Aquels qui la varietat dretament pensan de humana fragilitat devesexen per qual ço es assaber discurriment de infirmitat sens entermessio de falla o per cauta (causa) continua greugesa denfermetat en estremetat de corrupcio se decorre encontinent regonexeran quina es la utilitat dels metges e quina sia la necessitat de aquells demanada per lart dels quals e per la industria moltes vegades la sanitat ja hauda es conservada e encara la perduda es restaurada. E donchs ordonam que en la cort nostra ordinariament sien dos metges instruyts e provats en medecina o phisica qui diligentment insisten per la conservacio de la nostra salut e a nos parlen e diguen sens dubte que proceesquam e usem daquelles coses que seran a nostra salut profitoses et encara aquelles que nocives seran esquivem: e cascun dia de mati la urina nostra esguarden per tal que la disposicio de nostre cors regonegen e si hauran vist en nostre cors alcun piyorament decontinent curen de remey salutari proveyr: e encara si per alcuna corporal necessitat o per qualque altre infirmitat lo cors nostre agreviat esser veuran de la nostra curacio ab no enujada e enrosa diligencia curar facen. E si per aventura alscunes coses medicinals reebedores a nos hauran ministrades primerament daquelles tast facen devant nos. En apres encara als metges nostres injungim que con alscuns dels domestichs nostres o familiars seran cahuts en alcuna malaltia daquests encara cura hagen diligent e aquells per restauracio de salut proveesquen segons que mils poran segons esperiencia de la sua art e mayorment de les persones a nos acostades per sanch o per alcun grau de parentesch. E encara nos en la taula menjants los nostres metges aqui appareyladament manam devant estar e que nos diligentment encauten per guardar de menjars incompetents e nocius: e si en qualque manera alcuna cosa davant nos veninosa posar o en altre qualque manere present esser vegen aquella tantost gitar facen daqui e remoure. Si empero ço que Deu no vuyla en alcun cas o per fet sinistre aquella cosa veninosa no previsament e soptosa preniem: de continent remeys prenen segons que hauran vist expedient. En apres un dels metges dins la casa nostra jaer deura per tal que si per aventura aquella hora a nos o a qual se vulla dels nostres domestichs alcun acciden sesdevenia lo metge sia appareylat no de luny remey covinable donar. En apres si dels metges nostres la un tan solament sera maestre en medecina aquell en prerogativa donor al altre sera davant anant: si empero amdos maestros o en altra manera de par condicio seran lavors aquell deura esser en la honor pus poderos qui primerament al nostre servey sera appellat. Conseguentment empero sapien quel apothecari nostre e son coadjutor a ells obeyra en quant aquelles coses les quals a ells faedores hauran manades los dits metges concernents lur sciencia de medecina: els dits metges pero sotsmeses seran als camarlenchs los quals camarlenchs a la cura de totes coses que sesguarden a la custodia de nostra persona pus especialment son reebuts. En apres con los metges primerament a nostre servey seran reebuts sagrament a nos e homenatge prestaran que be e lialment lur offici exerciran esquivan totes coses les quals a nostra salut contraries e perilloses veuran e si sabien alcun a la nostra salut insidiar a nos aço al pus tost que poran revelaran e nostres malelties (malalties) secretes a alcun no manifestaran sino de nostra licencia special: encara que res no han fet ne faran perque los damunt dits sagrament e homenatge no pusquen observar.
Aragón, Arago, Aragó, Aragona, Aragonum, corona Darago, aragonés, aragoneses, aragonesos, fueros, aragonesa, textos antiguos de la corona de Aragón, història, Valencia, Mallorca, Mallorques, Menorca, Ibiza, Formentera, Cabrera, condados, comtats, conde, comte, Reyes de Aragón, Corona de Aragón, aragonensi lingua, lengua aragonesa, Barras de Aragón, escudo de Aragón, armas de Aragón, conquista, reconquista, cristianos, moros, judíos, sarracenos, Ramiro I, Ramiro II, Petronila, Alfonso I, Pedro I
domingo, 29 de diciembre de 2019
Dels Meges de phisica.
miércoles, 8 de enero de 2020
De la taxacio de les cartes e letres qui exiran de la nostra cort.
De la taxacio de les cartes e letres qui exiran de la nostra cort.
Lavors e no es maravella creix mortal anxietat con per trebayl alcun consegueix dampnatge o es sostret de condigne premi o loguer a son trebayl. Perque digna cosa es que per la escriptura e dictat de letres les quals de la nostra scrivania ixen axi als trebaylants loguer convinent sia donat que per inmoderada exaccio no sia als impetrants les letres massa carregades majorment con per aquelles letres execucio o subministracio de justicia es manada: cor con alcun per nostres letres no mera justicia mas gracia per nostra libertat consegueix egual cosa es que qui liberalitat reeb per satisfaccio de les letres si mateix reta pus liberable. Emperamor daço engir la taxacio de les letres de la scrivania nostra la dejus escrita ordinacio manam esser observada ne per les letres scrividores o segelladores alcuna pus avant sia hauda. Ordonam donchs que per letres de simple justicia dalcuna singular persona tan solament sien donats sinch solidos daquella moneda la qual correra en la terra on la letra sera escrita e atorgada si empero en alcuna terra nostra sera atorgada: mas si fora la terra nostra sera escrita e atorgada de la moneda la qual corra en les terres nostres mes propinques en lo loch on sera axi con es dit scrita e atorgada los damunt dits sinch solidos sien pagats. Si alcuna pero universitat o colegi qual que qual les dites encara letres de simple justicia empetraria deu solidos daquella moneda metexa pagar sia tenguda. Pero quant los impetrants son religioses mendicants o altres persones miserables lavors res no volem que per aquestes letres sia exigit daquells. En apres si la letra aquella contenia alcuna dispensacion o alcuna clausula especial que no sia de mera justicia mes alcuna gracia contena lav*(mancha)ors deu solidos per la dita letra sien exigits. Encara m** si sesdeven nos fer gracia a alcun remeten alcun deute peccuniari al qual a nos seria tengut per causa jutgada per aventura o per qualque altre contracte o per causa dalcuna condempnacio o encara per altra qual que qual lavors aquell al qual es feta la remissio daquesta moneda pach per la letra de la remissio dos solidos per cascuna libra de tota aquella quantitat la qual a ell sera remesa. Si pero alcuna pena corporal de gracia e absoludament a alcun remetiem a la qual ja fos estat condempnat lavors si amissio dorella o execucio de fustigacio remesa sera vint solidos pach per la letra. Mas per amissio remesa de ma o de peu o de lengua quaranta solidos sia tengut de pagar: e si de pena de mort remesa sera pach per letra cent solidos. E asso volem esser observat si aquell al qual es feta la remissio de les penes damunt dites haja en bens cent libres o enjus: cor si era pus rich mes dell sia exigit per les dites letres hauda rahon de la quantitat dels bens los quals sera trobat haver segons la manera prop ja taxada. Mas pero si per remissio daquesta pena corporal per nostre tresorer hauda sera alcuna moneda per aventura o per mutacio de pena degudament feta: lavors daqui sia reebut tant solament la meytat daquell preu lo qual se degra reebre si la remissio fos feta de grat segons les coses prop ordenades. E con a alcun remetrem exili perpetual pach per letra la meytat daquella quantitat la qual se deuria pagar si fos remesa pena de mort: per temporal pero exil si de dos anys o enjus sera remes vint solidos si oltra des anys tro a quatre anys trenta solidos e de quatre anys entro a quant que sia quaranta solidos pach per letra: hauda pero rahon de la riquea daquell al qual sera remesa la pena del exili segons que damunt es dit con se remet pena a altre corporal. Mas si alcun en juhi sera condempnat per crim mas en fuyta estan de nos per aventura a prechs dalcuna persona remissio obtenia de pena la qual fos a ell per crim imposada: lavors cor no deu esser de meylor condicio lo fugent que el detengut sia considerat lo crim per lo qual ses constituit en fuyta e si es tal crim per lo qual mort se degues esser donada aquell provat lo crim contra ell lavors aytant pach per letra com si verament fos condempnat. Si pero no pena de mort mas altra: lavors aytant pac con per remissio de mutilament de peu o de ma es damunt ordenat. E aço entenem de pena solament corporal: cor si son remeses per nos bens ja a nos per annotacio del fugent acquisits: lavors sia observat ço qui es estat ordonat dessus de la remissio de deute peccuniari. Mas si nos a alcuna persona volents gracia fer alcuna summa de moneda esser donada manam una vegada pero esser pagadora: lavors sia reebut per la letra a raho de dotse diners per libra: e la on dariem violario a alscuns anys molts alcuna quantitat de moneda: lavors per lo preu de la letra sien reebuts dos solidos per libre de la summa la qual en les letres es contenguda. Si pero donavem terres a tots temps o rendes a algu e als seus: lavors feta extimacio de la cosa donada tres solidos per libre per la letra sia pagat. Mas pero si sobre alcuna peccuniaria causa o sobre altra cosa en special consistent qual que qual sentencia donada sia de manament nostre o devant nos quaix en persona nostra e daço sien demanades cartes o letres una o moltes: lavors per lo preu daquelles se pagara deu solidos daquella moneda que correra en aquell loch on la sentencia se dara si lo plet sera de mil solidos enjus: e si sera de mil solidos ensus pagara a la dita raho. Si pero se dona sentencia sobre alcun dret axi con sobre privilegi o altre dret del qual es contencio entre les parts: lavors si es pladejat entre grans persones axi con entre alcunes universitats notables o potents o entre prelats o barons entre si o contra alcuna universitat lavors hauda rahon del negoci e de les persones entre les quals se pledeja pora esser reebut mes o menys: saul empero que setcentas cinquanta libres per cascuna letra en neguna manera no sobrepuig. E encara mes si per letres nostres se demana esser manat de tudor o de curador donador a persona o a coses dalcun si los bens als quals se provehira valen cinquanta libres o enjus sien pagats per letra sinch solidos: si pero mes valen entro a cent libres lavors deu solidos sien reebuts per la letra e ten axi daqui avant entro a cinquanta solidos: e volem que oltra cinquanta solidos en alcuna manera lo preu de la letra no munt. Encara mes si alcuna singular persona demana de nos letres de sagur conduyt per terres nostres: sia reebut per letra deu solidos per cascuna persona si son mercaderies o altres coses per les quals