Als molt reverends nobles et honorables
senyors lo parlament general del principat de Cathalunya. - Molt
reverends nobles et honorables senyors: certificam vostres grans
reverencies 
noblesas et honorables 
saviesas que
nosaltres tots en comuna concordia per algunes justes e necessaries
rahons 
huy data de la present havem 
prorogat lo
terme de XXVIIII del present mes de maig a nosaltres 
prefigit
segons forma dels 
capitols en Alcaniz concordats
daci a XXIX del prop 
sdevenidor mes de juny
inclusivament que sera la festa de 
San Pere: 
placia a
nostre Senyor Deu 
quens faça obrar segons la 
sua
voluntat: 
pregantvos que 
en lendemig vullats
donar tal orde 
en les persones 
qui deuen esser 
aci
trameses per 
hoyr la benaventurada publicacio de nostre
vertader 
rey e senyor que quant per nosaltres vos sera intimat
sie ja 
lo fet dispost en tal manera que 
sens
altra 
triga pusquen decontinent aci
venir. 
E sie molt reverends nobles 
et honorables
senyors 
lo sant Sperit vostra guarda. 
Dada en lo
castell de 
Casp sots lo segell del molt reverend
senyor 
archabisbe de 
Terragona de ordinacio dels
dejus scrits a XXVIII dies de maig 
del any mil
CCCCXII. - Les nou persones 
deputades a fer la investigacio e
publicacio de nostre 
rey e senyor per justicia 
apparellades
a 
vostre honor. 
Se leyeron además algunas otras
cartas sobre asuntos peculiares de Cataluña; y últimamente, se
acordó escribir al gobernador de 
Rosellon y a otros varios
sobre la invasión con que amenazaba al Principado el capitán
francés 
Boucicaut. 
Sesión del día 31. 
Fueron
leídas algunas cartas de poco interés. 
Sesión del día 1°
de junio.
Quedó acordado escribir varias cartas, que no se
hallan en el acta; y luego se trató de los asuntos de Cerdeña.
Sesión del día 4. 
Tratóse de los asuntos del conde
Urgel, con motivo de ciertas cartas y embajada que había enviado al
parlamento, y cuya 
substancia no 
esplica el acta.
Sesión del día 6. 
Fue leída en ella la carta del
tenor siguiente: 
Molt reverends nobles e honorables
senyors: Vostra letra havem hauda sobre la limitacio 
del stat dels
embaxadors o missatgers qui deuen aci venir per 
hoir la
benaventurada publicacio de nostre 
vertader rey e sensor: a la
qual vos responem que nostra intencio e deliberacio sobre 
aço
es que cascu dels ambaxadors 
puscha venir en aquell stat que
li plaura a honor de aquells per qui 
hic seran tramesos. 
Mas
com seran a quatre o tres 
legues daquesta vila 
lexaran
de 
lurs companyes per 
los lochs vehins e
vindran 
aci tan solament 
ab XXXX cavalcadures e
cinquanta persones per cascuna embaxada compartidores entre ells 
axi
com a vosaltres plaura 
ordinar o 
los embaxadors 
se concordaran. Perque senyors molt reverends nobles 
et
honorables 
placieus fer estar 
los que venir 
hic
deuen 
apparellats de guisa que a la primera 
letra
que sobre 
lur venguda 
vos sera 
tramesa pusquen
decontinent e sens dilacio 
aci venir: 
e
sia lo sant Sperit vostra guarda. 
Dada en lo
castell de Casp 
sots lo segell del molt reverend senyor
arquebisbe de Terragona a dos dies de juny 
del any
MCCCCXII. - Les nou persones 
deputades a investigar e publicar
nostre rey e senyor per justicia 
apparellades a
vostre honor. 
Discutiéronse luego otros varios
asuntos; pero sobre ninguno recayó resolución definitiva.
Sesión del día 9. 
Luego de
abierta, se dió cuenta de la carta que sigue:
Núm.
