lunes, 10 de junio de 2019

Tomo I, texto XXXIV, Cardenal de Spannya, Pisa

XXXIV.

Legajo de cartas reales, n.° 107. 26 de agosto de 1409.

Al muyt alto esclarescido principe e victoriosissimo senyor rey de Aragon. - Del cardenal Despanya. - Muy alto et esclarescido principe et victoriosissimo senyor. Con muy humil recomendacion et voluntat aparajada para vos servir rescibi la carta que a la vuestra grandia plogo de me enbiar e tengovos a sennalada gracia que asi vos plogo de me declarar vuestra voluntat la qual yo siempre tove et tengo et es asi publico en el mundo que fue et es en dessear et trabajar por el bien et conjunçion de la Eglesia: e si vuestros ambaxadores sennor aqui quesieran sperar algund poco despues de la creaçion del papa et quesieran aver enformaçion de todos los feechos fuerales feecha tan clara llana et complida de que ellos devieran ser muy contentos e aun yo esso mesmo por contemplaçion et serviçio vuestro les enbie rogar et requerir que si alguna cosa querian desta corte o avian menester que me lo dexiessen o enbiasen desir que yo trabajaria por que lo ellos oviessen tanto quanto yo mas podiesse: e ellos me enviaron decir que me lo gradescian mas que non los complia de presente cosa alguna antes que se querian luego partir: e esto fue al secundo o tercero dia que stuvimos de conclavi feecha la exleçion e partieronse luego e Dios sabe que me desplogo por serviçio et honrra de la vuestra sennoria por cuanto quesiera con ellos fablar porque vos avisassen de cosas que me pareçia que tocavan muytho a serviçio de Dios et pro de la Eglesia et honor de la vuestra serenidat. E pues a vos sennor plasede ser enformado de la justiçia et verdat deste feecho dennese vuestra altesa enbiarme decir por que manera et personas queredes aver la enformaçion ca speranza he en Dios cuya es esta cosa que vos la abredes sin alguna dudança et llana et claramente por tal manera que vuestra anima sera consolada et en uno la sancta Eglesia conmisco gosara de folgança. Otrosi sennyor muy altamente engendrado sennor miercoles a veynte et uno de agosto el duque et comun de Veneçia con muy grande sollempnidat et deliberaçion et avidos muy grandes consejos con los mayores letrados et praticos et otros discretos et sabios desta comunidat et otras partes que se podieron haver oydas et consideradas todas las rasones que por los ambaxadores del concilio general que aqui se tovo et otrosi las de los ambaxadores de Angelo Corario entre los quales era frey Juan Doiges et que se llamava por el cardenal et de los ambaxadores del postrimerament exleydo rey de romanos et de Lançislao concluyeron determinaron et declararon la obediençia en que ellos avian estado et estavan del dicho Angelo deverle ser tirada et dada al papa Alexandro V° creado por amos los collegios sacro et general conçilio et Eglesia universal en una voluntat et concordia: e asi lo fesieron non enbargant que el dicho Angelo que se llamava Gregorio fuesse natural et nasçido de la dicha cibdat de Veneçia e de los mejores della et aun dis que pariente del duque e este otro era uno de Greçia que del non se conosce nin se sabe al sinon su buena vida et virtudes et grande sabidoria: de lo qual son muycho de alabar et de loar por que non pararon mientes a la carne ni a la sangre mas solament al serviçio et plaçer de Dios et ayuntamiento de la Eglesia e bien del pueblo christiano: a lo qual sennor vos devedes tanto parar mas mientes quanto mas sobrepujades en altesa de sangre poderio et dignidat ca oy esta en vuestra mano dar llana et paçificament concordia en la christiandat seguiendo pura rason et drecho lo qual si non fasedes poniendo en ello grande diligencia e fervor emaginad quanto en el estrecho juisio vos podra ser demandado aunque lo de la mesquindat desta vida querades callar que vos vedes como va. E por la priessa de la partida deste correo non pude mas largo screvir pero supplico a la vuestra sennoria que me quera luego declarar sobresto vuestra voluntat. Otrosi el rey Luys partira de aqui el jueves con la ayuda de Dios e yran con el el cardenal de Bolonia con el poder de la Eglesia e Malatesta capitan de Florençia e seran por todos de quinze fasta veynt mille cavallos por tierra e fasta ocho o dies galeas por la mar: e hase sperança en Dios que segund las nuevas et tractos Roma e toda la tierra de la Eglesia tomara luego esta vos considerado que por aca esta el castiello de Sant Angelo et otras muychas cosas: e yo notificare luego lo que aca acaesçiere a la vuestra sennoria a la qual scrivi al otro dia complidamente de todos los feychos et de la exleçion e fue preso el mensagero que vos enbiava en Girona: de lo qual si a vuestra altesa viene honrra et vuestra fe et guiaje el salvoconducto es bien guardado considerelo la vuestra majestat ca mas me plaseria que vuestra sennoria me enbiase desir que mis omens non entrasen por vuestra tierra que non enbiarme mandar que vos scriva et prenderme mis omens ca esto non se faria en tierra de los mayores enemigos de la fe: e Dios sabe que me desplase muycho por lo que a vos sennor toca ca yo sennor assas puedo aver scusado de non enviar a vos omens mios con algunas nuevas despues que yo sepa que a vos non plase dello ca si a vos sennor non fago plaser a mi non recresçe sinon affan et costa. Otrosi enbiovos el traslado de la exlecçion el qual vos enbiava con el dicho mi omen que fue preso en Girona e si en algunas cosas donde quier a vuestra majestat puedo servyr mandemelo ca lo complire fielmente et de buena voluntat Dios testigo que siempre ensalçe et guarde vuestro estado et persona. A XXVI de agosto de (M) IIII.° (CCCC) et IX en Pisa. - El todo vuestro - Cardenal de Spannya.