encara segur conduyt sia demanat: empero si es consentit per nos a alcun conduyt o asseguracio ço es que no puga esser pres per rahon de deute civil al qual axi con a principal o axi con a fermança es alcun per aventura obligat: lavors per libre pach dotse diners si es cert temps: pero si es a beneplacit pach sinquanta solidos: pero si ço del seu val de mil libres enjus. E si val ço del seu de mil libres ensus pach per la letra de sinquanta solidos tro en sinchcents e daço carregam la consciencia de nostre protonotari. Encara mes con si de gracia atorgam a alcun que no sia tengut a talles o a collectes o altres contribucions temporalment: lavors hauda extimacio dels seus bens e de la gracia pach per letra a rahon de dos solidos per libre. Si pero a alcun aço es atorgat perpetualment per si els seus o si per aventura satorgara per nos a alcun privilegi militar hauda encara rahon dels seus bens los quals se eximiran de talles o de collectes: pagara per letra a rahon de tres solidos per libre. Pero con a alscuns homens qui en temps en lo qual guerra havem son appellats per nos a host o a cavalcada gracia fer volrem que per aquella vegada noy vagen mes que per aço alcuna moneda paguen al tresorer nostre: lavors per la letra daqui faedora paguen si ço del seu valra cinquanta libres o enjus deu solidos e no pus si entro a cent libres donen vint solidos per la letra la qual hauran e axi de grau en grau si donada sera major summa: si pero de grat sens paga de moneda aytal cosa sia remesa: lavors si ha en bens cent libres o enjus vint solidos pach per letra: si pero mes a avant ha en bens: lavors sia muntada la quantitat que de doscentes libres quaranta solidos sien pagats e axi de grau en grau si mes munten los bens daquell. E si la dita gracia sera feta a alcuna universitat o universitats: axi matex sia hauda consideracio als bens de la dita universitat o universitats e segons la valor dels bens sia exigit per la letra segons la dita ordinacio. Encara mes de letres de gracia la qual alcunes vegades fem de trer alcunes coses vedades de les terres nostres qualsque coses sien feta extimacio de les coses les quals se deuran trer paguen per letra a raho de quatre diners per libre de la valor a la qual la cosa aquella sera estimada. En apres con alscuns crearem notaris publichs specials empero a fer cartes en alcunes certes terres nostres seran pagats per la letra sinquanta solidos daquella moneda la qual correra en les terres aquelles nostres on hauran especialment les cartes a fer: cor si eren creadors en Arago de jaqueses e si en lo regne de Valencia o en Cathalunya reals o barcheloneses e si en Cerdenya o en Corcega de moneda dalfonsins o daquella moneda que lavors hi correra e si en Mallorcha de mallorquins seran los sinquanta solidos per aquella letra pagadors. Si pero son creats a totes les terres nostres notaris cent solidos daquella moneda que lany correra en la terra on ell sera creat per la letra sien pagats. Encara mes con a alcun loch atorgarem que mercats o fires fer pusquen sia reebut per letra hauda rahon del loch al qual satorgara a rahon de multitud de cases o de fochs que per cascun foch aquell al qual fires o mercat satorgara dos solidos sien pagats per letra daquella moneda la qual corre en lo loch al qual la gracia sera atorgada. En apres si alongament que a cert temps no sia constret a sos creedors pagar atorgam si el deute es sinquanta libres o enjus lavors quintse solidos per cascun any del alongament seran pagats: e si lo deute es de cent libres lavors trenta solidos per cascun any sien pagats: e axi daqui ensus de major quantitat segons la rahon demunt dita major quantitat per letra sera pagada. Conseguentment encara si alcun nostre offici regidor atorgam o benefici ecclesiastich si aço per propri nostre moviment atorguem per la letra res no pach: si pero a supplicacio sua o daltre ho cometiem lavors rahon hauda daço que reeb per salari a un any a rahon de dotse diners per libre pach per la letra la primera vegada: cor per les altres vegades res no volem quen sia pagat si aquell meteix offici a aquella metexa persona o encara altre offici cometam. Mes encara si a universitat alcuna atorguem per alcuna causa per aventura per necessitat alcuna daquella a la qual aço atorgam e que pusca en aquell loch talla o sisa o qual que qual contribucio en les quals estranyes persones o privilegiades no contribuesquen a temps a certs homens imposat: lavors deu solidos tant solament com aço quaix justicia esgart per preu de la letra sien pagats. Si pero estranyes persones o privilegiades segons les coses per nos atorgades haurien contribuyr: lavors dotse diners per liura de la quantitat a la qual la dita exaccio muntar pora per les letres sien hauts: no volem empero que a mes ultra sinchcentas libras munt la summa. Pero on prelats o barons o altres quals que quals gracia de nos obtenrien que dels homens aquells subsidi pusquen exegir dotse diners per libra de aytal gracia per letra sien hauts. En apres moltes vegades atorgam a alcunes persones religioses per aventura o universitats privilegis per tots temps donadors o encara a vegades los antichs privilegis confirmam o encara a certes persones faens alcun cors de les quals volem esser reebut per la letra a arbitre rahonable del protonotari nostre hauda raho de la cosa o del privilegi lo qual se atorga e daquell a qui es atorgat cor en aytals coses nos pot degudament certa regla esser donada. Part asso cor aquelles coses qui de major fermetat salegren mes se poden agreviar: volem quels privilegis los quals segons nostra ordonacio deuen esser segellats ab bulla daur ultra la quantitat la qual per rahon del privilegi sera vint libras a la almoyna sien applicadores: e si ab bulla de plom seran segellats setanta solidos sien exigits dels quals tres libras al almoyna sien donadores. Volem encara e manam quel nostre protonotari consider diligentment les condicions de les persones per tal que als pobres los preus de les letres rahonablement sien moderats: mas en tots sesgart quels preus no pugen: ans la hon just e rahonable ho veura mes lo diminuesca que nol puig. No volem pero que dels familiars nostres o de nostra companyona la reyna per letres de justicia o per altres de prechs alcuna cosa sia exigida.
lunes, 6 de enero de 2020
Dels salaris dels Comissaris.
Dels salaris dels Comissaris.
Qui dretament jutgen o guardo de peccuniaria remuracio speren frau en alcuna manera perpetren cor justicia la qual de grat impartir deurien per accepcio de moneda mercadegen e es encara occasio de tots mals e començament de tota nequicia quan per jutges de les parts aytal sufragi se reeb no la benvolença del donant mas cupida avaricia del reebent per la quantitat e per la manera del don reebut es demostrada: pero als delegats jutges per nos qui ne del fisch nostre o en altra manera de la cosa publica salaris prenen mas per nostra delegacio guardo reeben de jutgar no es deguda cosa de tot en tot sens loguer trebayl haver mas mes cove que a ells axi moderades esportules per les parts sien ministrades que esguardada la condicio de la causa la qual en juhi se du greuge no gran als pledejants sia ingerit. Ordonam per so seguents en aço costuma antigament observada que quant alguna causa per delegacio nostra a alcuna persona jutgadora cometem per la qual alcuna quantitat de moneda judicialment per alcun es demanada lavors lo jutge delegat conegut lo negoci e fenit de les dites parts abdues vuyt diners ço es de cascuna tan solament quatre diners per libre de tota la quantitat en juhi deduyta axi pero que tota la summa que per les esportules del jutge delegat sera exida encara per cascuna de les parts no sobrepuig trenta libres de moneda jaquesa en lo regne Darago o sinquanta libres de mallorquins en lo regne de Mallorcha o quaranta libres de reyals o barceloneses menuts en lo regne de Valencia o en Cathalunya les esportules aquestes volem poder muntar e no pus a avant. Volem encara que decontinent en lo començament del dit pleit ço es quant sera pleit contestat la hon se proceix servat acostumat orde de juhis o la on es respost als articles o alcuna cosa la qual per loch de demanda se preposa cant se proceeix per natura de la causa o per tenor de la nostra comissio simplement e de pla e sens estrepit e figura de juhi o en altra manera sens escrit e plet la tercera part daquesta quantitat se puscha exigir de les parts e la altra terçera part al temps de la publicacio dels testimonis e la terçera part romanent lavors con la cosa sera sentencialment termenada: si pero la causa aquesta per amigable composicio o en altra manera en o per diffinitiva sentencia fin prenia lavors si ans del plet contestat per les maneres dessus dites del juhi sia departit res de les parts no volem esser reebut: e si lo plet sera contestat aço se faça ans que los testimonis sien publicats la tercera part tan solament de les esportules lo jutge aquell reebre pusca e no pus avant e si encara apres la publicacio abans de la sentencia les dues parts reeba: si pero ja sera en la causa conclus lavors entires esportules pusca exegir jacsia que encara no haja donada sentencia con daqni (daqui) avant per ell no estia que aqui sentencia nos don. Si pero sia tan pocca quantitat aquella ques demana que les esportules exigidores a deu solidos no munten: lavors lo jutge qui dara la sentencia pusca deu solidos exigir e haver. Con per alcuna cosa pero se demana no moneda nombrada axi con qualque sia cosa no moble o de sol o encara moble o si movent o per aventura alcun dret incorporal haut esguart a vera e dreta estimacion de la cosa aquella aytant sia rebut per esportules quant se poria demanar si a estimacio peccuniaria se demanava: e si per possessori juhi se pledeja lavors la meitat de les esportules la qual en la causa de la proprietat se reebria tan tolament reeben los delegats: mas la on de pocca cosa se pledejaria guardantse que les coses aquelles no estimen imoderadament sobre la qual cosa les consciencies dels dits jutges carregam. Si pero en taxacio o en estimacio de salari alcuna part reputara si agreviada lo canceller nostre deura lo salari ab egual moderament reglar: e si de libertat dalcun hom se pledeja axi ço es que de servitut en libertat se reclam o per lo contrari lavors feta extimacio en aytant quant aquell valria si verament sers era e no en plus aytant sia reebut e no plus per esportules quant poria esser reebut si extimacio peccuniaria dell era demanada. En apres si de special nostra comissio alcun delegat conega de alcun article axi con car la causa principal no es comanada mas alcun article es comanat axi con si era conegut esser comanat si alcuna caucio sia donada justament o no o sis pladeja