El condado de Urgel se iba cada día dilatando, y el valor y fama de sus condes se extendía por España, y ellos iban a porfía por aventajar los unos a los otros, sin reparar en inconvenientes ni peligros, porque ningunos podían meter límite a sus altos pensamientos. El hijo del que murió en Barbastro se llamó Armengol, así como el padre, y por diferenciarle, le llamaron de Gerp, por haber edificado y muerto en el castillo de Gerp, vecino de la ciudad de Balaguer. Muerto su padre, heredó el condado de Urgel y los tributos o parias que cada año lo pagaban los reyes moros.
Los primeros años del gobierno de su condado fueron muy sosegados y quietos, y en ellos llegó a Barcelona Hugo Cándido, cardenal del título de san Clemente, que venía de Aragón, donde le había enviado el papa Alejandro. Este Hugo Cándido no fue natural de Barcelona, sino de Trento, y fue creado cardenal el año 1049: digo esto, porque hay algunos que piensan que un cardenal Hugo que hubo el año 1240, a quien inadvertidamente dan el nombre de Cándido, que fue religioso de la orden de santo Domingo y escribió muy doctamente sobre la Biblia, sea el que intervino en la ordinacion de los Usajes de Barcelona, y equivocándose, toman el uno por el otro, lo que causa alguna confusión en las historias.
Este cardenal, después de haber dejado en muy buena orden las cosas ecclesiásticas de aquel reino, llegó a Cataluña en ocasión que estaba Ramón Berenguer, el Viejo, conde de Barcelona, ocupado en el sitio de la villa de Cervera de Urgel, que así la llamaban antiguamente, y era de moros, que habían acudido con tributo al dicho conde y ahora se lo negaron, declarándose contra de él, corriendo y talando toda la tierra de los cristianos, sus vecinos.
Obligaron al conde a la defensa de sus vasallos y castigo de los moros; puso sitio a la villa, que era muy fuerte y poblada, circuida de buenos y fuertes muros, con un castillo al un extremo de ella, que es la fuerza más principal de aquel pueblo, del cual escribe muy curiosamente Pedro Giscafré, su síndico, en un libro Del triunfo del Santo Misterio que es sucinta y curiosa historia de aquella villa y verdadera relación de sus grandezas. Asistieron en el sitio de ella con el conde Ramón Berenguer muchos prelados, y entre ellos el obispo de Vique, el abad de Ripoll, Ramón de Cervera y Ramón de Guardia, Berenguer de Anglesola y muchos vasallos del conde de Urgel. Fue grande la defensa hicieron los moros, y entonces, para mejor combatir la villa y defenderse de las surtidas de los cercados, se edificó junto a aquella, a la parte inferior, una torre fuerte, cuyas ruinas y señales aún quedan. Estando ocupado el conde de Barcelona en esta empresa, tuvo nueva de la venida del cardenal, y luego encomendó el campo a un caballero muy principal llamado Ramón de Timor, que después se llamó Ramón de Cervera, y se fue a recibirle. Grande sin duda era la utilidad de la conquista de Cervera, y la presencia del conde y demás prelados importaba mucho para ella; pero todo lo dejaron en saber la venida del cardenal, anteponiendo las cosas del servicio de Dios a las de su estado.
Llegado el cardenal, se congregó un concilio de los obispos y demás prelados de Cataluña. Entre otras cosas muy acertadas que ordenaron, la más notable fue, que de común consentimiento dejaron el oficio, rito y ceremonias góticas que hasta entonces habían observado, y tomaron las romanas, prohibiendo del todo a los clérigos el uso del matrimonio, que había quedado del tiempo del rey Vitiza, penúltimo rey godo, y quedando obligados a perpetua castidad, como el día de hoy se guarda.
Dióse asímismo entonces de mano a algunas leyes antiguas que hasta entonces se habían observado, pero tan alteradas, quitadas y añadidas, que eran casi otras de las que se hicieron en tiempo del rey godo Eurico, en cuya ordinacion se halló san Severo, obispo de Barcelona, con sesenta obispos católicos, cerca del año 480. Juntáronse en Barcelona cortes, y en ellas intervino el cardenal, con todos aquellos que tienen lugar en ellas; y Tomich (Tomic) dice, en particular, que fue en ellas el conde Armengol, que en estos tiempos andaba en los veinte y tres años de su edad. De consentimiento de Ramón Berenguer y de la corte fueron nombradas veinte y una personas, y entre ellas fue Arnaldo de Tost, vizconde de Ager, para ordenar y componer nuevas leyes, por las cuales se gobernase y rigiese este principado, y que el día de hoy se observan, y nombran Usajes de Barcelona (usatges): y es tan grande el cuidado que se tiene de la guardia y observancia de ellas, que, entre otros juramentos que hacen los reyes y sus ministros, es uno de guardar aquellos, por contener en sí gran equidad y justicia: fueron ciento y setenta y cuatro, y andan impresos en los libros de las Constituciones de Cataluña.
Cerca de estos tiempos, y en los idus de enero del año ocho del rey Felipe, que es de Cristo nuestro señor 1068, dio el conde privilegio a los del lugar de Valldelort de que jamás ningún señor les pudiese imponer más censo de aquel que solían pagar en tiempo del conde su padre.
Finidas estas cortes, emprendió el conde Armengol la conquista de la ciudad de Balaguer y sus comarcas. Es Balaguer población principal y antigua en los pueblos ilergetes y fundación de Hércules líbico, la segunda vez que vino a España, mil seiscientos setenta y ocho años antes del advenimiento de Cristo señor nuestro, y le nombró Balaguer.
Otros hacen más moderna esta fundación, y la ponen en el año 1.591 antes del nacimiento, y la atribuyen a Sicoro, antiguo rey de España, de quien el río Segre toma el nombre de Sicoris, de cuyas riberas salieron los de los pueblos sicanos, que poblaron la isla de Sicilia, que llamaron Sicania. La interpretación de este nombre de Balaguer, no se sabe; hay empero quien la deriva de un gran grito o balato, que, estando en el puesto más alto de la ciudad dio Hércules mirando a los suyos metidos en una famosa batalla, diciendo: ó quam urgens bellum; de que quedó Urgellum, y del balito o balato Balagarium; y así llamaron a la ciudad que allí se fundó. Esto en opinión de algunos es apócrifo, y graves autores lo juzgan por tal: los que hacen fundador a Sicoro, (Segre) dicen que Balaguer en lengua líbica, (Libia) que era la que usaban estos antiguos reyes, quiere decir señorío de los valles. (bal : val : vallis : valle : vall + ager: Ager).

En tiempo de los romanos floreció mucho y hubo reyes que tomaron el título de la ciudad: uno de ellos fue Belistágenes, que las historias llaman rey de Balaguer, y de los fieles amigos de los romanos en España; porque habiéndose levantado contra ellos todos los pueblos de aquellas comarcas, solo Belistágenes perseveró en en su devoción, lo que celebró Tito Livio y otros autores. Después, en tiempo de los moros, se conservó también el título de rey de Balaguer muchos años, y fueron tributarios a los condes de Urgel, hasta que del todo los sacaron de la ciudad y condado. El sitio de ella está tendido por lo largo a la ribera del río Segre, cuyas aguas bañan sus muros: participa de llano y enriscado; la parte enriscada está dividida en dos puntas o riscos; en la parte llana están edificadas muchas y buenas casas, donde moran los caballeros y ciudadanos y demás gente lucida de la ciudad. Tiene una grandiosa plaza que llaman el Mercadal, que puede competir con las mejores de España. En ella, en tiempo de los condes y aún después, se celebraban los juegos y fiestas públicas; por el un lado pasa una caudalosa acequia de agua que se toma del río Segre, una legua antes de llegar a la ciudad, que sirve para el riego de la huerta y uso de los molinos. Sobre el río Segre hay una hermosa puente de piedra que
sustentan cinco arcos, labrada de sillería, muy ancha y larga, capaz para gran tránsito: pasan por ella los que, viniendo del mediodía, van a la ciudad. Al cabo de ella hay una puerta muy ancha y grande, que es la principal de la ciudad, y muy bien labrada y con majestuoso frontispicio: en medio de ella hay una imagen del arcángel san Miguel (tutelar de la casa de Urgel), de piedra, muy grande, en medio de los dos escudos de las armas de Urgel y Cataluña, en franja; de donde infiero, ser edificio hecho después del año 1334, que el condado de Urgel vino a ser de los hijos de los reyes de Aragón y condes de Barcelona. Algo más arriba están otros dos escudos con las de Urgel solas. A la otra parte, y delante de la puente, hay otro insigne monasterio de la orden de santo Domingo, que fundó el conde Armengol de Cabrera, del cual se da noticia en su vida. Los muros a la parte de tierra son a lo antiguo, aunque renovados en algunas partes; pero a la parte que mira al río, labrados a lo moderno, con sus terraplenes que sirven de paseadores, para comodidad de los vecinos, por gozar de apacible y alegre vista.
La vega es grande y fértil, poblada de hermosas huertas y jardines, y espesas alamedas: extiéndese por las orillas del río Segre, cuyas aguas, conducidas por cada parte del río con caudalosas acequias, sirven para el riego de ella, sin faltar jamás. Había allí entre otras casas de campo una más principal que todas, que llamaban la casa fuerte de la condesa, que estaba tras el monasterio de predicadores, y era casa de recreo de los condes, y edificio suntuoso y fuerte, como lo denotan algunos rastros que no ha muchos años parecían por aquellos campos. Es tradición de los vecinos, que tenían los condes una mina secreta que salía del castillo y pasaba por bajo del río y desbocaba en esta casa, lo que, si es cierto, es cosa espantosa, y tanto más admirable, cuanto más caudaloso es el río Segre que pasa sobre ella: pero la riqueza de los condes podía emprender cosas mayores.
El terreno produce todo género de granos, frutos, legumbres, cáñamos, linos, salitre, vino y lo demás necesario para el uso del hombre; y esto con tanta abundancia, que de lo que se vende entra en la ciudad mucho dinero que la enriquece.
A la otra parte de la vega, hacia el mediodía, sobre una colina, hay un castillo que llaman Rapita (Rápita), y era antiguamente mezquita de moros, donde hacían sus ceremonias moriscas: así lo denota el nombre Rapita, que quiere decir mezquita o casa de devoción que está fuera de poblado. Hay también en medio de la vega, hacia occidente, a la mano izquierda del camino que va de Balaguer a Lérida, un monasteri que lo fue de religiosas cistercienses, obra antigua y maciza. Llámase de las Franquesas. Por estar tan cercano al río está muy sujeto a las avenidas de él, pero puede resistir a ellas. Las religiosas se acabaron, y por ser de aires mal sanos no han puesto otras; porque las aguas se encharcan, y los vapores que se levantan corrompen los aires. Está unido al monasterio real de Poblet, y residen allí uno o dos monjes, que cuidan de la casa y heredades, y celebran misa. Hay en la iglesia algunos sepulcros antiguos de piedra, levantados en alto, no se sabe de quién son, porque no hay armas ni inscripciones: dicen por allá los vecinos ser de algunos principales caballeros, que solían por aquellas partes usar tales sepulturas, como aún los hay muchos por las iglesias de todos aquellos contornos. Consérvanse los claustros y dormitorios y otros cuartos del monasterio, pero amenazando ruina, por haber muchos años están inhabitados.
En un alto de la ciudad, que está a la parte del occidente, está edificada la iglesia mayor, so invocación de Nuestra Señora: es edificio moderno, del tiempo del infante don Jaime, conde de Urgel, hijo del rey don Alfonso: es todo de sillería y de una sola nave, muy grande y capaz, adornado de muchos y muy buenos retablos, y la sacristía muy rica; acúdese al culto divino con grande puntualidad y devoción: la vista de que goza es admirable, y por estar en lugar alto, descubre gran parte del campo de Urgel: residen en ella doce canónigos, un plebano y doce beneficiados.
En el otro risco o recuesto, que está al principio de la ciudad, a la parte de oriente, frontero de la puente, estaba edificado el castillo y alcázar de los condes, el cual era muy fuerte y suntuoso, y de fácil defensa, según lo denotan las ruinas y cimientos de sus muros y torres derribadas, edificados sobre otros más viejos que estaban sobre durísimas y grandes peñas, todo de sillería y obra romana: su grandeza y antigua majestad hoy mal se puede conjeturar, porque desde el año 1413 fue derribado. Queda algún rastro de las cisternas, caballerizas y demás oficinas subalternas; la puerta era hacia el mediodía y de tal traza, que cuatro hombres la podían defender; estaba muy adornada de jaspes, mármoles y pórfidos, de que hay algunos pedazos junto al castillo, que son recuerdos de lo que fue en tiempos pasados, y testimonio verdadero de la instabilidad y mudanza de las cosas del siglo. En el claustro superior del monasterio de Poblet están las colunas que se sacaron de este castillo, y de aquellas adornaron aquel claustro: las piedras de las ventanas del palacio real del mismo Poblet estaban también en este castillo, y por ellas se echará de ver que tal sería este castillo de donde se sacaron.
Había en él una iglesia que llamaban Santa María de la Zuda, donde residían clérigos y celebraban los oficios divinos, cumpliendo con algunas fundaciones dejaron allá los fieles; y en esta iglesia tenían algún derecho los abades de San Pedro de Ager. Era por la parte de occidente, mediodía y tramontana casi imposible la subida; pero por la parte de oriente, entre el castillo y la iglesia de Almata, hay un grande foso que le sirve de defensa: en él vivió el grande rey don Alfonso el tercero, mucho tiempo antes que fuera rey; aquí nació el rey don Pedro el tercero, y sus hermanos, y de ello hace estima en su crónica.
A la otra parte del foso, y fuera los muros de la ciudad, hay una grande llanura, en que en el año 1413 asentó el rey don Fernando el primero su real, para mejor combatir el castillo. Aquí hay una iglesia antigua que llaman Santa María de Almata; es a modo de cruz, con solo tres brazos, que miran a oriente, occidente y septentrión; es la bóveda de ellos redonda, con una cornisa muy llana y sin labor alguna; el brazo que mira al oriente es nuevo, labrado a lo moderno, y cubierto con un gran cimborio, por el cual recibe la luz: aquí está el altar mayor y la santa imagen de Cristo nuestro señor, tan celebrada en el
mundo: a la parte del mediodía la cortina de la pared corre igual, y en esta parte hay una capilla pequeña, donde antiguamente estaba la santa imagen que está en el altar mayor, y en memoria de ello, hay una inscripción que dice así:

EN ESTA CAPILLA ESTUVO LA IMAGEN
DEL SANTO CRISTO MÁS DE 600 AÑOS
Y SE TRASLADÓ A LA CAPILLA NUEVA
A XXI DE MARZO DE MDCXXVI .
EN PRESENCIA DEL REY NUESTRO SEÑOR,
DON PHELIPE IIII Y III DE ARAGÓN Y DEL SERENÍSIMO INFANTE DON CARLOS SU HERMANO ETC.

En esta parte hay una puerta que mira al mediodía; la otra mira al septentrión y llaman la puerta del Real, por haberlo puesto aquí el rey don Fernando cuando prendió al conde de Urgel y aún quedan aquí rastros de una trinchera o muro que hizo el dicho rey. La que mira al poniente es la más principal y mejor, y está frontera al castillo: hay dentro de ella un pórtico muy adornado de colunas y espacioso, que engrandece la entrada de la iglesia. Antiguamente estaba por cabeza de él una imagen de nuestra Señora que llamaban de Almata, y el día presente las religiosas, para mejor consuelo suyo, la tienen dentro del monasterio con gran decencia y ornatos. A la parte de oriente es la capilla mayor, y en ella la imagen santa de Cristo, señor nuestro crucificado, que es una de las más devotas que hay en el mundo, y son sin cuento los beneficios y mercedes hace Dios por ella: la devoción es grande e innumerables los milagros, como lo atestiguan los votos colgados por las paredes; y si se hubiera cuidado de su conservación, estuvieran todas cubiertas de ellos, y pudieran competir con las de Monserrate, Guadalupe y otras casas de devoción y santuarios de España. Aquí se muestra la omnipotencia de Dios curando diversas enfermedades, como son calenturas, mal francés y dolores del cuerpo; vuelve la vista a los ciegos, sana cojos y mancos, favorece a los navegantes, resucita a los muertos y hace otras maravillas, de que están llenas las memorias. Diré de una, y es que aparecen algunas veces de noche en el río Segre cinco luces, o más o menos, y andan por el agua y paran en el escollo donde paró esta santa imagen cuando se halló; y aun en la misma iglesia se han visto muchas veces; y esto es tan cierto y continuo, que apenas hay ninguno de aquella tierra que no pueda ser testigo de ello: es frecuentada de todas las naciones del mundo, y está la hospitalidad tan a su punto, que no les falta nada a los peregrinos y novenarios que continuamente acuden allí, para los cuales hay una gran casa y cierto número de personas eclesiásticas que tienen cuidado de ellos, ejercitando la hospitalidad con tanto amor y limpieza, que su apacible trato es para llamar allá todo el mundo. En el año de 1626, viniendo el rey a jurar a Barcelona, visitó el santo crucifijo y fue hospedado en esta casa, con todos los grandes que venían en su compañía.
Entre la iglesia y casa de peregrinos hay un monasterio de monjas de san Francisco, que fundó el infante don Jaime, hijo del rey don Alfonso, y dotó magníficamente; y tenía prerogativas de fundación real, por haber sido el fundador hijo, hermano y tío de reyes. Las monjas claustrales se acabaron; las rentas se disminuyeron, y el patrimonio del convento quedó muy perdido por haberse acabado los condes de Urgel, patrones y fundadores de aquella casa, que con sus limosnas la socorrían y amparaban. Acabadas y suprimidas las monjas claustrales, estuvo mucho tiempo sin religiosas, y la casa se vino a acabar de todo punto, porque gran parte de ella vino al suelo. A la postre, los paheres de la ciudad se ampararon de ella y levantaron lo caído, y edificaron de nuevo lo que era menester, y se hicieron patrones, y a instancia de ellos metieron la observancia, y vinieron a fundar religiosas observantes del monasterio de Santa Clara de Tarragona, y están súbditas al obispo de Urgel, el cual las visita y tiene allá clérigos muy ejemplares que las ministran los sacramentos y cuidan del servicio de ellos. De esto hay memoria en unas piedras que están en las paredes de aquel convento, y la una dice así: 

CIVITAS BALAGARII MONIALIUM ISTUD COENOBIUS CONDIDIT CUJUS AEDIFICIUM
INCOHATUM FUIT LV NONAS MAII MDCVII CONSULIBUS EXLSTENTIBUS
MAGNIFICIS FRANCISCO TORRES MEDICINAE DOCTORE BABTISTA GOMAR CIVE
FRANCISCO BOTELLA BARTHOLOMEO SALVAT DE REPUBLICA OPTIME MERITIS S. P. Q. B.
La otra dice así:
A 21 DE MARS 1622 ESSENT PAERS DE AQUESTA CIUTAT DE BALAGUER LOS MAGNIFICHS PERE MORATO MIQUEL ALÇAMORA HYERONIM SPERT Y MATHEU GARROFER PATRONS DEL PRESENT MONESTIR DE SANTA CLARA DE ALMATA FOREN TRETES AB AUCTORITAT APOSTOLICA DEL MONESTIR DE SANTA CLARA DE TARRAGONA Y INTRODUHIDES EN AQUEST PER FUNDADORES SOR BENETA CASALS ABADESSA SOR DOROTHEA PALAU VICARIA Y SOR SERAFINA MONTANER MESTRA DE NOVISSIES.