Tomo I, texto XXXIII, Petrus de Turrillis, Jacobo Cavasthany

XXXIII.

Reg. 2325, fol. 83. 22 de agosto de 1409.

Nos Martinus rex Aragonum etc. Considerantes egregii et spectabilis pueri Frederici filii sive nati
clarissimi principis Martini regis Sicilie et Athenarum Neopatrie quippe ducis primogeniti nostri memorie gloriose tenellam infantiam protectivi tutoris idonei indigere auxilio qui personam et bona ejusdem
plenarie regeret atque dirigeret ipsiusque curam assumeret diligenter ac sciret plenarie et optaret ejusdem indempnitatibus precavere: nuperius prout fertur vos dilectum consiliarium et camerlengum
nostrum Petrum de Turrillis militem de vestri fide preclara ac legalitate notoria ac providentia industriaque non modicum circunspectis in istis et aliis quibuscumque ad plenum confisi cum nostri in manu seu etiam potestate omnia quidem jura preambuli Frederici in pupillari nunc tenera existentis etate et aliorum omnium pupillorum consisterent et existant et ipsos in omnibus confovere favorabiliter deberemus et etiam teneamur totaliter in tutorem gubernatorem et administratorem Frederico jamdicto ac ejus persone et bonis tam habitis quam habendis ex nostre regie plenitudine potestatis dedimus constituimus et assignamus ex certa scientia et consulte. Sed quia carta tutele hujusmodi reperiri non potest nos in favorem Frederici jamdicti pupilli ad superabundantem cautelam de novo contextu presentis de nostri certa scientia supradicta atque consulte ac ex dicte plenitudine regie potestatis vos dictum Petrum de Turrillis Frederico eidem pupillo per nos jam
legitimato ac persone et bonis suis predictis in tutorem
gubernatorem et administratorem generalem nunc constituimus et etiam
assignamus: laudantes approbantes ratificantes ac nostri
confirmationis et auctoritatis atque decreti presidio roborantes
omnia et singula hactenus in virtute dicte primeve tutele a vobis
conventa et pacta promissa jurata et administrata et vel facta quovis
modo seu peracta. Necnon comittimus atque descernimus vobis dicto
Petro de Turrillis licet absenti tamquam presenti ex certa scientia
et consulte tutelam gubernationem et administrationem Frederici
pretacti persone et bonorum suorum auctoritate et potestate nostra
regali: dantes concedentes et etiam decernentes vobis Petro de
Turrillis jam dicto plenariam potestatem regendi gerendi procurandi
administrandi et gubernandi personam et bona necnon et quecumque
negotia dicti pupilli: eumque custodiendi et nutriendi ac bonis
moribus informandi prout sui generis claritas promeretur: necnon
agendi respondendi deffendendi lites exercendi tam per vos quam per
alios quos actores procuratores et administratores constitueritis ad
premissa quorum constitutioni et ordinationi per vos faciendis semel
et vel pluries quandocumque ex nunc ut ex tunc regalem auctoritatem
nostram interponimus pariter et decretum. Ac demum vobis concedimus
super cunctis et singulis antedictis ac circa predictum tutela
officium exequendum et peragendum liberam et generalem
