miércoles, 7 de abril de 2021

19 DE MAYO. Pena de mort. + bendejats, exellats en Sardenya.

19 DE MAYO.

En la sesión de este día, después de votar según costumbre, se tomó la deliberación que sigue.

Recensits los processos fets contra los delats presos en la cort del honorable veguer de Barchinona fou deliberat per los diputats e concell representants lo Principat de Cathalununya que attenent que los honorables En Bertran Torro En Johan de Mijavila Narnau Starit ciutadans Marti Çolzina Pere Comes Jaume Perdigo sabater e Anthoni Abello causidich son stats concitadors e principals adjutors de fer e tractar conspiracio tumults concitacio e sedicio per les quals la capitulacio e leys de la patria eren totalment pervertides e destroides. E encara los diputats e concell ço es les persones de aquells eren posades en tant gran perill e destruccio e encara aquesta insigna ciutat e tot lo Principat de Cathalunya era posat en perill de total destruccio e ruina. Les quals coses redunden en tan gran deservici de nostre Senyor Deu de la Majestat reyal e total destruccio de la dita cosa publica. Lur parer e vot es que los dits Bertran Torro Johan de Mijavila Marti Çolzina e Jaume Perdigo qui son stat principals coadjutors de les coses dessus dites hajen consemblant pena que han haguda mossen Francesch Pallares e En Pere dez Torrent ço es assaber que tots quatre muyren ço es los dits Torro Mijavila Çolzina ofegats en la preso e trets a la plaça del Rey e En Perdigo penjat per la preso avall. Los dits empero Arnau Starit Pere Comes e Anthoni Abello que sien bendejats e exellats en Sardenya on hajan star per trenta anys. E si contrafahien al dit bendejament o excellament ara per lavors los donen sentencia de mort e no resmenys tots los bens que vuy posseexen e per avant possehiran sien confischats al General de Cathalunya.

(Pena de muerte, ahogados en la prisión + exilio de 
Arnau Starit, Pere Comes e Anthoni Abello, Abelló )

Para llevar a efecto estas deliberaciones, fueron nombrados unos comisionados, con intervención de la ciudad de Barcelona, acordando los mismos individuos del Consejo con otras varias personas eclesiásticas, que se hiciese saber todo lo obrado en tales asuntos a las universidades y estamentos del Principado, (cuyas cartas se encuentran más adelante,) salva empero la opinión de los nueve individuos encargados del asunto de las banderas.
En la misma sesión, los señores Diputados mandaron escribir la carta que sigue.

Als honorables e savis senyors los consellers de la vila de Berga.
Honorables e savis senyors. Vostra letra havem reebuda per los honorables En Rafael Noguer e Pere Andreu de Sorribes e hoyts aquells a ple sobre les coses que per part de aqueixa vila nos han explicades vos responem que de totes les coses que fins aci han occorregut vos havem certificats ab nostres letres com aquells quin sou be mereixedors per la bona voluntat que teniu en la conservacio de les libertats e cosa publica del Principat. Quant a les coses demanades volem siau certs que decontinent lo capita partira e sera en camp e socorrera alla on la necessitat volra e podeu confiar que entre les altres aqueixa vila no sera obligada. E sia Jhesus en vostra proteccio. Dada en Barchinona a XVIIII de maig del any Mil CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del
General e conçell lur representants lo Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.

En dicho día los señores Diputados recibieron las siguientes cartas.

Als molt magnifichs e honorables diputats de Barchinona e Principat de Cathalunya en Barchinona sia dada.
Molt savis e excellents pares e governadors nostres e de tot lo Principat de Cathalunya e molt honorables senyors. De vostra excellencia havem reebuda una vostra letra la qual fonch reebuda dissapte a XV del mes de maig any Mil CCCC sexanta dos sobre hoyda a dir que en la vila de la Selva se haurien fetes algunes ampres axi generals com particulars. E perque vostres alteses sien mills informades e notificades de la dita letra e de totes les coses com son passades fins a la present jornada primerament deu saber vostra altesa que en aquesta vila de la Selva no si fan negunes ampres generals ni particulars ni sentim res que ampres se facen ni del senyor nostre may nons ha amprats de res que siu fa ja tenim delliberada la resposta que li farem. Perque molt excellents
senyors axi com aquells fidelissims e bons cathalans que volem esser si nosaltres sentiem algun aiust ni altres coses per nosaltres vos serian notificades. Si donchs nos fahia que nosaltres nou sentiem lo qual nons ho pensam. Dada en la Selva diumenge a XVI de maig. - Los jurats de la vila de la Selva e conçell lur recomanants nos a vostres excellents savieses.