383. Tom. 21. Fol. 1883. 
Molt reverends nobles 
e
honorables senyors: 
Aci es 
lo honorable en 
Ramon
Fivaller castella daquest castell de 
Casp
lo qual 
notablament e be exerceix
e fa 
son offici e satisfa a la honor
daqueix principat de 
son poder. Per 
raho del
offici e carrech de 
castella a ell
comanat e donat li ha convengut fer algunes
extraordinaries 
messions e despeses de les quals
informara vostres grans reverencies nobleses e honorables savieses 
lo
honorable micer 
Johan Dezpla: 
placieus senyors molt
reverends nobles 
e honorables que en aquelles 
vullats
haver 
sguard e haver 
lo dit en Ramon Fivaller
favorablament per recomanat. 
E sia molt
reverends nobles 
e honorables 
lo sant Sperit vostra
garda. Scrita en lo castell de Casp a X
dies de juny 
del any MCCCCXII. - 
Larquebisbe de
Terragona Guillem de Vallsecca e Bernat de
Gualbes apparellats a 
vostre honor. 
Fueron
además leídas en esta sesión otras varias cartas, que versaban en
la mayor parte sobre negocios pertenecientes al gobierno particular
del Principado. 
Sesión del día 13. 
Dióse cuenta de
algunos documentos que se hallan apuntados en el acta, pero sin
esplicarse su objeto ni contenido. 
Sesión del día
13. 
Se acordó escribir a los compromisarios de Caspe, que el
parlamento procuraría con toda diligencia que concurriesen allá
luego las seis personas que habían sido llamadas. 
Sesión
del día 14. 
Empezóse por la lectura de la carta que sigue: 
Núm. 384. Tom. 20. Fol. 1785. 
Als
molt reverents molt nobles et molt honorables et savis senyors del
parlament general del principat de Cathalunya 
en Tortosa. -
Molt reverents molt nobles et molt honorables senyors: les nou
persones per la gracia de nostre Senyor 
Deus procehexen
et van avant continuament a no perdre jornada 
et pens
que 
lo temps no 
passara sens fruyt et no
presumesch que altra 
prorogacio si faça entre
ells. Per gracia de 
Deus ha bona unitat 
et
concordia: 
ohen tots matins la 
missa et sermo de 
mestre Vicent et apres se apleguen demati
et apres dinar per semblant: 
ab tot 
axo
jo no 
stich de 
congoxarlos tot 
jorn que 
spaxen
et per 
lur humilitat prenenho ab
paciencia. Mes avant 
los prech que 
pus han 
oits
tots 
los advocats 
et haudes allegades que
volguessen assignar jornada a les XVIII persones, 
Pens que si
los advocats de don 
Frederich per Valencia 
et
per 
aquex principat trametedors eren 
aci los
quals 
sich speren tot jorn com 
los de Arago ja
hi sien que la jornada sera assignada. 
Yo molt
reverents molt nobles 
et molt honorables senyors 
faç e
complesch et treball en tot 
ço qui
es per ells ordenat 
et manat 
sens cançar
apparellat tots temps a servir vostres grans reverencies
noblesas et saviesas a les quals 
me recoman.
Scrita en la 
vila de Casp a X de juny. 
- A
vostres manament 
et ordinacio tot prest 
Bonanat Pere
missatger vostre. 
Leída la carta que precede, fue aprobada
la siguiente contestación a un escrito que habían presentado los de
Cerdeña, pidiendo que el Principado les socorriese. 
Núm.