si caucio en alcun cas sia donada o no e axi de semblants coses lavors si es conegut summariament e de pla no sia demanat per esportules de cascuna part o entre amdues les parts ultra deu libres: mas si la causa breu sera e la conexença breument espeegada majorment si de poca cosa o entre persones de poch estament lavors volem menys encara per les esportules esser reebut e sobre aço encara les consciencies dels reebents carregam que manera rahonable no passen: e si alcuna querimonia per la part feta sera lo canceller nostre lo exces deja moderar. En apres encara en les causes de les appellacions axi duem ordenador que si les parts la questio de les appellacions vullen justificar o impugnar per los actes del primer juhi axi que alguna produccio de testimonis o de cartes noy sia feta de nou en aquell cas volem que ultra la meytat dequell lo qual en la causa principal es prestat nos pusca estendre tota la quantitat de les esportules: e axi mateix volem esser observat si sien productes cartes poques e breus e les quals no freturen de gran examinacio. En altra manera si eren moltes e que ab gran examinacio e treball esgardar e veure se haurien lavors volem que a arbitre del canceller pusquen esser crescudes per lo trebayl les esportules axi empero que la quantitat en la causa principal taxada en alcuna manera no sobremunten: pero si en la causa de la appellacio se faça noveyla produccio de testimonis o sien produits alscuns o alcun proces approbacio per aventura oltra el proces principal de la causa lavors lo salari o les quantitats de les esportules puscha a major summa muntar ço es entro a la quantitat desus espressada. En apres con en les causes criminals o de pena o de mort corporal o de mutilacio de membres infligidora se pladeja a vegadas sesdeve exces esser fet en la exaccio de les esportules per los dits jutges delegats: volem que si los bens de la persona delada del crim sien pochs ço es entro a cent libres valents haja tan solament en bens lavors cent solidos daqell se puguen exegir e no pus: e si de cent libres entro a doscentes en bens hagen puguen esser demanades deu libres e no pus: si empero en bens haja ultra doscentes libres lavors salari entir se pot demanar: salvant empero que en les causes de la appellacio en les criminals causes sia servat ço que en lo plet civil es desus ordenat axi que si no fa alcuna produccio salari sia minuit en la meytat o sia augmentat entro a manera deguda segons la manera de la produccio feta en aquest plet o del trebayl. On empero causa se pledejaria de emposadora altra pena poca axi com de relegacio o de semblant lavors encara sien diminuides les esportules en la meytat daquell lo qual per gran e corporal pena es acostumat de reebre: e si de pena de bens o daltra pena peccuniaria emposadora sia pledejat lavors a la dita moneda sia haut esguart en la exaccio de les esportules axi con si altre deute peccuniari ere demanat per tal que sia servat ço que es en aytals coses desus ordenat. En les exaccions pero de les esportules per relacions davant nos faedores axi duem ordenador. Que si a supplicacio dalcun o a instancia dient per aventura alcuna cosa esser feta en prejudici dell contre les privileges o letres de nos o dels predecessors nostres atorgades aquells privilegis o letres veer o legir hajam manat e a nos relacio esser leta de la tenor daquells: en aquell cas ordenam e volem que lo canceller nostre en aço deja esser tengut per son offici con daytals letres se deman les quals de nostra cancellaria qualque vegada exiren e que aquelles veja e lesca e a nos feelment relacion faça algunes esportules daqui no haudes ne exegits quals que quals salaris o serveys de part o parts ne demanats directament o indirecta per si ne per altre reebuts: si pero alcunes cartes o letres quals que quals produytes davant nos o en altra manera per qualsevol raho de manament nostre o del canceller nostre sien comeses a alcun de nostre consell veedores o legidores axi que de la tenor daquelles relacio faça davant nos a nostra aventura informacio o del consell nostre sobre alcun fet a fin que mils siam instruits que devem fer en aytal negoci axi que tan solament sia comesa visio de cartes o de letres o relacio de la tenor daquelles tan solament faedora: lavors sia una o sien moltes cartes aquell del consell o altre al qual sera comes res de tot en tot no exigesca per aquesta causa ne en altra qualque manera per aquella occasio reeba de part o de parts les quals aço toca: pero si alcun proces fet davant alcun jutge sotsmes nostre o altre a alcun de nostre consell veedor haurem comes a fin que sobre aquell davant nos se aordon qual cosa segons justicia ne sera faedora: lavors si aquell proces tan solament contendra alcuna informacio feta per offici solemnitat de juhi no servada o no oydes plenerament les rahons e les allegacions de les parts: lavors de la part que aço request ha faedor tant solament volem esser reebuts cent solidos e no pus: pero si el proces aquell sera complit e les rahons de les parts plenerament oydes e les allegacions de cascuna part: lavors pusca tan solament reebre deu libres: salvant empero que si el proces era massa lonch per aventura per longues e difuses attestacions de testimonis o en altra manera per multitut de contrasts o de questions: lavors si a la noticia del canceller sera vist que mes per la multitut del treball ne sia degut volem que pusca esser crescut per lo canceller en cent solidos axi que al mes quinse libres per tota la relacio tant solament pusquen esser demanades: empero si els proceses sien molts a una metexa determinacio anans sobre els quals es relacio faedora si en tot sia perfet les allegacions per ventura de les parts no oydes deu libres ne sien reebudes tant solament: si pero sien molts processes en los quals encara plenerament les allegacions de les parts sien oydes lavors al mes quinse libres sien reebudes: si encara per multitut de testimonis o altra manera per magnitut de treball sia vist al canceller mes esser degut en aquell cas lo dit canceller pusca tan solament en cent solidos lo salari augmentar. Aquestes coses empero desus dites observar volem quan en processes en altres lochs fets o altres jutges sera relacio faedora. Si empero plet davant aquells de nostre conseyl sera menat engir la exaccio de les esportules no entenem res innovar perque nos serve e aytant sia reebut per esportules quant si la causa era per ell meteix sentencialment termenada. E encara mes con a vegades supplicacio a nos per alcun endreçada manam a alcun del consell nostre ques inform sobrel fet en la supplicacio contengut o en qualsevol manera tocant aquell e a nos relacio faça a fin que pus segurament e pus deliberada responam a aquelles coses les quals seran en la supplicacio demanades: lavors volem encara e manam que res no sia reebut per alcuna occasion per la informacio aquesta faedora: e los transgressors daquesta constitucio e al salari degut ab aço que ultra hauran reebut restituydor sien constretz e de nostre consell e de offici qualque seran deleitz.
miércoles, 17 de febrero de 2021
20, 21, 22 de septiembre, 1461
20 DE SEPTIEMBRE.
No hubo
sesión, por ser domingo.
21 DE SEPTIEMBRE.
Tomáronse,
en este día, varias deliberaciones de interés secundario, siendo la
principal, que se pasase la respuesta de los Embajadores a las ocho
personas encargadas de contestar, para que calculasen lo que les
pareciese más oportuno.
Reunidos otra vez por la tarde los
señores Diputados y oidores, comparecieron los nobles don Juan de Ixar y don
Francisco de Pinós, junto con los caballeros Bernardo Çapila y
Bernardo Fivaller, quienes, de parte del Primogénito y de su
consejo, manifestaron que dicho Señor se encontraba peor aun
del accidente que había tenido y siguiendo con igual peligro; en
vista de lo que, y contristados con tal nueva, después de haber
conferenciado, tomaron las siguientes deliberaciones:
Que por
todos los monasterios e iglesias se hiciesen rogativas y oraciones
por la salud del Señor Primogénito, y por la bienandanza del
Principado y toda la república;
Que se eligiesen nueve
personas para visitar y cuidar continuamente al Señor Primogénito
durante su enfermedad;
Que se facilitasen a dicho Señor, en
razón de su enfermedad, mil florines de oro, y más si conviniere
del tesoro de la Diputación;
Que se nombrasen otras nueve
personas, para que, según lo que resultara de la enfermedad del
señor Primogénito, se ocuparan de reconocer la capitulación, y ver
lo que fuese más conveniente para su observancia;
Que se haga
saber el estado del señor Primogénito al señor Rey, su padre.
Después de lo que, pasaron a la elección de las personas que
debían componer las dos referidas novenas.
Signen varias cartas
que se recibieron, y de que se dio cuenta en este día.
Als reverent venerables pares en
Christ egregis nobles magnifichs amats e feels nostres los
diputats del Principat de Cathalunya e consell lur residents
en la ciutat de Barchinona.
Lo Rey.
Reverends venerables pares en Christ egregis nobles magnifichs amats
e feels nostres. Ja per altres vos havem scrit axi del fet de
mossen Crespa alguazil nostre lo qual no essent hagut
per odios ni per suspecte a aqueix Principat es stat empaxat
en lo exercici del dit ofici de alguazil nostre e ço
mateix es stat de En Pere de Santdionis en lo exercici del ofici de
regent la vegueria de Gerona e de Besalu essent per nos
creats debitament havem raho de massa grant admiracio como
sian coses contrarias a la real preheminencia e
superioritat nostra e contra forma e tenor de la capitulacio e molt
major causa de admiracio havem haguda com havem sabut que mossen
Burgues seria stat empatxat en lo exercici de la vegueria
de Barchinona essent per nos debitament creat e no essent hagut
per odios ni per suspecte al dit Principat e com havem sabut que a
micer Francesch Ponz serie stat fet manament que exis
(de exir, eixir; no sortís de sortir) de Barchinona e
vegueria de aquella e tot aço serie contra la dita
capitulacio no solament mes contrari a nostra preheminencia e
superioritat e a les constitucions de Cathalunya. Quant sie de
advertir en aquestes coses podeu pensar per ço reduint vos ho a
memoria aquelles vos encarregam e manam quant podem que per rendre
e fer vostre degut e per observacio de la dita capitulacio façau
tot ço e quant a vosaltres se sguarda e fer deveu a fi
que nostra reyal preheminencia e posterioritat sie conservada e en
res no lesa e les constitucions de Cathalunya e la dita capitulacio
sien conservades e res contra aquelles no sie fet ni attemptat
avisant vos que nos no poriem tollerar ni comportar tals coses ab
bona paciencia. Dada en Calatayut a XV de setembre del
any
M.CCCCLXI. - Rex Johannes.
