Mostrando las entradas para la consulta oficials ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta oficials ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas

viernes, 5 de marzo de 2021

11 DE DICIEMBRE.

11 DE DICIEMBRE.

Mandóse notificar a los Concelleres la deliberación hecha sobre el asunto de D. Jofre, que fue aprobada desde luego (entre su padre y él, desde luego, son más pesados que una vaca en brazos) por los representantes de la ciudad: a consecuencia de lo que, se nombró en seguida una comisión, para suplicar a la señora Reina, en lo tocante a la deliberación referida.
El mismo día, por la tarde, se congregó otra vez el Consejo, y ocupándose principalmente de la venida del señor Rey, se fueron emitiendo los votos y pareceres de cada cual por el orden siguiente.

Voto del arzobispo de Tarragona.

Que la Majestat del Senyor Rey per molts respectes e causes per lo dit senyor archabisbe largament deduhits per benifici e honor del Principat de Cathalunya sia suplicada e demanada persona o persones trametedores per los diputats e conçell representants lo Principat de Cathalunya que vinga e residescha en lo dit Principat en axi que fahent residencia la sua Altesa cesse lo exercici de la loctinencia del Senyor Primogenit e absentant se In dit Senyor ipso facto exercescha lo dit Senyor Primogenit la sua loctinencia sens alguna altra provisio com sia irrevocable (falta punto) Empero abans que la dita embaxada vaja o peticio o demanda se faça la Senyora Reyna haja donar orde ab compliment en provehir de tots oficials e ministres de justicia e ordenar lo consell e ordenar la casa del Senyor Primogenit juxta forma de la capitulacio. La qual en tot e per tot sia inviolablament observada.
E venint lo dit Senyor Rey regescha ab los oficials ordenats.

Del señor obispo de Vich.

Que la lllustrissima Senyora Reyna deu esser suplicada de donar oficials al Principat e consellers al Senyor Primogenit e ordenar la casa sua de tots oficials e ministres juxta forma de la capitulacio. E que fetes aquestes coses en apres se deu molt attendre sobre les coses proposades per la dita Senyora Reyna de la venguda del Senyor Rey que nos puixa en res prejudicar a la capitulacio e per tant nos deuen tractar axi precipitadament abans attes que la dita capitulacio es stada composta ab molta maturitat e ab intervencio de les universitats reyals e altres moltes persones del Principat tractant se de la venguda del Senyor Rey e abans de concloures de aquella deurien esser les dites universitats e altres persones appellades. Scrita empero de parer que al embaxador de França deurie esser feta decontinent resposta tal que satisfara la honor del Senyor Rey e a la bona fidelitat del Principat segons al altre embaxador es stada feta.

Del conde de Módica.

Que sia demanada la venguda del Senyor Rey e que sia suplicada la Senyora Reyna donar oficials e que la capitulacio sia cumplida e aquestes coses no li apar degen retardar la suplicacio de la venguda del Senyor Rey e que sia trebellat per totes forçes que la dita capitulacio haja compliment e les coses que lo Senyor Rey ha promeses.

Del vizconde de Illa.

Que lo Senyor Rey deu esser suplicat de sa venguda pero que abans no sortescha efecte la dita suplicacio sien donats oficials e fetes altres coses que la capitulacio ordena.

De Tomás Taqui represante de Perpiñan.

Que havia consultat sos principals e ques salvara deliberacio fins haja resposta la qual spera de hora en hora per adherir se a la opinio que haura dels dits sos
principals.


De Juan Ramon representante de Perpiñan.

Que sta en la opinio del dit mossen Tomas Taqui companyo seu. Et idem dixit en nom de Leyda.

Del religioso Çaplana, representante del Comendador, su tío.

Que lo Senyor Rey sia de continent suplicat que vinga e la Senyora Reyna sia per semblant decontinent suplicada que done los oficials al Principat necessaris e orden la casa del Senyor Primogenit.

De mossen Juan Lull.

Que la dita Senyora Reyna deu esser suplicada de donar recapte e compliment a la capitulacio sens fer mencio de la venguda del dit Senyor Rey. Crehent que la dita capitulacio havent compliment la suplicacio de la venguda del Senyor Rey sera demanada sens alcu convidar e que sera degudament feta en son cas e loch.

De Pedro Dez-Plugues.

Que sia suplicada la Senyora Reyna que done oficials e compliment a la capitulacio e que pora fiar sa Senyoria que lo Principat fara tal cosa que lo Senyor Rey e sa Senyoria ne seran contents.

Del maestro Martin Pere.

Que no ha potestat de sos principals de Gerona a votar en tal acte sens consultar los als quals ha avisats per letra e non ha encara resposta.

De micer Severtes.

Que es de parer de consultar la ciutat de Tortosa abans de res dir.

Del abad de Monserrat.

Dix esser del vot del vezcomte Dilla.

De mossen Francisco de Asís del Bosch. (Asis escrito por Manuel Bofarull)

Que se retenie deliberacio fins Barchinona haja deliberat. E per Cervera dix haver consultat la vila e no poder res dir fins la consulta sia venguda.

De mosen Regaç.

Que la capitulacio sia servada ad unguem realiter cum efecte. Secundo de ingressu domini Regis que sia elegida embaxada segons al consell sera vist e que facen lavors la embaxada de la intrada del dit Senyor.

De mosen Francisco Dez-Valls.

Que lo Senyor Rey sia suplicat de la sua venguda. Pero que aquesta suplicacio no sia deduida a efecte fins tant que la Senyora Reyna haja provehit dels oficials e ordenat lo consell del Senyor Primogenit e la casa sua.