385. Tom. 20. Fol. 1789.
 
Lo parlament general del
principat de Cathalunya responent a la 
cedula preinserta
continent requesta 
et protest de part del molt noble mossenyer
Berenguer Carroç compte de 
Quirra et
dels honorables cavallers 
scuders gentils homens et
altres de 
sa companyia 
qui son 
en lo
regne de 
Sardenya diu: que be saben 
los dits
offerens la dita 
cedula et lurs nobles ethonorables principals quel principat de Cathalunya no es
tengut ni 
stret en manera alguna o 
raho de socorrer al
regne de Sardenya perque 
daço en que es tengut
inutilment 
et impertinent de sola mera voluntat li es
protestat 
et demanat 
lo dit subsidi 
axi com si
lo dit principat hi fos tengut com 
lo senyor 
rey
qui es 
rey princep 
et senyor de tots 
james
en semblant forma demana socors per 
Serdenya al principat de
Catbalunya pretenent 
quel dit principat hi fos tengut
ans diverses vegades 
quels na pregats que
graciosament 
lin volguessen donar per la dita 
raho li
han expressament denegat: pero no contrastant 
quel dit
parlament no 
sia tengut 
subvenir al dit noble 
compte
et altres honorables cavallers 
et gentils homens
et altres 
qui son 
en lo dit 
regne
de 
Sardenya attes lo bon servey et
loables actes que fets han en 
lo dit 
regne apres
la mort del senyor 
rey en Marti de alta recordacio ultimament
deffunt de 
et per 
los quals son dignes de grans
laors premis 
et remuneracions 
envers lo
senyor 
rey sdevenidor hauria 
de bon grat voler
complaure als dits noble 
comte et altres honorables
cavallers et 
gentils homens dessus dits 
sens
prejudici 
empero de 
ses libertats si 
ses
facultats a present hi eren 
bastants: 
mas los grans
carrechs quel dit principat 
ha haguts a 
supportar
apres la mort del dit senyor 
rey et li 
cove
et 
covendra necessariament sostenir 
tro que hajam 
rey
indubitat 
lan axi apres que no han manera al
present complaure al dit 
comte et altres damunt dits.
Esta pero en veritat que 
ab grans treballs 
et
despeses del dit principat la declaracio 
et publicacio 
daquell
qui es nostre verdader 
rey et senyor 
se fara
fort prestament la gracia 
divinal propriciant:
et aquell 
qui sera declarat nostre verdader 
rey
et senyor 
qui aura carrech de complir les coses
dessus demanades 
sens falla hi satisfara
liberalment axi com 
los altres 
reys
passats 
notablament han fet en 
los temps passats. 
E
lo present parlament 
apres la dita declaracio 
se te
per dit 
et acor de informar nostre verdader 
rey
prestament per justicia declarador dels 
assenyalats serveys
quels dits noble 
compte et altres notables
cavallers 
et gentils homens han 
fets a la 
corona reyal Darago en lo dit regne de Cerdenya:
et fara 
lo dit parlament gran instancia 
ab lo
dit senyor 
quels remuner altament 
los serveys
passats 
et provehesca als 
sdevenidors en tal
manera que aquell 
regne acabadament 
sia reduhit
a obediencia 
sua que 
tots los poblats en aquell 
visquen
en pau et repos perpetual de que 
los principals dels dits
missatgers reportaran 
meritament gran renom 
et gloriosa
memoria perpetualment: 
et per ço lo dit parlament ha
et haver deu versemblantment 
plenera confiança de la noblesa
strenuitat et haver prudencia dels dits principals que
per tant 
poch de temps dins 
lo qual haurem 
et
hauran 
rey qui condignament los
remunerara 
et amplament premiara no 
desseriran ço
que tant 
loablament et virtuosa han començat 
et
proseguit 
ans ho continuaran 
et tolleraran
animosament: 
e dissentint 
rahonablament et
necessaria 
lo dit parlament a la protestacio feta per 
los
dits missatgers indegudament 
volents en quant en ells es
imputar injustament 
et sens causa al dit parlament 
et
a 
quiscun singular 
de aquell lo cas sinistre si
algu o perdicio del dit 
regne sen seguia etc. com tal
imputacio 
sia impropria injusta 
et indeguda 
et
en 
null cas 
ne en alguna manera 
nos puxa ni
porie justament per tal protesta causa esser feta ni fer al
dit parlament ni a algun singular 
de aquell: 
et la
present resposta 
requir etc. 
Sesión del día 14. 
 
Empezóse con la lectura de la
carta que sigue: 
Núm. 386. Tom. 20. Fol. 1792.