Lo que hace más célebre esta casa y llama a ella a todo el mundo es la muy devota y piadosa imagen de Cristo señor nuestro crucificado, de cuya venida diré lo que escribe aquel santo varón fray Vicente Domenech, del orden de predicadores, cuyas palabras son estas: “Como aya venido el sancto crucifixo á la ciudad de Balaguer, no he podido hallar auto authentico que lo diga; pero he visto en la misma iglesia donde oy lo tienen una scritura antigua, la qual refiere que vino por el río Segre arriba con grande luz y con mucha compañía de ángeles que cantaban las grandezas de Dios; y tienen por tradición que viniendo río arriba, se detuvo en un scollo o pequenyo penyasco que aun parece dentro del agua, y que viniendo con procesion la ciudad para tomarla, se apartó la sancta imágen por el agua adentro, y que baxaron tambien las monjas claustrales Franciscas del Mata, que assi se lama el lugar donde sta edificada su casa, y se dejó recibir por la abbadessa, y á causa desto se la subieron a su monasterio, donde la tienen con gran veneración, y es visitada de todas las naciones del mundo como uno de los más insignes santuarios de la cristiandad.” Y el doctor Onofre Menescal, en su sermón del rey don Jaime el segundo, hablando de los santos de Cataluña, pone entre ellos el santo crucifijo de Balaguer, por estas palabras:
Lo sant crucifici de Balaguer; que dihuen ving* vingué per lo riu Segre, y arribá ab gran llum y companyía de ángels que cantaban alabansas á Deu.
Esto es lo que se sabe por ahora; pero sin duda debieron pasar otras muchas cosas, y tiempo, que todo lo consume, las ha entregado al olvido. La ciudad y clero de Balaguer han hecho diligencias grandes en buscar memorias antiguas, pero no hallo más de lo que tengo dicho; placerá a Dios se hallen tiempos por venir, así como ha Dios descubierto otras cosas semejantes que hasta nuestros días estaban del todo olvidadas. El doctor Jaime Prades, valenciano, en la Historia del uso y adoración de las santas imágenes, dice estas palabras: “ En aquellos mismos tiempos, aquel sancto *viejo Nicodemus enseñó contra aquellos mismos judíos m* claramente por obra también, la misma confesión de e* fé, habiéndole dado primero el mismo Jesucristo cumpli* la noticia de su divinidad y humanidad. Porque escrib* Anastasio, doctor, que fue en tiempo del concilio Nice* segundo, y Gregorio Turonense, que este santo labró con su mano tres crucifijos (porque no se pudiese dudar en es* de su voluntad), representando en cualquiera de ellos la figura de Cristo, de la manera que le vio él enclavado en la cruz; y aunque bastaba la relación que de ello hicieron * habérnosle mostrado tal en sus evangelios los evangelistas sagrados, quiso dárnosle más adelante retratado al vivo, cuerpo muerto, de color amarillo, cual suele ser el de los muertos, los ojos oscuros, turbios y vueltos en blanco, con la boca abierta, todo rociado de sangre, llagados y rasgados aquellos miembros santísimos y del todo ajenos * su belleza, y tan maltratados, que aún a sus enemigos movieran a compasión; y esto para moverse a sí primero con esta vista, y después a nosotros, y porque semejante acto fuese como un testimonio de que descubiertamente confesaba la pasión de Cristo contra la infidelidad de aquellos judíos, y también para que, a ejemplo suyo, los que estaban por venir en todos tiempos hiciesen otras imágenes para el propio efecto; en lo cual no le engañó su pretensión, pues con grande gloria del mismo Jesucristo y aprovechamiento de sus almas, han los cristianos adorado y confesado su pasión por aquellas santas imágenes. Porque una de estas fue la que derramó en Berito sangre y agua en abundancia, convirtiendo toda una sinagoga de judíos, conforme adelante diremos; y hoy en día por estas mismas es también glorificado en la ciudad de Balaguer de Cataluña, y en San Agustín de *Burgos, y en Orense de Castilla; y es tanta la fé y devoción que tienen los cristianos por este medio a la pasión y muerte de Cristo nuestro redentor, que en otros pueblos pretenden más ciertamente tener las mismas imágenes. Esto dice aquel aquel curioso autor, que con tanta piedad escribió la historia de las santas imágenes, contra la falsa opinión de Lutero y otros herejes modernos.
Está esta santa imagen en el altar mayor, dentro de un hermoso tabernáculo: cúbrenlo tres ricas cortinas, y cuando la quieren enseñar a los fieles, sale cierto número de los sacerdotes que residen allá, con sus sobrepellices y cirios encendidos, y con voz lastimosa y devota cantan algunos versos del salmo 50, y en el entretanto van poco a poco corriendo las cortinas, y con dos o más velas que al rededor de la santa imagen están encendidas, se divisan y ven muy bien el santo rostro, llagas, manos y demás partes y color de la santa imagen, y después rezan alguna oración y cierran las cortinas. En tiempo de esterilidad de agua, que acontece muchas veces en aquella tierra, la sacan en procesión; y en otro tiempo la mudaban por nueve días en otro altar, perseverando en oración, devociones y procesiones que acuden de diversos pueblos; y es cosa maravillosa ver la abundancia de agua que Dios envía, fertilizando con ella la tierra; y en
tiempos de grandísima esterilidad, con procesión la bajan al río Segre, cerca del escollo donde fue hallada, y allá, con las aguas del río, la bañan, suplicando a nuestro Señor, que mediante el tocamiento de la santa imagen en las aguas las bendiga, dándoles virtud para que hagan el efecto que el devoto pueblo suplica, enviándolas del cielo con abundancia, para regar y fertilizar aquella tierra; y es tanta la misericordia de Dios y la virtud de aquel santo crucifijo, que apenas pasan muchos días que no se vea el fruto de aquellas devociones, las cuales y todo sea para mayor gloria de Dios, que cada día hace maravillas.
En la capilla en que antes estaba la santa imagen hay una memoria moderna que dice estas palabras: (Es la misma que se halla continuada en las páginas 341 y 42).
Estas palabras han hecho reparar, porque es cierto, que las monjas claustrales no estuvieron en Almata hasta el año 1351, porque, como dije allí, era la iglesia mayor y parroquial de Balaguer; y dando por cierto que las monjas claustrales franciscas de Almata bajaron al río cuando vino la santa imagen y que la tomó la abadesa, no podía haber seiscientos años era allá la imagen cuando se hizo aquella memoria, que fue el año 1626, y así hemos de decir, o que los seiscientos años han de ser muchos menos, o que las monjas eran de otra religión, o que el hallazgo de la santa imagen fue después del año 1351.
Acabadas ya las cortes de Barcelona, en que se hicieron los usajes, dio principio el conde Armengol una gran guerra que por muchos llevó contra los moros sus vecinos, con pretensión de echarlos de una vez de todas las tierras y límites de su condado, acabando con ellos. Valiéronle, según parece en antiguas memorias, el obispo de Urgel, el conde de Pallars, Ramón de Cervera, Guillen de Anglesola; Raimón Folc, vizconde de Cardona, hijo de Hugo Folc; Galcerán de Pinós, Hugo de Treyá, Berenguer de Puig-vert, Oliver de Termens, Gerardo o Guitardo de Ribelles, Juan Despes, Ramón de Peralta, Bernt de Peramola, Pons de Oliva, Asbert Dez-Palau, Juan de Pons, Guillen de Majà, Galcerán de Artisé, Guillen de Alentorn, Ramón de Monsonis, Bernat de Billvés, Benet de san Gruni, Pedro de Torá y Arnaldo Dalmau, y otros muchos caballeros amigos y vasallos del conde. Con ellos bajó como un rayo por las riberas del Segre, conquistando todos los castillos que había de la una y de la otra parte; de aquí pasó a las riberas de Sió, y tomó todos los lugares que había por allá; llegó hasta las villas de Sanahuja y Guisona, y se apoderó de ellas. En esta ocasión conquistó a Linyola y otros pueblos vecinos, cautivando muchos de aquellos infieles. De esta conquista habla un auto de confirmación hecho por Armengol y Arsende, su mujer, condes de Urgel, en favor de Ramón Arnau, de ciertos réditos; y usando del latín de aquellos tiempos, dice:
damus tibi haec omnia praenominata quod ab antiquo tempus avi de me Ermengaudus comitum qui obit a Gerp fecit dono in vita sua ad Arnaldo Dalmatii patre tuo quando Linerola fuit decepta a Xpianis et pagani captivus etc. y de esta vez quedó toda aquella tierra por los cristianos. Luego, pues, que fue señor de la campaña; entendió en la conquista de la ciudad de Balaguer, que era la plaza más fuerte e inexpugnable que por aquella parte quedaba a los moros, donde se eran todos retirados con lo mejor de sus haciendas. Hay cercano a Balaguer,a la parte oriental, media legua distante, a la ribera del Segre, sobre grandes peñas, un lugar llamado Gerp: este puesto escogió Armengol por acomodado para hacer en él plaza de armas para la conquista de Balaguer, y fortificó en él un castillo, cuyos cimientos aún quedan. No es este castillo el que al presente dura en el mismo lugar de Gerp, sino otro algo más apartado, y de aquí se quedó el nombre de Gerp. En autos, empero, y antiguas escrituras parece que a este conde llamaban los moros Armengol de Tuligisa, no se sabe porqué. El abad Briz Martinez, en la historia de San Juan de la Peña, dice que sería por alguna hazaña en el lugar o territorio de este
nombre. Desde el castillo de Gerp, se dio principio al cerco de Balaguer; pasaron en él grandes cosas y diversos hechos de armas, combatióse la ciudad por todas partes, y más en particular por la de Almata. Los moros que estaban dentro entendían valerosamente en la defensa de ella, pero faltóles el socorro que les podía venir y aguardaban de Lérida, y esto era muy dificultoso, porque el conde era señor de la campaña, y por eso los moros, antes de llegar al último punto, escogieron un honesto partido, por no ver entrada y saqueada la ciudad, y así se rindieron y la entregaron al conde con condiciones. Así se infiere del testamento del conde, el cual, entre otras cosas en que instituye heredero a su hijo, son los tributos que Almudafar, moro, le prestaba por Balaguer; y es cierto que si la ciudad se conquistara a fuerza de armas, toda quedara por los cristianos, sin permitir a los moros parte alguna en ella, antes bien los echara del todo; y así Almudafar (suena como Almudévar) debió de quedar o con el castillo o alguna parte de la ciudad, por la cual se obligó a pagar parias o tributos al vencedor. Después de esto, a los que le habían ayudado a aquella conquista hizo participantes del fruto de la victoria, así como lo habían sido de la guerra. A G. de Bibellas, que fue de los que más se señalaron, dio ciertas rentas sobre la ciudad de Balaguer, y a lo que yo conjeturo, le hizo carlan, (castellán) y le dio los castillos de Roda y Monsonis; a Bernat de Peramola dice Terafa que dio los castillos de Auliana y Peramola; a Gispert de Pons, la carlanía de Pons; a Galceran de Pinos, el castillo y tierras de Taltaull; al obispo de Urgel, que en esta guerra hizo mucho, los castillos y villas de Guisona y Sanahuja, aunque se pretendió que esta donación fue en favor de su Iglesia y no de la mensa episcopal; a Berenguer de Puigvert dio ciertos lugares a las riberas de Sió; a Guillen de Majá, Robió y La-Sentiu; a Arnau Dalmau dio la torre Dalmazor, y en auto de confirmación que de esta donación hizo el conde Armengol y Arsende, su mujer, en favor de Raimundo Arnau, su hijo, en que añadió también la mitad de las décimas que tenía en la torre de Erall, dice: Et est haec omnia infra comitatum Urgelli in finibus Marchiarum in loco quod dicitur Pla* superius Linerola: et habet autem afrontacionis prescriptam turrim a parte orientis in terme de Juliagrossa et de *Montosar, de meridie in termino de Valverd et de *Xerapchenic sive in Pennal de la turrim de la Baralla, a parte vero circii in termino de Linerola, et de aquilone in termino de turrim de Erall; y estas donaciones fueron con pacto que lo tuviesen en feudo por el donador, el cual tenía todo el condado de Urgel franco de todo reconocimiento al conde de Barcelona, por haberlo él con sus fuerzas conquistado; y esta prerrogativa y franqueza conservaron siempre todos los condes de Urgel, hasta Armengol VIII, el cual murió sin hijos, y el condado hizo mudanza, porque después de él, todos los que lo poseyeron, fue con ciertos reconocimientos a los condes de Barcelona y reyes de Aragón, los cuales a la fin vinieron a tener el señorío útil, directo y alodial de todo el condado, perdiéndose del todo la soberanía que tuvieron los primeros condes, por haberle ellos conquistado con su espada, y adquirido de los sarracenos.
Por estos tiempos entró en Cataluña, Amato o Antato, obispo de Oloron, en Francia, legado del pontífice Gregorio VII, para visitar los monasterios del orden de San Benito, que eran muchos en Cataluña; detúvose en el obispado de Gerona, y después en el convento de Besalú; y de allí entró en el condado de Urgel, donde fue muy bien recibido del conde y de Lucía, su mujer, y le rogaron que reformase los monasterios de aquel condado, que eran cuatro, llamados de san Saturnino, de santa Cecilia, de san Andrés y de san Laurencio; y empleándose en esto, le pidieron que el de santa Cecilia, que por negligencia de los abades y monjes estaba algún tanto estragado en la religión, lo hiciese de monjas; y condescendiendo en esto el legado, fueron él y el conde y la condesa a Barcelona, y pidieron algunas religiosas a Eliarda, abadesa del monasterio de san Pedro de las Puellas, para la fundación del nuevo monasterio, y ella las dio a 23 de julio del año 1079, y concertóse que el nuevo monasterio estuviese sujeto a ella y a sus sucesoras. De esto hay auto en el archivo de dicho monasterio de san Pedro de Barcelona, cuya autoridad y antigüedad es muy grande, en el saco A, núm 2. El maestro fray Antonio de Yepes, en la historia de san Benito, tomo 6°, refiere esta misma historia; pero añade que esta Eliarda era abadesa del de las Huelgas de san Pedro: es manifiesto error de los trasladadores, y como a tal, lo advierto de paso.
A 5 de los idus de setiembre del año diez y nueve del rey Felipe, que es de Cristo señor nuestro 1079, el conde hizo donación de Biscarri, que estaba en el condado de Urgel, a Raimundo y Valencia, condes de Pallars, y a Arnaldo, hijo de ellos, y dice: que las terminaciones son a parte orientis in termines de castrum Taravalli, a meridie in termines de castrum Benavente vel in quallum sancti Egidii de *occiduo in *Gaveta vel in Lagunas et ascendit per termines de castrum Lordani et de Castelione usque in montem qui dicitur alto etc. *Ica ut non liceat vobis alium seniorem eligere de supradicto castro neque ad vos neque ad posterita vestra nisi me Ermengaudum aut posterita mea. Y se llamó el conde comes et marchio, y este mismo castillo, con la iglesia y parroquia de san Andrés, a 2 de las calendas de junio del año veinte y cuatro del rey Enrique, que era de Cristo 1054, lo había dado Armengol de Barbastro, su padre, que también se intitulaba conde y marqués, a Arnaldo Miron de Tost, y a Arsende, su mujer, vizcondes de Ager; y después el mismo vizconde de Ager, en su testamento, lo dejó a los dichos Valencia, su hija, y a Arnaldo, su nieto, el cual testamento fue hecho a 4 de los idus de agosto del año doce del rey Felipe, que es de Cristo señor nuestro *1072. Y entiendo que la donación hecha en este año 1079 fue confirmación de la del año 1054 y del testamento del vizconde, por razón del señorío que en este y otros castillos se reservaron los condes de Urgel.
Murió por estos tiempos la condesa Lucía, en la cual tuvo el conde un hijo, que fue Ermengaudo, que llamaron de Mallorca; y el año siguiente de 1080 ya había casado con Adelaida, dama francesa, que se intitulaba condesa de la *Prohenza (Provence, Provenza), por tener en aquella provincia ciertos derechos de que hace alguna mención, aunque muy de corrida, César de Nostradamus en su historia de la Prohenza, en la vida de san Gilberto, segundo conde de la Prohenza. El padre Diago dice haber visto un auto en que el conde y esta Adelaida, su segunda mujer, dieron la tercera parte del castillo de Altet a la iglesia de santa María de Solsona, a 13 de febrero del año veinte del rey Felipe, y nombra siete caballeros principales del condado que fueron presentes, y eran Gerardo Mir, vizconde; Hugo Dalmacio, Ramón *Reembaldo, Berenguer Brocardo, Guillermo Arnaldo, Olivon de Arvernia, Guillermo de Izarno y Berenguer de Puigvert.
Entonces entraron en el condado de Urgel y por los valles de Aran y Andorra algunas gentes extranjeras, inficionadas de la herejía arriana (pone araiana), que aún duraba en el mundo: recogiéronse en un castillo que llaman Monleó, y allí se hicieron fuertes para enseñar su perversa y mala doctrina.
El conde y toda su tierra se alborotó notablemente, y sin dar lugar a que derramasen su ponzoña, fueron al castillo y le dieron combate, y sacaron los herejes y toda Cataluña había ya tomado las armas contra de ellos. Señalóse notablemente un caballero llamado Arnaldo de Perapertusa: este, por orden de Armengol, y con gente suya, trabajó con tantas *veras en la expulsión de esta canalla, que mereció que el conde le diese este castillo, con que le tuviese por él y sus sucesores, y que, requerido, le hubiesen de dar las tenencias. Entonces mudaron el nombre al castillo y le llamaron Castellbó, y los descendientes de este caballero tomaron este apellido, y duró este linaje muchos años en Cataluña.
Tomada la ciudad de Balaguer y todos los lugares y castillos que están alrededor de ella, y los demás de las riberas de Sió y Segre hasta Noguera Ribagorzana, emprendió guerra contra los moros de Lérida y Fraga, y los que estaban a las riberas de Segre y Cinca y Ebro, hasta la ciudad de Tortosa, y con tan grande poder, que no leemos otro tanto de ninguno de los príncipes de estos tiempos. Tuvo principio esta nueva empresa en el año 1091, en la primavera. Entonces se le hizo tributario el rey de Lérida, prometiéndole cada año parias. Subió a Fraga, y por las riberas de Segre y Ebro, llegó a Tortosa: aquí recibió socorros de gente que le envió el rey don Pedro de Aragón, su sobrino, desde Monzón, con que pudo dichosamente proseguir sus victorias, que alcanzó muy grandes de los moros. El rey de Zaragoza, que se llamaba Yuseph Abenhut, (Pep, Josep, Joseph, José, Yusef, etc.) se le hizo tributario, e imitando al de Lérida, le reconoció vasallaje.
En el año 1092 ponen todos la muerte del conde, la cual fue en el castillo de Gerp, después de haber gobernado veinte y ocho años el condado, con los aumentos y victorias que quedan referidas, que discurrieron desde el año 1065, hasta el corriente de 1092. Intitulóse siempre conde y marqués, como el conde su padre.
Casó dos veces, la primera con Lucía, de quien tuvo a Armengol, y que algunos llamaron Luciana, y murió poco antes del año 1080; la segunda con Adelaida o Adaleta, que, como dije, se intitulaba condesa de Prohenza, de la cual tuvo un hijo llamado Guillermo, que heredó los estados de la madre y se intitulaba conde de Niza, y, una hija que se llamó Sancha. A más de estos tres hijos, tuvo una hija que casó con Guillen Jordan, penúltimo conde de Cerdaña, que murió en el año 1102, en la ciudad santa de Jerusalén: de esta hija no he hallado memoria en ningún autor, sino en el libro segundo de los Feudos del real archivo de Barcelona, fól. 87 (1) en que hablando el de Urgel con el de Cerdaña, dice: Quod si ego prescriptus comes Ermengaudus, obiero, sine filiis omnem nostrum honorem dimittam a germanam meam Elisabet conjugem tuam et ad te ipsum eternaliter habendum etc. y en el Armario 16 del dicho real archivo, en el núm. 59, hay otro auto en que el mismo * de Armengol hace memoria de esta hermana.

(1) Al libro de los feudos, tal como existe ahora en el archivo, le *faltan muchísimas hojas, que el autor tuvo seguramente a la vista, y *se cree desaparecieron ya a poco más de mediados del siglo XVII. Entonces debió de hallarse todo lo relativo al condado de Urgel; por consiguiente existe ahora casi ninguno de los documentos que Monfar cita a ca* como continuados en aquel libro.

Fue, a lo que se conjetura, sepultado en el monasterio de Ripoll, así como sus ascendientes. Hay de él dos testamentos: del uno hace mención Zurita, lib. 1, cap. 30, y dice que a Armengol, su hijo, le dejó bajo del gobierno de don Ramón, vizconde de Cardona; y de Ponce, vizconde de Gerona; y de Guerao, su hijo, que también se llamaba vizconde de Cabrera; y de Bernardo, obispo de Urgel, y de Ramón, obispo de Pallars; y de don Artal, hijo de don Artal, conde de Pallars; y sobre todo dejaba a Berenguer Ramón, conde de Barcelona, y al rey don Sancho, que tuviesen el gobierno de su estado y de su hijo para defensa de la tierra, y mandaba que cualquiera de estos príncipes que tuviese el regimiento del condado acudiese con el rey don Alonso de Castilla, y se enviase allá su hijo, y quedase debajo de su guarda. En caso que muriese su hijo, llama a la sucesión del estado a don Ramón, don Guillen y don Berenguer, sus hermanos, y si estos no viviesen, nombra por sucesor al infante don Pedro, su sobrino, hijo del rey de Aragón, y muriendo el infante sin dejar hijos, sustitúyele al conde de Barcelona, don Berenguer Ramón. Este testamento fue sin duda antes del año 1086, en que comenzó a reinar el infante don Pedro, sobrino del conde.
Después de este, y en el año 1090, hizo otro testamento, que está en el real archivo de Barcelona, en el armario de los testamentos, núm. 70, el cual da mucha noticia se las cosas y estado del condado, y por esto lo pongo aquí por entero, y es el que sigue:

Testamentum Ermengaudi de Gerp, comitis et marchionis Urgelli.

Nemo rationalium animalium, etc. (1)
(1) El manuscrito deja aquí una página en blanco, donde sin duda debía
continuarse el testamento; ahora es imposible llenar este vacío, porque si bien el índice antiguo de armarios tiene efectivamente continuada la nota de este documento, no se le ha hallado en su lugar correspondiente, ni siquiera viene ya comprendido en el inventario general de las escrituras en pergamino.

lunes, 20 de septiembre de 2021

RAIMUNDO LULIO. I.

RAIMUNDO LULIO.

RAIMUNDO LULIO, RAMON LULL



Gloria envidiable y levantada cabe ciertamente a la mayor de las islas
Baleares al contar entre los ilustres hijos que aparecieron en el
principio de su restauración a una de las más grandes figuras de
los siglos medios. Como si se complaciera la providencia divina en
derramar toda clase de bienes sobre la perla del mar ibérico, recién
engarzada en la espléndida corona del cristianismo, no vemos en ella
después de conquistada sino un reino floreciente que sus naturales
anhelan colocar, con el esfuerzo de su brazo o el poder de su
inteligencia, a mucha altura y engrandecimiento, ya que se cobijaba
bajo el cetro de sus reyes tan reducido territorio. Los pueblos
brotaban sobre su suelo como por encanto, sus naves llevaban el
pabellón de la nueva monarquía a los países
más remotos y la centella del genio se manifestaba sobre la frente
de más de uno de sus leales hijos. Digno del largo y próspero
reinado de Jaime II de Mallorca fue entre todos el célebre Raimundo
Lulio (1), que a una inteligencia vasta y casi milagrosa, reunió la
enérgica e infatigable actividad que le dieron el más ferviente
celo religioso, el más profundo amor a la ciencia y a las letras y
los impulsos más santos de caridad y cristiana abnegación.
(1)
Siendo por lo general conocido nuestro autor con el nombre de
Raimundo Lulio, nos parece del caso continuar llamándole así, no
obstante de que el verdadero fue el de Ramon Lull.