Als molt honorable e de molt gran
saviesa los senyors diputats del General de Cathalunya en
Barchinona.
Molt honorables e de molt gran saviesa
senyors. Dimecres prop passat rebi una vostra letra closa
dada en Barchinona a tres del present ab la qual manau a mi
sollicite los consellers de aquesta ciutat vos trameteu
en forma publica doblada la loacio e aprovacio dels actes fets sobra
la concordia de la terra ab lo Senyor Rey la qual letra per mi
reebuda de continent volent deduir a degut efecte los vostres
manaments volgui parlar ab lo conseller en cap
quim respos ne comunicara ab los altres. En
apres air que
era digious vehent nom fahien
resposta a mi personalment a la casa de la ciutat hon eren ajustats
los consellers e lo notari de la casa e alguns
prohomens e per mi los fonch comunicada la letra e
finalment quels plagues donar compliment a la demanda. A la fi
digueren que ja havien trameses les dites cartes e trobantse
aqui lo notari dix que ja hi havia donat ell recapte e
que Gabriel Vinet qui era stat sindich les havia
rebudes per trametre les. E axi ells me haviaren. Vuy
demati ha volgut saber ab lo dit Vinet si havie
trameses les dites cartes respos que no ans ell les tenia
fiu li lo maravellos pus les tenia com no les
havia trameses dix que per certs sguarts e que los
consellers ho sabien pero yo cavi tant per saber la
causa de la triga e fui cert e que per tant com Leyda e
Gerona no les havien trameses ni havien fermat o loat ell no les
havie trameses. E axi sen ana sens pus per que molt honorables
mossenyors de tot aço certifich vostres molt
honorables savieses les quals manen e ordenen de mi tot ço que
voldran ordenar offerint me prest complir vostres manaments. E
conserveus la Sancta Trinitat en la sua proteccio. En Vich a
XVIII de setembre del any Mil CCCCLXI. - De vostres molt honorables
savieses servidor qui a vosaltres se recoman.
- Johan
Molins.
Als molt reverends egregis nobles e magnifichs
senyors los diputats del General del Principat de Cathalunya e
conçell en virtut de la comissio de la cort elet
residents en Barchinona.
Molt reverends egregis nobles
o magnifichs senyors. Alguns dies ha passats per lo diputat local de
aquesta ciutat ho per son loctinent fou presentada a
nosaltres una letra de vostres reverencies contenent que en certa
informacio que per lo veguer de aci se havie a pendre sobre
certa articulacio dada per don Joffre de Castro calla major
de Cervera sobre certa novitat que alguns del regne Darago
ab lurs complices e sequaces han feta en dos lochs seus
que te en Arago deguessem fer aquella asistencia calor
e favor que obs hi fos per saberne millor la veritat
segons en dita letra dites coses e altres son pus stesament
contengudes. La data de la qual fonch en Barchinona a
XXVII dagost prop passat. E reebuda dita letra de
continent entenguem en assestir en dita informacio e
fer aquella calor que fonch necessaria al loctinent de cort e veguer
de aquesta ciutat lo qual aquella ha reebuda e tremet a vostres
reverencies per lo notari qui aquella ha continuat pregantvos
afectadament vos placia attendre e provehir en dits fets que los
mal feytors sien castigats car no tement ne
sperant correccio se stenen ja a robar los qui porten
formatges aci e altres viandants a dues legues
de aci que algu no passe altrament si ja no ve ab bona
companya per que es molt necessari provehir hi. E sie molt
reverends senyors lo beneyt Jesus en custodia de vostres
reverencies. De Leyda a XVI de septembre any Mil CCCCLXl. - A
vostres beneplacits e honor prests los pahers de la ciutat de
Leyda.
Als molt reverends egregis nobles e magnifichs
senyors los diputats del General del Principat de Cathalunya e
consell en virtut de la comissio de la cort elet e assignat residents
en Barchinona.
Molt reverends egregis nobles e magnifichs
senyors. Una letra ab certa plica closes e segellades de vostres
reverencies havem reebut e a nos son stades presentades per lo
honorable diputat local de la present ciutat e per son loctinent
contenent dita letra en efecte que vostres R. escriuen al diputat
local que en virtut del sagrament e homenage per nos prestats
de obtemperar e executar vostres requestes reebessem bona e
verdadera informacio sobre les coses contengudes en certa
articulacio per part del dit don Jofre de Castro Calla major de
Cervera presentada per certa novitat que el dit noble
preten esserli feta en Arago per alguns aragonesos e lurs
complices e sequaces per quant ell haurie pres sou en lo exercit de
aquest Principat per la liberacio de la persona del
lllustrissimo Senyor Primogenit segons en dita letra pus
stesament dites coses e altres son contengudes. La data de la qual
fou en Barchinona a XXVII de agost prop passat. En
apres hem una letra vostra tramesa al diputat local
contenent en efecta inter alia que si per part del dit noble
seran presentats altres articles sobre a aquells reebessem bona e
verdadera informacio de totes aquelles persones que per part del dit
noble fossen nomenades segons en dita letra pus stesament se
conte e rebuda per nos dita letra ab la dita plica de consell del
honorable micer Jaume Riquer doctor en leys assessor
nostre ordinari nos oferim complir e exequir les coses en dita
letra contengudes e de fet procehim a rebre la informacio
damunt dita sobres los dits articles en dita plica contenguts e sobre
altres articles davant nos donats per lo procurador del
dit noble de la qual informacio e altres actes davant nos fets
vos trametem copia corregida e examinada closa e segellada ab lo
segell del ofici a nos comanat sots nombre de cent
cinquanta quatre fulles de la forma menor en la present interclusa.
Dada en Leyda a XVI de septembre del any de la
Nativitat de nostre Senyor Mil CCCCLXI. - Steve Daso loctinent
de cort e veguer de Leyda per lo molt alt Senyor Rey
prest a vostres
ordinacions.
Als molt reverends e
magnifichs mossenyors los diputats del General del Principat
de Cathalunya residents en Barchinona.
Mos senyors molt
reverends e magnifichs. Una letra he rebuda de vostres reverencies e
magnificencies ab altres la data de la qual fonch en
Barchinona a XXVII de agost prop passat contenent en
efecte que yo vistas en virtut del sacrament e
homenatge qui son tenguts la cort veguer e altres oficials a quis
pertany reebessen les deposicions dels testimonis que foren
administrats per lo noble don Jofre de Castro sobre certs articles
qui foren tramesos apart closos e altres qui volgues donar lo dit
noble e aquells reebuts closos e segellats vos trametes per persona
fiable. E no res menys donas als dits oficials certa letra a ells a
quiscu dells diligida e altra letra als honorables pahers de
aquesta ciutat manant mi pregas e instas a aquells en lo dit negoci
prestassen tot auxili favor e expedicio segons totes aquestes coses
largament son vistes en la dita letra a la qual me refir
la qual letra reebuda ab aquella honor e reverencia ques pertany de
continent presenti la dita letra diligida al loctinent de cort
y (y griega como nexo) veguer com encara noy
hage veguer e migançant una cedula ordonada per mon
advocat lo requiri que ab degut efecte e tota
diligencia en virtut de liurament qui es tengut complis les
coses en la dita letra e cedula contengudes e per semblant presenti
la letra dirigida als dits paers ells pregui sobre lo
contengut en aquella lo qual loctinent ab son assessor se oferia
apparellat complir ab tot efecte les dites coses per semblant los
dits pahers ab molta voluntat so oferiren prestar tota ajuda
consell e favor possibles. E axi de fet lo dit loctinent ensemps
ab son assessor an presos tots aquells testimonis
qui la part del dit noble a nominats e volgut produhir
e aquells examinats be e diligentment juxta los articles en lo primer
e segon loch donats tostemps asistint hi e consellant los dits
honorables pahers segons vostres reverencia e magnificencies per los
actes de aquen rebuts poran veure. E com la part del
dit noble no hage volgut pagar lo scriva e altres treballants ne yo
hage manament que fes bestraure a les dites messions
quant per
aquesta causa quant encara per que los actes reebuts vagen per
persona fiapble yo ensemps ab mon advocat
e semblants los dits honorables pahers havem deliberat que lo
discret En Gaspar Palares qui es stat scriva per lo dit
loctinent de cort dels dits actes aporte aquells a vostres
reverencies e magnificencies sera ordenat e manat. Los dits
testimonis e deposicions de aquells van closos e sagellats ab
lo sagell del dit loctinent de cort e veus molt senyors
reverents e magnifichs la expedicio qui e donada a vostres
manaments. Sab Deus que yo e mon advocat no y
som (y como hi, hic) haguts ab tota aquella diligencia
quens es stat possible.
E tingueus nostre Senyor Deus en sa
proteccio e guarda. De Leyda a XVI de setembre any Mil
quatrecents sexanta hu. - Quis comana en gracia vostra Pere
Arnau Segrera loctinent de diputat local de Leyda.