Sin embargo de ocurrir algunas dificultades sobre la aptitud de mossen Luis Xetantí, que había sido conceller el año anterior, y de mediar algunas protestas, el señor arzobispo, de cuya opinión había treinta votos, se adhirió con todos los suyos a la del vizconde de Illa, y en consecuencia, acordóse definitivamente, con aprobación de los votantes, que fuesen elegidas tres personas, para participar dicho acuerdo a la ciudad de Barcelona, y fueron el reverendo abad de San Juan, el caballero mosen Juan Çabastida y mossen Francisco Sampsó.

11 DE DICIEMBRE. (fecha repetida. Después salta al 15.)

Faltando en la sesión de este día algunos individuos por haberse negado a concurrir, deliberaron los asistentes nombrar una comisión de personas, gratas a los disidentes, para rogarles que se sirviesen asistir, y otra para que se ocupase de la contestación que se hubiese de dar al embajador del Rey de Francia.
El mismo día, las personas encargadas de participar al Concejo de la ciudad la deliberación de los señores Diputados y Consejo sobre la proposición hecha por la señora Reina, pasaron a ejecutarlo, y la entregaron, después de leída, al Consejo de XXIV, que se encontraba reunido en las casas consistoriales, el cual se ocupo de la misma desde luego (otra vez, será cansino!), para deliberar.

domingo, 7 de marzo de 2021

5 DE MARZO.

5 DE MARZO.

Se recibió otra carta de Juan Ferrer, que sigue.

Als molt magnifichs e de gran reverencia senyors mossenyors los diputats del Principat de Cathalunya.
Molt magnifichs senyors. Quant lo Senyor Rey fonch vengut de Olit scrivi a vostres reverencia e magnificencies de les noves quem semblava bonament se poguessen scriure. Ara ab la present he molt poch a dir car no tinch al present fahenes açi de aqueix Principat de que fretur scriure ni tant poch hi ha tals novitats que sen hage fer molta mencio he (e; y) si aqui sera dit de certa gent de Castella qui ha corregut en diversos lochs de aquests regne e de gents de aquest regne qui han corregut en Castella no es sino per occasio de marques que exequuten huns contra altres. Es ver que yo crech que si molt dura (dura castellano, verbo durar; dure) haura a saber a guerra. Los embaxadors de Çaragoça son arribats aci los quals son stats molt ben rebuts. Eslos exit (les hes salido; els es sortit) a rebre (recibir) lo mestre fil (fill, fillo, fijo, hijo; fil con una l es hilo, filo) del Rey e linfant comte de Empuries e tota la cort. Son venguts XXXXIII embaxadors. Crech sien ja empatxats e partiran prest. Lo Senyor Rey encara no ha principiat la cort als de aquest regne crech yo que la major part de aquesta quaresma se despendra en aquesta terra. Feta en Tudela a XXV de febrer Mil CCCCLXII. - Mossenyors. - Quim recoman en vostra gracia e merce Johan Ferrer prest a vostres manaments.

En otra sesión de este día, el arcediano Çariera leyó una carta dirigida por las personas de los estamentos eclesiástico y militar de Gerona, en que hacían saber la resolución de los remensas en no pagar a sus señores, y como dichos labradores iban en cuadrillas con su tamborino, y soltando voces subversivas, habiéndose nombrado de entre ellos, y de diversos obispados, veinte y cuatro comisionados para que fuesen a suplicar al señor Rey.
Al mismo tiempo, unos caballeros enviados por la Reina participaron que dicha señora había provehido ya el asunto de los oficiales para la administración de justicia, si bien extrañaba que, habiéndolo hecho saber al Consejo y Diputados, no le hubiesen dado contestación; sobre cuyo negocio y otros varios que se trataron, pasóse a votación, por el orden siguiente.

Voto del señor Patriarca.

Dix que sia feta embaxada a la Senyora Reyna de nombre copios del concell aplicant hi de la ciutat de Barchinona a la qual suplicaran complidament hi vulla provehir com en neguna manera ja nos pugue tolerar la audacia e temeritat dels dits pagesos. E si expeditament la dita Senyora no hi provehira que lo taulell faça pensament que si deura fer.
Al fet de don Jofre de Castro dix que deu esser feta relacio en lo taulell tantost dema de les informacions rebudes en Ribagorça per veure que es provat en aquelles e juxta la relacio expeditament deliberar que deu fer lo Principat per satisfer a son degut.
Al fet de mossen Copons dix que per prima faç lo tractament que li es fet star en algun interes del stament militar e per conseguent de tots. E per ço deuria esser attes als oficials qui entrevenen en los fets de aquell per que no fahent lo degut sapien sera provehit segons se pertany.
Al fet dels oficials de que demana la Senyora Reyna resposta dix esser gran necessitat haver oficials specialment dels preheminents. E por ço nos deuria sperar la dita Senyora incitas a nosaltres mas lo taulell e aquesta ciutat de Barchinona deuen attendre en procurar tot orde que la Senyora Reyna convençuda de suplicacions e instancies provehescha a la comuna utilitat la qual per mija de oficials precipuament se ha fer.

Del conde de Pallars.