administrationem cum plenissima facultate: nos enim descernimus ratum
stabile atque firmum quicquid per vos dictum Petrum de Turrillis in
ipsius tutele officio tam in judicio quam extra judicium actum gestum
procuratum et administratum rite et legittime fuerit tamquam tutorem
a rege vel principe ex certa scientia constitutum supplentes ex
nostra regali preeminentia ac etiam potestate plenaria omnem
deffectum si quis sit vel emerserit exinde et omne impedimentum
objectionem et obstaculum que possint premissis objici vel opponi aut
que illis valeant derogare: imo cuncta et singula supradicta vobis
dicto tutori concessa ex nostre plenitudine potestatis jure optimo
atque pleno semper valere nos volumus non obstantibus quibuscumque
legibus juribus constitutionibus foris franquesiis usanciis aut aliis
his novercantibus cum nos super ipsis et singulis eorundem ex
plenitudine nostre regie potestatis predicte et de certa scientia ac
consulte omnimode dispensemus. Volumus attamen quod vos Petrus de
Turrillis pretactus priusquam tutela hujusmodi quoquomodo utamini in
partibus ultramarinis quibuslibet in posse gubernatoris capitis
Callari et antequam in partibus cismarinis in manu nostri
vicecancellarii aut cancellariam nostram regentis quibus tenore
presentis super istis comittimus vices nostras idonee assecurare ad
cognitionem illorum astrictus totaliter existatis quod in dicto
tutele officio solicite diligenter atque fideliter vos ipsum
habebitis personamque dicti pupilli vestri pro posse custodietis et
etiam nutrietis et bonis moribus informare curabitis ac de bonis
ejusdem pupilli infra tempus a jure statutum inventarium facietis ac
ea fideliter procurabitis facietis insuper que ipsi pupillo utilia
fuerint et inutilia evitabitis juxta posse: res quoque et bona sua
salva existere promittetis et de administratione vestra reddetis
tempore debito rationem et restituetis ac refundetis reliqua omnia
sine lite ac juramentum prestabitis omnia singulaque predicta et alia
etiam dicte tutele officio incumbentia exercere fideliter et facere
diligenter. Idcirco mandamus serie cum presenti universis et singulis
officialibus et subditis nostris presentibus et futuris et
locatenentibus eorundem de nostri certa scientia et expresse sub ire
et indignationis nostre incursu ac privatione officiorum suorum et
pene duorum milium florenorum de bonis cujuslibet eorundem oppositum
acceptantis irremissibiliter habendorum et nostro applicandorum
erario quatenus postquam vos Petrus de Turrillis predictus caveritis
juraveritis et assecuraveritis antedicta pro tutore dicti pupilli
omnimode habeant teneantque in cunctis. In cujus rei testimonium
presentem fieri jussimus nostro pendenti sigillo munitam. Data in
domo de Bellesguart territorii Barchinone XXII die augusti anno a
nativitate Domini millesimo CCCC° nono. Regnique nostri XIIII° . -
REX MARTINUS. - Dominus rex mandavit michi - Jacobo Cavasthany.
- Vidit eam vicecancellarius qui dixit posse expediri. - Gabriel Mascarini.