Als molt honorables los senyors de diputats del Principat de Cathalunya sia dada dins Barchinona.
Molt egregis senyors.
De part de vostra gran senyoria havem reebuda una vostra letra esta nit passada que si a les nou hores a nos presentada e aquella legida e entesa vista la present havem feta resposta per aquesta present. Primerament dient e avisant vostra senyoria com esta en veritat que lo senyor archebisbe e lo senyor don Joan comte de Cardona e administrador del comdat de Prades son venguts a parlament abdos a soles en lo terme de Pradell (de la Teixeta?). Que es ni de que no sabem. Aço es stat vuy ha vuyt dies. Item apres havem sabut que lo bastard de Cardona ampra gent per fer ajust que vol fer ni que no nou sabem. Item apres havem sabut que ara dijous passat lo dit senyor archebisbe de Tarragona ha fet tenir consell general de tots sos lochs del archabisbat dins lo loch de la Selva (del Camp) e dihen que empre de diners e de gent. Que vol fer ni que no nou sabem. Item mes avant havem sabut e vist com una galiota de Eyviça dies ha que va tots jorns de Tamerit (Tamarit, Tarragona, no puede ser Tamarit de Llitera) fins al cap de Tortosa e no fa enug a negu que hom sapia e dien que la dita galiota se te per lo dit senyor archabisbe e que lo dit archabisbe speren per passar lo Eviça ab la dita galiota. Al present no sabem pus que a vostra senyoria hajam scriure sino que suplicam lo
omnipotent Deus ques (queus) tinga en la sua guarda e proteccio Amen. Feta en Cambrils disapte a XV de maig any Mil CCCC sexanta dos. - Los jurats e prohomens de la vila de Cambrils quis recomanen a vostra senyoria.

Als molt reverends egregis nobles e magnifichs e de gran providencia senyors los diputats del General de Cathalunya e consell lur representants lo Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables e de gran providencia senyors. Vuy dada de la present se son publicades per los lochs acustumats de aquesta vila de part de la molt alta e molt Excellent Senyora Reyna tudriu dues crides successivament la una apres de laltre ab permissio o manament del honorable veguer de aquesta terra de Rossello e en la sua cort registrades e per que ha aparegut a mi era molt necessari esser vosne tramesa copia per lo contengut en aquelles per ço he request lo dit veguer en virtut del sagrament e homenatge per ell prestat de obtemperar a les requestes del General per obtemperacio de dit homenatge ha consentit e menat esser dada a mi copia de dites crides la qual interclusa dins la present vos tramet per ço qui aquelles vistes e regonegudes vostres grans reverencies nobleses magnificencies e providencies puguen provehir e deliberar en ço que ben vist los sia. E per lo present molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables senyors nom occorre als a dir vostres grans reverencies nobleses magnificencies e providencies manen de mi lo que plasent los sera les quals la Trinitat individua tinga en sa proteccio e continua guarda. Scrita en Perpinya a XVII de maig del any Mil CCCC sexanta dos.
Senyors lo parer dels honorables consols de aquesta vila e de altres era que per aquest cas yo devia fer correu volant e per que no he tal comissio he duptat en ferho sol crech fare per la tramesa de la present avantatge haureus a gracia per relevar me de tals duptes e perplexos que en tals cassos yom poria trobar me vullau rescriure. Ja yo trobantme en tals o semblants cassos com me regire de fer correu o altres despeses per endressa e expedicio dels afers al portador de la present qui es Nandreu Jalabert calsater de aquesta vila fos avantatge per bona endreça de aquesta e per esser aqui la hora concordada ço es vint e cinch sous placieus fer lo hi donar aqui. Parteix daci
vuy a VIII hores de nit e sera ab vosaltres dimecres la hora. - Prest a vostres manaments Pere Andreu diputat local.