Al fet del homens de remença dix esser de parer que si deu provehir ab gent de cavall e de peu en tant nombre com sera necessari a despesa del General la qual gent asistescha primerament en fer obtemperar les letres e manaments reginals als dits pagesos dirigides e encara als senyors lurs e altres que sien conservats en lurs drets pero es de intencio que preceescha suplicacio a la Senyora Reyna de part del taulell suplicant la sua Altesa que proveescha a les dites coses e si noy proveix ques exequute lo que dit ha dessus.
Al fet de don Jofre de Castro dix es de parer quo les letres derrerament ordonades de part dels diputats e consell deuen anar com les informacions novament rebudes en Ribagorça no obsten en alguna manera a revocar la deliberacio feta del anar de les dites letres per los diputats e consell e per la ciutat de Barchinona.
Al fet de mossen Copons dix esser de parer que als tres qui han carrech de aço sia dat poder de veure tot lo que sera provehidor circa aquesta materia e que ho referesquen al consell.
Al fet dels oficials de que demana resposta la Senyora Reyna es de parer que los diputats diguen a la Senyora Reyna quals no son stats admesos per los diputats e consell e ques entene en admetre o repellir los altres qui no son stats passats ab faves. (Las habas, faba, fava, fabesfaves, blancas y negras que se usaron en la elección.) Mister Bean

Del canónigo Dusay.

In omnibus es del parer del senyor patriarcha.

De mosen Bastida, en nombre propio y en el del conde de Módica.

Es del parer del patriarcha en los dos caps primers de les remençes e de don Jofre de Castro. Aço empero fegit en lo primer cap de les remençes que sien elegides persones ara de present qui entenen en lo que lo taulell deu e pot fer.

De mosen Marcos Lor, por sí y por Guillermo Arnau de Cervelló.

Idem ut patriarcha in omnibus.

De micer Agustin della Illa.

En los caps de les remençes e de don Jofre de Castro e de mossen Copons ut patriarcha.

De Pedro Juan de Sant Climent.

In omnibus ut patriarcha.

De mosen Dalmau de Queralt.

Idem ut patriarcha.

De Pedro Dez-Torrent, por sí y por la villa de Puigcerdá.

Idem ut patriarcha ab la addicio de mossen Bastida.

Del maestro Bernardo Lor.

En los caps de don Jofre e dels oficials ut dominus patriarcha.

De mosen Narciso de Sant-Dionis.

Idem ut patriarcha in omnibus ab la addicio en lo primer cap de mossen Bastida.

De Francisco Burgues alias de Sant Climent.

In omnibus ut dominus patriarcha ab la addicio de mossen Bastida

Del arcediano de la Mar, por sí y por el honorable Juan Dalmau.

In tribus capitibus ab lo senyor patriarcha. En lo fet de mossen Copons que sia servada la deliberacio ja sobre aço feta.

De mosen Cirera.

Idem in omnibus ut patriarcha.

De mosen Hostalrich.

Ut patriarcha in omnibus.

De Pedro Miguel de Peguera.

Ut patriarcha id facto de don Jofre de Castro tantum.

De mosen Juan Sorts.

Ut patriarcha in omnibus ab addicio en lo fet de les remences que si la Senyora Reyna noy provehira degudament que lavors lo taulell hi proveescha.

De Romeu Lull.

Al fet de don Jofre tantum ab lo senyor patriarcha.

De mosen Bernardo Çaportella, por sí y por mosen Sampsó.

Idem ut patriarcha in omnibus.

De Juan Agulló, paher y síndico de Lérida.

Idem in omnibus ab lo parer del conde de Pallas.

Del abad de San Juan.

Idem del parer del dit comte en los dos caps derrers ço es de mossen Copons e dels oficials.

Del abad de Amer. (de Mer en textos anteriores)

Idem in omnibus ut comes.

De mosen Antich Ferrer.

Idem in omnibus.

De mosen Roger Alamany.

Idem in omnibus ut comes declarat en lo cap primer que sia suplicada la Senyora Reyna com ha dit lo senyor patriarcha com stigue tot en sa Majestat e si tantost noy proveex a compliment e ab eficacia que façe ço que diu lo senyor comte de Pallars.

De mosen Bastida por sí y por el conde de Módica.

En los dos caps derrers idem ab lo comte de Pallars.

Del abad de San Benito.

Ut comes in omnibus pro se et domino episcopo Vicensi.

Del canónigo Colom.

En lo cap de les remençes que sia feta embaxada segons diu lo senyor patriarcha e si la Senyora Reyna a compliment e prest no hi provehira que sia fet lo que ha dit lo comte de Pallars. En tots los altres caps es del parer del senyor comte de Pallars.

Del canónigo Çariera.

Idem ut comes in tribus primis capitibus. En lo derrer dels oficials se ature deliberacio.

De Francisco Lobet.

Ut comes in omnibus pero que en lo fet de les remençes la embaxada preceescha a la Senyora Reyna segons ha dit lo senyor patriarcha e que lo consell se ajust dues veguades quascun dia.

De Agustin de la Illa.

En lo fet dels oficials ab lo senyor comte de Pallars.

De mosen Vilademany.

Idem ut comes in omnibus.

Del comendador Çaplana.

Idem in omnibus ut comes pero que en lo fet de les remences preesque la embaxada a la Senyora Reyna segons ha dit lo senyor patriarcha aço empero entes que la embaxada no perturbe lo que es stat dit per lo dit senyor comte.

Del canónigo Thor.

Idem ut comes in omnibus.

De Bernardo de Guimerá.

Idem ut comes.

De Galceran Carbó.

Idem ut comes ab la addicio de mossen Roger Alamany.

De Artal de Claramunt.

Idem en los tres primers caps. Al fet dels oficials se ature deliberacio.

De Pedro Despluges.

Idem in omnibus ut comes ab la addicio de mossen Roger Alamany.

De Guillermo Colom, por sí y por Antonio Pujades.

Idem in omnibus ut comes ab la addicio de mossen Roger Alamany.

De Francisco del Bosch, por sí y por la ciudad de Cervera.

Idem ut comes in omnibus.

Del canónigo Torres.