Molt
reverends egregis nobles magnifichs e honorables senyors. No dubtam
que lo nostre frequentat scriure de una matexa materia nous sia ja
cosa enujosa e molesta com es a nosaltres oyr aquella pero mes
stimariem fallir en callarnos res concernent interes
vostre que no enujar vos en lo tal scriure del qual nos streny
lo carrech a nosaltres donat per les reverencies e
magnificencies vostres e lo que la Majestat del Senyor Rey aci
nos imposa. Huy dada de la present som stats
demanats per lo dit Senyor Rey e ab lo tema acustumat
que nons podia dir sino enujoses coses nos ha
significat com sa Excellencia havia provehit mossen
Burgues de Viladecans del ofici de regent la vegueria de aqueixa
ciutat lo qual admes per aqueix consistori enapres lo
conçell de la ciutat per pregaries ordinacio e manament del
Senyor Primogenit se era detengut en la dita admissio per la qual
raho no era stada feta. Preten lo dit Senyor Rey aço procehir
directament contra la capitulacio de la concordia car si los oficials
per sa Majestat donats son al Principat odiosos o suspectes deuen per
aqueix consistori esser donades les causes ço que no es stat fet
abans lo dit consistori lo havia approvat mas es stat
reppellit per lo dit Senyor Primogenit o per ell per la dita
ciutat qui en aço diu no han tal participi. E semblant diu esser
stat fet den Guillem de Biure en lo fet de la alguatziria.
Mes nos ha significat lo dit Senyor Rey com lo
dit Senyor Primogenit havia e ha foragitat de aqueixa ciutat
micer Ponç no permetent aturas lo vespre que li fonch fet lo
manament en la ciutat abans li convingue axir (exir, eixir;
no sortir, surtir) ora per ora la qual cosa per semblant
dir procehir contra forma de la dita capitulacio qui totes coses
consellades o fetes per los consellers o altres persones en servey de
una part o de altra cassa e aboleix e de aquelles nos
pot haver raho alguna. E si de altra cosa lo dit micer Ponç es
inculpat deviali esser fet proces abans de talment contra ell enantar
ço que per semblant es stat fet a mossen Soler de Requesens e a hun
seu frare. Adonchs preten lo dit Senyor Rey que
lo tal praticar no es sino expellir sens alguna
conexença totes aquelles persones qui al dit Senyor Primogenit e als
qui tals coses li sucgereixen no seran exceptes ço que
redunda en molta derogacio del dit Senyor Rey e contra lo tenor de la
capitulacio dessus dita. Item mes nos ha dit lo Senyor Rey que lo
Senyor Primogenit no devent ne podentse entrametre
juxta forma de la dita capitulacio de la Serenissima Senyora Reyna
e coses sues ha contrafet e contrafa car si ha expellits e
fets fugir quants homens havia en lo loch seu de
Vilagrassa de la baronia de Tarrega e mes ha provehit e
manat estar fets certs enantaments contra los juheus de la
dita vila de Tarrega contra les leys e libertats
del Principat e la capitulacio dessus dita los quals e
altres prejudicis e greuges si per una o dues vegades eren
attemptats serien facil cosa de esser preterits o remesos pero
la perseverancia e continuacio de tants de aquells. Diu lo dit Senyor
Rey sobrepuja e venç tota pasiensia e ja la sua
Majestat tollerar no ho poria. E com vosaltres e
cascuns per qui la capitulacio es stada fermada diu que sian
e siam tenguts no solament a la observacio de aquella mas
en ajudar mantenir e defendre la dita capitulacio e la observancia de
aquella per tant lo dit Senyor Rey nos ho ha volgut
notificar ço que ha ja fet per tantes altres vegades
encarregant e manant nos queus ne scrivam
per esser fet per cascuns son deute o mes demanant
nosaltres lo consellasem en ço que la sua
Excellencia fer deja. A les quals coses donada per nosaltres
breu resposta ab tota reverencia e humilitat que plagues a la
Excellencia sua haver nos per scusats en aquella part del consell
demanat si en allo no satisfahieu a sa peticio per la
causa que ja en laltra vegada li haviem dita. E que de tot lo
que per sa Majestat nos era stat significat en dies
passats haviem scrit perque plagues a la sua Majestat no
congoxarse car speravem de vosaltres tal
resposta que pensavem succehiria a contentacio de la Excellencia sua.
E encara volents nosaltres donar alguna raho en lo fet de
Vilagrassa en quant ne haviem compres que era per instancia de
creedors e per lo proces fet per lo veguer de Cervera lo dit
Senyor a aço responent que may los dits
creedors se foren moguts ne ara ni ha sino hu
la instancia del qual no passara tant avant sino fos la voluntat dels
qui empenyen la cosa. Ha manat lo dit Senyor Rey que en scriure e rescriure a vosaltres no falgam (la l quizás
es una i en el original) perque tant avisats e asabentats
no falgats en retre en tot e per tot lo deute vostre. E
veus aci molt reverent egregis nobles magnifichs e honorables
senyors la causa de la present consequtiva a les altres
tantes que havieu trameses a les reverencies e magnificencies vostres
les quals Deu guart e aquelles ordenen de nosaltres lo
quels placia. De Calatayu a XII de setembre any Mil
CCCCLXI. Apres feta la present en la vesprada del dit dia es
entrat mossen de Poblet per lo qual havem rebuda vostra letra
e hoyda la sua relacio conforme al memorial per vostres
reverencies e magnificencies a ell fet lo qual havem vist e legit.
Hir digmenge a XIII del present fom ab la
Majestat del Senyor Rey e fonchli explicat lo
dit mossen de Poblet ha portat. La Majestat sua nos ha
demanada copia del dit memorial al dit mossen de Poblet fet e
nosaltres vist que de les primeres instruccions juxta la ordinacio
vostra li era stada dada que pertinentment li devia esser dada
del dit memorial qui satisfa e dona raho a la composicio de les dites
instruccions e al perseverar de aquelles havemli ofert la dita
copia donar e huy (o buy, la h está muy cerrada o es una b)
dia dejus scrit li es stada donada. Dels quens
respondra o dira sereu en apres si convindra avisats e nous
podem obmetre ço que lo dit Senyor Rey en lo dia de
hir nos dix apres del dit parlament
continuant ses acostumades exclamacions segons dix ço
es que ara novellament son stades aqui preses ubertes e
legides letres de sa Majestat la qual cosa diu
no proceheix de assentiment vostre ne de la ciutat mas
per atreviment e obra de algunes privades persones e aço ab
lals que dessus ha manat lo dit Senyor vos
signifiquem creent vosaltres no ho haureu per accepte e que attendreu
a la sua honor e no permetreu sia axi praticat
en letres de la Excellencia sua. Closa a XIIII del dit
mes de setembre e any qui dessus. - A tota vostra ordinacio
prests los embaxadors del Principat de Cathalunya. - Als molt
reverends egregis nobles magnifichs e honorables senyors los
diputats del General e concell lur representants lo
Principat de Cathalunya.
El envío de esta carta se retardó
por lo que se verá a continuación.
Per quant havem ja fets
tants correus es stat deliberat trametre aquesta per lo present
portador qui es fill den F. Pi notari de aqueixa ciutat e va
per sos afers. Volents perdonar a tantes despeses.
En
apres nos ha occorregut detenir la present fins haguessem del Senyor
Rey la sua deliberacio e resposta per la qual som ab sa Majestat lo
dia passat que comptavem XV del present. Suplicants aquella per la
dita resposta induhints per aço rahons de la molta triga que fem aci
infructuosament e no ab prou descencia perque plagues a la sua
Altesa donar nos expedicio presta dix nos lo
dit Senyor que ho havia molt a cor ab tot que per occupacions de la
cort de aquest regne sa Senyoria no havia pogut encara
deliberar mas que lo dia seguent indubitadament no
haguera determenat ens responguera. Adonchs
nosaltres supplicants que fos axi ab tot efecte e volents partir per
aquella ora de sa Majestat encara nos feu de ses
acostumades exclamacions per causa de una del Senyor Primogenit
tramesa a sa Majestat sobre lo fet de mossen Nogueres.
En la qual lo dit Senyor Primogenit mostra
retenir indignacio contra aquell ço que preten lo Senyor
Rey es en contra la concordia e capitulacio de aquella. La
excusacio que poguem ne
sabem per nosaltres fonch feta. Enapres huy a
XVI del dessus e dejus scrit mes venguts nosaltres a la
Majestat del dit Senyor nos ha dit haver vista e regoneguda
la deliberacio e resposta vostra feta a la consulta per la
qual es anat mossen de Poblet e contentarse la sua Altesa de la dita resposta car ab tot alguna
diversitat haja en les paraules e en la composicio de aquelles o la
forma e modo que adaptar eren demanades pero que lo efecte es
hun mateix e assats es vist satisfer a la peticio del
dit Senyor Rey e a la fidelitat e bon nom del Principat e
honor de la sua reyal corona deduides per sa Majestat en aço
algunes rahons e referintse a ordinacio en scrits que lo seu
protonotari tenia aqui en les mans e la qual per manament del dit
Senyor Rey nos fonch legida. Per les causes donchs
en aquella contengudes nos ha dit lo dit Senyor Rey no
afreturar per lo present la anada nostra en Castella.
Regraciant a vosaltres e al Principat la bona voluntat e dient ab
molta humanitat aquelles o semblants rahons que en la scriptura son
contengudes la qual per manament del dit Senyor Rey nos fonch
donada. E fet fi a son parlar fonch e es stat repplicat
per nosaltres que al Principat era molta consolacio e gracia
que la sua Altesa mostras haverne contentacio com la fidelitat
de aquell e devocio envers la sua Majestat meritava. Enadim
enapres ab humil supplicacio que per total repos dels
animos dels poblats en lo dit Principat a sa
Excellencia plagues provehir indiferentment de tots los
oficis ço que era vist molt necessari a la cosa
publica del dit Principat e concernent servey de sa
Altesa. A la qual cosa lo dit Senyor nos ha respost que
ja per sa Excellencia era provehit dels oficis dels quals recaure
necessitat era vist e ab tot axo encara en los altres
volia attendre e fer lo que benavenir de aqueix
Principat sia. Es stat
replicat per nosaltres de la necessitat de cascu dels dits
oficis restants a provehir assignantment del ofici de portantveus de
governador per manament del qual pren molt detriment la cosa publica.