Als
molt reverents egregis nobles et honorables senyors: a la vostra molt
gran saviesa 
notifich com per 
lo patro del 
laut
armat 
quels honorables consellers de 
Caller hichan trames he rebut un 
plech de 
letres de vosaltres
senyors 
trameses ensemps ab los capitols
que la senyora 
reyna trametia per mossenyer 
Bertran de la
Saga lo qual 
plech yo he
reebut et he 
vista la sustancia de les dites
letres. E de present per correu ho 
tramis tot a
mos companyons en Cathania dels quals he
haguda resposta feta a vint 
et set 
de abril com
han 
reebut lo dit 
plech et dada la 
letra
a la dita senyora et als barons de 
son consell 
et han
explicat de paraula 
et satisfet segons 
lo carrech
que en la vostra 
letra per vosaltres senyors 
nos era
donat. De la resposta de la dita senyora 
et dels barons de 
son
consell sereu plenariament informats per 
lo honrat en
Montholiu lo qual 
dies ha sta en Mecina
sperant les 
galeas dels 
venicians ab les
quals vol muntar: 
et si a Deus plaura que passen per 
sta
ciutat 
yo hi 
muntare et men ire en 
sa
companyia per 
ço car me sembla que la concordia
de la dita senyora 
et dels barons de 
sa part no es en
termens ques 
faça guardant les maneres que per la dita
senyora 
et per 
son consell son tengudes: 
ço es
quels capitols de la concordia feta 
et tractada per 
los
navarresos et 
loats et fermats per la
dita senyora 
et signats de la 
sua ma 
et
segellats de 
son segell en 
neguna manera no ha 
volguts
aquells tenir ne 
servar: et per 
nos missatgers
vostres fon tractat 
stant la dita senyora 
en lo
castell de 
Solento que la dita senyora passas als dits
capitols 
anedinthi algunes altres coses que demanava: 
et
treballam tant 
quel noble baro mossenyer 
Bernat de Cabrera
mestre justicier passa 
et loha les 
addicions que
la dita senyora volia: pero ella retengut que 
nou juraria 
neu
loaria tro tant 
queu hagues demanat alguns
barons en que ho havia promes 
et jurat que concordia alguna no
faria 
ab lo dit mestre justicier 
tro los
ne hagues 
demanats. 
Et ab aquest pacte parti de
Solento per anar al 
castell de Cathania hon devia tenir
son dret cami 
et no 
exir en neguna ciutat 
ne
vila que alguns poguessen esser 
pus poderosos que ella 
ne
al dit castell de 
Cathania no 
permetria intrar barons
que li poguessen 
tolre sa libertat: 
e
sots aquests pactes 
mos companyons 
sen anaren ab
ella tres: en quant 
foren a Cathania la dita senyora
volch exir
a la ciutat 
et per 
los dits 
companyons meus 
fo
requesta que li plagues no 
isques de la 
galea ne
prengues terra sino al castell 
axi com 
havia promes: e 
no stant per cosa que ells li 
diguessen ella 
isque a la dita
ciutat 
els dits companyons meus romangueren 
en la 
galea
que 
non volgueren exir tro
tant que la dita senyora 
fon al castell en poder de mossenyer
Gabriel de Fano. 
E stant aqui la dita senyora 
ha
haut diversos consells 
et acorts ab los
barons 
et ab aquells que li ha plagut 
et ha respost que
no passaria en les coses concordades a 
Solento que 
convenia
que dels 
quinçe milia florins que devia 
reebre
ans de 
sa anada que fossen vint 
milia florins 
et
quel mestre justicier perdonas a tots 
los foraexits
de les terres del 
domay en manera que segurament poguessen
star quiscuns en 
lurs cases 
et que fes
treua general 
ab tots 
los barons 
et
altres parcials seus: 
e ab aquesta concordia 
et
conclusio 
fon trames 
aci en 
Macia Just scriva
nostre: 
e yo presenti los dits capitols
al dit 
mestre justicier ab una 
letra quels
dits companyons meus li 
trameteren de la qual havia gran
malaltia et ab gran dificultat 
se podia hom
rasonar ab ell: pero 
ab la gracia del 
Sperit
sant et ab ajuda del noble mossenyer 
Archimbau de Foix
treballi tant 
et tengui les 
millos
maneres que a mi foren possibles. 