Idem ut comes ab la addicio que preceescha la embaxada no torbant empero lo parer del comte de Pallas.

De Pedro Cestrada.

Idem ut comes.

De Bernardo de Marimon.

Idem ut comes in omnibus.

De Pedro Miguel de Peguera.

Idem ut comes en los caps de remençes. De mossen Copons e dels oficials ab la addicio en les remençes de mossen Roger Alamany.

De Juan Dez-Valls.

Ut canonicus Torres in omnibus.

De Luis Xatantí.

Idem ut comes ab la addicio de mossen Roger Alamany.

De Romeu Lull.

En lo fet de les remençes ut comes pero que preceescha la suplicacio a la Senyora Reyna e que per aço no se ature de fer lo que ha dit lo comte de Pallas. Al fet de mossen Copons e dels oficials ut comes.

De Bernardo Juan Çapilla.

Idem ut comes ab la addicio de mossen Roger Alamany.

De Juan Ros, hijo, en nombre de mossen Juan Ros.

In omnibus ut comes. Pero que preceescha la embaxada a la Senyora Reyna e que per aço nos empatx lo que ha dit lo senyor comte.

De micer Pedro Severtes.

Idem ut comes in omnibus que empero hi consente la ciutat de Barchinona.

De maestro Bernardo Dez-Lor.

Attes que es cert quel General ha ya despes per aquest fet de remençes en lo trienni passat que ere oidor del General en virtut de la comissio de la cort es del vot en aquest cap en lo fet de mossen Copons del dit comte de Pallas.

Del abad de Monserrat.

Idem ut mestre Lor en lo fet de les remençes attes que ere deputat lo trienni passat ques feu la despesa dita per mestre Lor.
Del abad de San Juan.

Idem ut proxime es al fet de les remençes pro se et episcopo Barchinone.

Habiendo reunido mayor número de votos el parecer del conde de Pallars, se tomó por los Diputados la siguiente deliberación.

Los diputats clohen lo present consell en los caps on ha XXXII veus o mes ab aço empero que per aquest acte en quant se sguarda la despesa del General no sia fet prejudici del sagrament e homenatge a que son tenguts e obligats com a diputats.

Y después de leída por el escribano, añadió este al pie de la deliberación, requerido por los treinta y cinco que votaron con el conde, la nota que sigue.

Los XXXV requeren e preguen los dits diputats que com sien tenguts ab sagrament segons forma de la capitulacio et alias de cloure tota hora que hi ha XXXII veus segons tota vegada es stat praticat sens condicio o retencio alguna e ara sien XXXV vots conformes que hagen a cloure la dita deliberacio en los dos caps dessus tocats sens condicio alguna protestant de la infriccio del jurament e de totes altres coses licites de protestar.

A cuya protesta, contestaron los Diputados bajo la siguiente forma.

E los dits diputats dixeren que stan e perseveren en la conclusio que han feta en la manera dessus dita com sien primer tenguts a la observacio de llur sagrament e homenatge oferint se que pus no sia contra lo dit sagrament e homenatge ells faran so que es stat delliberat per los XXXV retenint se que hi puixen altrament respondre ab consell dels advocats de la casa.

Acerca de los otros dos asuntos, a saber, el de don Jofre de Castro y el de los oficiales, no se tomó acuerdo alguno, por no haberse reunido suficiente número de votos.

martes, 16 de febrero de 2021

13, 14, septiembre

13 DE SEPTIEMBRE.

No hubo sesión, por ser domingo.

14 DE SEPTIEMBRE.

No hubo sesión, con motivo de la festividad de la Exaltación de la Santa Cruz.
Sin embargo, en este día mandaron los señores Diputados expedir las siguientes cartas.

Al molt alt e molt excellent Senyor lo Senyor Rey.
De vostra gran Excellencia havem rebudes ab degudes humilitat e reverencia dues letres una de XXIIII de agost altra de tres del present. En la primera so (se) fa mencio del fet de la Illustre Princessa filla vostra e de les fahenes de don Joan Dixer e de mossen Rebolledo. En laltra se parla de provisio de oficials e en cascuna ha creença la qual amplament nos es stada explicada per Nandreu Cathala conseller e lochtinent de tresorer de vostra Altesa e tant per dites letres e creença quant per avisos dels embaxadors de aquest Principat de les dites e altres moltes coses som avisats largament als quals embaxadors scrivim responent succintament a tots los caps e aquelles referiran a vostra gran Altesa segons per nosaltres los es scrit. Supplicam humilment e devota vostra preexcellent Senyoria sia merce sua vulla aquells benignament oyrlos quals han carrech si a vostra Altesa plasent sera legir nostra letra davant lo sacre conspecte de vostra excellent Senyoria la qual nostre Senyor Deu conserve longament segons desija manant a nosaltres lo que plasent li sia. Scrita en Barchinona a XIIII del mes de setembre any Mil CCCCLXI. - De V. M. - Humils vassalls e subdits qui en gracie e merçe de aquella humilment se recomanen. - Los diputats del General e conçell representants lo Principat de Cathalunya.