De totes les dites coses molt reverents egregis nobles magnifichs e
honorables senyors vos fem lo present avis. E ab la
present vos trametem copia de la dita cedula per lo dit Senyor Rey
o manament seu donada daquiavant. Vegen vostres reverencies e
magnificencies que pus som licenciats del dit Senyor
Rey si ab vostra bona licencia donarem obra a la
nostra tornada. E de la vostra deliberacio feunos presta
resposta car daquiavant nosaltres aturar aci
es vist esser cosa indecent e infructuosa. E certament som en molta
admiracio que a tantes letres queus havem trameses e coses que
per aquelles vos havem significades nons havets respost
fins aci perqueus placia satisferhi com per la
honor e interes del Principat sia molt necessari. La Sancta
Trinitat molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables
senyors vos tinga en guarda sua. - Closa derrerament a
XVI de setembre any dessus dit.
Sigue la cédula
inclusa en la contestación del Senyor Rey.
La Majestat del Senyor Rey
satisfent a la resposta que li es stada feta per los molt
reverend egregi noble e magnifichs embaxadors del Principat de
Cathalunya per causa de la consulta per ells feta per medi del
reverend abbat de Poblet sobre les coses que demanaven deure
esser adaptades en les instruccions als dits embaxadors acomanades
per respecte de ço que devia esser per ells explicat
al rey de Castella per part del dit Principat respon e diu que
aquella seria stada e es contenta de la intencio del Principat
aportada per lo dit abbat de Poblet e per los
dits embaxadors a la prefata Majestat comunicada sobre les coses en
les dites instruccions contengudes. E no creu que james altra
sia stada la voluntat del dit Principat attenent empero
que apres se es seguit que totes les diferencies e
controversies occorrents entre la prefata Majestat e lo dit Rey de
Castella indistinctament e lo Illustrissimo Princep don
Carlos fill primogenit de la prefata Majestat en ço ques
sguarda als fets de Navarra per medi o intervencio de
alguns magnats del dit regne de Castella ab voluntat de
la prefata Majestat son stades meses en mans e poder de certes
notables persones les quals dins cert temps profixit e statuit deuen
dir e declarar en e sobre les dites diferencies e controversies. Per
tant es vist a la prefata Majestat no deure anar de present la dita
embaxada al dit Rey de Castella car avant aquella seria
evidentment venir contra la concordia sobre aço feta e per la
prefata Majestat fermada e jurada. Tota via agrahint la
prefata Majestat al dit Principat la sua bona voluntat que ha
demostrada e als dits embaxadors lo carrech pres de la
dita embaxada e treballs que han supportats per causa de
aquella.
El mismo día, los señores Diputados mandaron
expedir las siguientes carlas.
Al molt alt e molt Excellent
Senyor lo Senyor Rey.
Molt alt e molt Excellent Senyor.
No sens gran amaritud e contristacio feem la
present a vostra Majestat certificant aquella com la malaltia
de la qual dies ha es detenguda la persona del lllustrissimo
don Carles Primogenit a pres augment e en pijor de ir
en ça continuada. E ab tot aquella no es en tal disposicio
que ab la ajuda de nostre Senyor Deu no sia per be revenir
empero per satisfer al degut avisam vostra Serenissima
Excellencia de les dites coses faent certa aquella que axi
en esser e finides oracions e pregaries per la sua valitut
e conservacio de vida en les sglesies monestirs e lochs religiosos de
aquestes parts com en esser visitat e prop tengut com encara en totes
coses a sa Illustrissima persona necessaries es stat per
nosaltres al bon compliment provehit a laor de nostre Senyor Deu
servici de vostra gran Altesa e seu e honor de aquest Principat. E
sia la Sancta Trinitat continua proteccio e guarda de
vostra gran Senyoria la qual mane a nosaltres lo que
plasent li sia. Scripta en Barchinona a XXI del
mes de setembre del any Mil CCCCLXI. - De vostra Excellencia
humils subdits e vassalls qui en merce e gracia vostra humilment. -
Los diputats.
Venerables e devots religiosos. Per
quant a nostre Senyor Deus ha plagut e plau visitar de
imfirmitat la persona del lllustrissimo Senyor
Primogenit e loctinent
general del Serenissimo Senyor Rey en la salut del qual
no ignorau quant va al benefici e repos de aquest Principat e dels
poblats en aquell vos pregam e encarregam molt stretament vullau
fer pregaries e devotes oracions e comemoracions a nostre Senyor Deus
e a la sua gloriosa mare li vullen retre la
salut encara per lo repos e bon stament del dit Principat.
Dada de Barchinona a XXI de septembre del any Mil
CCCCLXI. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del General
de Cathalunya e consell representants lo Principat a vostra
honor apparellats. - Als venerables e devots religiosos los
prior e covent del monestir de Sant Jeronim prop la
Vall de Bron. (Vall d´Hebron)
Bajo la misma
forma se escribió también al monasterio de Montalegre y al
de San Gerónimo de la Murta.
Los diputats del
General del Principat de Cathalunya residents en Barchinona
e consell e Principat de Cathalunya representants. Als molt
honorables e savis senyors los consellers de la ciutat de
Vich. Saluts e honor.
Alguns dies ha sobre la admissio del
honorable En Barthomeu de Montagut donzell a la vegueria del
qual es stat provehit per lo Senyor Rey per alguns de aqueixa
singulars fou feta instancia que no fos admes e per quant no
mostraven haver poder ni carrech de aquexa ciutat fer la dita
instancia e afermaran per part de aqueixa ciutat si faria
que no fos admes e hic vendria persona alguna per aço
la qual fins aci no es venguda e axi lo dit en Barthomeu de
Montagut sta empatxat sens alguna raho que nos hi allega.
Volem eus pregam que si instancia alguna per part de aquexa
ciutat se vol fer contra lo dit Barthomeu de Montagut avis
quatre jorns apres que la present vos sera presentada
continuament comptadors hic envieu qui la faça. En
altra manera ell sera admes e haura de nosaltres tot lo
spatxament que devem. Dada en Barchinona a XXI de septembre
del any Mil CCCCLXI. - M. de Monsuar dega de Leyda.
22
DE SETIEMBRE.
Ocupáronse, en esta sesión, de diversos
asuntos, y tomaron varias deliberaciones, pero que ninguna relación
tenían con el negocio del Príncipe.
domingo, 9 de junio de 2019
Tomo I, texto XXIV, lo rey, Pedro Torrelles
Reg. 2252 fol. 97. 22 de julio de 1409.
Lo Rey. - Capita. Laltra dia reebem una letra vostra ab la qual nos significavets com apres que fos arribat ab lestol en castell de Caller nostre molt car primogenit lo rey de Sicilia vos aculli molt be e com havent gran plaer de vostra venguda vos feu marescal de que havem haut fort singular plaer e loy grahim molt: placia a nostre Senyor Deus que li do longa vida e salut ab aquella prosperitat quel nostre cor e lo seu desijen. Sapiats que digmenge a XIIII del present mes estants en la casa de Bellesguard e desijants molt saber novelles de nostre molt car primogenit lo rey de Sicilia e de la sua host veem de la finestra de la nostra cambra venir una galea de les parts de levant que arriba en la plaja de Barchinona e a cap de un poch fo ab nos en G. Pujada quins dix que la dita galea venia de Sardenya e que portava bona nova pero que ell encara no la sabia: e apres fort poch estants nos en la dita finestra veem venir mossen Jacme Roure et en Johan Barthomeu ab III harauts fort corrents e abans que fossen dos trets de ballesta prop de la dita casa de Bellesguard començaren tots a cridar a altes veus e vengueren cridant victoria victoria Arago et Sanct Jordi. E pujants alt en la dita casa faerennos reverencia ens donaren les letres que portaven del dit nostre molt car primogenit e de vos e dels altres ens recitaren largament lo fet de la batalla e de la victoria que sen era seguida e de la preso de Sanct Luri les quals havia XV jorns que eren estades fetes e encara res non sabiem de que haguem inextimable plaer e singular consolacio e per sobres de goig prenguemnos a plorar e encontinent votam de anar a la seu de Barchinona e de enclourens aqui per tenirhi novena e complir altres vots que ya haviem fets esperants la bona novella dessus dita. Mas per tal com era digmenge e axi com sabets no acostumam de cavalcar aquell jorn ladonchs nons moguem: mas lo dilluns seguent a IIII hores apres mija nit cavalcam e anamnosen dret cami a la dita seu on nos enclouguem que non som exits despuys e aqui fom reebuts ab gran processo e devotes oracions e pujamnosen tantost al altar major e puys devallam a Sancta Eulalia continuants tots temps les dites processo e la Salve Regina e oracions molt devotes ques dien cascun jorn en la dita seu e en los monastirs e esgleyes de Barchinona per retre laors e gracies a nostre Senyor Deus de la gracia quens ha feta. Per tal quen hajats plaer vos significam que som en bon punt e ben sans en tota nostra persona per gracia divinal: manants e pregantsvos quens scrivats soven de la salut e bon estament del dit rey nostre molt car primogenit e del fet de la guerra e del estament daqueix regne e de totes noves que sabrets quar singular consolacio ne haurem. E sapiats que som estats fort merevellats de la batalla quar be sab nostre molt car primogenit que no era axi empres: e digatsli que nos lo pregam ab fort gran affeccio que nos torn soven a fer semblants coses quar la sua persona presa molt e no la deu axi arriscar com ha fet ne exposar a fortuna ço que segurament e sens perill pod aconseguir axi com fara sens tota falla per divinal gracia quar nos et ell havem bon dret al qual nostre Senyor Deus no sab ne ha acostumat fallir ne noure. Apres que haguem reebudes les dites letres e bones novelles vench a nos Manuel de Cassi ab letres sobrel soccors quel dit rey nostre molt car primogenit demana: e per tal com per raho de la dita novena que tenim en la seu no podiem anar a les corts encontinent tramesem als de les dites corts que venguessen açi a nos e faerenho e posamlus devant com pus graciosament poguem lo dit fet e ells preserenho fort be e esperam fermament e sens tot dubte quel fet haura bon compliment e spatxat recapte. Maestre Viçent Ferrer es açi on ha ja estat ben per VI setmanes e diu missa alta e preyca fort merevellosament cascun jorn en que ha continuament de VII millia en VIII millia persones e ha preycat e fet loffici açi en la seu devant nos e cantat ensemps ab tota la gent quey era la Salve Regina a altes veus e ha seguida la processo per la ciutat la qual es estada fort devota solempne e molt bella en que havia de XXV millia persones ensus qui la seguien e no sap hom que jamay en Barchinona se faes processo que per tanta gent fos seguida ne tant devotament acompanyada. A present noyc ha altres noves sino quel papa sera açi en Barchinona lo primer dia dagost primer vinent e entenemlo acullir com pus honorificament e pus sollempnament porem e metremlo en lo palau major e nos mudaremnos en lo menor: e la primera vegada queus scrivam faremvos saber largament laculliment e la festa els entremesos e altres honors que fetes li haurem per tal quen hajats plaer. Nos escrivim al dit rey nostre molt car primogenit pregantlo que no partesca de Caller en aquests dos meses qui venen de calor: e si nostra molt cara filla la reyna de Sicilia era aqui ab ell nos ne hauriem fort gran pler e que la poria fer anar aqui ab dues o tres dones tant solament e que totes les altres ensemps ab tota la roba sino ab aquella que necesariament hauria mester romanguessen en Sicilia ab la mes gent que pogues de sa casa en manera quels sicilians estiguessen ab bona esperança de ella retornar en breu quar pus lo consell del dit rey *? resident en Sicilia romangues en bon orde no li calria tembre que res si mogues quar tot stara pla majorment per la prosperitat e assenyalada favor que nostre Senyor Deus li dona: perqueus manam quel instets de nostra part que ho faça quar son benavenir seria. Dada en Barchinona sots nostre segell secret a XXII dies de juliol del any MCCCC nou. - REX MARTINUS. - Dominus rex mandavit michi - Bernardo Medici. - Dirigitur a mossen P. Torrelles.