No es nuestro ánimo trazar un cuadro completo y acabado en el que al
mismo tiempo que se dieran a conocer en toda su extensión los hechos
del insigne mártir, se apreciaran en su justo valor el mérito de su
doctrina y la elevación de sus virtudes. De no escasa importancia
fuera en verdad un trabajo de esta índole, mas los límites que en
esta obra nos hemos impuesto, el carácter puramente poético que nos
propusimos darla, el conocimiento profundo de la época en que
floreció Lulio, ya bajo su aspecto religioso, moral y político, ya
bajo el punto de vista científico y literario, y la vasta erudición
que semejante trabajo reclama y de que por otra parte carecemos, y
aun más que todo nuestra insuficiencia y lo escaso de nuestras
fuerzas, que no tenemos reparo en consignar, alejan de nosotros la
idea de imponernos tan ardua tarea. Basta para nuestro propósito
trazar en bosquejo los principales hechos de la agitada vida de
nuestro autor, para que mejor se comprendan las circunstancias en que
se deslizaron de su fecunda pluma los numerosos versos que serán con
respecto a él nuestra única у exclusiva ocupación. No
desesperanzamos empero de que otros más inteligentes levanten a la
gloria de Raimundo el monumento que a sus dotes es debido, entrando
en el detenido análisis de la universalidad de su genio y de sus
portentosos sistemas y teorías en todas las ciencias y en todas las
artes, y hasta siguiéndole en las regiones de la más sutil teología
o en los encumbrados vuelos de sus místicas contemplaciones.


Descendiente de una antiquísima y egregia familia que contaba en sus varias generaciones miembros esclarecidos y nombres afamados, entre ellos el
gobernador que fue del castillo de Port en Cataluña, que tan buenos
servicios prestara al emperador Carlo-Magno, nació Raimundo
Lulio en esta ciudad de Palma el día 25 de enero del año 1235, en
una casa de la calle sin salida situada junto a la plaza que hoy
forma la área del demolido edificio de la Inquisición,
conservándose aún convertido en capilla el aposento donde vio la
primera luz. Fue hijo de D. Ramon Lull, catalán de ilustre prosapia,
que acompañó al rey D. Jaime en la conquista de Mallorca, y de doña
Ana de Heril (Erill, Eril) de cuna no inferior a la de su
marido. Merced a los servicios que prestó el padre de Raimundo en la
gloriosa empresa del Conquistador, fue agraciado con la alquería de
Biniatró en el repartimiento que de las tierras que le
cupieron hizo aquel monarca entre sus vasallos, y además con las
otras heredades de Formentor del término de la villa de Pollensa, de
Punxuat del término de la de Montuiri y hoy de Llummayor, y con los
feudos o caballerías de Manacor: y como le hubiese manifestado el
rey vivos deseos de que fijase su residencia y estableciese su casa
en Mallorca para el mayor lustre de la nueva república,
dispuso que se trasladase su esроsа desde Cataluña, donde
permaneciera durante la expedición, a la recién conquistada
metrópoli.
Diez años habían transcurrido desde que ambos
esposos vivían unidos con el lazo indisoluble del amor conyugal sin
que Dios les hubiese concedido sucesión, como si guardase para
Mallorca la prez de poderle contar en el número de sus más ilustres
hijos: y siendo tan fervientes las súplicas que al cielo dirigían
para que cesase la esterilidad en que se vieran, muy escuchadas del
Todo-poderoso debieron de ser cuando les concedió la fortuna de dar
al mundo dechado de tanta virtud como de sabiduría. Agradecidos
supieron mostrarse los nobles esposos al don de Dios, cuando salido
Raimundo de la infancia, educáronle en los principios religiosos más
sanos, y le procuraron una instrucción sólida y provechosa,
entregándole al cuidado de buenos maestros que le ejercitasen en las
letras y en las ciencias. Mas no bien tuvo Raimundo voluntad propia y
pleno discernimiento, cuando manifestó desvío por la instrucción,
de que tan ávido había de mostrarse después, y significó sus
deseos de emplearse en el servicio del
rey D. Jaime de Mallorca,
segundo de este nombre e hijo del Conquistador, que a la sazón
empuñaba el cetro de la reducida monarquía.



Deseoso
de satisfacer el padre de Raimundo la natural inclinación de su
único vástago, puso en obra para ello todo el valimiento que su
nobleza e hidalguía le daban ante la persona del rey, quien admitió
al joven Lulio en su palacio en calidad de paje de su espléndida y
real servidumbre; y recompensando más adelante sus servicios, hízole
su senescal y mayordomo. Mas distraído en medio del esplendor de la
corte, olvidó el camino de su deber por el de los devaneos, y tanto
se apoderó de su espíritu el amor a los placeres y locuras del
mundo, que en ello perdió no poco del concepto que le dieran lo
elevado de su posición y los timbres de su nacimiento. Entreteníase
en sus horas de ocio, y aun olvidándose muchas veces de las
atribuciones de su empleo, en correr de festín en festín y de sarao
en sarao llevando una existencia de galán aventurero que no dejaba
de ser muy a menudo el escándalo de la capital, o el objeto de las
murmuraciones de los cortesanos; y si algo se traslucía en el joven
senescal que pudiese dar a comprender lo que había de ser en la
madurez de sus años, eran sin duda sus delirios de poeta, y las
ardientes y amorosas trovas que escribía a los objetos de su pasión,
en cuyo arte era ciertamente tan hábil e inteligente como fecundo.



Afligíanse
sus virtuosos padres, que de tan altas virtudes estaban adornados, al
considerar el peligroso sesgo que habían tomado los pasos de
Raimundo. Viéndole tan apartado de Dios, a quien hubieran querido
ofrecerle ya que a sus súplicas les fuera otorgado, dirigiéronse al
prudente monarca que en su servicio le tenía, para que atajase sus
malos pasos, y le dirigiera la reprensión y los consejos que hacía
tan necesarios su deplorable extravío. No rehusó el bondadoso rey
hacer el bien que tan encarecidamente se le imploraba, y con la
dulzura propia de su carácter puso delante los ojos de Raimundo la
inconveniencia de sus actos y la ruina a que desatentado caminaba,
mientras la enmienda en ello no se interpusiera; y aún le hizo
comprender el designio de separarle de su servicio si no consentía
en renunciar a sus devaneos y a sus locuras.



Mostróse
afectado Raimundo a las exortaciones del rey, y abriéndole
entonces su corazón, díjole lo inquieto y desalado que le traía el
amor a cierta dama, de la que era esclavo su pensamiento y su
albedrío, y que no hallaba medio de enmendarse como en sus
tormentos y en la ceguedad de su pasión no fuese socorrido. El
monarca, en quien el recuerdo de los buenos servicios del padre se
vislumbraba al través del cariño con que procediera con el hijo,
trató con aquel de poner término a la vida licenciosa del mancebo,
colocándole en matrimonio con D.a Blanca Picañy (1), y a
fé que ni el bueno del padre ni el tierno rey anduvieron en ello
acertados, ni procedieron debidamente en achaque tal de amor, cuando
por remedio aplicaron lo que no podía hacer sino exacerbarlo.




(1)
Según algunos historiadores la esposa de Lulio fue D.a Catalina
Labots, señora principal de esta ciudad: pero en el día está ya
fuera de duda que estuvo casado con
D.a Blanca Picañy,
según lo persuaden, entre otros, las dos siguientes escrituras
coetáneas:



I

Blanca filia quondam F. Picañy et uxor R. Lul filii
quondam R. Lul per nos et nostros facio R. Lul maritum
meum absentem tamquam presentem procuratorem meum ut in suum sint
propium ad vendendum, impignorandum et alienandum omnes possesiones
quas supradictus R. Lul habet in Majoricæ et in suis
terminis, et in Cattalunia et qui...... Debemus alique nostri
dando sibi.......... prædictas ..... locum meum jura vocis,
accionis, et servos omnes heriliter quam etiam personaliter sic quod
possit prædictus R. Lul prædictas possesiones vendere,
impignorare et alienare cuicumque voluerit et quamcumque venditionem
inde feceret promitto habere ratum etc. et quod possit emere emptori
sive emptoribus omnia bona nostra obligari etc. Et quidquid super
prædictas per prædictum
R. Lul factum fuerit ratum et
firmum habeo et non contravenire et juro et renuncio in auxilium et
beneficium senatus consulti Velleyani et juri hipotec. etc.



Testes
G. De Fonte, R. Cudines et G. De Monte Rufo.







II.







III.
idus Martii anno MCCLXXV.



Certum
est et manifestum quod Blanca uxor R. Lulli venit ante
presentia nostri P. De Calidis Bajuli Majoricarum asserens et
denuntians eidem Bajulo quod R. Lulli ejus maritus est in
tantum factus contemplativus quod circa administrationem bonorum
suorum temporalium non intendit et sic ejus bona pereunt et etiam
devastantur quare suplicando petiit a nobis cum sua intersit pro se
et filiis suis et dicti R. Lulli comunibus quo daremus
curatorum bonis dicti R. Lulli qui ipsa bona regat gubernet
tueatur et defendat et salva faciat. Unde nos P. De Calidis audita
supplicatione prædicta tum mandamus P. Gaucerandi civem Majoricarum
cognatum dictæ Blanche qui dictam curam gratis se obtulit
recepturum esse utilem in curatorem et administratorem dictorum
bonorum damus et asignamus ipsum P. in curatorem et administratorem
bonorum omnium mobilium et inmobilium dicti R. Lulli dando
eidem P. liberam et generalem potestatem regendi, gubernandi, petendi
et defendendi dicta bona in curia et extra in judicio et extra ipsum
utilia agendo et inutilia evitando seu præter mittendo ad
salvamentum ipsorum bonorum. Ego igitur P. Gaucerandi recipiens
dictam curam a vobis P. De Calidis de dictis bonis promitto ipsa bona
pro posse meo regere, gubernare et defendere et in obl. etc. et juro
et dono Bñs. Cuc. qui obl. etc.



Facta
diligenti inquisitionis pro vita et moribus dicti R. Lulli cum
nobis constet ipsu R. Lulli elegisse in tantum vitam
contemplativam quod administrationem bonorum suorum non intendat
habita pro hæc deliberatione.



Testes
Bn. Rossilione, Berengarius de Catsilione et Michael Rotlandi.







Pronto
conocieron en efecto la ineficacia de lo puesto en obra. Los deberes
de esposo no bastaron para que Raimundo fijase los ojos en el camino
de la enmienda: y la fé prometida en los altares a la virtuosa
Blanca, no hizo sino más reprensible y escandaloso el amor torpe y
desordenado *que en la otra dama había puesto. Continuaron las
galas, las trovas y los devaneos; y ni las amonestaciones de sus
padres ni los consejos del rey y de las personas principales de la
corte, que deploraban en sujeto de tanta calidad tamaño desacuerdo,
podían contener el incendio en que su corazón se abrasaba, y acabó
por ser la burla del vulgo y hasta la de sus propios amigos.



Acercábase
empero la hora en que el desengaño había de despertar el alma de
Raimundo y en que había este de cumplir en la tierra la misión para
que Dios le destinara. Aconteció, según cuentan los historiadores,
que la idolatrada dama, de la que sólo pudo Lulio recoger desdenes,
íbase un día a oír misa en la iglesia de santa Eulalia; y como en
esto la columbrase el enamorado Raimundo, tanto fue lo que en tal
momento lo cegó su frenesí, que llegó al extremo de entrar a
caballo tras ella en el templo requiriéndola de amores, de donde fue
echado con risa y escándalo de todos los circunstantes. Actos eran
estos que revelaban el delirio que en la imaginación de Raimundo
imperaba, y que hacían ya indispensable el correctivo. Encargóse
esta vez la Providencia de dárselo, valiéndose de la misma persona
por cuyo amor tanto el pervertido joven se desvivía; pues no
pudiendo aquella dama consentir en ser objeto por más tiempo de tan
loco frenesí y causa de tantos escándalos, llamó reservadamente a
Raimundo, pintóle con negros colores su desatentada pasión y su
impúdico deseo, y manifestándole cuánto engaña la humana
hermosura, le descubrió su pecho que un asqueroso cáncer estaba
devorando.



Terrible
fue en verdad el espectáculo para no deshacer el hechizo. Retiróse
Raimundo a su casa anonadado, como si un rayo le hubiese partido el
corazón. El desengaño abrió a la luz su entendimiento, y le hizo
patente su ceguedad: habló entonces alto la conciencia y comprendió
la magnitud de su yerro. Consumíale el tedio y la melancolía,
buscaba en su dolor la soledad y el retraimiento, como en sus
lágrimas el consuelo, y en este estado acordóse de Dios que en
tanto descuido hasta entonces había tenido.



Apareció
en palacio tan desabrido y taciturno como antes fuera jovial y
bullicioso: cesaron con los caballeros las agudezas y los chistes, y
los obsequios y galanteos con las damas: evitaba cuidadosamente la
conversación de los unos y más aún la presencia de las otras; y
así como antes había sido objeto de las hablillas de la corte por
sus amorosas y romancescas aventuras, lo era entonces de la atención
pública por su gravedad y su tristeza. Cuenta también la historia
que como en una noche estuviese escribiendo una trova de amor, una
aparición divina le estorbó por tres veces proseguirla. Dice así
mismo que el día de la conversión del apóstol S. Pablo se le
apareció la figura del Crucificado, exclamando: "Raimundo!
sígueme" y la tradición popular, que todo lo embellece y
poetiza, añade que cada año en el aniversario de aquel día
llenábase la casa de Lulio de suaves y celestiales aromas. Asegúrase
también que otro día al retirarse a su casa, mientras transitaba
por la puerta de la Almudaina, aparecióle la Reina de los cielos, y
que por cinco veces tuvo análogas visiones, lo que confirma el mismo
Raimundo en su poema titulado Desconsuelo diciendo: "Cuando fui
de edad crecida sentí la vanidad del mundo, y empecé a hacer mal y
a entrar en pecado, y olvidado de Dios verdadero, seguí los carnales
apetitos; pero Jesucristo por su gran piedad quiso cinco veces
presentárseme crucificado, a fin de que me acordase de él y
procurase que él fuese conocido por todo el mundo, y la verdad
infalible de la santísima Trinidad y de la gloriosa Encarnación
fuese predicada y enseñada; y así yo fui inspirado y tuve tan
grande amor a Dios, que jamás amé otra cosa sino que él fuese
honrado, y entonces empecé a servirle de buena voluntad.” (1)
(1)
El texto original de esta estrofa, que es la segunda del poema, dice
así:



Quant
fuy grans é sentí: del mon sa vanitat,
Comencey á far mal: é
entrey en peccat;



Oblidam
lo ver Deus: seguent carnalitat:



Mas
plach á Jesuchrist: per sa gran pietat



Ques
presentech a mí: sinch vets crucificat,



Per
ço que'l remembres: en fos enamorat,



E
que en procures: com ell fos ben preycat



Per
tot lo mon é que: fos dicta veritat



De
sa gran trinitat: é com fo encarnat,



Perque’n
suy inspirat: en tan gran voluntat



Que
res als no amé: mas que ell fos honrat,



E
la donchs comence: com lo servís de grat.




Aun
cuando el desengaño que de su loco devaneo recibió Raimundo no
fuese causa inmediata de las austeras penitencias que después se
impuso, aquietó la violencia de sus pasiones, e hizo su corazón
accesible al remordimiento; lo cual conduciéndole por la senda del
bien, operó en su espíritu aquella regeneración portentosa que de
un loco hizo una de las inteligencias más privilegiadas del orbe, de
un disoluto uno de los más ardientes defensores de la fé católica
y uno de los hombres más inflamados por la caridad cristiana, de un
galán aventurero el atrevido e imperturbable apóstol que con la
palabra del Evangelio en sus labios alcanzó la palma del martirio.

Detenido ya Raimundo en su fogosa y desatentada carrera por el
saludable freno de la conciencia misma, empezó a considerar
profundamente el mal ejemplo que había dado con su depravada
conducta y a pensar en la reparación de las ofensas que a Dios
hiciera, y del daño que a la sociedad inferido había con sus
escándalos. Pesando enormemente sobre su alma los pasados desvíos,
confesólos a Dios lleno de contrición y amargura, no sin que
procurase exhalar en llanto la pena que le infundía el
remordimiento. Empezaron entonces a bullir en su imaginación los más
caritativos y santos propósitos, formábanse en su interior las
resoluciones más elevadas y heroicas, inflamábase su pecho en el
amor de Dios y de los hombres, y comprendiendo la desgracia de los
que nacen en la ignorancia de la ley evangélica por la ceguedad en
que hasta entonces había vivido, encendióse en su alma aquel
ferviente deseo de convertir a los infieles, objeto incesante de la
enérgica actividad que demostró durante los años de su dilatada
existencia, y que hasta le hizo concebir la idea de sacrificar su
vida, su fortuna y su bienestar por la propagación de la fé
católica.



Avivado
en el corazón de Raimundo el ardor cristiano, contemplaba afligido
el inmenso predominio que ejercían en el orbe los sectarios del
Alcoran, que algunos siglos antes habían ya intentado hacerse
señores de la Europa al medir sus armas con las de Carlos Martel.
Los españoles tenían que disputar palmo a palmo a los árabes el
hogar de sus abuelos; sobre las ciudades del África ondeaba
orgulloso el pabellón agareno, y hacia solo algunos lustros que las
vencedoras huestes de Saladino habían ocupado la ciudad santa. El
espíritu religioso y bélico que determinó a la Europa a levantar
numerosos ejércitos de combatientes para apoderarse de Jerusalén,
iba por desgracia desfalleciendo, y si bien se conservaba vivo el
entusiasmo de las cruzadas en algunos corazones magnánimos, los
obstáculos que las nuevas empresas encontraban, empezaron a mantener
irresolutos a los pontífices, apáticos a los monarcas, e
indiferentes a los caballeros.



Raimundo
Lulio empero lleno entonces de santa indignación contra los enemigos
de la fé católica, ora se denominasen sarracenos, judíos o
tártaros, ora aparecieran bajo la bandera de la heregía
(herejía) o del cisma, imaginaba en las horas de su soledad
los medios más eficaces de combatirlos. Comprendió que no era
bastante hacerles la guerra en el campo de batalla, siro que era
necesario hacérsela también tenaz y cruda en el de la razón y con
las armas invencibles del saber y de la elocuencia, y convirtiendo en
un deber sagrado este santo y sublime pensamiento formóse en su
ánimo aquella incontrastable resolución que fue el norte de todos
sus estudios y de todos sus hechos y peregrinaciones; y al meditar
sobre la realización de tan elevada idea no pedía otra cosa al
Supremo Ser sino gracia, esfuerzo e inteligencia para difundir con la
palabra la luz del Evangelio, y medios para inclinar el ánimo de los
príncipes de la cristiandad a fin de que constituyesen seminarios en
donde, enseñándose las lenguas orientales, se formasen planteles de
sabios apóstoles que pudiesen un día emprender una cruzada bajo
nueva forma, y facilitasen la conversión del mundo.



Grande
y fecunda era ciertamente la idea de nuestro esclarecido Lulio, mas
él no había contado durante el ardor de su imaginación con los
obstáculos que el egoísmo y la frialdad de los poderosos opusieran
a la realización de tan elevadas miras, ni en que más tarde
lloraría amargamente las burlas y los desprecios con que habían de
recibirse muchas veces las manifestaciones de sus pensamientos y de
sus planes. Por de pronto tropezó con las dificultades que delante
le pusieron los deberes de su estado y de su posición. Las
importantes atribuciones inherentes al cargo elevado de senescal de
palacio, que todavía desempeñaba en aquella época, y los grandes
cuidados de padre y esposo, no dejaban de ser una rémora para sus
gigantescos proyectos, y quizás el último vislumbre de apego a la
fortuna que le sonreía y a su familia virtuosa que reclamaba sus
desvelos, le hacía andar remiso en la ejecución de cuanto
imaginara.



Mas
llegado era ya el instante supremo en que Lulio debía empezar a
cumplir los designios de Dios. Un elocuente panegírico de San
Francisco de Asís pronunciado por el prelado de Mallorca en la
iglesia de aquel santo, y en el cual se pintaba con patéticos rasgos
la firme vocación del siervo de Dios y su profundo desvío por las
cosas terrenales, penetró hasta la más recóndita fibra del corazón
de nuestro autor. Consideró la palabra del orador como un enérgico
reproche a su indecisión y cobardía, y aquellos ejemplos de heroica
firmeza y abnegación cristiana, expresados con insinuantes palabras,
acabaron de encender en el ánimo de Raimundo el más ardiente deseo
de imitarlos.



Nada
más fue necesario para resolverle, y no hubo obstáculo que le
detuviera en el camino que se había propuesto seguir. Apresúrase
con la mayor asiduidad a arreglar sus asuntos domésticos, vende sus
pingües haciendas reservándose únicamente aquella parte
indispensable para el alimento de sus hijos y de su esposa, (1)
reparte entre los pobres su producto, se despoja de las galas del
siglo para vestir un traje tosco y humilde, entrégase al ejercicio
de ásperas penitencias, y empuñando el bordón de peregrino, se
despide de su familia y de sus deudos, y abandona su patria con ánimo
firme de no retornar ya nunca a las nativas playas.
(1) Está
averiguado que Raimundo Lulio tuvo un hijo llamado Domingo y una hija
llamada Magdalena que casó con un noble del apellido de los
Senmanat; pues aunque en algunos de sus tratados se refiere Lulio a
sus hijos en general, sin individualizarlos ni distinguirlos, en su
testamento que ordenó en Mallorca a 6 de las kalendas de mayo de
1313 hace mención particular de ambos.