Als molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables mossenyors los embaxadors del Principat de Cathalunya.
Molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables mossenyors. Jatsia sots data de aquesta vos scrivam molt larch empero per alguns bons respectes es stat vist les coses davall scrites apart vos sien manifestades. Considerat adonchs lo que haveu scrit en una de vostres letres ço es que a supplicacio vostra la Majestat del Senyor Rey vos dona la scriptura etc. haguerem pres plaer per vosaltres non fos stat supplicat. Jatsia fermament cregam a bona intencio sia stat fet e perço es stat deliberat que si daçiavant la Excellencia del dit Senyor Rey vos dira coses algunes les quals per no variar paraules e altrament paregues deure esser en scrits redegidores aquelles no demaneu mes per vostre descarrech suppliquen la sua clemencia li placia de aquelles scriure a nosaltres car aquest conçell ha per bo e expedient apartarse de totes cedules e scriptures en coses devallants de la capitulacio o afrontants aquella en qualsevol manera. E per quant en dita letra vos diem que si la Majestat del Senyor Rey veure volra aquella sia legida una e moltes vegades devant lo seu conspecte al qual axi mateix ne scrivim no entenem per ço ans expressament declarant que de aquella en tot o en part copia alguna sia liurada. E sia molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables mossenyors la Sancta Trinitat proteccio vostra. Dada en Barchinona a XIIII de setembre del any Mil CCCCLXI. - Los diputats del General de Cathalunya e conçell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat apparellats a vostra honor.

