jueves, 14 de enero de 2021

9 DE ABRIL.

9 DE ABRIL.

Habiendo asistido al consistorio el embajador del rey de Castilla, el arzobispo de Tarragona, en nombre de los Diputados y Consejo, le espuso elegantemente la opinión de unos y otro acerca del asunto a que se refería la carta de dicho rey, para quien le entregó desde luego la contestación que sigue, dándole al propio tiempo las más cumplidas gracias, por lo que en la referida carta les manifestaba.

Al molt alt e molt excellent Senyor lo Rey de Castella e de Leon.
Molt alt e molt excellent senyor. Rebuda per nosaltres es stada ab deguda reverencia una letra de vostra serenitat continent creença explicadora per mossen Gonçalvo de Caceres lo qual ab molta diligencia e composicio ha a nosaltres en nom e part de vostra excellent senyoria prudentment exposada la molta afeccio e amor que vostra altesa ha e aporta al Illustrissim don Carles Princep de Viana e primogenit nostre no meyns que si jerma fos de vostra Excellencia la qual per ço ha hagut molta contentacio e plaer de la liberacio del dit Illustrisim Primogenit e a nosaltres per los molts treballs que en dita liberacio exposats havem gracias fer e gran obligacio haver per lo dit embaxador explicat es stat. Significant vostra Altesa ab molta benivolencia desigar la observacio de la pau e concordia ab lo regnes e subdits a la real corona de Arago. A les quals coses Senyor Illustrissimo responents havem a molta gracia vostra Altesa haver tal afeccio e amor no solament al dit Senyor Primogenit nostre mas encara a la Majestat del Senyor Rey nostre pare seu lo honor e servey dels quals volent nosaltres procurar e ab efecte obtenir com han virtuosament acustumat nostres passats e satisfent al deute de la fidelitat innata dels cathalans no havem dubtat obviar a qualsevol perills qui al honor de la real corona de nostre Rey e Senyor e de son Primogenit provehir poguessem. E per augment o conservacio del honor lur molt majors treballs e congoixes dels que occorregut han subir no dubtariem havem regraciat a Deus Omnipotent qui a nostra justa e deguda empresa ha donat efecte desigat. E a vostra gran Excellencia devotament regraciam no solament la approbacio feta per tanta Senyoria de nostres gestes e fets mas encara les grans e afectuoses ofertes a nosaltres per vostra Altesa fetes de les quals en son cas usar degudament ab observancia del honor de nostre Rey e Senyor segons la fidelitat nos convida no obmetriem. E consemblantment a vostra excellent Senyoria promtes nos oferim en lo que servir e honrar dignament la puixam havent a molt car lo bon voler que significa vostra Excellencia haver en observacio de la pau tranquillitat e concordia ab aquests regnes car cosa es molt loable e pertinent a dos tant excellents savis e atinents Reys star en vera dileccio e amor e lurs subdits en tranquillitat conservar don beneficis molts grans a cascuns succeixen. E jatsia en aço vostra prudentissima Serenitat sia tant inclinada com per lo dit ambaixador nos es explicat nosaltres per observacio del dit amor e pau devotament vostra Excellencia supplicam sobre lo tractat del matrimoni entre lo dit Illustrissim Primogenit e la lllustrissima Infanta germana de vostra Excellencia del qual per lo dit embaixador nos es stada feta explicacio havem nosaltres referit nostre parer al dit Illustrissim Primogenit qui es congruent cosa en aquesta part fer la resposta segons pertinentment la fara a vostra gran Senyoria. La qual vulla tenir la Sancta Trinitat en la sua custodia e proteccio continua. Scrita en Barchinona a VIIII de abril any Mil CCCCLXI. - De la Excellencia vostra devots servidors los diputats del General e consell representants lo Principat de Cathalunya. - Domini deputati et consilium mandaverunt michi Bartholomeo Sellent.