Lo dit noble baro mossenyer
Bernat justicier loha et ferma de fet en 
poder
de notari ço que la dita senyora 
demanave dels vint 
milia
florins 
et de la 
treua dels barons 
et de la
remissio dels 
foraexits e tot 
aço
havia per 
loat et fermat ab carta publica
tota hora que la dita senyora hagues 
loats et jurats 
et
fermats 
los dits capitols 
ço es en sustancia que totes
les terres del 
domay et les terres 
et castells
de la cambra de la dita senyora fossen 
meses en mans 
et
obediencia del dit mestre justicier per part de 
aquel qui per
justicia sera 
elet rey de Arago et de 
Sicilia:
la qual cosa 
me appar que la dita senyora no 
hage
volgut 
loar ne fermar 
jatsia moltes de vegades
ho haja 
atorgat et dit de paraula la qual cosa 
apparria
ara 
nou volgues fer 
ne metre en obra per 
ço
car en Mecia Just parti 
daci a deu 
deabril ab los dits capitols 
los quals havia
carrech de dir a 
mos companyons que de present
com la dita senyora hagues 
lohats et fermats 
los dits
capitols per correu propri 
scrivissen notifficantho
al dit mestre justicier 
et a mi e fins 
vuy non
havem 
haut certifficacio. Perquel mestre
justicier 
et tot hom generalment 
se te per dit que la
dita senyora no ha cor ne voluntat de fer la dita concordia 
et
aquells per qui ella 
se governa no li ho consellen: 
e
par be versemblant que 
apres que la dita senyora
es 
en Cathania ha fet 
liurar lo castell de 
Sent
Felip a mossenyer 
Golota de que la gent de la vila 
se
son molt sentits 
et han 
haut gran desplaer en tant
ques diu certament 
quel dit 
mossenyer Golota ha
presos et feta justicia 
de alguns dels millors
de la vila per 
ço com 
resistien a la 
sua senyoria:
apres ses seguit quel comte Johan de
Vintimilla sa ocupada la ciutat de 
Xifalo
dihent al poble que per nom 
et per part de la dita
senyora ho ha fet mostrant 
letra sua quel ha fet
capita de guerra: pero 
lo castell que te 
Johan Aragones
nol ha volgut 
obesir ans ha 
scrit al dit
mestre justicier 
requirintlo de 
socorrerli: jatsia
tota hora haja stat en obediencia de la dita senyora 
ara
empero no ha 
acceptada la dita 
letra la qual li es
stada presentada per 
lo dit comte Johan o per 
son
procurador: perque 
lo dit mestre justicier hi ha 
trameses
dues 
galiotes per 
socorrerlo de 
ço que haja
necessari. Perque 
mos senyors tot hom 
hic fa comte
que es necessari 
quel mestre justicier 
sia poderos 
et
favorit en tal manera que puga conservar aquest 
regne per la
casa de Arago que 
sens falla si ell fos mort 
de
aquesta malaltia tota la 
nacio cathalana fore 
sterpada
de aquest 
regne: hoc encara 
los barons cathalans
qui no son de 
sa obediencia 
ab los quals
lo dit mestre justicier vol fer pau segons ha dit 
et
atorgat a 
nos missatgers tota hora que parlat havem 
ab
ell 
de aquesta materia: pero 
ab los barons
sicilians quel senyor 
rey que 
Deus haja
havia 
condempnats no ha 
atorgada pau 
neguna sino
la 
treua dessus expressada. Al present 
noych ha
altres coses necessaries 
scriure a la vostra molt gran saviesa
la qual 
man a mi tot 
ço quem sia
possible. 
E sia la 
Trinitat sancta guarda de
tots. 
Scrita en Palerm a 
cinch del mes de
maig 
del any de 
mil et quatrecents et dotze. -
Apres la 
data de la present 
sich es sabut per
letra qui es venguda del 
Matzari que mossenyer
Johan de Munchada ses ensenyorit del castell 
et
de la vila de 
Plosa et que 
lo castellan
quil tenia 
se te molt per 
enganat de la manera
que li han tenguda 
perques diu que 
lo dit mossenyer
Johan te 
vuy la vila 
et lo castell. 
Closa
en 
lo dit 
loch a sis dels dits mes 
et any. - 
Lo
vostre missatger 
en lo regne de Sicilia qui
humilment se recomana en gracia de tots vosaltres
senyors 
Guillem Gavella. 
