Mostrando entradas con la etiqueta se pertany. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta se pertany. Mostrar todas las entradas

martes, 19 de enero de 2021

4 DE MAYO.

4 DE MAYO.

Al objeto de apaciguar las disensiones y luchas que tenían lugar en Gerona y Perpiñan entre varios de sus mismos habitantes, se trató de nombrar una persona discreta y notable, del propio Consejo, que fuese a las referidas ciudad y villa, con las instrucciones necesarias, e hiciese desaparecer de una vez aquellas causas de entorpecimiento para los negocios públicos: y, con tal mira, quedó nombrado el honorable Francisco Lobet, ciudadano de Barcelona, señalándole el sueldo de cinco florines diarios, mientras durase su comisión.
Se dio cuenta, el mismo día, de una carta enviada por la Señora Reina, cuyo contenido es el siguiente.

Als reverend venerables pares en Christ egregi nobles magnifichs ben amats e feels nostres los diputats del Principat de Cathalunya e consell lur residents en Barchinona.
La Reyna.
Reverend venerables pares en Christ egregi nobles magnifichs ben amats e feels nostres. Apres que aci en Çaragoça som arribada de continent havem comunicades ab la Majestat del Senyor Rey la supplicacio donada a nos a Vilafrancha per vostres missatgers e les respostes a aquella per nos fetes e lo que fonch replicat per vostra part e totes les coses que son stades conferides e praticades per nos e los dits vostres
missatgers axi per los tres com apres per aquells e los nou que ultimadament a nos vingueren e per que les scriptures son axi grans com sabeu les quals cascun jorn se enten en regonexer. A present altra cosa nous poriem scriure sino que siau certs que nos ab summa diligencia e totes nostres forçes entenem e treballam en les faenes per conduir aquelles com speram a tot servey de nostre Senyor Deu e del dit Senyor Rey benefici repos e sossech del lllustrissimo Princep son fill e nostre e nostre molt car e molt amat de sa casa e de sos regnes e terres e senyaladament de aqueix Principat e molt prestament vos avisarem de ço que fet haurem e sera deliberat per la Excellencia del dit Senyor que migançant nostre Senyor Deu en ell speram seran coses de que vosaltres e aqueix Principat haureu raho de esser be contents e coneixereu que nostre studi e diligencia seran conformes al desig e voluntat afectada que haveu pogut coneixer portam a la bona concordia repos e benefici de tots vosaltres no menys que si a salvar nos ne haguessem. Dada en la ciutat de Çaragoça lo primer jorn de maig any Mil CCCCLXI. - La Reyna.

Los señores Diputados mandaron escribir, el propio día, la siguiente carta.

Als molt honorables e savis senyors los pahers de la vila de Cervera.
Molt honorables e savis senyors. Vostra letra havem rebuda e hoida la creença en virtut de aquella explicada per lo honorable En Jaume Agramuntell compaher vostre la qual entesa vos regraciam molt la bona voluntat vostra per efectes e obres demostrada en les concernents lo benefici de aquest Principat havent circa aquelles fet e obrat virtuosament axi com de vosaltres se pertany responentvos apres que al que per part vostra nos es dit jaquissem anar lo honorable En Jaume Tallada missatger vostre vos dehim que juxta lo stament en lo qual de present stan los afers que Deu volent speram tendran tot bon cami a nosaltres es necessari haver aci lo dit vostre missatger tant com en lo temps passat. Per queus pregam vullau condecendre e donar loch que romanga aci fins Deus volent los afers aquests hajen presa aquella conclusio que tots desigam que sera prest Deus volent. Nosaltres confiants en vostra bona voluntat que fins aci haveu mostrada lons havem retengut e retenim crehent que a vosaltres no sera sino cosa accepta. En lo restant vos pregam que si aqui haura algunes singulars persones qui no hajen aquella sancera voluntat en los afers que al benefici del Principat obs es les vullau reduhir a la bona part e en totes coses fer e obrar virtuosament com dit vos havem car nosaltres en totes coses que sien honor e benefici de aqueixa universitat tota vegada serem axi disposts e voluntaris com en les coses nostres. E de aço per quant havem parlat stesament al dit En Jacme Agramuntell no curam mes dir remetent ho a la relacio sua. Ab tant molt honorables eisavís senyors tingaus la Sancta Trinitat en guarda sua scrivint nos françosament ço queus placia. De Barchinona a IIII de maig any Mil CCCCLXI.
- A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

jueves, 26 de diciembre de 2019

Tomo V, DON PEDRO EL CEREMONIOSO

PARTE SEGUNDA. 

GOBIERNO Y CASA REAL DE LOS MONARCAS DE ARAGON.

DON PEDRO EL CEREMONIOSO.

I.
Reg. 1529. Parte seg.a. 17 nov. 1344.

ORDENACIONS FETES PER LO MOLT ALT SENYOR EN PERE TERÇ (1) REY DARAGO SOBRA LO REGIMENT DE TOTS LOS OFFICIALS DE LA SUA CORT.
(1) Como conde de Barcelona, 3°; como rey de Aragón, 4°.