jueves, 2 de enero de 2020
Del Escriva de racio.
Del Escriva de racio.
Si als reys en temps de pau ha plagut guardar ordonacio en ses continues despeses no grans molt mes en aquelles que son grans e alcuna ordonacio ne mesura no poden reebre per lo gran nombre de moltes viandes e gens qui aquelles han a menjar necessaria cosa es que en distribuyr aquelles orde degut sia servat per ço que aquelles egualment als stipendiaris e altres servidors seus sien departides. Emperamor daço un hom leal e vertader e diligent qui comptar e scriure sapia volem esser assignat profitosament proveens lo qual scriva de racio disposam esser nuncupat al offici del qual declaram pertanyer tenir quatre libres ço es lo primer lo qual carta de racio volem esser nomenat en lo qual no haja als escrit sino tan solament los noms daquells qui per domestichs nostres haurem reebuts dels quals en special lo nombre de les besties a les quals volrem esser a ells fet compte e de la quantitat de la quitacio axi als de bestia de racio con de bestia de loguer e de peu sia tengut fer expressa mencio: guartse pero que sens nostre special manament en lo dit libre scriure alcun no presumesca. Lo segon libre tendra encara qui libre de notaments sera appellat en lo qual escrisca e not ço es als camarlenchs totes joyes draps daur de seda e altres semblants coses spaes vaxella daur dargent e totes altres joyes e coses que ells per son offici en guarda e custodia tenir son strets: al cappella major los vestiments e perellaments retaules e totes altres joyes daur e dargent e reliquies de la nostra cappella: als sobrecochs calderes asts ferres e altres ostilles e coses del servey de la cohina: als rebosters largent de que continuament nos e nostres companyes en lo palau nostre menjants usam e tovalles e altres coses al seu offici adjunctes: als cavallerices selles frens sporons: al armador real espaes cuyraces asperchs e elms guarniments de cors jubets e espatleres e lorigues de cavall e perpuntes e altres coses segons que liurades per son offici li seran: al panicer tovalloles e totes altres coses les quals al offici de cascun dells custodir seran liurades: del qual libre a nos un translat ne sie liurat salvant daquelles coses les quals per continuu servy e us se deterioren les quals a la almoyna son liuradores axi con son tovalles tovalloles escudelles e talladors de fust los quals en aquest cas que als almoyners seran liurats als dits officials cancell e desnot. E lo terç libre en lo qual no sescrisca sino la messio de nostra casa real lo qual libre de comtes manam esser nomenat e aquell cascun any sia tengut mudar en lo dia de ninou. Lo quart libre lo qual registre appellat sera volem esser en lo qual los albarans de quitacio de vestir e de gracia e encara dacurriments seran e deuran esser registrats e escrits. Volem encara ell haver cura e diligencia fer seer tots los menjants en nostre palau per orde degut axi que a cascu sia guardada sa honor segons son estament salvant los menjants en nostra taula los quals per lo nostre majordom volem e manam eser ordonats: e sia tengut de comptar e de saber lo nombre daquells e de guardar que noy menuch alcun sino aquells qui menjar hi deuen segons la nostra ordonacio sobre aço feta: e si alcun hi menjave qui menjar noy deja man als porters que aquell ne giten: e del nombre dels dits menjants en lo libre del compte de la messio de casa faça mencio. Encara les viandes davant los menjants en lo nostre palau posar faça diligentment e ordonada als portadors daquelles e cura haja que de les dites viandes en lo nostre palau falliment alcu no sia e que daquelles menjades no sien fora nostre palau: e car rahonable cosa es que si en la messio de nostre palau certa ordonacio feta havem que en temps de host on majors despeses se conve a fer façam provisio salutar per la qual les viandes no poques en aço necessaries ab diligencia sien distribuydes e guardades: per ço ordonam que lo dit escriva de racio tots temps que host menarem e viandes als stipendiaris o persones de nostra host per lur sou donar ordonarem volem e declaram lo dit scriva de racio haver cura diligent de fer albarans als dits stipendiaris lo qual a aquells qui la farina vin bescuyt cibada e altres viandes nostres en la host tendran man a aquells en paga o acorriment de sa quitacio o sou axi daquells qui servit hauran con daquells qui servir hauran liurar per ço que dallo que servit hauran sien satisfets e del temps que servir deuran hagen paga bastant: axi que guartse lo dit escriva que les dites viandes no sien liurades als dits stipendiaris sino segons la ordinacio que nos sobre aço havem feta. E norresmenys ajustam a son offici per albarans de quitacio de tres en tres meses als domestichs nostres del temps que hauran servit segons los gatges als quals en lo dit libre de racio seran escrits e albarans de vestir a cascun dels dits nostres domestichs cascun any en lo primer dia dabril a cascun dells segons sa condicio e grau juxta la nostra ordonacio sobre aço feta: encara albarans dacurriment e de gracia con e quant per nos li sera manat. Empero tota vegada se guart que albara de gracia a alcu no faça oltra cantitat de vint y cinch libres barcheloneses los quals al nostre tresorer seran endreçats axi empero que aquella gracia no sia sino de quitacio o de vestir: e con nos convendra e volrem pagar los nostres soldejats de la host en diners lo nostre scriva de racio albarans a aquells de mes en mes faça del sou o quitacio que nos en aquella host haurem ordonat e atorgat donador los quals al nostre tresorer sendreçaran e lo dit tresorer a ells pach e reeba mostra ensemps ab lalguazir e menescal e altres per nos assignadors dels cavalls e armes dels dits stipendiaris: guartse pero que si daquelles persones de les quals reebuda haura mostra ni ha alguns que sien tenguts anar ab nos en host dels cavalls e armes daquells no faça estima e aquells que estimats hauran en escrit mete per tal que si lestima daquells volrem o deurem esmenar aquella façam segons la estimacio reebuda. Encara dehim al dit escriva de racio pertanyer que tota vegada nos hostejants deja assignar e ordonar certes persones axi de cavall con de peu per dies nits e hores segons que per nos li sera manat qui façen la vetla o guaytes e escoltes per la host axi que segons les companyes que ab nos en la host seran sia feta la guayta covinent: esguardants pero que les dites guaytes e escoltes sien per tal manera divisides quel carrech sia entre ells compartit egualment: empero con lo dit escriva de racio la guayta haura ordonada abans que daquella faça manament aquella a nos mostrar deja si nos en aquella volrem alcuna cosa mudar. Encara dehim al dit offici del escriva de racio pertanyer reebre e ministrar les cenes que nos reebrem e reebre manarem en presencia e aquelles si seran en viandes de partir e de distribuyr als domestichs de nostra casa: e en lo distribuyr daquelles viandes seguesca la nostra ordonacio sobre asso feta la qual manam a ell continuament ab si portar per tal que aquella en alcuna cosa no romanga imperfecta ans aquella sia en totes maneres complida e seguida segons que de nostra volentat es ordonada e la qual al profit dels nostres domestichs havem feta. E encara volem al offici dell pertanyer que encontinent fet per nos alcun viatge se enform ab lo sobrazembler de nostra cort del nombre de les besties les quals haura logades per causa del nostre viatge dessus dit e del loguer e de la messio daquelles reebra compte del dit sobrazembler e de son lochtinent e faça pagar en presencia sua als homens de les besties de loguer tot ço que degut les sera per la cort e fassa albara al dit sobrazembler de tot ço que li sera degut per raho del dit viatge e per altres messions. Sia encara tengut lo dit scriva de racio de comptar per cascun dia la messio de casa nostra ab la un dels majordomens si esser hi pora e ab los officials majors e enserch diligentment que en lo dit compte alcuna cosa no sia sobremesa: encara enquira que en alcun offici de casa frau alcuna nos faça aytant con en el sera: albaran debitori al comprador de aquelles viandes que haura manlevades a obs de nostra cort per cascun mes faça quen mester sera. E noresmenys dels nostres
cavallerices e del sobrazembler e sartre per cascun mes o de dos en dos meses comte lo dit escriva de racio reeba de les messions que cascun haura fetes en son offici reebent daquells segons ques conve sagrament que en lo dit compte frau alcuna no es comesa. Encara a manament dels majordomens dels algutzirs del canceller e del maestre racional los quals ells hauran condempnats en la quitacio segons lo poder a ells donat al fer dels albarans deduyr sie tengut: pusca encara lo dit scriva de racio a aquells qui compte retre a ell son tenguts los dits comptes recusar e contradir. Stablim encara quel dit scriva de racio les condempnacions ques faran per los havents poder a aço de nostres e contra nostres domestichs officials en lurs quitacions aquells encontinent not a cascu e en apres dels dits notaments faça albara debitori al nostre almoyner e aquells pusca als pobres de Christ larguir e degudament distribuyr. Ajustam encara quel damunt dit scriva de racio a nos que be e feelment se haura en son offici faça sagrament e que res no ha fet ne fara perque lo dit sagrament no pusca en totes coses observar.
domingo, 5 de enero de 2020
Dels Consellers nostres.