Teniendo
siempre fijos en su memoria durante su peregrinación los trabajos
que en la suya había padecido el Redentor del género humano, se
imponía toda clase de mortificaciones y sufrimientos. Descalzo,
pobre, con el nombre de Dios siempre en los labios, emprendió su
camino: atravesó montes y llanuras, padeció hambre y sed, frío y
calor; demandaba hospitalidad de monasterio en monasterio; esquivaba
los palacios de los monarcas, los castillos de los barones, y todos
los lugares en donde el fausto tenía su asiento; visitaba únicamente
los templos y los hospicios, buscando la amistad y compañía de los
pacientes y los afligidos; no hablaba más que de Dios, vivía sólo
por Dios y no le abandonaba un momento siquiera aquel sublime y santo
propósito de emprender con ahínco la predicación de la palabra
divina entre los infieles. Después de haber subido al santuario de
Monserrate, de haberse prosternado ante el sepulcro de Santiago en
Compostela y ante el de los santos apóstoles en Roma, regresó a
Cataluña, desde donde, luego de haber visitado a sus deudos, pensaba
dirigirse a París con el objeto de emprender en aquella célebre
universidad el estudio de la gramática, de la filosofía y de la
teología, lo cual le era tan necesario para llevar adelante la tarea
que se había impuesto.



Gozaba
a la sazón en Barcelona gran fama como sabio y gran veneración como
virtuoso, el célebre compilador de las decretales de Gregorio IX, S.
Raimundo de Peñafort, a quien quiso Lulio no sólo confesar sus
pasadas culpas, sino también explicar los propósitos y las ideas
que en su interior fermentaban. No es de creer que la sabiduría de
tan venerable religioso no columbrase en Raimundo Lulio los gérmenes
de aquella inteligencia vasta, fecunda y milagrosa que había de
admirar a las generaciones venideras; mas considerando que en Palma
fuera dado a nuestro Lulio aprender la gramática y los rudimentos de
las ciencias que anhelaba penetrar, le aconsejó regresara a Mallorca
en donde al mismo tiempo que podría abrir su espíritu a la luz del
saber, podría también edificar con el ejemplo de sus penitencias a
los que había escandalizado con el de sus desvaríos y sus locuras.



Dócil
y sumiso Raimundo a los consejos de aquel santo varón se embarcó
para Palma, y puso otra vez los pies en las costas mallorquinas de
las que se despidiera ya para siempre. Huyendo empero del trato del
mundo y vistiendo un sayal penitente buscó la soledad para dedicarse
a los ejercicios piadosos, a la ciencia y a la contemplación.
Emprendió el estudio de la gramática y de la filosofía, y
aprovechando la ocasión de tener a sus órdenes un esclavo
sarraceno, se ocupó también en el de la lengua árabe, no sin
correr eminente riesgo de ser asesinado por el mismo esclavo a quien
un día castigara por haber blasfemado del nombre de Dios.



Llevando
en Mallorca una vida retirada, engolfábase en profundísimas
meditaciones, y reiteraba sus fervientes plegarias al Todo-poderoso a
fin de que le inspirase un libro que



le
sirviera de pauta para combatir los errores de los enemigos del
nombre cristiano. Pareciéndole poco el aislamiento en que vivía en
la ciudad, encerrábase largas temporadas, ya en el monasterio
cisterciense llamado del Real, ya en una heredad de su
pertenencia situada en la inmediación del monte de Randa, en
cuya cumbre subía no pocas veces a meditar sobre las grandezas de
Dios. Haciendo del mundo su gran libro leía en él de continuo; y
absorto ante las maravillas de la naturaleza y las obras del arte
humano, elevábase su alma en las regiones de la más alta
contemplación; mas luego su espíritu decaía, y lloraba y
desconsolábase desesperanzado en medio del abatimiento que no podía
menos de infundirle la impotencia que en sí mismo reconocía para
concebir el gran pensamiento que anhelara le fuese inspirado.
Redoblábanse a esto sus mortificaciones y sus penitencias, atizaba
con la oración el fuego de su ardor místico, y permanecía largas
horas contemplando el cielo, abismado en la aspiración más íntima.
Sea que aquella privilegiada inteligencia, fortalecida por el estudio
más asiduo y continuo y por aquella vida puramente espiritual y
contemplativa, hubiese alcanzado ya el momento de producir sus
óptimos (ópimos) frutos, sea que recibiese directamente de
Dios la luz y la inspiración que tanto deseaba, es lo cierto que
sintiéndose momentáneamente Raimundo con una fuerza creadora,
superior y gigantesca, y como iluminada su imaginación por una
claridad hasta entonces desconocida, concibió la primera forma de
aquel Arte que había de colocar su nombre en uno de los más
levantados puestos del templo de la inmortalidad; admirable máquina
del pensamiento y del raciocinio en donde están distribuidas las
palabras y las ideas bajo una forma sintética y que tiene ciertos
visos de cabalística por las figuras a que se sujeta aquella
clasificación; cuadro sinóptico general y vasto en donde se
combinan con el mayor artificio todas las palabras de la metafísica,
y se ordenan por medio de figuras geométricas los sustantivos
absolutos y los relativos, los sujetos universales y las
accidentalidades, las virtudes y los vicios formando grupos
ingeniosos y dispuestos de modo que, siendo fácil hallar la idea, se
derive también fácilmente la consecuencia por la inflexibilidad
rigurosa de la lógica; método profundamente meditado para resolver
todas las cuestiones imaginables y de aplicación para todas las
ciencias; resumen bien dispuesto de principios generales e inconcusos
que habían de servir de norte a su autor en sus ulteriores estudios
y meditaciones, у sobre los cuales debía calcar sus obras sucesivas
en todos los ramos del saber humano, y apoyarse para la refutación
de todos los errores.



Bajando
del monte de Randa con aquella inspiración se dirigió al monasterio
del Real donde escribió el primer pensamiento de su Arte, que
después adicionó, comentó y llamó Arte y ciencia universal;
y creciendo más de cada día su diligencia y laboriosidad, compuso
en aquella época una porción de tratados, entre los que se hace
notar el libro de Contemplación, que puede considerarse
también como el de sus confesiones, y que puso en lengua vulgar o
lemosina
y en árabe, y dividió en tantos capítulos
cuantos son los días del año para que pudiera servir mejor de pasto
cotidiano a la meditación. Siguiendo el método trazado en su Arte,
escribió en aquella misma época los libros sobre los principios de
teología, sobre los de filosofía, los de derecho y los de medicina,
el llamado liber gentilis et trium sapientum que puso igualmente en
árabe, el de Demostraciones, el de Sancto Spíritu y otros.



La
historia apoyada en las relaciones tradicionales, maravillosas
siempre de suyo, cuenta de esta época de la vida de Raimundo grandes
prodigios, a los que han dado cierto carácter de autenticidad y
certeza diferentes pasajes de las obras del célebre doctor. Dícese
que una milagrosa aparición de Jesucristo en forma de serafín
encendido, precedió a la inspiración del pensamiento de su Arte,
cuyo libro, se añade, fue escrito por mandato de Dios. Cuéntase
también que después de haber meditado largas horas en la falda del
monte sobre la confección de aquella obra, advirtió que habían
quedado escritas las hojas de un lentisco, junto al cual estuviera
sentado, con caracteres griegos, hebráicos, caldeos,
latinos y arábigos; y que habiéndose reiterado la visión, díjole
Jesucristo, que su Arte había de aprovechar a tantas naciones
cuantos eran los caracteres impresos en aquellas hojas: y por último
que doliéndose otro día de lo poco que comprendían el valor de su
obra por la originalidad que ofrecía, aparecióle un mancebo en
forma de pastor, el que viéndole en tanto desconsuelo, tomóle el
libro de la mano, y después de haberlo besado y bendecido, díjole
como por medio de aquel Arte habían de ser destruidos los muchos
errores que en tanto daño de la Iglesia echaban en el mundo
hondísimas raíces.



No
es extraño que creyese Raimundo bajado del cielo el rayo que iluminó
su inteligencia, al concebir con tanta espontaneidad el primer
pensamiento de aquel libro que fue siempre para él la clave de todos
sus raciocinios, de todas sus deducciones y de todos sus argumentos:
ni lo es tampoco que lo que admiró a las supremas inteligencias de
su siglo, lo que sancionaron a la faz del mundo entero los doctores
de la tan célebre universidad de París, fuese causa de la
admiración de su mismo autor, al considerar que había pasado la
mitad de su vida ajeno a las ciencias, a las artes y al estudio,
entregado a los placeres del mundo, a la licencia, al ocio y a todas
las seducciones de una corte; y que a la postre atribuyese a un
destello de la divina luz lo que pudo ser tan sólo hijo de un
talento



privilegiado
que se abrió a las profundidades insondables de la ciencia al
recibir el alimento necesario a su fuerza intelectual y creadora.



Incontrovertible
aparece por tanto la buena fé con que Lulio nos habla de su libro
considerándole como un don que recibiera del Espíritu Santo. Está
fuera del círculo de la posibilidad que un hombre de tan elevada
inteligencia, de tan eminentes virtudes y de aquella sinceridad
angelical nunca desmentida que le hace relatar a cada paso la
historia de todas sus flaquezas, intentase engañar al mundo con una
impostura. Consideramos las expresiones de nuestro Lulio, a quien con
propiedad se le llama el doctor iluminado, como emanaciones de
la más íntima convicción del alma; y no nos cabe duda de que en lo
más recóndito de su corazón así lo sentía, al manifestar en sus
numerosos libros que el pensamiento fecundo de su Arte le había sido
revelado por Dios, o cuando en el citado poema El Desconsuelo se
expresaba en estos términos: "Y aun os digo que traigo un Arte
general que me fué dada por el Espíritu Santo, por la cual puede el
hombre saber todas las cosas naturales segun lo que el entendimiento
alcanza por los sentidos.” Y más adelante: “¡Oh Señor
glorioso! ¿hay en el mundo martirio como el que sufro, cuando no os
puedo servir ni tengo quien me ayude?¿cómo puede quedar esta Arte,
que me disteis, de la cual puede seguirse tanto bien?" (1)



(1)
aquí el testo original de ambos pasajes:



Encareus
dich que port: una ART GENERAL



Qui
novament m'es dada: per do spirital,



Perque
hom pot saber: tota res natural



Segons
qu'entendiment: ateyn lo sensual........







¡Senyor
Deus glorios! ¿ha al mon tal martír



Com
aquest que sostench: com tu no puyx servir



E
no ay qui m'ajut? ¿com puscha romanir



Esta
ART que m'has dada: dont tant be's pot seguir?







Mas
sea de esto lo que fuere la fama de Raimundo y la novedad de su
doctrina se extendieron rápidamente, no sólo en toda la isla, sino
también en los vecinos reinos; y así como el ejemplo de sus
virtudes y de su saber llenaba de sorpresa a los que habían
presenciado su vida anterior, no pudo menos de llamar la atención
del bondadoso rey a quien Lulio había servido. Residía a la sazón
Jaime II en la ciudad de Montpeller, y no bien tuvo noticia de las
obras que su antiguo senescal llevaba escritas, cuando afanoso por
ver los partos de la pluma del bullicioso joven que tan desafecto a
las letras al principio se había mostrado, hízole pasar a su corte,
y llamóle a su presencia. Admirado quedó el monarca del alto
entendimiento y vastísima ciencia de Raimundo, y mucho más quedólo
de su humildad y edificante conducta al hacerle objeto de su aprecio
y de su distinción. Sujetada la doctrina de Lulio al detenido examen
de un sabio profesor de teología en aquella ciudad, llamado Bertran
de Berengario, fue merecedora de los más altos encomios del revisor,
y el nombre de Raimundo empezó a extenderse glorioso por todos los
ámbitos de aquel territorio.



Aprovechando
Lulio la disposición favorable del rey y las largas conferencias que
con él tenía, esplicóle el vasto plan que había concebido de
reducir todos los infieles a la creencia católica, hostilizándolos
ya con la fuerza de las armas ya con el poder de las razones. Movido
el piadoso celo de Jaime con las ardientes palabras de Raimundo, le
prometió favorecer sus empresas en lo que de su parte estuviese; y
por de pronto convino en fundar en Mallorca un colegio compuesto de
trece religiosos menores, en donde enseñándose las lenguas
orientales y las ciencias necesarias para la predicación del dogma
católico, se formasen aguerridos campeones aptos para emprender
aquella nueva cruzada.



La
fuerza de los acontecimientos determinó al príncipe en aquella
sazón a embarcarse para Mallorca, en cuyo viaje le siguió Raimundo,
y recordándole este su promesa al llegar a la isla, llevóse
felizmente a cabo el proyecto. (1) Escogióse para el establecimiento
del seminario el poético y pintoresco sitio de Miramar, (2) y
obtenida en breve la aprobación del pontífice Juan XXI, (3) pasaron
a vivir en el nuevo colegio dedicado a Santísima Trinidad (4) trece
religiosos menores, a quienes Raimundo daba lecciones de idioma
arábigo (5), y enseñaba a esgrimir las armas de una severa e
inflexible dialéctica, mediante su maravilloso Arte.



Permaneciendo
Lulio algunos años en la paz y sosiego del retiro de Miramar, se
entregaba su espíritu, en las horas que no invertía en la
enseñanza, a todas las dulzuras de la contemplación y del estudio.
Aunque en la apariencia gozase de una vida descansada, esplayábase
su imaginación en las meditaciones más profundas y sin dejar la
pluma de la mano aumentaba el número de sus obras con extraordinaria
rapidez.







(1)
Consta en varios documentos auténticos y coetáneos que en el año
1275 de cuya época se trata hallábase el rey D. Jaime II en
Mallorca. Este monarca dotó el nuevo monasterio con 500 florines de
renta anual para que en él pudiesen sostenerse trece religiosos con
el hábito de la orden de menores.







(2)
Llámase sin duda así por la deliciosa vista de mar de que se goza
desde aquel punto, que conservando todavía su poético nombre, ha
pasado posteriormente a ser de dominio particular.







(3)
Véase la bula pontificia confirmatoria de la erección del
monasterio de que se trata, expedida en Viterbo en XVI de las
kalendas de diciembre del año primero del pontificado de aquel papa,
que va inserta en la historia general del reino de Mallorca del
cronista Mut, lib. 3 cap. 3.



(4)
No hace muchos años que se conservaba aún la reducida iglesia
gótica de la SANTÍSIMA TRINIDAD de Miramar, en la que había
algunos retablos coetáneos que no dejaban de ser artísticamente
notables. El espíritu desgraciadamente destructor de nuestra época
ha hecho desaparecer aquel monumento lleno de venerable antigüedad y
de poéticos recuerdos.







(5)
Parece que obtenido el consentimiento de su esposa, tomó Raimundo
Lulio el hábito de la orden de menores.







De
este período de su vida son los libros que escribió en árabe
titulados Alchindi y Teliph, en los cuales al par que demuestra
vigorosamente las verdades de la revelación divina y de nuestro
dogma, pone en evidencia la falsedad de la secta mahometana; los
discursos sobre las Virtudes y los vicios; aquel precioso tratado de
la más ejemplar y elevada política que tituló Libro de la doctrina
del príncipe para el régimen de su persona, de su palacio y de su
reino, profundamente estudiado más tarde por el desventurado monarca
Don Jaime III de Mallorca al escribir sus célebres Leyes palatinas
que tanta envidia literaria despertaron en el ánimo de su
antagonista Don Pedro IV de Aragón; aquel bellísimo aunque reducido
libro de Oraciones y contemplaciones que escribió en lemosin,
y el que promete en su final y que le siguió inmediatamente, llamado
de la Actualidad de las divinas dignidades. A estos añadió los
libros sobre los Ángeles, sobre el Cáos, el llamado de
Definiciones y cuestiones, el de Peticiones, principios y soluciones,
y los tan justamente celebrados sobre el Orden clerical y el Orden de
la caballería, fijando en el último con la mayor madurez y acierto
las obligaciones de los caballeros para con Dios, y para con el rey y
el pueblo. Escribió también el de Doctrina pueril que tenía por
objeto la primera educación religiosa, moral y política de su hijo,
que se hallaba entonces a los trece o catorce años de su edad;
catecismo quizás el primero que con tan laudable fin se haya escrito
en el mundo. Y finalmente acordándose en esta misma época de que
había sido poeta, y deseando dedicar su estro a asuntos más graves
que aquellos a que le tuviera consagrado en su loca juventud,
escribió un poema didáctico sobre la Lógica, que desgraciadamente
se ha perdido, y el Llanto y las Horas de la Vírgen María de
que nos ocuparemos más adelante.



Una
vida intelectual empero tan laboriosa y asidua como llevaba Raimundo
en el nuevo monasterio de Miramar, no era suficiente para distraerle
de los ejercicios piadosos y ascéticos que se complacía en ofrecer
a Dios y de los cuales nos da relación exacta en su libro titulado
Blanquerna. Describiéndose a sí mismo en la persona de aquel
cenobita, y detallando su propia vida espiritual y devota en la de su
figurado personaje que hace sacerdote, dice: “Estando Blanquerna en
su ermita, levantábase a media noche, y abriendo las ventanas de su
celda, poníase a contemplar el cielo y las estrellas. Empezaba luego
a orar con toda la devoción que podía, a fin de que su alma
estuviese únicamente en Dios, y sus ojos en lágrimas y llanto.
Después de haber contemplado y vertido lloro copiosamente, entraba
en la iglesia y tocaba a maitínes, y acudiendo luego su
diácono, ayudábale a rezarlas; y al despuntar la aurora celebraba
misa devotamente, y hablaba de Dios a su diácono para que de Dios se
enamorase. Hablando ambos así de Dios y de sus obras, lloraban
juntos por la mucha devoción que les hacían experimentar aquellos
razonamientos. Luego el diácono se iba al jardín y se entretenía
en cultivar los árboles que en él había; y saliendo Blanquerna de
la iglesia para recrear su espíritu, fatigado por el trabajo que
había sostenido, tendía sus ojos por los montes y las llanuras:
luego de sentirse solazado se ponía a orar y a meditar, a leer las
santas escrituras o el gran libro de Contemplación, y así
permanecía hasta que llegaba el momento de rezar las horas de
tercia, sesta (sexta) y nona. Concluido el rezo aderezaba el
diácono algunas yerbas y legumbres, y al entretanto dirigíase
Blanquerna al jardín, en donde entretenía aquellos breves momentos
de ocio cultivando algunas plantas, con cuyo ejercicio confortaba su
salud. Después comía, e inmediatamente entraba solo en el templo
para manifestar a Dios su gratitud; salía
luego al jardín, iba a la fuente (1) o paseábase por aquellos
sitios que más le agradaban, entregándose más tarde al sueño con
el fin de cobrar fuerzas para sostener las fatigas de la noche.
(1)
Hay en los alrededores de Miramar una fuente que lleva todavía el
nombre de Raimundo; y es tradición que los animales la respetan
hasta el punto de no atreverse apenas a beber de sus aguas.

Al
despertar lavábase el rostro y las manos, rezaba vísperas con el
diácono, y luego quedaba solo pensando en lo que más le complacía
y que más le dispusiese para entrar en oración. Traspuesto el sol
subía al terrado y allí quedaba en larga meditación, con el ánima
devota y fijos los ojos en el cielo y en los astros, discurriendo
sobre la grandeza de Dios y los desvíos de los hombres. En este
estado permanecía Blanquerna hasta la hora del primer sueño, y
tanto era el fervor de su contemplación, que aún en su lecho le
parecía estar en mística inteligencia con el Todo-poderoso.
Deslizábase así feliz la vida de Blanquerna, hasta que las gentes
de toda la comarca dieron en visitar devotamente y con frecuencia el
altar de la Santísima Trinidad de aquella iglesia, lo cual
interrumpía y estorbaba la contemplación de Blanquerna, quien no
queriendo prohibir que allí fuesen para que no se enfriase la
devoción, trasladó su celda a la altura de un cercano monte.”
(1): Véase en la edición gótica del libro “Blanquerna” en
lemosin, impreso en Valencia en 1521, el capítulo 105 que
empieza: "Blanquerna se llevava en lo ermitatge á mitge nit: é
obria las finestras de la cella: per tal que ves lo cel é les
estelas etc.







Tal
era la existencia tranquila de Raimundo en su pintoresco y apartado
retiro, que más de una vez echó de menos ante los amargos
desengaños que su ardiente celo religioso recibiera en varias
ocasiones de las grandes potestades de la tierra. Mas en medio de
esta calma su laboriosidad no tenía límites; sus proyectos heroicos
no por eso se enfriaban, ni ponía en olvido los medios que
discurriera para darles cima. Dedicado a la meditación y a las
prácticas ascéticas, escribiendo siempre y enseñando, pasó en el
apartamiento de Miramar algunos años, aunque cortos, los más
felices sin duda de su dilatada carrera; pero Raimundo desatendía
completamente cuanto estaba ligado con su propia individualidad, y
tenía ya desde tiempo resuelto hacer el sacrificio de su vida en
aras del amor de Dios y del bien de los hombres.