Incluía la carta que precede, copia de los dos pregones a que aquella se refiere, y cuyo contenido es como sigue.

Ara ojats queus fa a saber la molt alta e molt Excellent la Senyora Reyna tudriu del Illustrissimo senyor don Ferrando primogenit e loctinent general del Senyor Rey en Cathalunya etc. A tots e sengles comtes vezcomtes barons nobles homens vervessors cavallers donzells e altres qualsevol tenints y possehints viles castells lochs juridictions e terres per lo dit Senyor Rey en feu que com per conservacio e defensio de les persones dita Senyora Reyna e del dit Illustrissimo Primogenit pera repellir alguna invasio la qual alguns particulars no zelants la lahor de Deu e servey de la Majestat reyal segons seria veridicament informada volrien attemptar haja necessaria la ajuda e servey de sos naturals e vassalls e specialment de aquells que tenen per lo damunt dit senyor viles castells lochs juridiccions e terres en feu. Per ço intima mana e notifica ab veu de la present publica crida a tots e sengles feudataris qui tinguen e posseeixen res en feu del dit Senyor que al vinten dia del present mes de maig sien ab la dita Senyora e ab lo dit lllustrissimo Primogenit en la ciutat de Gerona (olla) o lla on que sien armats e aparellats pera la dita Senyora Reyna e al dit lllustrissimo Primogenit aquell servey que a cascun de aquells per lo feu del dit Senyor Rey es tengut. En altra manera si algun en aço sera negligent o ramis (remiso) ço que la dita Senyora no creu sera procehit contra ell axi com contra aquell qui havent e possehint feu en tal cas e tant necessari fall a
son Senyor. - La Reyna.

Ara hojats tot hom generalment de part de la molt alta e molt Excellent la Senyora Reyna tudriu del lllustrissimo senyor don Ferrando primogenit loctinent del Senyor Rey en lo Principat de Cathalunya etc. Que com en lo present Principat de Cathalunya per alguns particulars no zelants la lahor de Deu e la servey de la Majestat reyal e be de la cosa publica del dit Principat se fassen alguns moviments de gents darmes lo que no poch redunda en grandissimo deservey de la dita Majestat reyal e dan del dit Principat e la
dita lllustrissima Senyora vulla propulsar defendre e no permetre que la exequucio de tals moviments vinga a efecte. Per tant ab veu de la present publica crida guia en la sua bona fe reyal tots e sengles comtes vezcomtes nobles barons vervessors cavallers gentils homens e altre qualsevol persones de qualsevol ley stament o condicio sien simplament e de paraula encara que sien gitats de pau e de treua que vinguen per reyalment e ab efecte servir la Majestat de la dita Illustrissima Senyora Reyna e del dit lllustrissimo
Senyor Princep e per defensio e propulsacio dels dits moviments e per prohicio (o probicio) de aquells lo qual guiatge dur tant longament quant en servey los tals de la dita Majestat reyal seran e a disposicio e manament de la sua Illustrissima Senyoria staran e quinze jorns apres que sera revocat la qual revocacio se haja a fer ab veu de crida publica en los lochs e vegaries en lo present guiatge sera publicat. - La Reyna.

martes, 6 de abril de 2021

18 DE MAYO. Pena de mort, Pere dez Torrent, Francesch Pallares,

18 DE MAYO.

Reunidos, a las dos de la madrugada, el diputado militar y el real, un oidor de cuentas y otros varios individuos, para proceder a la lectura de los procesos e inquisiciones recibidas, contra Francisco Pallarés, conceller de Barcelona y otros, presos en la cárcel pública de la corte del veguer, (cuya lectura duró diez horas,) después de la correspondiente votación, pasóse a deliberar, acordando la sentencia que sigue:

Fou deliberat per los dits diputats e concell representants lo Principat de Cathalunya que per quant lo honorable En
Pere dez Torrent ere del dit concell en lo qual specialment quascu ha prestat sagrament de servar e fer servar la capitulacio per tot son poder e aximateix de consellar lo que seria e sia a util de la cosa publica del Principat e sia vist per aquest proces ell haver contrafet a totes les dites coses e esser destruidor de la dita cosa publica. E axi mateix ell e lo dit Francesch Pallares conseller lany present portant insignies de la dita ciutat e havia carrech de conservar la cosa publica de aquella per quant abdosos son stats conselladors e principals ajudadors de fer e tractar concitacio sedicio tumults e conspiracio per divertir e destrouir la dita capitulacio e encara los dits diputats e concell qui representen tot lo Principat en general e persones particulars de aquell e encara aquesta tan nobla ciutat de Barchinona per les quals causes e rahons e encara attes que les dites coses redunden en tant gran deservici de nostre Senyor Deu de la Majestat del Senyor Rey e total destruccio de les libertats e cosa publica del dit Principat. Lur parer e vot es que los dits Pallares e Torrent (como el sedicioso Roger Torrent) deuen morir e de fet sien morts ofegats en la preso e apres sien posats a la plaça del Rey on stiguen tot hun dia en presencia de tot hom e apres sien liurats a sepultura ecclesiastica. Quant empero als altres delats nominats en lo dit proces los dits diputats e concell se aturen deliberacio per dema.

(Ya me gustaría a mí que las leys e libertats del Principat de Cathalunya en el siglo XXI fueran las del XV: 1462. Eso sí que era un buen Estatuto, Estatut. Y el de arriba un buen procés para acabar con tanta chusma en la Generalitat, antiguamente la Casa del General, Casa de la Diputació.)

El mismo día, los señores Diputados mandaron escribir las cartas que siguen a continuación.

Als molt honorables e savis senyors los consellers de la ciutat de Vich.
Molt honorables e savis senyors Per lo honorable
Nantoni Ferrer ciutada de aqueixa ciutat havem reebuda vostra letra regraciants vos los avisos en aquella contenguts e la vostra bona voluntat. Vos significam que ans de la recepcio de dita letra haviem satisfet e respost a tot lo que per vostres sindichs nos es stat dit e demanat segons vostre scriure. Daqui avant continuau vostre bo e virtuos obrar segons loablament haveu acustumat. Dada en Barchinona a XVIIII dies de maig del any Mil CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del General e concell representants lo Principat de Cathalunya prests a vostra honor.

Al honorable senyer En
Nicholau Andreu procurador de la terra del General.
Honorable senyer. Per
lo batle del castell Dampuries som certificats de la asserta intimacio en scrits feta als homens de remença del dit castell e terme per acompanyar la asserta bandera e com ells sobre aço recorrents a vos e a vostre assessor nols haveu dada la calor que de vostre ofici speraven de que havem gran admiracio car en tals necessitats abandonar los vassalls no es sens algun perill. E per ço vos dehim e manam decontinent reebuda aquesta aneu personalment no solament at dit castell mas en tots altres lochs de la terra del General e de paraula e encara ab veu de crida maneu a tots los poblats en la dita terra axi de remença com altres que tals preteses intimacions ne altres qualsevol manaments a ells fets o faedors no obtemperen sots pena de la vida e confiscacio de lurs bens sens expressa executoria licencia e manament nostres. En aço no siau negligents o remis per via o causa alguna com fahent lo contrari a nosaltres convendria procehir contra vos pertinentment e deguda. Dada en Barchinona a XVIII dies de maig del any Mil CCCCLXII. - Manuel de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Als molt reverends magnifichs e honorables los deputats del General de Cathalunya e concell lur residents en la ciutat de Barchinona.
Molt reverend magnifichs e honorables senyors. Per avis de vostres grans reverencies e honorables savieses es la present una letra com vuy que es dimecres que comptam dotze de maig los veguers de aquesta ciutat han reebudes letres de la molt Excellent Senyora Reyna ab les quals los mana facen publicar aquella mateixa crida de la qual son vostres reverencies e honorables savieses avisades e per la qual revocar me trametes una letra manant me requiris los oficials qualsevulla aquella crida revocassen e de fet fonch revocada per la dita ciutat de Tarragona e lochs acustumats de aquella segons per letra mia ja son avisats largament. Ara encontinent que es vengut a
ma noticia per manament ab dita vostra letra a mi fet he requests los veguers de aquesta ciutat dita crida no fessen ne publicassen en neguna manera. En altra manera quels acusaria les penes de fraccio del sagrament e homenatge que prestat han de observar totes requestes que per part de vosaltres los seran fetes e no resmenys per lo acuydament en vostra letra dit e aço mijançant lo notari publich de aquesta ciutat los quals veguers no han proceit en fer dita crida publicar ans crech han consultat sobre aço la dita Senyora Reyna. Suplicant vostres grans reverencia magnificencies e honorables savieses per letra vostra sia yo avisat com me tench a regir daqui avant en tals casos per tal que mils de mi e de mon ofici puixa a Deus primerament e puys a vosaltres donar bona raho. Dada en Tarragona a XII de maig del any de la nativitat de nostre Senyor Mil CCCCLXII. - De vostres R. magnifiques e honorables savieses humil servidor e los manaments prest obtemperar. - Pere Arlambau diputat local en la ciutat e camp de Terragona.