Als molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables mossenyors los embaxadors del Principat de Catalunya.
Molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables mossenyors. Apres que mossen labbat de Poblet es partit de aci havem reebudes quatre letres vostres la una de XXIIII dagost altre del primer altre del segon e altra de VI del corrent mes de setembre entre les quals ne ha tres de larga seria havem hagut gran plaer dels avisos alli contenguts los quals son molts. Fins açi lo temps nons ha consentit fer resposta occupats en los davall scrits e altres negocis. Ara succintament e per orde responem al necessari e essencial e primerament venint al fet de la Serenissima Princessa filla del Illustrissimo senyor lo Senyor Rey. Veritat es que en los dies passats lo lllustre Senyor Primogenit dix a nosaltres havia informacio e avis que la dit lllustre Princessa germana sua era detenguda en nom de la Majestat del Senyor Rey e maltractada e desrobada per los qui a custodia sua eren deputats pregant e encarregant nos que la capitulacio sofragas a la dita Princesa volguessen pensar e dar orde la dita Princesa fos restituhida en sa libertad aço empero dix lo dit lllustre Primogenit no afirmativament mas informat o ajustat com dit es e volents nosaltres entrar en pensament sobre aques negoci a cascu de dos dies apres seguents nos fou dit per sa Senyoria que sobressehissem fins ell ho digues com speras de dia en dia home per lo qual mes vertadera informacio haguera del stament de la dita Princesa. E apres lo dit Senyor Primogenit nons ha dit res e axi la cosa es restada que la Majestat del Senyor Rey segons nos ha scrit no haja detenguda ne detinga presa la dita Princesa axi es cregut fermament e pot esser certa la sua gran Altesa que aquest Principat no te la creença facil a tots reports ans ab molta attensio e integritat vetla en les coses concernents servey de sa Excellencia e repos de aquest Principat. Quant al fet de don Jofre de Castro si passava com es afermat ço es que dementre *tos malfactors li robaven e destrohien les dites viles que ha en Ribagorça cridaven Rebolledo Rebolledo e dehien que lo dit don Jofre es enemich del Senyor Rey e ha pres sou dels catalans recauria en molta admiracio de aquest Principat e majorment que lo dit don Jofre preten no esser james stat ne huy esser en guerra e o deseximents ab lo dit mossen Rebolledo ne ab algun dels dampnificats. E jatsia molta instancia per part del dit don Jofre sie stada sobre aço feta nosaltres no donants laugera credulitat a paraules havem provehit per haverse vertadera e auttentica informacio la qual hauda si per aquella aparra la capitulacio predita esser prejudicada aquest Principat ab los mijans e termens permesos e degut hi provehira. E pot esser certa la Excellencia del dit Senyor Rey que alre que lo degut aquest Principat en aço ne en altres coses no fara ne enten fer segons ha be acostumat. Quant al fet de don Joan Dixer creu aquest Principat fermament que la gran Altesa del dit Senyor Rey com a virtuos e prudentissimo ha servat e servara e manara servar inviolablement lo capitol de la capitulacio de aço parlant quant al que dien la Majestat del dit Senyor Rey haver vos dit star ab alguna admiracio de la restriccio en vostres instruccions apres vostra partida posada pot creure la sua serenissima Senyoria e vosaltres mossenyors de molta intelligencia de tals podeu compendre alguns bons respectes han dat causa a dita restriccio. Quant al fet dels oficials novament provehits dels quals nos haveu stesament scrit stam en molta admiracio e contristacio no esser feta provisio dels principals oficials qui tant son necessaris a la administracio de la justicia e bon stament de aquest Principat. E molt mes recau en gran maravella e congoixa lo dit Senyor Rey no haver exaudides nostres tantes supplicacions axi per orgue vostre com per letres a la sua Majestat devotament e humil proferides ab commemoracions de les constitucions a aço afrontants e dels grans e intollerables inconvenients e dans qui per la tarda dels dits oficials continuament se causa en la dita republica de aquest Principat car si be es considerada la dita capitulacio lo XII capitol dispon lo Illustre Primogenit esser creat decontinent que la capitulacio fou fermada per la lllustrissima Senyora Reyna lochtinent ab plenissima potestat e exercici com donchs produira son efecte lo dit exercici si los oficials necessaris e assenyaladament los principals en la dita potestat e exercici no son creats. Suplicaren adonchs molt reverent egregi nobles magnifichs e honorables mossenyors altra e altra vegades la Majestat del dit Senyor Rey per merce sua li placia prestament provehir de oficials necessaris al dit exercici e administracio de justicia e axi la dita capitulacio per la sua Excellencia fermada e jurada la qual en la dilacio es vist pendre detriment sera observada. Quant al avis del tracte e compromes del Senyor Rey ab lo Rey de Castella restam molt contentissimos e alegres de totes coses que sien a respecte de conservacio de pau tranquillitat confederacio e concordia entre la sua Majestat e dit lllustre Rey de Castella e lo Senyor Primogenit pus no sien obviants o contrariants a la capitulacio predita les quals placia a nostre Senyor Deu se seguesquen a laor sua e benefici e repos dels regnes e terres a ells susdits. Quant al que dieu es necessari haverse aqui les fermes de les universitats de aquest Principat significants lo contracte de la capitulacio esser per aço retardat vos certificam que encara no les havem totes com hagudes sien sera feta deguda deliberacio. Quant al que dieu lo Senyor Rey haver vos en scrits donada certa scriptura parlant del fet de mossen Crespa e com se deu considerar que per dir diputats e conçell e ciutat de Barchinona han per sospitos e odios lo oficial provehit per lo dit Senyor Rey no es vist justa causa esser de repellir aquell afermam se deuen demostrar e allegar causes legitimes de odi e sospita devant lo Senyor Rey e no esser indicades ni admeses a fi de repulsio per los dits diputats e conçell e ciutat. E com se deu attendre que lo capitol Xe qui disposa dels oficials qui seran odiosos o sospitosos al dit Principat no parla sino de oficials qui han administracio e exercici de justicia e no de protonotari lochtinent scrivants etc. Som maravellats dels qui sinistrament han informada la Majestat del dit Senyor Rey com sia cert mossen Crespa no esser stat admes ne repellit per nosaltres e per ço es ver dir no es detengut per la ciutat e com ho fos ordenat es provehit per dita capitulacio que en totes ha entrevenir e consentir la dita ciutat. En lals de allegar causes de odi e sospita la capitulacio qui al seny litteral ha esser entesa no vol ne streny lo pretes per lo Senyor Rey salva humilment la reverencia de la sua Majestat ans per lo consentit atorgat per la sua Altesa es ampla facultat attribuida als catalans ab tals paraules e no en alguna manera al dit Principat odioses o suspectes quant comprenen e que denoten aquelles paraules juntes ab los altres capitols vostres prestantissimes intelligencies creem ne som be certes. En lo article de esser attes en lo capitol Xe parlant dels oficials qui han administracio e exercici de justicia la dita capitulacio parla e dispon clarament ço es conforma a constitucions de aquest Principat de consemblants coses parlans. E pot creure la Excellencia del dit Senyor Rey que axi en admetra e o repellir oficials com en les altres coses aquest conçell ha fet e fara sempra lo degut. Quant al que scriviu den Sant Dionis es cert lo Senyor Primogenit li feu exequtoria e fi mana donar tot lo que mester hagues. Empero segons som imformats essent lo dit Sant Dionis en Gerona per pendre possessio del ofici de veguer ab les executories del dit Senyor Primogenit alguns cavallers e gentils homens se opposaren e protestaren en la sua admisio allegants esser contra constitucions e leys de la terra per la qual raho havem sabut fon manada certa provisio per lo vicecanceller per quant les coses se menegen per termens de justicia e aço es stat lo seu torb. Quant al que es dit se deu entendre als qui per lo Senyor Rey son provehits de ofici e los son dats deseximents o retudes paraules aço mossenyors no cove a aquest conçell e per ço demes seria attendre hi salva la reverencia vostra. Quant al fet del rahonament a vosaltres fet