Desahogada
su mente con la confección de tantos libros, у viendo los adelantos
que sus discípulos habían hecho en el idioma arábigo y en las
ciencias que les enseñara, le pareció haber llegado ya la hora de
tratar de sus intentos con el jefe de la cristiandad. Tomando por
compañeros a algunos de los religiosos de Miramar, sale de Mallorca,
dirígese a Roma, у puesto a los pies de Nicolás III, trázale con
elocuentes rasgos los grandiosos planes que, en beneficio de la fé
católica mundo todo, su ardiente caridad le inspirara. Acójelo
favorablemente el pontífice, que vislumbra en su frente la centella
del genio; y si bien se oponen algunos inconvenientes a sus empresas,
logra por de pronto ver confirmada la erección del colegio de
Miramar, resuelta la misión de cinco religiosos menores a la
Tartaria y encargada especialmente a la orden de Santo Domingo la
conversión de los judíos; después de haber presenciado el despacho
de legaciones particulares a los monarcas de Francia y Castilla para
dirimir sus discordias, altamente perjudiciales a la causa de la
propagación del cristianismo, y obtenido el beneplácito del Padre
Santo para ir a predicar entre los infieles las verdades de nuestro
dogma.







Mas,
si bien por una parte no quedaba Raimundo satisfecho aún con las
determinaciones de Nicolás III, por otra había tocado de cerca
cuanto por saber y observar le quedaba para exponer su vasto
pensamiento a la corte romana con la abundancia de datos que el
asunto requería (requiria). Comprendió con toda la
penetración de su talento, que si se intentaba llevar el estandarte
de Cristo e introducir la doctrina católica entre los infieles, era
absolutamente necesario calcular prácticamente sobre los terrenos
las operaciones estratégicas que conviniesen para agregar al dominio
de la cruz los países que debían conquistarse con la fuerza de las
armas; y hacerse cargo de la organización política, de la religión,
leyes, doctrinas y costumbres de aquellos estados que habían de ser
reducidos a la creencia católica por la fuerza de la razón. Para
poder ordenar mejor el plan de estas dos distintas cruzadas, que
fueron siempre el objeto predilecto de sus meditaciones, resolvió
Lulio hacer un largo viaje por todas las regiones de los infieles,
surcando mares, atravesando desiertos, venciendo los mayores
obstáculos, y exponiéndose a toda clase de peligros.



Fijando
los ojos sobre lo que con respecto al particular escribió
posteriormente Raimundo en varias de sus obras, y en lo que en las
relaciones de sus hechos queda consignado, se viene en conocimiento
del itinerario de su penosa peregrinación. Después de haberse
avistado con el emperador Rodolfo y recorrido toda la Germania;
haciendo frente a las persecuciones de los bárbaros, sin más
compañía que la pobreza y la desnudez, sin más armas que su
talento y su elocuencia, sin más móvil que su caridad y cristiano
celo, puso los pies en oriente; atraviesa la Palestina, detiénese en
Jerusalén y prosigue su marcha hasta la India. Entra después en las
tierras de Egipto, penetra en la Etiopía, y dirigiéndose por África
a Marruecos y Berbería, salta a las islas británicas y desde ellas
se embarca para el continente español; visita en la península la
árabe Granada y otras ciudades, y llega a Perpiñan, en donde tiene
ocasión de ver otra vez a su querido monarca Don Jaime II.



Ánimo
esforzado y heroica fé y perseverancia se necesitaba en verdad para
acometer en aquella época semejante (peregri-cion) peregrinación,
durante la cual habían de sucederle tan multiplicadas aventuras, y
de hacinarse sobre su cabeza tantas amenazas. Mas el valor de Lulio
no tenía segundo, ni reparaba en obstáculos cuando sus resoluciones
tenían por objeto la dilatación del imperio cristiano. Considerando
como un deber sagrado ofrecer en holocausto su vida siempre que se
tratase de la conquista de una sola alma, no perdía ocasión para
anunciar a los infieles las verdades de la fé católica, aunque esto
le hubiese de atraer las persecuciones y la muerte.
Encontraba
por todas partes trabajos que sufrir y amarguras que llorar, mas al
paso que cumplía con el objeto que en sus viajes se propusiera, y
que se dedicaba a la más profunda observación de aquellos países,
combatía los errores de las sectas y las preocupaciones bárbaras de
los pueblos; y cuando sus controversias no tomaban un carácter de
pacífica polémica, como la célebre argumentación, que sostuvo en
Bona con cincuenta filósofos árabes, irritábase el fanatismo
religioso de los adoradores de Mahoma, encendíanse las populares
iras, y con mucha dificultad lograba Raimundo sustraerse de una
muerte atroz y prematura.



Estos
largos viajes dejaron en el corazón de Lulio una huella profunda; y
más de una vez se vislumbraron en las concepciones de su espíritu
las reminiscencias que aquella época azarosa de su vida le había
dejado; recuerdos dulces siempre у bañados en la más tierna
suavidad y poética melancolía. No son para leídos efectivamente,
sin acordarse de los muchos sufrimientos del peregrino, aquellos
hermosos versículos de uno de sus más admirables opúsculos. -
"Veíase preso el amigo, dice, veíase atado, herido, maltratado
y amenazado de muerte por amor a su amado; y preguntábanle sus
verdugos ¿dónde está tu amado? Y respondíales: vedle aquí en la
multiplicación de mis amores y en la paciencia que me da en mis
tormentos." - "Iba el amigo pidiendo limosna de puerta en
puerta para acordarse del amor que a sus siervos tenía el amado, y
como no se la diesen, preguntáronle si le sabía mal. Y respondió,
que no; porque la humildad, la pobreza y la paciencia complacían a
su amado." - "Hallábase el amigo en tierras extrañas;
olvidóse de su amado у sintió la ausencia de su esposa, de sus
hijos y de sus amigos. Mas acordóse otra vez de su amado para
consolarse y para que el mal de ausencia que sufría no le
atormentase por el deseo y por el amor.", (1)



(1)
= "Veya's lo amich pendre y lligar, ferir y matar per amor del
seu amat. E demanavenli aquells qui'l turmentaven ¿on es lo teu
amat? Respos lo amich: velvos ací en la multiplicació de mes amors
y en lo sofriment qu'em fa aver de mos turments. - Anava l'amich a
demanar almoyna per las portes, per tal que fes recordar l'amor del
seu amat als seus servidors, e com un dia no li donassen res,
demanarenli si li sabia greu. Respos que no, per so que humilitat,
pobrea, pasciencia, son coses agradables a son amat. - Era l'amich
en terra estranya y oblidantse de son amat, e hagué anyor e desitg
de sa casa e de sa muller, de sos fills e de sos amichs. Mas torná a
recordarse de son amat perque se aconsolas e que la stranyedat sua
no’l aturmentas per desitg e per amor." = Libro del “Amigo y
del amado" vers. 52, 282 y 365.

Además de tan bellos
pasajes y otros que pudiéramos citar, ¿quién lee sin enternecerse
aquellos versos de su Desconsuelo que dicen: "¡Oh ermitaño! No
es mucho sufrir resignado la pérdida de hijos, salud y fortuna
cuando lo quiere Dios. Mas ¿quién podrá nunca consolarse al ver el
olvido y el menosprecio en que Dios se tiene, al oír blasfemado su
nombre, e ignorado su ser, cuando esto tanto le agravia? Y aún no
sabéis vos lo mucho que por su amor fui escarnecido, golpeado,
maldecido, tirado por las barbas y puesto en peligro de muerte; a
todo lo cual por su virtud me he resignado. No hay hombre empero en
el mundo que pueda consolarme cuando veo lo росо que a Dios se
honra sobre la tierra." (1)



(1)
El texto original dice así:



N'ermita!
no es molt: si hom es consolat



En
perdre sos infants: diners o heretat



E
en star malalt: pus que a Deus ve de grat.



Mays
¿qui’s consolará: que Deus sia oblidat,



Meynspreat,
blastomat: e tan fort ignorat,



E
com de tot ço sia: Deus fortment despagat?



Enquer
que no sabets: com eu suy meynspreat



Per
Deu, ferit, maldit: e greument blastomat



E
en perill de mort: e per barba tirat



E
per virtut de Deus: pacient suy estat.



Mays
que Deus sia'l mon: tant pauch grayt honrat



No
es hom en lo mon: qui m'en fes conortat.



Finalizada
tan penosa correría, no se mostró Raimundo fatigado; antes bien
redoblábase extraordinariamente su actividad y celo. Detúvose tan
solo en Perpiñan el tiempo necesario para tener algunas conferencias
con el rey Don Jaime su antiguo señor, y para consignar las
observaciones de sus viajes y el fruto que de ellas había recogido,
en el libro que escribió en aquella población sobre la Conquista
del santo Sepulcro; siendo también de la misma época los doscientos
versos que escribió a requisición del monarca, para solventar las
cuestiones teológicas que este le propuso sobre el pecado de Adán.
Desde Perpiñan dirigióse en seguida a Montpeller en donde dio
nuevas pruebas de su talento universal y de su maravillosa
fecundidad. Al mismo tiempo que enseñaba públicamente y con aplauso
su Arte, daba rienda a su espíritu en la composición del celebrado
libro que llamó Blanquerna, en el cual se incluyen como partes
accesorias del mismo los interesantes opúsculos Arte de elegir, el
libro del Ave María, el Arte de contemplar, y el ya citado y
preciosísimo de los diálogos o cánticos del Amigo y del amado. Es
el Blanquerna en su conjunto un vasto poema que escribió Lulio en
prosa lemosina, en el que haciendo recorrer a su héroe los
estados de la vida civil, eclesiástica y eremítica, y todos los
grados de la jerarquía sacerdotal hasta la dignidad pontificia,
explana con admirable aplomo y solidez los deberes del hombre
constituido en cada uno de aquellos estados, y las virtudes que han
de adornarle. Da reglas para la educación religiosa, civil y
literaria de la juventud, desenvolviendo en su obra un plan
fundamental de estudios, los más bellos ejemplos de todas las
virtudes en contraposición a los vicios más capitales, la perfecta
ordenación y régimen de los sentidos y de las espirituales
potencias, las prácticas más sublimes para orar, las más útiles
reflexiones sobre la observancia de los preceptos del decálogo y
sobre el medio de libertarse de la tentación, las ideas más sanas
sobre la penitencia, la perseverancia, la obediencia y el consejo, y
sobre la mansedumbre, la pobreza, el llanto, la aflicción, la
misericordia, la pureza, la paz y la persecución; las más
provechosas amonestaciones a los prelados sobre la limosna y a los
reyes para que hiciesen la guerra contra los infieles, y procurasen
su conversión, a lo cual se añade el arte de elevar a Dios el
espíritu, todo para conducir al hombre sea cual fuere su posición
social al más alto grado de perfección.



Al
mismo tiempo que trazaba Raimundo en Montpeller un cuadro tan vasto
de ejemplar doctrina, escribía también el libro llamado de la
Primera y segunda intención que dedicó a su hijo y el Arte
demostrativo que leyó y enseñó públicamente en aquella misma
ciudad con general aceptación; a cuyas obras siguieron la Lectura
sobre las figuras del arte demostrativo y sus Reglas introductorias,
sobre las que hizo también un poema didáctico; el Arte de deducir
lo particular de lo universal; el libro de Proposiciones según el
arte demostrativo; un compendio de este Arte; el tratado sobre los
Catorce artículos de la fé católica, el llamado de Figura
elemental, el de Retentiva, un compendio del Arte médica, y el Ars
juris que basó sobre los tres grandes preceptos de la justicia.



Estando
Lulio ocupado en estos trabajos se celebraba en Montpeller un
capítulo general de la orden de predicadores, al que asistieron
muchos obispos, prelados y religiosos de todos los países católicos:
y no pudiendo menos de aprovechar la ocasión para excitar el celo
cristiano de aquellos varones, preséntase Raimundo a la ilustrada
asamblea, y al darse en ella cuenta de los hermanos que habían
fallecido, improvisa un discurso lleno de elocuencia y energía, y
haciendo ver que la verdadera muerte es la muerte del alma y que esta
es la que sobreviene a los que mueren en la ignorancia de la fé de
Cristo, recae en su sempiterno tema de la conversión de los
infieles, concluyendo por arrancar entusiastas aplausos a sus
oyentes.



Después
de haber desplegado tan asombrosa actividad durante su permanencia en
Montpeller, dirigió Lulio sus pasos a Roma para tratar otra vez con
el pontífice de lo que 
llamaba
el Santo negocio: mas las circunstancias se le mostraron adversas,
pues no sólo encontró a su llegada vacante la silla apostólica por
fallecimiento de Martín IV, sino que las sediciones, tumultos,
contagios y terremotos que en aquella época acontecieron, alejaba de
los ánimos toda idea de secundar los designios de Raimundo. Sin
embargo, avezado como estaba nuestro infatigable Lulio a hacer frente
a todas las contrariedades, aguardaba con resignación que fuese
elevado Honorio IV al solio pontificio, ante quien se prosternó,
llenos sus labios de interesantes súplicas; y no abandonó a Roma
sin haber logrado que se fundara en la capital del mundo católico un
colegio en donde se enseñaran las lenguas orientales, como el que
había fundado en Mallorca el rey Jaime II; (1) sin haber obtenido un
breve dirigido al cardenal de Santa Cecilia Juan Choleti legado
apostólico en la corte de Francia, a fin de que procurase con todas
veras aquella laudable y precisa erección, promovida con la mayor
solicitud y no menos trabajos por Raimundo Lulio, según refiere
Spondano; (2) y eficaz recomendación para la universidad de París
con el objeto de que le fuese permitido enseñar en ella el Arte
general. (3)

Salido de Roma donde aumentó el repertorio de sus
obras con un libro sobre el salmo Quicumque vult salvus esse y el
poema sobre los Cien nombres de Dios; y después de haberse detenido
poco tiempo en Bolonia donde asistió a otro capítulo general de la
orden de predicadores, dirigió Raimundo sus pasos a la ciudad de
París en la que le aguardaban muchos admiradores y no pocos
aplausos. Sorprendidos los maestros de aquella renombrada universidad
de la vastísima ciencia de Lulio, le concedieron el grado de doctor,
y no tardó mucho el canciller Bertoldo en poner en sus manos la
competente autorización para que se sentara en una de las cátedras
de la misma universidad con el fin de que explicara en ella sus
nuevos y portentosos sistemas (4).



(1)
Véase la obra titulada "L'academie de la perfection."



(2)
Véanse los "Anales" de este autor.



(3)
Véase la historia de la universidad de París, escrita por César de
Boulay.



(4)
El mismo César de Boulay enumera a Lulio entre los maestros que
enseñaron en aquella universidad.



Durante
los dos años que nuestro fecundo autor permaneció en París,
mientras desempeñaba el magisterio en aquella universidad, donde
derramaron torrentes de doctrina tantos célebres maestros y afluían
discípulos de los más apartados países, y en tanto que se
perfeccionaba en la gramática mediante las lecciones del maestro
Tomás Atrebatense, con quien trabó después una amistad muy íntima,
compuso el notable libro de la Disputa entre los fieles y los
infieles, el que intituló Visión deleitable y el llamado Félix de
las maravillas del orbe, fruto este último de una observación
profundísima y en el cual pinta un joven llamado Félix que,
peregrinando por el mundo, contempla las maravillas todas de la
naturaleza y discurre y raciocina admirablemente sobre ellas; siendo
digno de notar que en este libro habla Lulio, antes que otro alguno
lo hiciera, de la dirección de la aguja magnética hacia el norte, y
del singular fenómeno de tomar en puntos determinados una dirección
distinta y que más tarde observaron los portugueses navegando hacia
el cabo de Buena-Esperanza.



Incansable
Raimundo en sus viajes, luego que hubo logrado del rey de Francia
Felipe el Hermoso la fundación de un nuevo colegio en Navarra (1),
regresó a Montpeller, en donde continuó leyendo públicamente sus
libros y desenvolvió su Arte inventiva, sus Cuestiones solubles por
el arte demostrativa e inventiva, sus tratados Investigatio
generalium mixtionum у de Mixtionibus principiorum; un opúsculo en
verso lemosin sobre la Trinidad, y las obras llamadas Fuente
divina del paraíso, y Arte amativa, además de un compendio de
Lógica, y del recomendable libro de Alabanzas a la Virgen María,
bellos y poéticos cologios entre un hermitaño docto
en las ciencias filosóficas y en la teología con tres hermosas damas conocidas por los nombres de Alabanza, Oración e Intención.



(1)
Véase el capítulo XIV de la obra biográfica de Juan María de
Vernon.

Bullendo sus ardientes propósitos en el fondo de su
alma y queriendo en persona dedicarse a la conversión de los
infieles, ya que en último resultado no lograba de la corte romana
toda ja decisión que apetecía, se dirigió a Génova, desde cuyo
punto le era fácil embarcarse para la ciudad de Túnez. Con el
objeto de confundir mejor a los filósofos árabes, puso en su mismo
idioma el Arte inventiva que había escrito en Montpeller, y se
disponía ya para su marcha cuando supo la nueva del advenimiento de
Nicolás IV al solio pontificio por muerte de Honorio su antecesor.
Esta noticia le hace suspender el proyectado viaje para encaminarse
otra vez a Roma, a fin de conferenciar con el recién elegido.
Avistado con él, preséntale un elocuentísimo opúsculo, por el
cual demuestra con abundante copia de datos los medios de recuperar
los Santos Lugares y de difundir la religión verdadera entre los
idólatras: y hallando en el ánimo de Nicolás las muestras más
lisonjeras de simpatía y las mejores disposiciones, renace en el
pecho de Raimundo la dulce esperanza de ver realizados sus deseos.
Envió desde luego el pontífice cartas y misiones a la Tartaria,
Armenia y Etiopía; hablóse de la fundación de colegios para el
estudio de las lenguas orientales y de la reducción de los
cismáticos al seno de la Iglesia; y se empezaron, a instancias
vivísimas y repetidas de nuestro infatigable Lulio, serios trabajos
para formar una sola orden de las del Temple y de los Hospitalarios
de San Juan, a fin de que aunada su fuerza, su valor y su pericia
militar, se hiciese con más provecho y mejores resultados la guerra
contra los infieles (1).



(1)
“Nicolaus ordines Templariorum, et Hospitaliorum dessidentes in
unum redigere conatus est, cui negotio perficiendo multum laboravit
Raimundus Lullus". - Felipe Briecio en sus "Anales
pontificios."



Mas
el mismo pontífice se hacía ilusiones en los planes que concibiera
al prometerse de ellos prontos y eficaces resultados; pues si bien
por su parte se hallaba dispuesto a secundar los deseos de Raimundo,
no así sucedía con los príncipes cristianos que, ocupados por
desgracia en atizar el fuego de sus mutuas rencillas y apagado en
ellos el entusiasmo que en otro tiempo había despertado la voz de
Pedro de Amiens, se mostraron poco favorables a aquellos santos
intentos. A estas contrariedades se añadió la guerra de la Sicilia
en que hubo de empeñarse la corte romana; y por último la
consternación que produjo en todos los ánimos la pérdida de las
ciudades que estaban todavía poseyendo los cristianos en la Siria,
acabó de frustrar completamente todas las tentativas del celoso
Lulio.
Viendo pues este malogradas sus esperanzas, abandonó a
Roma sin consuelo para volverse a Montpeller; mas ya que tan adversa
se le mostraba la suerte con respecto a sus humildes peticiones,
quiso darle Dios una prueba de que no le tenía en olvido, abriéndole
una senda expedita para la generalización de sus ideas. En Italia
había conocido Lulio al ministro general de la orden de menores
Raimundo Gaufredi; y a pesar de la severidad de este sabio varón en
lo tocante a la ciencia teológica y de lo adverso que se mostraba a
las ideas nuevas en este punto, hasta el extremo de prohibir a los
catedráticos de su orden que las emitiesen o que divulgasen
producciones de su propio ingenio, quiso dar a nuestro autor la más
marcada prueba del alto concepto que le merecía, poniendo en sus
manos una circular dirigida a los ministros provinciales de la orden
en los dominios romanos, en la Pulla y en la Sicilia, para
que
le recibiesen con la mayor afección y respeto, y le
destinasen lugar oportuno para enseñar su Arte a los religiosos que
tuviesen deseo de aprenderla. (1)
(1) Fue expedida esta circular
en Montpeller a VII de las kalendas de noviembre de 1290, y obra en
el proceso sobre la canonización de Lulio del año 1612.



Poco
tiempo empero pudo usar Lulio por de pronto de este privilegio por
más que le recibiera con placer y agradecimiento. Queriendo
demostrar con el ejemplo la profunda convicción que le animaba en
sus exhortaciones, permaneció en Montpeller solamente el tiempo
preciso para arreglar su viaje a Túnez y quizás para concluir su
libro contra el Antecristo y el famoso Árbol de la deseada
filosofía, que escribió en los momentos de su tristeza con el
objeto de dedicarlo a su hijo, a quien aconseja riegue aquel árbol
con el agua de las tres fuentes de la fé, de la esperanza y de la
caridad, que forman el río que se divide después en cuatro arroyos
que se llaman justicia, prudencia, fortaleza y templanza.



De
Montpeller hubo de pasar otra vez a Génova, desde donde le era más
fácil embarcarse para Túnez; sobrecogióle empero en aquel punto
una gran dolencia que le llevó a los umbrales de la eternidad y puso
la navecilla de su alma en peligro de perderse. Quizás la tristeza
en que le había sumido el mal éxito de sus afanes debilitó las
fuerzas de su espíritu, y flaco y abatido, empezó a considerar los
muchos peligros a que iba otra vez a exponerse al emprender la penosa
tarea de predicar a los infieles. No es de extrañar que en este
estado y dando pábulo a tales reflexiones se enfriase su heroico
propósito; que de aquí viniese la tentación, sintiese por un
momento apagarse aquel amor divino que siempre ardió en su seno y
que el remordimiento avivase después en su memoria el recuerdo de
sus culpas pasadas. Tras esto al parecer sobrevino la exaltación en
su cerebro, la desconfianza en la misericordia divina, la
desesperación y la fiebre; y representándosele en su ánimo los
tormentos del infierno, de que se consideraba ya presa sin medio de
salvarse, extraviábase su imaginación de suyo vivísima y ardiente,
y creyendo ser juguete del maligno espíritu, cayó en un estado
lastimoso de delirio 
que
le puso al borde del sepulcro.