Molt reverends nobles magnifichs e honorables senyors.
Dimecres a
la una hora apres mig jorn o aquens prop quis comptave sinch del mes e any presents e devall scrits per mon loctinent fou rebuda una vostra letra closa e segellada ab senyal de registrada e per Johan Lombard correu vostre a ell presentada continent en efectu com la dita Senyora Reyna havia scrit devie scriure als oficials daçi publicassen certa crida ab la qual en efecte ere manat a tot hom generalment que axi de cavall com de peu nos acordassen en lo exercit de aquest Principat ne prenguessen sou ans si pres lo havien lo restituissen absolvent los del jurament e homenatge que prestat haguessen. Per la qual raho respectes e manaments en aquella dita vostra letra deduits e expressats per lo dit loctinent meu ab mija de carta publica testificada per lo notari e scriva de mon ofici fou request lo loctinent de vaguer de aquesta vila e vegueria al o al dit son principal. La dita crida era pervenguda e aquella per los lochs acustumats de sa jurisdiccio lo dit dia e quasi mija hora abans publicada havia empero absent lavors lo dit veguer fou request son loctinent juxta forma de la predita vostra letra que sots virtut de la seguretat per ell prestada o que prestar ere tengut de obtemperar vostres requestes la dita crida e tot lo procehit en virtut de aquella tornas decontinent al primer stament ab crida publica e en la manera que feta era stada tota dilacio e excusacio cessants certificant lo si lo contrari fehie e no complie la dita requesta de la cominacio en dita vostra letra adjecta e apposada les quals coses axi fetes e tractades per lo dit loctinent
meu decontinent lo dit loctinent de veguer se oferi prest e apparellat les coses requestes ab tot efecte complir juxta forma de la dita requesta e letra vostra de la qual inhibicio li fou feta axi com de continent no divertint a altres actes de fet procehi ab veu de crida publica a tornar tot lo procehit per lo dit Principat son al primer stament tota dilacio e excusacio en aquell acte cessants. E axi mateix disapte entorn les onze hores abans de
mig dia que tenien vuyt del mes e any davall enarrats per un correu vostre quis nomena Sanxo Ferrando fou presentada al dit loctinent meu jo encara absent una vostra semblant letra
closa e segellada data en la
ciutat de Barchinona a cinch de maig e any devall calendats havent en si com dins aquella trematreu copia de una crida ab la qual eren donades per enemigues de la cosa publica les persones en ella nomenades dehint e manant me que aquella crida vista la dita letra fes publicar en nom de vosaltres senyors de diputats e consell com a representants lo dit Principat per los lochs acostumats de aquesta vila sens empero nominacio e intervencio de algun oficial sino en la manera que ere scrita de mol a mot e com publicada fos fes aquella registrar en poder del notari daquesta deputacio local avisant vos ab ma letra del dia que les dites coses hauria exequtades segons aquestes coses e altres pus largament en les predites vostres letres se contenen a les quals me refir. E rebudes aquelles los dies e hores sobredits per lo dit loctinent meu ab aquella humil reverencia ques pertany de continent tota dilacio
postposada los dits dies e hores
compli los manaments en aquelles expressats e feu publicar la dita crida per los lochs acustumats de aquesta vila per En Franci Ciscar corredor publich de aquesta vila migensant so de trompeta segons es acustumat en la present vila de mot a mot e sens nominacio ne intervencio de algun oficial juxta lo manament demunt dit e aquella feta registrar per lo notari de mon ofici. E per ço que sie de les dites coses memoria eterna e complescha vostre manament he manat fer la present en vosaltres destinar per lo notari e scriva del dit ofici per vosaltres a mi comanat en testimoni de les dites coses. E sia la Sancta Trinitat vostra special proteccio e guarda. Scrita en Muntblanch (Montblanc, Montisalbi, Tarragona) a XIII de maig del any de la nativitat de nostre Senyor Mil CCCCLXII. - Vostre humil servidor qui en gracia e merce de vosaltres me coman. - Lo diputat de Muntblanch. - Als molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables senyors los senyors de diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Als molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables
los diputats del General e consell llur representants lo Principat de Cathalunya residents e Barchinona.
Molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables mossenyors. La present es per avisar vostres honorables savieses com lo dia present
en gir set hores apres mig jorn he reebuda una vostra letra e dins aquella una crida manant me aquella fahers publicar en la dita vila per los lochs acustumats la qual de present fiu fer e publicar en la forma e manera per vosaltres ordonada e manada per la dita vila e per los lochs acustumats e aquella he feta registrar en poder den Barthomeu Macet notari daquesta vila. E no pus per la present sino que sie la Sancta e individua Trinitat en vostra guarda e proteccio. De Camprodon a XI de maig any Mil CCCCLXII. - Qui en vostra gracia e merce de vostras R. e honorables savieses molt se comana Pere Moner diputat local de la vila de Camprodon.