per lo Senyor Rey sobre les paraules dites per lo Senyor Primogenit a mossen Antoni Nogueres conseller protonotari e embaxador de la sua Majestat en lo qual incogitadament nosaltres diputats e oydors de comptes nos trobam som molt contents de la resposta a sa Excellencia per vosaltres feta la passa axi ab veritat ço es que intelligencia ne sentiment algu no haviem de les dites coses ne de part delles ans nos foren axi noves e alienes com nunqua havem cogitat. Mes per quant lo Senyor Rey juxta vostre scriure es de aço molt congoxat donant hi causa algun seminador de zizania e discordia qui altrament segons comprenem ha feta la informacio que la veritat no consent del que fou dit al dit mossen Nogueres havent deliberat tant per repos e contentacio de la Majestat reyal quant per lucidacio de la veritat e sensacio nostra e de aquells qui presents hi erem avisar vos de les paraules dites per lo dit Senyor Primogenit al dit mossen Nogueres lo qual vertaderament trames a demanar per Rodrigo Vidal e no per mossen Loppe Trompeta de les quals paraules nosaltres dits diputats e oydors de comptes e los consellers de aquesta ciutat e altres alli presents havem e han plena recordança e foren tals o semblants traduides en catala de lengua Navarra o castellana en la qual lo dit Senyor Primogenit molt comportament e ab gran honor e reverencia del dit Senyor aquelles proferi sots aquest orde e efecte. Nogueres yo so molt maravellat de dues coses la una del Rey mon Senyor haver vos enviat aci vist que sempre se deuen enviar persones grates a aquelles a qui van. Laltra de vos haver gosat empendre de venir devant mos hulls considerant que stant yo pres en Çaragoça hagues tanta audacia de venir ab tinta e paper a interrogarme e encara treballant e entenent per vostre poder que yo deposas sobre les grans malvestats e traycions que lavors a mi foren allevades e vull sapiau que james me record delles que la mia anima nos regir en tant grau que quaix exir de mon seny. E siau cert que si no fos per guardar reverencia al Senyor Rey mon pare per part del qual vos veniu e per alguns altres respectes yo vos ne faria anar daci sens la lengua ab que me interrogas e sens la ma ab que scrivis. E perque nom *doaeu (doneu) causa de posarme en mes temptacio vos prech e man que de continent vos partiau devant mi que mos ulls se alteren en veure en presencia mia la persona qui en allevarme tals malvestats cabe e encare fareu be que decontinent vos partiau daquesta ciutat. E volent respondre lo dit mossen Nogueres dix Senyor sia de vostra merçe me lexeu respondre per ma scusacio. E lo dit Senyor Primogenit repplica No cureu de resposta que no farieu sino ensendre lo carbo. E axi lo dit mossen Nogueres se parti devant la presencia del dit Senyor Primogenit. Les dites paraules mossenyors molt reverends egregi nobles magnifichs e honorables foren per lo dit Senyor Primogenit al dit mossen Nogueres dites. Es molt de attendre que si apparien greus a la Majestat del Senyor Rey considerat lo parlar condicionat ço es Siau cert que sino fos per guardar reverencia al Senyor Rey mon pare per part del qual vos veniu e per alguns altres respectes etc. es vist lo dit Senyor Primogenit haver haut gran sguard al honor del dit Senyor Rey e a la observacio de la dita capitulacio. E veritat es mossenyors que nosaltres diputats e oydors de comptes qui com dit es presents erem veents la indisposicio del dit Senyor Primogenit deliberarem aquella ora no supplicar la sua Senyoria de voler oyr lo dit mossen Nogueres mas lendema demati per nosaltres e per los dits consellers daquesta ciutat la sua Senyoria fou supplicada la qual molt benignamente e humana atorga esser content lo dit mossen Nogueres explicas e fahes tot lo que volgues devant la sua presencia. E axi lo dit mossen Nogueres explica a aquest conçell e de la ciutat la creença que li era stada comanada per lo Senyor Rey e stech e feu tot lo que plasent li fou a tota sa voluntat. Quant al que la Excellencia del dit Senyor Rey vos ha dit ço es les coses dites al dit mossen Nogueres esser divisir e separar aqueix regne e regnes del Principat e lo Principat dels regnes de la sua real corona car daquiavant la sua Majestat impulsa per aquesta tal occasio no poria ne enten dar loch que home trames per lo dit Senyor Primogenit li vingue davant ço que obra via a dita divisio e prive la sua Altesa de la Senyoria e domini de aquella de la molestia e congoxa que lo dit Senyor Rey ha presa per la informacio a sa Majestat feta grantment nos dolem e molta dolor e passio tenim com aquells qui visterosament devots e fidelissimos a la sua real corona desijam tota bona contentacio repos e alegria a la sua reyal persona esser procurades. Ne placia a Deu aquest Principat permetes e loch donas quant en ell sia a la pretesa divisio predita ans los temps sots lo acustumat reyal domini governat e en la indissoluble unio dels dits regnes e Principat conservat esser desija mas digna cosa stimam seria la sua Majestat donas pertinent premi als qui sinistrament tals congoxes causen en lo seu animo e conturbacio a sos vassalls e subdits ofenents la divina Majestat e lo dit Senyor Rey e la cosa publica dels regnes e terres (la república, como leemos anteriormente) a ell per nostre Senyor Deu acomanats. Veura donchs e sabra lo dit Senyor Rey les coses com son passades segons damunt es scrit e creem commutara altrament la sua congoxa e pensament. E axi ne supplicam devotament e humil la sua serenissima Senyoria de totes les coses dessus tocades mossenyors molt reverend egregis nobles magnifichs e honorables havem volgut axi stesament e per orde respondre e avisar vostres reverencies e savieses pregants e encarregants vos que aquelles be e perçebudes segons de vostres prestances es comprovat e sespera al qual attensio humilitat e reverencia se pertany referiau a la Majestat del dit Senyor Rey per manera que de aquelles haja viva inteligencia. E direu que a la observacio de la capitulacio predita los diputats e conçell fins aci han be attes e attendran per avant ab tota integritat com aquells qui desigen esser plenament servada. Supplicants devotament per part de aquest Principat a la gran Altesa sua placia per sa benignitat e clemencia no fer coses contra aquella dita capitulacio axi com se diria algunes son stades fetes lo que facilment no creuriem. Ell es Rey e Senyor nostre del qual tota bona e virtuosa obra ha començ a la qual juntat aquest Principat afecta. Suplicareu mes avant la sua gran Excellencia sia de merce sua no donar credulitat a tots reports ne a mals consells com lo maligne sperit fahent son ofici e altres seminadors de mala e prava sement creem e sabem della e deça continuament se esforçen causar discordies e males voluntats don grans inconvenients e dans provenir porien a delir los quals per servici del dit Senyor Rey e repos de sos vassalls e subdits se deuria molt attendre e axi lo vertader amor que la sua Majestat ha a aquest seu Principat en si pendria fruicio acustumada a la devocio e obligacio dels catalans vassalls e subdits seus ardentment augmentaria. Totes altres paraules a aço acomodades que a les vostres reverend magnifichs e honorables savieses occorreran al negoci fructuoses vos placia dir e explicar com aquells qui de profunda sapiencia son dotats. Quant al que scriviu de la anada de Castella perque sou destinats la voluntat e intencio nostres e de aquest Principat son e axi vos ne pragam e encarregam aneu com pus prest poreu e compliau les coses queus son comeses on empero la Majestat del dit Senyor Rey vos digues esser major servici seu lo restar avisaunosne de continent per queus puixam scriure de nostra deliberacio. E per quant la present es de larga serie e conte molts caps jatsia vostra inteligencia ho compendra e racitara ab compliment encara on plasent sia al dit Senyor Rey e perque mes complidament la sua Excellencia veja totes les coses e la intencio e devocio nostra trobarem plaer sia una e tantes vegades com la sua Altesa volra o ordenara elegida devant lo seu conspecte. E sia molt reverend egregis nobles magnifichs e honorables senyors la Sancta Trinitat vostra proteccio e guarda. Dada en Barchinona a XIIII de setembre del any Mil CCCCLXI. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del General de Cathalunya e conçell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat apparellats a vostra honor.