Pasando en silencio algunas
fábulas injustificables que algunos han contado del período de la
enfermedad de Raimundo, al verse este algo mejorado, no bien supo que
se hallaba una nave en Génova de pronta partida para Túnez, cuando
a pesar de su estado de convaleciente y de las insistencias con que
procuraban sus amigos disuadirle de la idea de su viaje, hizo
trasladarse con sus libros al buque que pronto emprendió su rumbo; y
completamente restablecido su cuerpo y sereno su ánimo, entró en la
ciudad musulmana, redoblado su celo y más inflamado que nunca su
corazón por el fuego de la caridad y por el anhelo de la dilatación
de la fé cristiana.



Recién
llegado a Túnez reúne Lulio a los varones más sabios en la ley de
Mahoma para travar con ellos algunas controversias teológicas
y oponer a su religión la de Cristo crucificado. Haciendo uso de su
Arte, destruye con su contundente lógica las objeciones de los
árabes, les confunde y maravilla al mismo tiempo, y les hace
comprender los más altos misterios del dogma católico. Estas
disputas le daban por resultado la conversión de no pocos infieles
que, entusiastas por las virtudes y ciencia de Raimundo, conducían a
otros compañeros a la cátedra del celoso catequista, y así iba
formando una numerosa reunión de oyentes que le prometía los más
felices resultados. Mas no faltaron en esta ocasión ciegos
defensores del Alcoran, que noticiosos de las predicaciones de
Raimundo y de los partidarios que su elocuencia atraía, denunciasen
a su rey la secreta escuela. Alarmado el monarca de ver dentro su
propio reino un elemento tan poderoso para la destrucción de su
trono, y que tan hondamente socavaba el edificio de las creencias de
sus mayores, apresuróse a reunir los magistrados de su consejo, los
que considerando a Raimundo como hombre sedicioso y como subversivos
sus discursos, profirieron contra él la sentencia de muerte;
resolución que se hubiera ejecutado desde luego si un magnate
sarraceno, prendado de las altas virtudes y de la ciencia de Lulio,
no hubiese intercedido por él y alcanzado del monarca la conmutación
de aquella pena con la de estrañamiento perpetuo del reino.
Obtenido esto y publicado un edicto en el que se le imponía
anticipadamente la pena de muerte para el caso de ser hallado otra
vez en Túnez, extrajeron a Lulio de la cárcel para trasladarle a
una nave que le condujese otra vez a Génova; y durante el camino que
anduvo desde su encierro hasta el buque que debía recibirle, hubo de
sufrir toda clase de insultos, golpes y azotes que pusieron en grande
peligro su existencia. Mas tanto era el ardor con que había
emprendido la carrera del apostolado que no bastaron estos
contratiempos para hacerle abandonar la empresa; antes bien
permanecía en el puerto de Túnez esperando le sería fácil
introducirse otra vez en la ciudad para ganar algunas almas. La atroz
persecución empero que sufrió en aquellos días un cristiano a
quien los árabes habían confundido con Raimundo, hizo conocer a
este la suerte que le aguardaba si persistía en sus intentos; y
viendo que ya no le era dado hacer cosa alguna en aquel punto por el
servicio de Cristo, saltó a bordo de una nave que salía para
Nápoles.



En
aquella capital emprendió de nuevo y con la mayor asiduidad sus
tareas literarias. Después de haber dado fin a su Tabla general que
había empezado en el puerto de Túnez en medio de sus angustias y
cuidados, escribió su Lectura compendiosa; a vivas instancias de
algunos médicos con quienes disputaba sobre la medicina, trazó el
tratado de la Levedad y peso de los elementos; y mientras enseñaba
su Arte a muchos árabes establecidos en Nápoles, daba cima a un
libro que llamó de la Conversación y a la famosa Disputa de los
cinco sabios, que profesando distinta creencia ventilan en
interesante diálogo los puntos más culminantes del catolicismo,
emitiendo Raimundo en él sus propias ideas en boca del latino
romano, que concluye su argumentación con una instancia a la Santa
Sede en la cual expone brevemente sus reiterados proyectos de
cruzada.



Esta
misma instancia fue la que luego presentó en Roma con otro opúsculo
titulado Flores de amor y sabiduría a Bonifacio VIII, que había
subido a la dignidad pontificia por abdicación de Celestino V. No
obstante de reasumir empero en ambos escritos todas las razones que
podían inducir al Papa y a los cardenales a adoptar y favorecer el
plan que llevaba expuesto, sus súplicas no alcanzaron la atención
de que eran merecedoras.



Ocupada
la corte romana en otros negocios, si bien no le desairaba con una
negativa, le entretenía con vagas y falaces promesas, ponía
obstáculos a la pronta realización de aquellos proyectos, y el
asunto experimentaba tan largas dilaciones que hicieron desconfiar a
Raimundo del éxito de sus tentativas. Por desgracia su mismo celo y
el ardor de su insistencia llegó a ser enojosa para los que se
hallaban en la posibilidad de secundarle; y a medida que reiteraba
sus pedidos y que elevaba al poder su elocuente voz, crecía la
indiferencia y el fastidio de los gobernantes, hasta el punto de
hacerle blanco de la derision y de la mofa; y sin querer ya
escucharle disparaban contra él los más envenenados dicterios.



Amargo
fue para Lulio tan triste desengaño, e intenso su dolor al
considerar cuan poco había adelantado en su empresa después de
treinta años de desvelos, de fatigas y de padecimientos. Consumíale
la tristeza y le asediaba por todas partes la soledad y el desamparo;
y en tal estado dando rienda suelta a sus lágrimas compuso en versos
lemosines
su tan bello como sentido poema el Desconsuelo;
melancólico desahogo de su corazón lacerado por los desengaños,
plañido íntimo de un espíritu que contempla desvanecidas las
esperanzas a que todo en el mundo lo ha sacrificado. Bajo tan
dolorosa impresión escribió también en Roma y en idioma lemosin
el precioso libro llamado Árbol de la ciencia, en cuyo prefacio
descríbese en un valle a la sombra de un árbol de bello ramaje
cantando su desconsuelo para alcanzar alivio en los pesares que le
ocasionaba el poco éxito de sus trabajos, y en este acto oyendo su
canto un monje que andaba por aquel valle, se acerca y después de
preguntarle la causa de sus lamentos le ruega escriba un libro para
más fácil inteligencia de su Arte. Compuso en esta misma época el
famoso libro de los Proverbios que contiene más de seis mil
sentencias clasificadas con el mejor método, y que se ocupan de la
divinidad, de la naturaleza de las criaturas y de los vicios y las
virtudes; otro tratado sobre los Artículos de la fé, a que dio
también el nombre de Apóstrofe y del cual existe el original en lemosin y una traducción libre latina, en el final de cuya obra
se lee una enérgica y oportuna alocución dirigida al pontífice
Bonifacio VIII.



Cansado
de esperar en Roma sin que sus peticiones alcanzasen (alcanza-cen)
resultado alguno favorable, se dirigió otra vez a Génova; y después
de haber pasado a Montpeller para visitar a su inolvidable rey Don
Jaime II e inducirle a que interesase al de Francia en sus
pretensiones (pretenciones), emprendió su marcha hacia París.
Recíbele otra vez en su claustro la universidad de aquella corte, у
haciendo pública lectura de su Arte, atráese en poco tiempo una
muchedumbre de discípulos. Mas esto no basta para distraerle de sus
proyectos, y manifestándolos al rey Felipe, no solamente obtiene
promesa de enviar emisarios a la Santa Sede para tratar del negocio,
sino que hace de aquel monarca uno de los más constantes admiradores
de su Arte y de su sabiduría. Confiado pues Raimundo en la
discreción de Felipe y esperando que las influencias de este
lograsen por fin algún éxito, busca la soledad en el seno de
aquella misma capital, у viviendo en ella aislado y retraído, se
entrega completamente a sus tareas literarias dando nuevas pruebas de
su pasmosa fecundidad. Así es que durante los dos años escasos de
su permanencia en París escribió el tratado sobre el Alma racional
у el de Astronomía en el que combate enérgicamente la astrología
judiciaria que preocupaba entonces los ánimos en el mundo
científico; un compendio sobre lo mismo; los libros llamados De los
diez modos de contemplar a Dios; De como la contemplación se
convierte en éxtasis; De los grados de la conciencia, y la
Declaración contra varias opiniones de algunos filósofos condenadas
por el prelado de París. Escribió también otro libro sobre las
Sentencias de Pedro Lombardo; otro que se cuenta en el número de sus
mejores producciones titulado Filosofía del amor que presentó al
rey de Francia y a su esposa, y una Práctica breve de la tabla
general; además del tratado sobre la Cuadratura y triangulatura del
círculo, en el que establece los principios de la teología; el de
Congruo adducto ad necessariam rationem, y un Canto elegíaco en
verso lemosin, en el que, como en el Desconsuelo, recuerda su
vida pasada, se duele de lo infructuoso de sus fatigas, y de los
desengaños que recogiera por premio de sus afanes.



En
el ínterin dejaba pendientes sus constantes pretensiones de las
promesas del monarca francés, resuelve pasar a Mallorca, donde se
propone prestar también sus servicios en favor de la propagación
del cristianismo, enseñando y catequizando a los muchos árabes que
en la isla tenían fijada su residencia. Para efectuar su viaje sale
de París, atraviesa la Francia, entra en Cataluña, y deteniéndose
en Barcelona, logra tener algunas conferencias con el rey Don Jaime II de Aragón, de quien obtiene así mismo promesas
satisfactorias de apoyarle en sus pretensiones mediante su
valimiento. Estas entrevistas inspiraron al rey aragonés y a
la reina Blanca su esposa la más viva simpatía hacia
Raimundo, y admirados los regios consortes así de las virtudes de
Lulio como de su sabiduría, le encargaron la redacción de un
devocionario o libro de Oraciones que escribió en lengua lemosina
a medida de los deseos de aquellos reyes y con el aplomo y
elevación con que solía tratar los asuntos místicos; dejando
también escrito en la misma ciudad un opúsculo teológico en verso
a que dio el nombre de Dictado de Raimundo.



Por
fin la tierra natal de nuestro incansable apóstol, la deliciosa
Mallorca, recibe con placer en sus playas la nave que conducía a su
célebre hijo, después de más de veinte años de ausencia. Raimundo
empero no toma tierra en la isla para entregarse al descanso que su
senectud ya reclamaba, sino para inaugurar una segunda época de
actividad y trabajos. Un año escaso permaneció entre sus
conciudadanos, pero los libros que escribió datados en Mallorca y
que llevan la fecha de aquel mismo año, y el número de infieles y
judíos que catequizó durante su residencia en Palma, son otros
tantos testimonios de su celo religioso y de la fecundidad de su
talento. Así como en el tratado de la Cuadratura y triangulatura del
círculo sentó los principios de la Teología, escribió en Mallorca
otro libro en el cual estableció los de la Filosofía, a cuyo
trabajo añadió un compendio de la obra sobre los Artículos de la
fé. Escribió también un extenso poema moral y teológico que
tituló Medicina del pecado, y los libros sobre la Esencia y sobre el
Conocimiento de Dios, además del tratado sobre el Hombre, escrito
con el fin de que la criatura humana se conozca a sí misma y sepa
honrar a su Criador; el llamado de Dios y de Cristo; y la Aplicación
del Arte general a las ciencias, a cuya obra el erudito y bibliógrafo
D. Nicolás Antonio en su catálogo de las obras de Lulio designa con
el nombre de Arte general rítmica.



Apenas
había dado cima a estos trabajos cuando llega a la noticia de
Raimundo que Kassan gran kan de la Tartaria había invadido la Siria,
y que venciendo a los musulmanes, se había apoderado de los Santos
Lugares acompañando al soldán de Egipto hasta las fronteras de su
reino. A tan inesperada nueva inflámase el corazón del anciano
Lulio, pues profesando Kassan la fé de Cristo, ve en aquel suceso
una coyuntura favorable para alcanzar la realización de los
proyectos por los cuales tanto se había desvelado. No deteniéndole
ni las fatigas del viaje ni el peso de sus años, abandona el sosiego
á que su patria le brindaba y se dirige a Chipre; pero no
bien hubo llegado allá cuando supo con dolor que la noticia que le
había sido comunicada era falsa, pues no tan sólo no había
podido
apoderarse el tártaro del territorio que ambicionara,
sino que hubo de retirarse a sus reinos que durante su ausencia se le
habían sublevado.
No era hombre empero Lulio que hiciese en
valde sus viajes o que malograse las ocasiones de prestar sus buenos
servicios a la causa de la fé católica. Así pues aprovechándose
de la circunstancia de hallarse en Chipre, avistóse con el soberano
de aquella isla y le decidió a que reuniese todos los cismáticos,
jacobitas, nestorianos y monotelitas para que, forzados a escuchar
sus discursos, pudiese reducirles a prestar obediencia al supremo
jefe de la Iglesia, y hasta intentó le enviase al soldán de Egipto
en calidad de misionero; pretensión que tuvo que abandonar al ver la
indiferencia que en esto el rey demostrara. Mucho sería ciertamente
el fruto que alcanzaba de su contundente argumentación, cuando los
enemigos a quienes con su ciencia refutaba acudieron al medio de
envenenarle para librarse del peso de sus razones. Mas
afortunadamente los remedios fueron prontos y eficaces para salvarle
de una muerte tan horrible como segura; y logrando su curación,
luego de restablecido se trasladó a la ciudad de Famagosta, no sin
dejar escrito en el monasterio de San Juan Crisóstomo donde se había
dirigido, un libro de Retórica, que sin fundamento algunos han
tratado de disputarle.



Acabó de robustecerse en aquella ciudad con los cuidados del maestre de los
Templarios que le hospedó afectuosamente dispensándole la más
favorable acogida; y siguiendo las indicaciones que el mismo Lulio
hace en varias de sus obras, después de alejarse de Famagosta en
donde escribió el libro sobre la Naturaleza, se dirigió a la
Armenia, y en Aleas ciudad de aquel territorio es donde vemos datado
el libro escrito en lemosin que intituló De lo que el hombre
debe creer de Dios. De la Armenia volvió a Chipre y pasando por las
islas de Rodas y Malta, en las que se detuvo poco tiempo, puso los
pies en Génova desde cuya ciudad se dirigió inmediatamente a
Mallorca.



En
esta isla empléase otra vez con éxito en catequizar a muchos árabes
y judíos, y ocupa las horas que aquella elevada tarea le deja libres
en escribir el libro de los Mil proverbios, precioso ramillete de
máximas escogidas e impregnadas de la doctrina más sana y de la
moral más pura; el de la Confesión, en el cual después de haber
entrado en altas consideraciones sobre los pecados y sobre los modos
de examinar la conciencia, desciende a las reglas prácticas para
confesar; el de la Trinidad y la encarnación, tratado profundísimo
acerca estos dos misterios; y el de los Sermones sobre los diez
preceptos del decálogo.



Desde
Mallorca calculó lo indispensable que era para el buen resultado de
la empresa que de tan antiguo meditaba, la alianza entre los
príncipes católicos. Proponiéndose trabajar con todas sus fuerzas
a fin de alcanzarla, embarcóse para Montpeller, en cuya ciudad
conferenció con el rey de Aragón y le hizo presente sus
intentos; y presentándole un bien meditado plan para emprender la
cruzada, le pidió su protección y auxilio.
No desoyendo el
monarca las palabras de Raimundo a quien tenía en grande veneración,
al mismo tiempo que le dio varias recomendaciones, ofrecióle su
persona, sus tierras, sus soldados y su tesoro para la conquista de
la Tierra Santa, lo que inflamó de nuevo el corazón de Lulio
llenándole otra vez de lisonjeras esperanzas. Sin embargo no
abandona la ciudad de Montpeller sin dejar marcada su permanencia en
ella en los libros llamados la Disputa de la y del
entendimiento, que tiende a probar los misterios del dogma cristiano,
de Lumine, de la Región de la salud y de las enfermedades, en el que
habla de la influencia de los astros sobre la economía animal, y el
Ars jus naturalis, que se dirige a dar sólidos conocimientos sobre
este derecho, regular sobre sus fundamentos los derechos
particulares, así naturales como escritos y resolver e interpretar
las cuestiones del civil y del canónico.



Del
Rossellon pasó a Génova a conferenciar con los magnates de
aquella ciudad sobre sus pretensiones, y a poco tiempo regresó otra
vez a Montpeller; y siguiendo su constante costumbre de escribir y
viajar, dejó trazado en la primera ciudad el libro llamado Lógica
nueva, la Lectura de la práctica breve de la tabla general, y la
Demostración silogística de los artículos de la fé; y dio cima en
la última al libro que intituló de la Significación, al del
Entendimiento, a los llamados Consejo e Investigación de los actos
de las divinas dignidades, al de la Memoria, al de la Voluntad, y al
Método para aplicar la lógica nueva al derecho y a la medicina.



Abandonando
otra vez a Montpeller pasó a Aviñón en donde escribió el libro de
la Inmaculada Concepción de la Virgen María, que quizás dio origen
al célebre edicto del rey de Aragón en favor de este
misterio, y que en el siglo en que vivimos (XIX), después de
las antiguas y encarnizadas reyertas de los teólogos escolásticos,
ha venido a convertirse en un glorioso floron de la corona
literaria de Raimundo, con la reciente declaración dogmática hecha
por la Santidad de Pío IX. De Aviñón volvió a Montpeller y
durante los meses de su permanencia en este punto escribió, además
de los libros llamados Ascenso y descenso del entendimiento, de
Demostrar comparando, y de la Predestinación y el libre alvedrío,
las tres grandes obras Arte mayor de predicar, Arte general para
todas las ciencias y la llamada del Fin; exponiendo en el primero las
reglas más juiciosas para que la predicación produzca buenos
frutos, y la necesidad de que, al efecto de atajar los progresos de
la malevolencia y dar fomento a las buenas obras, se den en los
discursos oratorios ideas exactas de las virtudes y los vicios
haciendo de ellos una minuciosa anatomía; y demostrando en el último
con abundancia de datos y observaciones los medios de apoderarse de
los Santos Lugares y de acabar con las herejías y el cisma; libro
maduramente concebido, y que por la sabiduría del plan que en él se
desenvuelve hizo exclamar al célebre erudito D. Nicolás Antonio: -
"No lo dudo; antes me persuado de que si el plan propuesto en
este libro se llevara a efecto, dejaría de haber herejías, errores,
y disenciones entre los cristianos... por lo que necesario es
que medite el crimen que perpetra y los bienes que estorba quien sin
razón lo contraría."



En
Montpeller tuvo Raimundo ocasión de ver al recién elegido Pontífice
Clemente V y al monarca de Aragón, con los cuales pudo tratar
de sus inolvidables proyectos. Poco tiempo después pasó a
Barcelona, desde cuya ciudad, luego de haber dejado escrito en ella
el libro sobre los Errores de los judíos, se trasladó a Lyon con el
objeto de dirigir al jefe de la cristiandad una súplica relativa a
la conversión de los infieles que fue recibida con frialdad, por
hallarse la curia romana distraída en otros asuntos; y volviendo a
Montpeller para escribir una obra sobre el Derecho civil y una
Introducción al arte general, se dirigió a la capital de la
Francia. En París lee otra vez en público su Arte, y argumenta con
el célebre Scoto, sobre cuya disputa compuso un libro, al que añadió
el llamado de la Fácil ciencia y otro de Cuestiones. Redoblándose
su actividad a medida que avanzaba en años, emprende su marcha hacia
Pisa en donde concluye el Arte general última que había empezado en
Lyon, y escribe el Arte abreviado. De Pisa se embarca para Mallorca,
y desde esta isla encendido su corazón por el deseo de la conversión
de los infieles, se traslada al África y entra en la ciudad de Bona.



Curiosas
e interesantes son las aventuras que según cuentan los biógrafos
coetáneos, acontecieron a Raimundo en esta penosa expedición al
África. Apenas hubo conseguido fundar en Bona una escuela de su
doctrina, cuando fue delatada al gobierno agareno, lo que le atrajo
tan recias persecuciones que le obligaron a abandonar aquella ciudad
para librarse de la muerte. Por entre despoblados y derrumbaderos,
salvado milagrosamente de las fieras, penetró hasta Bugía, en cuya
ciudad se propuso predicar la fé de Cristo. Para ello escogió el
sitio más público de la población, y en la plaza fue donde empezó
con energía a combatir la religión mahometana y a proclamar como
santa y verdadera la de los católicos. A tales palabras quiso el
pueblo apedrearle con gran algazara, mas dio orden el muftí de que
le llevaran a su presencia; y al reprenderle este semejante osadía,
y recordarle el castigo atroz que le aguardaba, contestó Raimundo
que no teme la muerte el verdadero siervo de Dios, ni el miedo ha de
estorbarle el predicar su religión si por indubitable la tiene y la
profesa. El muftí que pasaba por hombre docto en su ley, le exigió
(exijióle) que demostrase la verdad de su creencia, y tan
altas pruebas dio de sus más incomprensibles misterios, que
confundido el sacerdote de mahoma tuvo por más prudente mandar la
prisión de Lulio que contestar a sus razonamientos.