Fueron leídas después
algunas otras cartas en que se trataba de las demandas de abogados
que hacía don Fadrique, y de las comunicaciones que había dírigido
a las universidades doña Violante. 
Sesión del día 18.
Fue leída en esta sesión la siguiente carta de los
valencianos. 
Núm. 387. Tom. 20. Fol. 1810.
Als molt reverents egregis nobles 
et
honorables senyors 
lo parlament general del principat de
Cathalunya. - Molt reverents egregis nobles 
et honorables
senyors: entesa una 
letra vostra a nosaltres 
liurada
per 
lo discret 
en Pasqual Pellicer notari 
et
hoit algun 
rahonament per aquell 
feyt en virtut
de la 
crehença per vosaltres a aquell 
acomanada
considerants los motius 
tocants en la dita 
letra
vostra 
et sobre aquells 
haut assats rahonament
copios havem a be gran grat dels avisaments et motius per vosaltres
moguts et 
assats largament rahonats en la dita
vostra 
letra com 
conegam aquells 
procehir de 
zel
verdader 
desijants lo pacifich repos de totes
les terres 
subjectes a la 
corona reyal les quals coses
no deuen passar 
ab ulls entelats ans deuen 
esser
be abraçades
en cas 
loch et temps 
congruents. Pero senyors
molt reverents egregis nobles 
et honorables qui pensa
degudament quant benefici es 
stat la 
concordia de les
nou persones et tals 
eletes per la investigacio
et declaracio de nostre 
rey princep 
et senyor
per justicia 
et la manera molt 
sancta loable 
et
digna de memoria tenguda 
et servada per aquells 
tro
aci en 
los procehiments ja 
feyts et
com 
ab la ajuda de nostre Senyor Deu 
speram de prop la
publicacio tan 
desijada: es 
be rohonable de
reduptar de fer 
novitat tal que pogues o fos vista
arguir a 
llarch de temps algu a la dita investigacio 
e
publicacio 
mas es nostre parer 
et conexem esser
molt necessari 
sperar ans de totes coses la dita
declaracio: 
cor qui considera 
lo temps 
prefinit
a la dita declaracio 
et lo temps necessari a fer
concordia entre tots 
los competitors et qui
atten a la distancia dels uns als altres 
et les
persones 
et alguns per causa de 
llur edat 
qui
son 
et com tals causes 
se merexen tractar es mes que
impossible dins 
lo temps restant a la dita declaracio poder
encloure los dits affers. No 
dehim empero
aço per
tant que en les coses 
toquades et per vosaltres mogudes
ab soberga vigilancia no 
si dega entendre.
Perque senyors molt reverents nobles 
et honorables 
appar
a nosaltres 
et es nostra clara intencio que feta primerament
la publicacio de nostre 
rey princep 
et senyor les dites
nou persones 
qui son 
ydonees et molt 
congrues
et abtes per fer concordia 
et procurar pau 
et
bona amistat entre 
los competitors 
ab lo dit senyor
declarat per justicia 
et entre si deuen haver a singular
carrech de entendre 
ab soberga cura en la dita
concordia 
et pau 
et en altres beneficis dels 
regnes
et principat del dit senyor: 
et que de 
aço en
son cas 
et temps 
los deu 
esser donat a
singular 
carrech per 
los qui seran per 
los
parlaments dels 
regnes et principat a la dita
declaracio destinats. Quant es la concordia en virtut de la 
creença
a nosaltres explicada de algunes poques persones 
qui son
en Algezira ab nostre 
parlament
general de aquest regne no sabem 
tro açi
causa alguna de debat com tota hora que ells o altres 
volran
esser o 
entrevenir en aquest 
general
parlament seran 
abraçats
et acceptats e hoits molt 
liberalment
et benigna. 
Et sia ab vosaltres senyors
molt reverents nobles 
et honorables la sancta Trinitat Amen.
Scrita en Valencia 
et sagellada ab
lo sagell del reverent senyor 
bisbe de Valencia
a XIII de juny 
del any MCCCCXII. - 
Lo parlament general
del 
regne de Valencia prest a vostra honor. 
Se
leyeron además algunas otras comunicaciones sobre la discordia que
había entre los valencianos; y por último se trató del pago de
algunas cantidades.