Nos en Pere per la gracia de Deu rey Darago de Valencia de Mallorcha de Cerdenya de Corcega e Conte de Barçalona de Rossello e de Cerdanya. A memoria eternal e dreta dispensacio de regiment molt se pertany a la diligencia del President que a les coses faedores e als officis regidors sufficients officials aordon als quals officials singularment e departida sengles officis a cascun coman a regir servat empero diligentment segons ques pertany e segons que la manera dels officis o requer grau degut e convinent orde dels officials: e axi convinentment seran aministrats e regits los officis si orde degut es servat de diferencia entrels officials ço es quels menors als mayors obeesquen e quels mayors als menors en ço que falliran o fallir porien corrigen. En apres se deu haver esgart en la distribucio de sengles officis que a una persona quant que sia exercitada e apta no sien ensemps comanats molts officis per tal com no es leu de creure que una persona a molts officis ben regir puga bastar con envides negun no puga a un tan solament ben complir per tal cor quant al regiment de un entendre del altre de necessitat se haura de sostrer e axi volen en cascun entendre negun no complira segons ques pertanyera. Encara con sengles officis son per sengles officials distribuits aquell qui specialment pensara si esser a qualquesia offici deputat pus curosament e pus diligent en aquell atendra et de la cosa a ell comanada lo perill a ell pertanyen pus temerosament regonexera et encara que varietat de officis en diverses persones distribuyda noblea alguna e bellea en lo regiment representa cor bella e plaent es disposicio de regiment quant les varietats dels officis son en atretantes persones distribuydes a semblança de cors human en lo qual per varietat de membres a diverses officis deputats resulta elegant bellea de tot lo cors en axi encara per exempli del Rey dels reys Salvador nostre som instruits qui segons la vera sentencia del Apostol les gracies diverses segons que ell vol a diverses distribuen divisions dobres e divisions daministracions esser disposa e ell empero ver regidor e senyor tot sols en tots obra. Emperamor daço per exempli dell ensenyats del qual tota accio deu esser nostra instruccio de present havem ordonat sengles officis de nostra casa e cort separadament per si divisir e que pertanyera a cascun per deute de son offici e que haura cascun a fer regir et ministrar e quin poder haura e en quals persones e en quals coses e en quins cases e encare en quinya manera e quant e con cascuns en sos officis ordonadament degen servir havem disposat aordonar per tal que axi que mesclant los fets de les coses lo un ab laltre los officis no sien torbats e cascun pusca convinentment usar de son offici e que indiferentment o no deguda nos mescle en offici daltre e encara que cascun ministre doffici en les coses faedores esdevenga plus instruit e encare per so que a les coses faedores que a son regiment pertanyen pus diligent cura haja que no havia: e oltra la usança de nostres predecessors alscuns officis novellament havem ordenats e a alscuns antichs officis mes persones que no era acostumat havem ajustades e de les observacions çaentras servades alscunes navem innovades ajustants a aquelles e detrahents alscunes coses o suplents e alscunes vegades removents de tot o mudant e segons que la utilitat de les coses mes val o la conveniencia pus decent de nostre estament faedor o demana e requer. E certes en quatre officials principalment lo regiment de la cort nostra havem devesit los quals en los officis regidors pus senyoreyants seran meses. Con los mayordomens nostres en tots e sengles qui de casa nostra e de la companyona nostra seran e les companyes generalment hauran axi con a majors en nostre hostal o cort segons la manera e forma en son loch en nostres ordonacions anotada e en asso a totz nostres officials seran majors. Mas empero en special sots si hauran tots los familiars de casa nostra los quals empero als camarlenchs o al canceller o al maestre racional no seran sotsmeses. En apres los camarlenchs quant a custodia e a familiar assistencia de nostra persona pus poderoses de totz altres seran enteses qui devant seran a tots altres officials alcun offici en la cambra nostra o rebosts exercents et encara qui a servey sens miga de nostra persona a nos familiarment estan entorn. En apres lo canceller quant a ordonacio de nostre consell sobre tots los altres sera lo qual encara devant sera en special a tots litterats e clergues qui en nostra cancellaria o en altre loch qualsque officis nostres aministraran. En apres lo maestre racional quant a laministracio de nostre patrimoni e de qualque altre procuracio de profit peccuniari et quant a sollicitar aquells qui seran aytals coses a procurar a tots sera major e ell davant esser a els declaram. Dels quals tots segons son orde e daquells qui entorn dels havem ordonats de cascuns per orde en les nostres ordinacions es insert les quals nostres ordinacions en nostre consell plenament lestes segons que en scrit de nostre manament son posades per tots segons que a cascun se pertany destretament manam esser observades: E si alscunes ordinacions o observacions estan daqui sol que no contrasten a aquestes nostres ordinacions aquelles per aquestes revocar no entenem ans aquelles en tot ço que a les dites nostres ordinacions no seran contraries volem esser observades. Data Barchinone quinto decimo Kalendas Novembris anno Domini millesimo trecentesimo quadragesimo quarto.

Dels Majordomens