Las
órdenes del muftí ejecutáronse desde luego, y Raimundo fue
conducido ignominiosamente a una cárcel hediondísima, no sin sufrir
toda clase de insultos y los más inicuos tratos. Permaneció algún
tiempo en aquel repugnante encierro, hasta que condolidos de su
suerte, a fuerza de súplicas, pudieron alcanzar algunos catalanes y
genoveses que se hallaban en aquel punto, que le destinasen una
cárcel más decente y más salubre. Durante su encarcelamiento, al
paso que unos pedían se le condenase a muerte, otros, aunque
sectarios acérrimos del Alcoran, acudían a ser testigos de las
pruebas que aún estaba dando de su sabiduría. Entre estos había
algunos que no por ser profundos filósofos eran menos celosos en la
defensa de su ley; y cuanto comprendían las elevadas cualidades de
Lulio, tanto era su tenaz empeño de atraerle a su secta: así es que
ya que no podían alcanzarlo con razones, imaginaron deslumbrarle con
ofrecimientos. Prometíanle honores, riquezas y, cuanto podía
halagar la ambición mundana; mas el alma de Raimundo era por esta
parte incontrastable, y cada vez que insistían en su idea,
convirtiéndose en apóstol de Cristo el que anhelaban hacer neófito
de Mahoma, les hacía comprender cuanto yerra quien sacrifica a la
fortuna deleznable del mundo la felicidad eterna del cielo.

Fruto
de estas conferencias fue el convenio que hizo Lulio con Hamar, uno
de los más afamados corifeos de la ley mahometana, de
escribir cada uno por su parte un libro en que expusiesen las pruebas
de su respectiva creencia. Algo tenían trabajado ya ambos
contendientes en el plan que concertaran, mas como llegase esto a
noticia del príncipe africano que tenía su corte en Constantina,
mandó una orden a Bugía para que no sólo se estorbase aquel
proyecto, sino que fuese desterrado Raimundo del reino, haciéndole
saber que le aguardaba la muerte caso de ser en él otra vez habido.
Embarcóse Lulio a esta intimación en una nave que emprendía su
viaje a Génova, y a poco sobrevino tan espantosa tormenta, que hizo
imposible toda dirección y gobierno; y arreciando más y más los
vientos, abandonada la nave al furor de los elementos, naufragó ante
las costas de Pisa, a las cuales pudo arribar Raimundo luchando con
las olas, asido a una tabla, medio desnudo, y perdidos sus libros,
con muy pocos marineros de la tripulación.



Después
de haber entrada en Pisa, hospedado que se hubo en el convento de
Santo Domingo, lejos de mostrarse abatido con tantos trabajos y
contratiempos, dio otra vez rienda suelta a su heroica laboriosidad.
Reasumió en un precioso libro su célebre contienda con el sarraceno
Hamar, en el que triunfa el dogma católico de los ingeniosos y
sutiles sofismas del filósofo árabe (1); y expuso en otro tratado
con su habitual profundidad y madurez los deberes de los clérigos y
las virtudes de que deben estar adornados; a cuyos libros añadió el
de la Afirmación de la memoria y el de los Cien signos de Dios.



(1)
En este libro llamado "Disputa de Raimundo con el sarraceno
Hamar,” que es uno de los más notables de Lulio, lo hace mérito
de la persecución que sufrió este en Bugía, de su penoso
encarcelamiento, y de su naufragio.




Al
mismo tiempo que daba cima a estos trabajos, siguiendo en sus
constantes propósitos, agenciaba con todas sus fuerzas la concebida
cruzada, procurando encender en los espíritus el mismo fuego que en
su corazón ardía. A fuerza de entusiasmo y de diligencia alcanzó
persuadir a la república pisana de lo elevado de su pensamiento y de
lo útil de la empresa; y no sólo contribuyó a que se resolviese la
institución de una orden militar para que pelease de continuo contra
los infieles en la Siria, sino que mereció de los pisanos el más
decidido apoyo, manifestándoselo por medio de cartas comendaticias
que pusieron en sus manos, dirigidas a la Santa Sede.



Cobrando
aliento el ánimo de Raimundo con estas favorables circunstancias
pasó inmediatamente a Génova, centro de su actividad y de sus altas
operaciones. Recibiéronle los genoveses con toda la deferencia que
su sabiduría siempre les inspirara y con el amor que en todas
ocasiones le habían demostrado; y tanta era la buena voluntad con
que estaban dispuestos a secundar los intentos de Lulio que además
de las cartas que le entregaron para el Sumo pontífice y sacro
colegio de cardenales, pusieron a su disposición treinta y cinco mil
florines para ayudar a los gastos de la guerra. Lleno de las más
risueñas esperanzas salió esta vez Raimundo de la ciudad de Génova
para tratar con la Santidad de Clemente V del reanimado negocio de la
cruzada. Con la velocidad del rayo pasa los Alpes, entra en Francia,
y quizás con el objeto de aguardar ocasión favorable para dirigirse
a Aviñón, donde el pontífice tenía en aquella época establecida
su corte, se detiene algunos meses en Montpeller, cuyo tiempo emplea
en escribir con aquella fecundidad que le hace el más admirable de
los autores, el Arte divina, el tratado sobre la Multiplicación, el
libro de los Nuevos engaños, los llamados experiencia de la
realidad del Arte general, Igualdad de los actos de las potencias del
alma en la bienaventuranza, y otro sobre los Vestigios de la
producción de las divinas personas; el 
que
intituló Escusa de Raimundo, el de la Investigación de la sustancia
y del accidente, 
el
de la Conveniencia que sobre el objeto tienen la fé y el
entendimiento, el de los Actos propios y comunes de las dignidades
divinas y por último otro libro sobre el modo de Adquirir la Tierra
Santa que compuso con el fin de presentarlo a Clemente V.



Con
este libro y las cartas que llevaba consigo de las repúblicas de
Pisa y Génova dirigióse Raimundo, rebosando su espíritu fé y
confianza, a la ciudad de Aviñón, en la que tuvo algunas
conferencias con el papa y con los altos dignatarios de aquella
corte: mas tanto como había sido intensa la esperanza que en aquel
pontífice había puesto, tanto más amargo fue el desengaño ante la
indiferencia que para con aquellos proyectos Clemente le demostrara.
Raimundo no fue bien recibido; sus planes excitaron más bien la
hilaridad y el desprecio que la profunda atención que merecían.
Verdad es que la estación de las cruzadas había pasado ya para no
volver nunca, y que el entusiasmo religioso que las promoviera se
había enfriado en los corazones; verdad es que el estado de la
Europa no hacía ya posible la resolución heroica de los que
siguieron a Pedro de Amiens y a San Bernardo; que las desgraciadas
expediciones de San Luis habían hecho renunciar a la gloria de
nuevas tentativas; y que ni el ardiente celo de Lulio, ni de los que
después de él trabajaron para reanimar el espíritu desfallecido,
como Marino Sanuto, Felipe de Savona, Andrés de Antioquía y hasta
el mismo laureado poeta Francisco Petrarca, habían ya de hacer
vibrar los pechos con la elocuencia de sus palabras, al empeñarse en
promover una nueva cruzada. Mas es sensible que toda vez que tan
difícil juzgábase una expedición militar a la Palestina, se
desoyesen los planes de predicación por los que 
Raimundo
tan ardientemente abogara, y que hubieran sido sin duda de grandísimo
provecho para la causa del catolicismo.



Herido
Lulio en lo más hondo de su alma, abandonó lleno de pesar y
amargura la corte pontificia, dirigiendo sus pasos hacia París en
donde en medio de tantas celebridades literarias había conseguido
adquirir gran renombre. Como si presintiese que aquella era ya la
última vez que había de entrar en la gran capital de la Francia,
quiso permanecer en ella dos años a pesar de su apego a la agitación
y al movimiento. Durante su permanencia en París dio mayor solidez a
su gloria ejerciendo otra vez el magisterio en aquella célebre
universidad, у trazando un gran número de obras, con las cuales
aumentó el maravilloso catálogo de las que llevaba escritas, y
excitó la admiración de los sabios, hasta la del mismo rey Felipe
el Hermoso que en el entusiasmo que el vastísimo saber de Raimundo
le inspiraba, llamábale el grande e iluminado doctor. De aquella
época son los libros Arte mista de filosofía y teología y
de las Tres personas que hay en Dios; los llamados del Padre, del
Hijo y del Espíritu Santo, de la Trinidad y unidad que hay en la
esencia de Dios, de las Condiciones de las figuras y de los números,
y el Arte cabalística: escribió además los tratados de la Nueva
metafísica, y de la Nueva física, de la Predestinación y la
presencia, del Eficiente y el efecto, del Modo natural de entender, y
los que intituló de Venatione medii inter subjectum et predicatum, y
de Conversione subjecti et predicati per medium. Estando entonces en
París muy en boga la escuela de Averroës, declaróse
Raimundo uno de sus más ardientes adversarios, escribiendo un libro
contra los errores de aquel filósofo, que intituló Disputa de
Raimundo y el averroïsta, y el de Sermones en refutación de la
misma doctrina. A estas obras añadió la llamada de lo Posible e
imposible, la de los Engaños de algunos filosofadores, y los libros
sobre



las
Contradicciones, sobre los Silogismos, sobre los Innatos
correlativos, sobre la Unidad y pluralidad divina, el del Ignorado
Dios y del ignorado mundo, de la Forma de Dios, de su existencia y
ajencia, de las Elevadas y profundas cuestiones у el llamado
del Ente.



Queriendo
Lulio corresponder además a las altas consideraciones y distinguida
deferencia de que el rey Felipe le hacía objeto, dedicóle el
hermoso libro sobre el Nacimiento del niño Jesús, y el que lleva
por nombre Lamento de la filosofía, en el cual, personificada esta,
se duele en sus coloquios con el Entendimiento de ver tan oscurecida
la verdad por los errores de los falsos filósofos que esparcían con
sus desvaríos la confusión y las tinieblas por la faz del orbe.
Mientras tan gloriosamente sellaba Raimundo su reputación como
escritor, recibía el más alto testimonio del aprecio de los sabios,
en un diploma que puso en sus manos la universidad de París, por el
cual cuarenta maestros, después de un detenido examen, aprobaban su
Arte, según menciona César de Boulay en la historia de aquella universidad y lo confirma el mismo documento que 
auténtico
ha llegado a nuestros días. (1).



(1)
He aquí el notable documento a que aludimos. Dice así:



Universis
præsentes litteras inspecturis, officialis curiæ parisiensis in
Domino salutem. Noverint universi, quod in præsentia magistri
Joannis de Salinis, et Michaelis de Jonquerio, nostrorum clericorum
juratorum, quibus in hiis et majoribus fidem indubiam adhibemus, et
quibus quoad hæc commissimus tenore præsentium, vices nostras,
propter hoc personaliter constituti magister Martinus in medicina,
magister Joannes Scotus in artibus, magister Raymundus de Biterum in
medicina bachalaureus, Fr. Clemens prior servorum S. Mariæ
parisiensis, Fr. Accursius ejusdem loci magister, Petrus Burgundus in
artibus magister, Ægidius de Vallesponte magister in artibus,
Matthæus Guidonis in artibus bachalaureus, Gaufridus de Meldis,
Joannes Scotus, Petrus de Parisius, Hebrandus de Frigia, Gilabertus
de Normania, Laurentius de Hispania, Guillermus de Scotia, Henricus
de Burgundia, Joannes de Normanis bachalaureus in artibus, et
magister Ægidius, et plures alii usque ad numerum 40, in dictis
scientiis experti asseruerunt per eorum juramenta, non vi, dolo,
metu, vel fraude ad hoc inducti, sed sua spontanea voluntate, ad
requisitionem Magistri Raymundi Lulli catalani de Majoricis,
quod ipsi a dicto magistro Raimundo Lull, audiverunt per
aliqua tempora Artem, seu scientiam, quam dicitur fecisse seu
adinvenisse idem Magister Raymundus, quæ quidem Ars, seu scientia
sic incipit: "Deus cum tua gratia, sapientia, et amore, incipit
Ars brevis, quæ est, etc." Asseruerunt dicti magistri, et omnes
alii, ut prædicitur, per eorum juramenta coram præfatis juratis
nostris, quod dicta Ars, seu scientia erat bona, utilis et
necessaria, pro ut ipsi perpendere poterant, seu etiam judicare, et
quod in ea nihil erat contra fidem catholicam, seu etiam dictæ fidei
repugnantia; multa autem ad sustentationem dictæ fidei, et pro ipsa
facientia in dicta scientia seu Arte, ut dicebant poterant inveniri.
Præmissa autem facta et acta ac etiam testificata ab ipsis magistris
et bachalaureis, ut prefactum est coram præfactis clericis juratis
nostris, fuerunt in domo, quam ad præsens inhabitat idem Magister
Raymundus Llull, in vico Bucceriæ parisiensis, ultra parvum pontem
versus Sequanam, pro ut ipsi jurati nostri nobis retulerunt, oraculo
vivæ vocis. Ad quorum relationem sigillum predicte parisiensis curie
duximus litteris presentibus apponendum, in testimonium præmissorum.
Datum anno Domini MCCCIX, die martis post octavam festi
Purificationis B. Marie Virginis gloriose.
- M. De Jonquerio."



Una
muestra parecida de distinción recibió Lulio del monarca francés,
con las letras que expidió este en Vernon en el mes de agosto del
año 1310, altamente lisonjeras para Raimundo; (1) y no contento
Felipe con esto, hizo que el ilustre canciller de París Francisco
Neapoli le diese también el correspondiente diploma a fin de que
pudiera hacer pública la aprobación de su doctrina. (2)



(1)
Véase este documento en la cita núm. 70 del cap. 6. disertación
1.a de las del
P. Custurer.



(2)
Véase el documento que sigue al anterior en las Disertaciones
históricas del mismo P. Custurer.

No bien acaba empero
Lulio de recibir tan elocuentes demostraciones de la alta
consideración que a los sabios y al monarca merecía, cuando se
esparció la nueva de que Clemente V convocaba un concilio general en Viena. Alborozóse Raimundo a tan fausta noticia y latiendo todavía
de entusiasmo su corazón por sus antiguos proyectos, le pareció
haber llegado la última pero la mejor ocasión de proponer y
alcanzar lo que con tanto fervor deseaba. Así pues, luego de haber
explayado su alma en un canto lemosin que tituló Concilio, en
el que exhorta al papa, a los cardenales, prelados, religiosos,
príncipes y caballeros para que no sean apáticos los unos en el
razonar en la general asamblea, ni remisos los otros en empuñar las
armas por la exaltación de la fé de Cristo, dispone su marcha para
Viena. Durante el camino compuso con respecto a las pretensiones que
iba a exponer en el sínodo, los Diálogos del clérigo Pedro con
Raimundo a que dio también el nombre de Phantasticus; y no bien hubo
llegado a la ciudad alemana cuando rehízo el libro llamado del Ente
en cuyo final incluyó su petición.



Abrióse
aquella venerable y general asamblea el día primero de marzo del año
1311, hallándose presentes en ella el Sumo pontífice y el rey de
Francia con sus tres hijos, su hermano Carlos de Valois y más de
trescientos obispos; y apenas hubo pronunciado Clemente un discurso
en que exponía las causas de la convocación, cuando el anciano y
venerable Raimundo, se echó a las plantas del supremo jefe de la
Iglesia, y después de más de cuarenta años de diligencias y
fatigas, empleados en llevar a feliz término sus fervientes deseos,
en encarecer con la palabra y con la pluma cuanto convenía al bien
de la religión, en recorrer para animar a los soberanos a la santa
empresa las principales cortes de Europa y en predicar a los infieles
la verdad revelada arrostrando las persecuciones más atroces y los
más inminentes peligros, pintó con muy vivos colores la necesidad y
la obligación en que estaban los príncipes católicos de recuperar
los Santos Lugares, hizo presente el estado deplorable y la miseria
de los cristianos de la Armenia y la suerte fatal que aguardaba a los
griegos próximos a ser esclavos de los turcos si se dilataba el
oportuno socorro.



Conmovidos
los padres del concilio con la elocuente oración de Raimundo, al
mismo tiempo que veneraron sus canas y aplaudieron su religioso celo,
tomaron en consideración la súplica que les dirigía, accediendo a
la mayor parte de los extremos que en ella iban contenidos. Propuso
ante todo a la asamblea la institución de tres colegios, uno en
Roma, otro en París y otro en Toledo, en los cuales hombres
instruidos previamente en la filosofía y, teología, y dispuestos a
hacer el sacrificio de su vida por la propagación de la fé
cristiana, pudiesen aprender las lenguas orientales a fin de
facilitar la predicación del Evangelio a los infieles; pensamiento
que fue adoptado por el concilio decretando la creación de colegios
de aquella clase en las ciudades de Roma, Bolonia, París, París,
Oxford y Salamanca.
Pedía también Raimundo que todas las
órdenes militares se refundiesen en una, con el exclusivo objeto de
hacer constantemente la guerra a los sarracenos hasta la destrucción
del islamismo, lo cual a pesar de las anteriores disposiciones de
Nicolás IV que tendían a realizar este pensamiento y de los mejores
deseos de Clemente V, no pudo acordarse por la oposición que a ello
hicieron varios comisionados de aquellas religiones: y además
proponía nuestro infatigable Lulio que la décima de los bienes
eclesiásticos se invirtiese en los gastos de la guerra contra los
musulmanes, lo que fue concedido por el término de seis años
encargando la expedición al rey Felipe de Francia. Aparte de estos
tres puntos capitales abrazaba la petición de Raimundo otros de
disciplina eclesiástica y algunas proposiciones para que puestas en
armonía la filosofía natural y la teología se evitasen los errores
de muchos antiguos y modernos filósofos; para que se impusiesen
penas a los cristianos usureros; para la instrucción de los judíos
y sarracenos domiciliados en países católicos; y para la reforma de
la facultad de medicina y de la de jurisprudencia; proposiciones que
fueron en su mayor parte atendidas por la utilidad y el bien que
habían de reportar a la Iglesia y a la sociedad. Conseguido que hubo
pues las principales peticiones que había sometido a la decisión
del concilio, y viendo cuantas dificultades se oponían a la empresa
militar que tanto anhelara para la conquista de la ciudad santa,
determinó vivir dedicado enteramente a sus tareas literarias.
Algunos biógrafos suponen que por este tiempo emprendió una nueva
peregrinación a la Siria, datos hay empero irrecusables para
desechar semejante hipótesis. Mas digno de crédito aparece el viaje
que otros han asegurado hizo a Inglaterra; viaje que no puede
desmentirse sino a trueque de considerar apócrifas algunas obras que
llevan impresos no sólo el nombre de Lulio sino la marca de su
genio. Quizás por el descrédito en que había caído la alquimia en
los tiempos posteriores a Raimundo, merced a ignorantes charlatanes
que no hicieron sino envilecerla con sus supercherías; y más aún
la prevención y repugnancia con que las preocupaciones y el
fanatismo han mirado por espacio de algunos siglos los
descubrimientos de aquella ciencia, que en nuestros días ha podido
llegar al más alto grado de esplendor, se han esforzado en borrar
del catálogo de las obras de nuestro autor los libros de alquimia,
negando su autenticidad con el empeño más decidido. No contentos
con esto han puesto en duda que Lulio se dedicase a las operaciones
prácticas de la ciencia, y quizás para vindicarle mejor de lo que
según ellos deslustraba la santidad de su vida, no sólo han tratado
de arrebatarle uno de los mejores títulos de su inmortalidad, sino
que han querido excluir de la gloriosa historia de sus hechos cuanto
tenga relación con sus descubrimientos químicos. Así nada tiene de
extraño que los que prefieren ver en Lulio un consumado teólogo o
un hábil filósofo, más bien que un genio vasto y enciclopédico,
guarden el más profundo silencio con respecto a su viaje a
Inglaterra y a los importantes trabajos en que se ocupó en la corte
de Eduardo II.



Que
Raimundo era hombre inteligente en la química lo comprueban hasta
sus mismas obras filosóficas, en las cuales no pocas veces se ocupa
ya expresa ya incidentalmente de aquella ciencia; por lo mismo nada
extraño nos parece cediera a los reiterados ruegos del príncipe
británico para que pasase a su corte con el objeto de emplearle en
algunas operaciones químicas de no escasa importancia. Lo que nos
sorprende es la insistencia con que se sostiene ser apócrifos esos
numerosos tratados de alquimia que circulan con el nombre de Lulio,
entre los cuales se cuentan el libro de la Quinta esencia, los
llamados Testamento y Codicilo, la Diadema de Roberto, el de los
Esperimentos, el del Hallazgo de los secretos ocultos, el de
la Transformación de los metales, del Alfabeto químico, de la
Destilación del agua, y tantísimos otros, escritos en varias épocas
de su vida, y de los cuales fuera prolijo hacer relación detallada.



Creyendo
pues vano el empeño de considerar a Raimundo como extraño a las
investigaciones de la alquimia, no vemos motivo para contradecir a
Juan Cremer, monje de Westminster, quien dice haber mediado para que
pasase a Inglaterra, y trabajase, hospedado en aquella célebre
abadía, en la depuración del oro y acuñación de las monedas que
se llamaron nobles de Raimundo o rosas nobles, por encargo del
monarca inglés. Lo que creemos si una suposición hija de la
ignorancia de aquellos tiempos es la de que Raimundo corriese
engañado tras el necio empeño de hallar lo que se llamó la piedra
filosofal, cuyo aserto contradecimos con tanto mayor fundamento en
cuanto el mismo Lulio en muchos pasajes de sus obras considera como
un delirio dejarse alucinar por ese sueño, hasta el punto de hacerle
exclamar que el oro de los alquimistas no es oro verdadero, y que más
vale argentum in bursa, quam in mercurio; mientras que en otro pasaje
del Arte magna se expresa en estos términos: Elementativa habet
veras conditiones, ut una species non se transmutet in aliam speciem,
et in isto passu alchimistæ dolent, et habent occassionem flendi.