Lo regiment de nostres sotsmeses nos axi havem que aquells no dampnificats servem faent justicia e encara el profit de la cosa publica cobeejants. Emperamor daço engir tants grans coses e aytals deuen suffragis de provisio ajustar que ab conseyll de hom de saviea e de experiencia de coses de proposit feels resplandents esser endreçatz nos cove: cor aquelles coses qui ab conseyl son fetes fins benauyrables reeben ne mereix sotsmeses regir qui neglegex estar a conseyl de savi. Perque a tan gran offici de consellers de la nostra serenitat real sien reebuts canceller e vicecanceller majordomens camarlenchs maestre racional tresorer e promovedors e encara secretaris qui puguen esser en aquells e encara altres quals que quals a aço conexerem merexedors: statuents per utilitat de la cosa publica la qual en nostres temps cobeejam conservar que negun de nostres consellers del loch en lo qual serem personalment constituits nos gos absentar ne gos anar a alcun convit ne altres coses en sa persona fer per les quals son venir a nos si era appellat se pogues en alcuna manera embargar si donchs primerament de la nostra serenitat no havia obtenguda sobre les coses damunt dites licencia special. En apres ordenam quels nostres consellers a nos per sagrament prometre sien tenguts que aytant com poran a nos bon conseyl e feel daran dients aquelles coses que sabran conseylladores favor odi e temor de tota persona de tot foragitats. Encara secret de nostre conseyl servar feelment entendran e encara que no han feta alcuna cosa ne faran per avant que a les coses damunt dites sots sagrament promeses observadores obviar pusquen en qualque manera.
jueves, 13 de febrero de 2020
IX, reg. 1232, fol. 109, sin fecha
IX.
Reg. n° 1232 fol. 109. Sin fecha. (no muy lejos de octubre de 1371)
A servey de Deu et de nostra dona sancta Maria et en reverencia del benauirat mossen sent Jordi ordona lo senyor rey que empresa de nobles et de cavallers fets sia feta en la forma et manera davall escrita los quals sien nomenats los cavallers de sant Jordi.
- Primerament que la vestidura ab que seran reebuts sia mantell et de drap blanch ab la creu vermella en la part devant et la creu sia tan longa et no menor com es lo dors de la palma de I hom e tan ampla com la ungla del dit menor de la ma.
- Item quel dia quel dit noble o cavaller haura reebut lo dit mantell ab la creu haja tot lo dia aportar la creu en la subirana vestedura que portara en la part denant en dret del cor de tota vida del senyor rey.
- Item tots los cavallers de sant Jordi damunt dits fan sagrament et homenatge al senyor rey de anar ab ell personalment ab aquells homens de cavall que bonament poran al sou del dit senyor contra los moros quant que quant lo senyor rey hi volra oy pora anar: encara lo serviran et seguiran en la forma damunt dita a defensio de son regne o terres si aquells volguessen damnificar algun rey o altre hom ab poder de gents estranyes. E el senyor rey si ell o alcun dells se tem quels haja a guiar o si guiar et assegurar nols volra quels haja per escusats de la venguda et servey.
- Item quel senyor rey triy XII consellers ço es IIII nobles VIII cavallers ab los quals o major partida daquells ell orden et faça totes aquelles coses que bones et profitoses sien a la dita empresa no restrenyen ni mudan res en la forma del servei.
- Item lo dit senyor rey per vigor de les paraules damunt contengudes en lo IIII capitol ordena ab consell de XII et de mes dels nobles et cavallers presents que negun que sia de la dita empresa no gos fer alguna altre empresa general o special apres quel mantell daquesta empresa haura reebut sens licencia del senyor rey et si ho haura quencontinent haja a lexar la dita empresa que feta haura.
- Item que si algun rich hom o cavaller dels dessus dits volia donar les vestedures en que sera la dita creu et senyal de sent Jordi que ans que les do ne haja a levar la creu o senyal dessus dit si donchs aquelles vestedures no donave a altre persona qui fos de la dita empresa.
- Item que si altra vestidura sobirana portara sens creu dalli avant haja perduda aquella vestidura que haura portada sens creu et sia liurada al nostre almoyner per tal que la vena et los diners quen haura sien distribuits a pobres.
- Item et tots divendres del any tot lo dia hagen los dits nobles et cavallers a portar la sobirana vestidura de drap blanch ab la creu vermella axi com damunt es dit. E si altra vestidura subirana alcun dells aportara daltre color o sens creu aquella vestidura sia a ell perduda et la vena lo dit almoyner et los diners quen haura don a pobres.
- Item que en tots fets darmes los dits nobles et cavallers hagen a portar sobre si estes lo senyal de sant Jordi ço es lo camp blanch et la creu vermella o a tot lo menys I senyal davant et altra detras axi gran com lo clos de la palma de I hom.
- Item que la vespre de sent Jordi tots anys a les vespres los dits nobles e cavallers damunt dits que en lo loch seran on sera lo senyor rey sien tenguts de esser a les vespres ab lo dit senyor et oyr aquelles et lo dia de sant Jordi a la missa et a les vespres vestits de la subirana hi seran a les dites vespres et missa ni en tot lo dia altre vestidura sobirana portaran sino blancha ab la creu damunt dita que aquella vestidura hagen perduda et sia liurada al dit almoyner qui aquella vena et los diners quen haura sien per lo dit almoyner donats a pobres.
(Pongo la imagen de Pedro IV de Aragón porque este texto pertenece a alguna de sus ordonacions o constitucions.)

martes, 3 de marzo de 2020
CXXII, Colec. Inter. Ordinacions, cort, senyor rey Arago, fol. 179. 17 feb. 1388
CXXII.
Colec. Inter. Ordinacions de la cort del Sr. rey de Arago, fol. 179. 17 feb. 1388.
Aci avall son continuades les ordinacions de la casa del senyor rey en Johan fill del damunt dit rey en Pere terç.
(Nota: Pere terç como conde de Barcelona, Pedro IV como rey de Aragón).
ORDINACIO FETA PER LO DIT SENYOR REY EN JOHAN EN QUAL MANERA LOS OFFICIALS DE SA CASA DEUEN VIURE E HONESTAMENT CONVERSAR EN AQUELLA.
Que nengu de casa del senyor rey gos tenir fembre en lo bordell.
Per esquivar peccats e vicis mals los quals se pertanyen mills guardar a la reyal magestat que a altres persones e per clar bon eximpli a nostres servidors e sotsmeses: volem e ordinam que tot hom de qualque condicio sia o stament qui de nostra casa de la reyna e de tots nostres infants seran no gosen tenir fembra o fembres en bordell: e siu fan que de present sien dampnats de carta de racio e sien foragitats de nostra casa e merçe e de la dita reyna e infants donant poder als scrivans de racio de casa nostra de la reyna e dels dits infants e manantlos expressament que de present que sapien algu o alguns qui fembre en lo dit bordell tindran quel hajen per ras de la dita carta de ratio sens sperar altre manament nostre e de la dita reyna e infans.
Que per lescriva de racio no sien fets albarans de quitacio o provisio als damunt dits.
Item volem quels dits scrivans de present appellen los homens a peu de casa nostra de la reyna e de nostres infants e tots altres que sapien que de semblans coses sien maculats ne tacats e en poder de nostre algutsir facen sagrament e homenatge que daqui avant fembre en lo dit bordell no tindran e siu fan que sien tenguts axi com aquells qu son trencadors de sagrament e homenatge: e si asso fer no volen manam als dits scrivans de racio que de present los rahen dels libres els hajen per foragitats de nostra casa e merçe e de la reina e de nostres infants. E tro la present seguretat los damunt homens hagen feta volem quels dits scrivans de racio no facen albara a algu dells de lur quitacio o provisio ne de vestir.
Com la companya de peu de casa del dit senyor deuen jurar de no tenir fembre ans que sien reebuts de la dita casa.
Item ordonam que de present que nos o la dita reyna o infans de nostres cases reebrem algum hom a peu quel dit scriva de racio ans quel scriva li faça fer sagrament e homenatge en poder seu o de nostre alguatzir que no tindran fembre en bordell: e siu fan que sien encorreguts en la dita pena.
Que les fembres publiques no gosen tenir per amichs homens qui sien de casa del dit senyor.
Encara volem e ordonam quel dit algutzir de continent diga a alguns de son offici que facen manament a totes las fembres publiques que daci avant no tenguen per amichs homens qui sien de casa nostra ne de la dita reyna ne de nostres infans: e siu fan e nou denuncien que hajen a correr la vila açotan e apres que sien exellades de tots nostres regnes e terres. E semblantment ho haje a fer denunciar lo dit algutzir als hostalers dels bordells que hajen a denunciar si algun de casa nostra e de la dita reina e infans tindran alguna de les dites fembres: e sils dits hostalers nou denuncien que sien encorreguts en la dita pena o que paguen mil sous a la cort sens tota merçe.
Que los damunt dits continuament no mengen ne jaguen en los bordells.
Item que no gosen participar continuament axi en menjar com en jaura en los bordells ne en los hostals de aquells sots encorriment de les dites penes.
Fo publicada la present ordinacio en Barcelona a XVII dies del mes de febrer del any MCCCLXXXVIII presents los honrats mossen Thomas jutge algutzir del dit senyor en Guillem Oliver scriva de ratio de la dita reyna en Bernad Çafort de offici de ratio del dit senyor en Francesch de Vallsecca de offici de comprador del dit senyor e molt daltres senyors e molt daltres presens.