Als molt reverends egregis nobles e magnifichs senyors los diputats e concell del Principat de Cathalunya.
Molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables senyors. Una letra he rebuda vostra dada en Barchinona a XIII del present e aquella vista
stich no poch admirat del contengut en dita letra car podeu pensar que a mi per esser hun dels particulars de aquest Principat va tant com a qualsevol altre singular en la observancia de les libertats de aquell les quals per res que fins açi haja fet ni fassa no he violat ne entench a violar ans crech fermament haver fet e fer lo degut per queus placia no voler creure ço de ques fa demostracio en vostra letra ni dar me culpa deço que so net per paraules o propries pasions de gents car en fet e en pensa cuyt esser no corrupta en res qui tocas contra la capitulacio e haureus a gran grat que tots temps queus seran fets tals reports me vullan (vullau) de aquells scriure e conaxareu ne dare (daré; donaré) tal raho en forma que tot lo mon dira que jo he fet (fecho, hecho) fas (faig; fach; hago) e fare (faré; haré) lo degut. Scrita en la mia (meua; meva; mi, mía) vila de Hostalrich a XVII de maig del any de la nativitat de nostre Senyor Mil CCCCLXII. - A vostra honor prest En Johan de Cabrera comte de Modica.

Als molt reverends nobles e magnifichs senyors
los senyors diputats e concell de Barchinona.
Molt reverends nobles e magnifichs senyors. Per alguns afers urgents al Principat de Cathalunya e necessaris a mi he
delliberat trametre an Joan Andreu. Placiaus donarli creença com farieu a mi matex e fer ço que de vostra magnificencia confie e ordonau ço queus placia. De Ixer a XI de maig. - Prest a la ordinacio vostra Joan senyor Dixer.

Als molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables mossenyors los deputats del General de Cathalunya e concell lur en la ciutat de Barchinona residents.

Molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables mossenyors. Air que comptavem quatorze del mes present de maig en vigor e virtut de una vostra letra la qual lo dia abans rebi closa e segellada dins la qual habia una crida interclusa. La dita crida en la forma e manera en dita vostra letra contenguda e expressada fiu publicar e cridar per la ciutat de Tarragona e los lochs acustumats de aquella ab veu de publica crida. Per ço ab aquesta mia responsiva letra certifich de dita publicacio de crida esser feta vostres reverencies e egregis savieses e magnificencies. Dada en Tarragona a XV del mes de maig any de la nativitat de nostre Senyor Mil CCCC sexanta dos. - De vostres R. egregis e magnifiques savieses servidor humil. - Pere Arlambau deputat local en la ciutat e camp de Tarragona.