Concluida
la ocupación que le hiciera permanecer en Londres, en cuya ciudad lo
entretenía Eduardo con falaces promesas de emprender la guerra
contra los infieles, determinó pasar a Mallorca, deteniéndose
antes, aunque muy poco tiempo, en Montpeller en donde concluyó el
libro llamado de Locutione angelorum. Dedicando en la isla natal sus
postreros años a las más elevadas tareas literarias, escribió el
libro de la Participación de los cristianos y los sarracenos, el de
los Correlativos de las divinas dignidades, el de los Cinco
principios que hay en todo lo que existe, los del Nuevo método de
demostrar, del Padre nuestro, del Ave María, de las Virtudes y los
pecados, el Arte breve de predicar, el tratado de las Obras de
Misericordia, el de los Dones del Espíritu santo, el de la
Confesión, el Arte infusa, el llamado Cual sea la ley mejor, mayor y
más verdadera que dedicó a su monarca el rey Don Sancho de Mallorca, sucesor de su padre Don Jaime II en el trono mallorquín, y
el de la Virtud venial y vital dirigido al mismo monarca.



A
pesar de su edad octogenaria, después de haber ordenado su
disposición postrera, quiso pasar al reino de Sicilia. Durante su
viaje, no desmintiéndose nunca la extraordinaria laboriosidad que
fue el distintivo de su agitada existencia, ni su serenidad de ánimo,
escribió un compendio del libro de la Contemplación: y establecido
en la ciudad de Mesina ocupóse sin descansar en la confección de un
gran número de tratados. Además del libro que intituló Consuelo
del ermitaño, interesante coloquio sobre el amor al Todopoderoso, y
modo de hacer frente a la tentación, compuso el de las Definiciones
de Dios, otro de las Infinitas y divinas dignidades, y los llamados
del Ente absoluto, del Acto mayor, del Medio natural, de la
Investigación de la Trinidad por la sustancia y el accidente, de la
Trinidad trinísima, del Ser infinito, de la Divina santidad, de la
Invención divina,
de la Perfecta ciencia, del Lugar mayor y
menor, de la Potestad infinita y ordenada, de la Naturaleza divina,
de la Concordancia y la contrariedad, de la Esencia de Dios, de la
Creación, de los Cinco predicables y diez predicamentos, de la
Potestad pura, del Modo de comprender a Dios, del Dios mayor y menor,
de la Voluntad de Dios infinita y ordenada, del Fin mayor, de la
Afirmación y negación, de la Justicia de Dios, de la Vida divina,
del Ser perfecto, del Objeto finito e infinito, de la Memoria de
Dios, de la Multiplicación en la esencia de Dios por la divina
Trinidad, de la Ciudad del mundo, y finalmente el libro llamado del
Concilio de las divinas dignidades, en el que refiere haber hecho el
más ferviente propósito de ir otra vez a predicar a los infieles y
de morir en la empresa. (1)
(1) Es indudable que Lulio, desde el
principio de su conversión, aspiraba a la gloria del martirio; y lo
comprueban varios pasajes de sus obras, entre otros el siguiente que
se lee en su libro de “Contemplación" que es uno de los
primeros que escribió:
- "Plascia á vos Senyor, que com
mon esser passará d'aquest segle en l'altre, que y pas per via de
martiri."




Ocupado
en Mesina en escribir tan gran número de obras se hizo la admiración
de aquel pueblo, logrando el singular rey Federico de Sicilia, quien
maravillábase de tan profundo saber y tan extraordinaria fecundidad.
Recibió aquel monarca con muestras del más íntimo contento, la
dedicatoria de varios de los libros de Raimundo, y no sin sentimiento
le vio abandonar las playas de su reino. Inclinado ya el cuerpo del
venerable Lulio bajo el peso de los años y de las fatigas, íntegros
empero el vigor de su espíritu y la fuerza intelectual que le
animaba; ardiendo en su interior el heroico propósito de alcanzar la
muerte y la gloria de los mártires, se embarcó para Mallorca, con
el fin de trasladarse a Túnez. Ni los ruegos de sus compatricios, ni
las muestras más elevadas que estos le dieron de la veneración en
que le tenían, ni la paz y el sosiego que su país natal estaba
ofreciendo a su vejez, pudieron enfriar su ardorosa y firme
resolución. Así, dejando para siempre su querida patria,
despidiéndose de todos sus deudos y amigos que no podían contener
el llanto en tan tierna despedida, se dirigió al puerto de Palma,
acompañado de un numeroso gentío, de las familias principales del
país, y de los jurados de la ciudad; y dando a todos el último y
tiernísimo adiós se hizo el buque a la vela el día 14 de agosto
del año 1314 con rumbo hacia Bugía (1).

(1) En una nota
coetánea que inserta el P. Custurer en sus disertaciones históricas
se da cuenta de la partida de Raimundo del modo que sigue:



"Nota:
vuy Dimars á 14 de Agost 1314 se embarcá Mestre Ramon Lull en una
nau per transfretar, é anar en Bugia, en la qual embarcada tingué
gran acompañament de gent, é particularment los Jurats, ço es:
Luis de Sanct Marti, Andreu Roig, Juan Borras, Antoni Aguiló, Fr.
Amador de Sta.... Fr. Antoni Ferrer, é molts altres, fent gran
sentiment de la sua anada, é embarcament.”




Merced
a las treguas que firmara el rey Don Sancho de Mallorca con el de
Túnez, había en los puertos del África grande afluencia de
embarcaciones, lo que favoreció el desembarque y la entrada, que
hubieron de ser de oculto con motivo del estrañamiento del
reino a que estaba Raimundo condenado por sus anteriores viajes a
aquel territorio. No bien hubo pasado un mes desde su partida, cuando
los jurados de Palma recibieron una sentida carta en la que
resplandece toda la entereza de su alma heroica y la suavidad y la
dulzura de un cristiano apóstol, poniendo en noticia de aquellas
dignas autoridades su arribo al África. (2)



(2)
He aquí algunos fragmentos de la carta a que aludimos:



"Als
magnifichs, é savis Senyors los Jurats de Mallorques. Sit nomen Dni.
benedictum. Magnifichs, é savis Senyors, é germans en Christo.
Faslos á saber de la nostra arribada en lo port segur de Bugia per
la bontat, é gracia de mon Deu y Senyor, lo cual comensa á
mostrarme... de son servici, en las quals pugue... é aprofitar al
meu intent, y avenir las meuas cosas, per las quals he volgut pendre
aquest meu passatje... porte las cosas á bon fí, em vulla donar
gracia en tot, é acertar en aquest meu bo, é sanct intent.



De
Bugía pasó a Túnez en donde todavía escribió el libro de Dios y
del mundo, y el otro llamado del Mayor fin del entendimiento, del
amor y del honor, que dirigió al primer sacerdote de la ley
mahometana en aquel país, a quien da el nombre Alcadio: últimos y
elocuentes rasgos de la fecunda pluma del eminente sabio que había
llenado el mundo de rayos luminosos de ciencia y de verdad.



Envolviendo
su cuerpo con el alquicel de los árabes para mejor sustraerse de las
escudriñadoras miradas de los curiosos, iniciaba ocultamente a
muchos infieles en los rudimentos de la religión de Cristo y los
resultados no dejaban de corresponder a sus esperanzas. Mas por
circunstancias que nos son desconocidas hubo de abandonar a Túnez y
trasladarse otra vez a Bugía, en cuya ciudad, adoptando todas las
precauciones que el asunto reclamaba, con el objeto de que no se
malograsen sus deseos, iba inoculando en el corazón de muchos
mahometanos las dulzuras de la caridad cristiana y las verdades de la
revelación divina. No pudo pero ser tan oculta su escuela que no
llegase en último resultado a descubrirse. Viéndose pues
sorprendido en el secreto, rompió las barreras en que la prudencia
encerrado le tenía; y considerando era llegada ya la hora de hacer
el sacrificio de su vida en aras de la creencia por cuya exaltación
tanto había trabajado, alzó su voz, y lleno de un ardor santo y de
una invencible resolución, hizo saber a aquella muchedumbre
fanática, que él era el mismo Raimundo a quien en años anteriores
expulsaron del reino; que había vuelto para demostrarles la falsedad
de la ley del Alcoran y la grandeza de la única verdadera del
Salvador del mundo, con la esperanza de que con su palabra alcanzaría
la conversión de los ilusos, o de que estos le darían la palma
gloriosa del martirio.



Nada
más importaba decir para que se amotinase la plebe y pidiese con
grande estrépito la muerte del orador que tan mal hablaba de la
religión de sus mayores. Con los más inicuos atropellos y afrentas
lleváronle a la sala de justicia en donde le impusieron la última
pena, y llenos de furor y crueldad condujéronle fuera de la
población, sin que perdiese Raimundo su entereza ni se abatiera su
ánimo a la vista del suplicio que le aguardaba; antes al contrario
no cesó de esforzarse por el camino en amonestar al pueblo amotinado
para que conociese la falsedad de su secta y abrazase la fé del
Redentor. Seguido de una inmensa muchedumbre llegó al lugar
destinado para ejecutar aquella sentencia tan cruel como bárbara, y
atado el imperturbable y resignado Lulio a un poste que al objeto
allí se colocara, fue herido por dos terribles golpes de alfange
(alfanje) que le dio el verdugo en la cabeza; y abandonándole
después herido de muerte al furor y al encono del populacho, aquella
muchedumbre feroz y desenfrenada descargó sobre el ensangrentado
cuerpo del mártir una lluvia de piedras, con las cuales llegaron a
cubrirle.



Se
hallaban a la sazón en Bugía muchos mercaderes y marineros a
quienes no eran desconocidas la prosapia, la ciencia ni las altas
virtudes de Raimundo. Entre la piedad de los que presenciaron tan
terrible ejecución y heroico trance, se distinguió la de los dos
genoveses Estéban Colon (Esteban Colón; 1) y Luis de Pastorga que se arriesgaron a pedir a la autoridad de Bugía el
permiso para recoger el cadáver del insigne mártir y trasladarlo a
su nave.



(1)
La coyuntura de llamarse Colón y de ser genovés el marinero que
citamos, hace recordar al P. Antonio Raimundo Pascual en su tratado
sobre el descubrimiento de la aguja náutica, que se llamaba también
Colón y era así mismo genovés el gran descubridor del Nuevo mundo.
De aquí intenta deducir que Lulio pudo haber sido muy conocido de
los autores de Cristóbal Colon, y que este leyó quizás en los
muchos libros que dejó aquel en Génova en las casas de sus amigos,
la teoría que le impulsó a emprender su aventurado viaje, puesto
que es patente que Raimundo, doscientos años antes del
descubrimiento de la América, dejó sentada en varias de sus obras
la opinión de que en el hemisferio opuesto al nuestro,
necesariamente había de haber un extenso territorio capaz de
mantener el mundo en equilibrio. Sea de esto lo que fuere nadie podrá
negar a Lulio la gloria de ser el primero que indicó esta grande
idea.



Alcanzado
que hubieron esta gracia, cuenta la tradición, que una luminosa
pirámide que se elevaba en el sitio donde yacían los ensangrentados
restos de Lulio, les condujo en la oscuridad de la noche hacia aquel
montón de piedras que escondiera tan inapreciable tesoro. No
obstante las horas transcurridas desde que el suplicio había tenido
lugar el infeliz Raimundo respiraba aún; y no es necesario ponderar
el esmero con que aquellos piadosos marineros procuraron con todas
veras la conservación de una vida tan importante, tan estimada y tan
llena de merecimientos.



Luego
que le hubieron prodigado todos los cuidados y socorros que les fue
dable, hiciéronse a la vela, dirigiendo su rumbo hacia Génova,
ciudad en donde tanto apreciaron la abnegación y la sabiduría del
celoso apóstol. No permitió empero la justicia divina que fuese
privada la isla de Mallorca de la envidiable ventura de poseer los
restos del más eminente de sus hijos, del primer sabio de su época.
Así, no bien hubo tomado la nave su dirección hacia las costas de
Italia, cuando se desencadenaron de tal modo y tan contrarios los
vientos, que se vieron forzados los marineros a tomar puerto en la
isla de Mallorca; y al dirigirse al de Portopí, en alta mar, a la
vista de la ciudad de Palma, patria querida del inmortal Raimundo,
rindió este su privilegiado espíritu el día 30 de junio del año
1315.



Muy
lejos estaban de presumir empero los compatricios del mártir
bienaventurado que aquella nave que en el puerto se guarecía
encerrase tesoro de tanta estima. No obstante el interés con que los
genoveses procuraban quedase oculta la posesión de tan apreciables
restos para que no les fuese impedida su traslación a la ciudad de
Génova que tenían resuelta, no estuvo en su mano evitar que se
divulgase; y obligados a hacer la debida confesión del caso,
restituyeron a Mallorca los venerables despojos. No bien se dijo a
los mallorquines lo que ocurría, cuando acudieron llenos de piadoso
entusiasmo al puerto de Portopí, para presenciar el desembarque del
inanimado cuerpo de aquel mismo héroe que diez meses hacía de ellos
se despidiera con tan sublime resolución como inefable ternura.
Tampoco se hicieron esperar mucho en aquel punto las autoridades para
asistir a la solemne procesión en que se llevó el cuerpo del mártir
a la última morada. Triste al par que doloroso espectáculo fue ver
el quebrantado cadáver de Raimundo, envuelto todavía en el mismo
traje con que procuraba sustraerse de las miradas de los infieles
cuya conversión tanto deseaba, cubierto de heridas y de sangre, y
ostentando las terribles y espantosas huellas del más cruel de los
martirios. Silenciosos у llenos de la veneración más profunda
desfilaron hacia la ciudad en piadosa procesión, y llevado en andas
el estimado cuerpo, cerraban la fúnebre comitiva los jurados de la
ciudad, el lugar teniente general del reino y el respetable prelado
de la diócesis de Mallorca D. Guillermo de Vilanova. La muchedumbre
veneró aquellas reliquias como las de un santo mártir, y es fama
que depositadas en la sacristía del convento de San Francisco de
Asís de la ciudad de Palma se obraron milagros sobre su tumba.



Un
espantoso incendio ocurrido en aquel lugar pocos años después de la
inhumación, estuvo a punto de arrebatar a su patria los restos del
gran Lulio, y sólo a un prodigio se atribuyó el haberse salvado de
las voraces llamas, que ni hasta respetaron las alhajas, ni los
ornamentos de los altares. A consecuencia de este suceso labró la
piedad de los mallorquines a su compatricio una urna de piedra, que
encerrando el venerable cuerpo de Raimundo, fue colocada en sitio
preferente del templo. A medida que se extendía la fama de sus
milagros crecía la devoción en que el pueblo tenía al cristiano
mártir, la cual se tradujo muy luego en público y ferviente culto
dispensándosele los obsequios que la iglesia rinde a los que cuenta
en el catálogo de los santos; obsequios que no mereció de los
isleños tan sólo, sino aún de los fieles de otros puntos del
continente español; y que además de ser autorizados por los
diocesanos, lo fueron también por el papa Clemente XIII que, a
consecuencia de habérsele elevado una información, ordenó que
respecto de ser inmemorial el culto del invicto Lulio no debía
innovarse relativamente a él cosa alguna; siendo después confirmada
esta declaración por el mismo pontífice y por la santidad de Pío
VI. Y al concluir la reseña de los hechos del más sabio y fecundo
de los escritores de su época, del más ardiente y celoso de los
apóstoles de la religión católica, del varón más asiduo en
promover el bien de la Iglesia, no podemos resistir al deseo de
insertar los bellísimos párrafos que el suntuoso sepulcro gótico
en que descansan los restos del célebre Raimundo desde el año 1448,
inspiró al delicado y profundo escritor catalán
D. Pablo
Piferrer en el tomo correspondiente a Mallorca de la magnífica obra
Recuerdos y bellezas de España.



-
"Es el interior de San Francisco, dice, una nave larga,
proporcionada y elegante; y bien que una restauración completa haya
desterrado los antiguos altares, detrás del mayor y a la izquierda
del que entra, la devoción ha conservado en una capilla un monumento
que por sí solo atraería las visitas de los viajeros. Ocupa una de
las paredes un gran sepulcro gótico, que a estar completo fuera una
de las obras fúnebres más notables, que del postrer período de
aquel arte nos quedan. Es la base una línea de animales fantásticos,
y sobre ella, formando siete nichos, levántanse bellos pilares que
también ostentan animales en sus impostas. Bustos de singular
expresión y con apariencia de letrados sostienen las repisas; y en
el remate de cada nicho dos ángeles volando llevan una gran corona,
en cuyos aros respectivos hay escritos estos nombres: astrología,
geometría, música, aritmética, retórica, lógica, gramática:
raros lemas en una sepultura de aquel género piadoso, que
acostumbraba olvidar las grandezas terrenales al labrar sus vasos
mortuorios por no esculpir en ellos sino lo que avivase la fé en
Dios y la esperanza en la otra vida. Si estas letras sorprenden al
que examina el monumento, los espíritus de luz que sostienen las
coronas revelan cierto aire simbólico, y sus grandes alas
descollando sobre sus cabezas semejan a primera vista rayos místicos
que les nacen de la frente. Pero faltan las estatuas que debían
materializar aquellos nombres; y a haberse labrado, ellas serían un
preciosísimo documento de la manera con que los artífices de
aquellos tiempos sabían simbolizar la representación viviente de
las artes y de las ciencias.
Sobre los ángeles y dentro de los
nichos hay un calado casi enteramente desprendido de la pared; de
cada corona brota un penacho; y todo este primer cuerpo remata en una
gran faja de hojas elegantísimas. Dos pedestales, comienzo de dos
grandes pilares que sin duda habían de levantarse hasta recibir la
cornisa y cerrar la fábrica, se ven en los extremos laterales del
segundo; y al lado de ellos dos grandes repisas sostenidas por 
bustos
carecen de las estatuas a que se destinaban. En el centro ábrese un
gran nicho más profundo que ancho, cuyo interior lleva bóveda
gótica (
gótiga) perfecta. Dentro hay una urna de alabastro;
su parte inferior debe de llevar algunos relieves si hemos de atender
a lo poco que se ve, pues la ocupan unas gradas postizas que
convierten el nicho en retablo; y sobre la cubierta yace una estatua
que viste el tosco sayal de ermitaño o penitente. Su rostro respira
tal gravedad, que trae recogimiento profundo al que lo contempla; y
la luenga barba que baja a cubrirle el pecho claramente indica la
áspera penitencia del difunto, y cuanto desatendió lo de la tierra
por la fé de Cristo, por la caridad y por el estudio. Si la fama no
te lo avisó antes, si aquellos letreros y aquellos relieves como
simbólicos no te lo han revelado; sube, o viajero, a leer la lápida
que hay a un lado del monumento, y ella te dirá que allí se
conservan los restos del gran Ramon Lull, honra de su patria
Mallorca, lumbrera de su siglo, en la vida de mundo mal ejemplo de
vanidad y sensualismo, en la vida contemplativa espejo de caridad y
continencia, mártir en Cristo, venerado en los altares."



"En
las capillas más tristes de las naves desiertas hemos deletreado con
mano segura las inscripciones de las tumbas, y junto a ellas
apuntamos la descripción de los monumentos y las impresiones que nos
asaltaban a su vista. Las estatuas de los prelados, de los barones y
de las damas al parecer nos han sonreído en nuestra tarea, y la
tranquilidad de la muerte cristiana que resplandecía en sus
semblantes más de una vez despertó en nuestro corazón un
sentimiento de pesar y de ternura, y una como aspiración a un mundo
mejor y más duradero. Mas cuando entre el vislumbre del crepúsculo
de la tarde, a la luz incierta de una lámpara y pendientes de una
escala contemplamos aquella figura de pobre ermitaño y la severidad
de aquel rostro aumentada por la luenga barba; una sensación de
terror detuvo nuestra mano, y nuestros ojos, apartándose del álbum,
pasearon una mirada de azoramiento por la nave silenciosa у
desierta. Al contacto del alabastro que encierra las reliquias
santas, la miseria de nuestro ser hubo miedo y vergüenza como si
sintiera la presencia del espíritu ardiente y puro, que buscó a
Dios en la soledad y en la abnegación, y por el conocimiento de Dios
alcanzó la sabiduría que admiró al mundo. En las mudas facciones
de la estatua buscamos atónitos la mirada que traspasó los espacios
y ahondó las verdades del Arte y la Ciencia; y temor y respeto nos
sobrecogieron al ver los movimientos que las oscilaciones de la
lámpara fingían en aquellos párpados, al parecer prontos a
abrirse. Y si por una parte el sentimiento religioso no sin gran
conmoción y timidez nos permitía acercarnos a la urna del mártir,
y nuestra veneración nos recordaba la sabiduría de Raimundo; por
otra la tradición murmuró a nuestros oídos los misterios del
alquimista, y las fórmulas cabalísticas de los iniciados por un
momento se nos representaron y cruzaron ante los ojos del espíritu
mágicas y rodeadas de oscuridad y espanto. Tú, que dentro de ti
mismo sientes arder la llama santa del entusiasmo; tú, cuya alma no
está cerrada a las impresiones de las imágenes de la muerte, y de
lo que recuerda la vida pasada; tú, que aprendiste a venerar, amar o
temer a los hombres que como puntos culminantes marcan la senda que
la humanidad entera sigue en su marcha misteriosa: ve a la luz
trémula de la lámpara, asido a una escala insegura, en una nave
profunda y abandonada, ve a meditar junto al sepulcro de Lulio, a
evocar la sombra del pasado; y la aparición, que tú mismo llames,
gigante y terrible con toda la fuerza de la santidad, de la ciencia y
del misterio, desordenará tus ideas, ahogará tu memoria, y te
forzará a cerrar los ojos a la visión de tu fantasía."