martes, 19 de enero de 2021

29 DE ABRIL.

29 DE ABRIL. 

Se hicieron varias proposiciones por el señor abad de Monserrat, que consistían, en saber si la contestación que se daba a la Reina había de llevarla un correo o enviado del Consejo o de fuera; en preguntar de qué manera se darían las recompensas señaladas para las personas que habían trabajado en el negocio del Príncipe; y en manifestar que las respuestas dadas a las instrucciones del rey de Castilla para el Primogénito, no se debían dar a este por escrito y sí tan solo de palabra; sobre lo que se tomó el siguiente acuerdo: que en cuanto a lo primero y segundo, pudiesen resolverlo las nueve personas que se habían elejido para entender en este asunto; y en cuanto a lo último, que, en vez de hacerle saber verbalmente al Señor Primogénito el contenido de las indicadas respuestas, se le permita que las lea, tal como están escritas, pero de ningún modo que saque copia de ellas.
Los señores Diputados mandaron, el mismo día, escribir las siguientes cartas.

Als honorables tots e sengles oficials reals e altres als quals les presents pervendran e seran presentades o a lurs lochtinents. Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona saluts e honor.
Com a noticia nostra sia pervengut que En Payro Ferigoler e alguns altres complices seus poch taments la correccio divinal e temporal e lo efecte de la crida per instancia nostra feta e publicada per lo repos e benefici de la cosa publica de aquest Principat que tota persona sia e stigua constituida en pau e treua en lo dit Principat haurien apresonat En Ramon Pallares procurador del reverend abat de Sent Johan ces Abadesses e aquel haurien dampnificat e maltractat en sa persona molt ultrajosament en gran dan e injuria del dit Palleres e del dit reverend abat signantment com es fet dins sa jurisdiccio e en injuria de la cosa publica del dit Principat per la qual raho juxta les constitucions de Cathalunya e usatges de Barchinona los dits dampnificants ab tots lurs complices conselladors e fautors ipso facto son gitats de pau e de treua e dignes de altra correccio e pena. Per tant per lo molt interes de la cosa publica del dit Principat a vosaltres e a quiscun de vosaltres al qual se pertanga requerim en virtud de la seguretat per vosaltres prestada e o que prestar sou tenguts de obtemperar e exeguir les requestes nostres que de continent rebau deguda informacio del dit cas si ja rebuda no la haveu e cureu e doneu orde ab diligencia en haver los dits dampnificadors ab tots lurs complices conselladors e fautors e aquels haguts o no haguts façats cridar e publicar per gitats de pau e de treua juxta forma de les dites constitucions e usatges e los qui haver porets a vostres mans puniau e castigueu juxta lurs demerits axi com dispon dret comu e la forma pratica e observancia de les dites constitucions e usatges en tal manera que senteu deguda correccio la qual sia en pena lur e exemple a altres e axi sia satisfet als interes dels dits dampnejats e injuriats de la cosa publica. Provehints attentament que en culpa o negligencia vostra aquest cars no romanga sens deguda punicio e castich per quant per lo tant interes de la cosa publica del dit Principat tollerar nos poria. La present quant hajau lesta restituhiu a qui leus presentara retenguda deguda copia si lan volreu per que de uns a altres sia remesa per donar efecte a les dites coses. Dada en Barchinona a XXVIII de abril any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat.

Als honorables los veguer de Camprodon e balle de la vila de Sent Johan ces Abadesses e a quiscun dels.
Honorables senyors. Per lo cas que per un quis apella Peyro Ferigoler e alguns complices seus se diria comes en la persona den Ramon Pallares procurador del reverend abat de Sent Johan ces Abadesses per quant es molt scandalos e de mal exempli e redundant a gran interes e greuja de la cosa publica de aquest Principat signantment com es fet contra forma de la crida a instancia nostra feta per benefici e repos de la dita cosa publica que tota persona fos e stiga constituida en pau e treua juxta les constitucions de Cathalunya e usatges de Barchinona e per quant encara lo dit cas seria fet essent lo dit reverend abat e residint aci demanat per nosaltres per tractar de les coses concernents repos e benefici del dit Principat. Nosaltres per tots los dits sguarts havem molt a cor que dels qui tal crim han fet e comes e de tot lurs complicers conselladors e fautors e altres en aço culpables sia fet tot castich que succeescha a ells en deguda pena e a altres a eximpli. Per tant havem sobre aço provehit per nostres patents letres requerints a vosaltres e a tots e sengles altres oficials a quis pertanga inquirau o inquiren del dit cas e prengau e prenguen a vostres o lurs mans totes persones en aço culpables e los dits culpables o haguts o no haguts publiqueu o publiquen per gitats de pau e de treua et alias proceiscats o proceisquen a degut castich de aquells segons lurs demerits requeriran. E per quant lo efecte de aquestes coses maximament redunda en vosaltres signantment com se diria teniu ja presos alguns dels culpables en aquesta cosa per tant vos pregam e quant mes stretament podem encarregam e requerim en lo castich dels dits criminosos e execucio de les coses en la dita nostra letra contengudes vos hajats en tal manera que aquelles no sien frustrades de lur efecte car fahent aço sera lo degut e lo que molt vos agrahirem e si en aço falliets ço que no es de creure hauriets molt carrech e culpa la qual per tant interes de la part lesa e de la cosa publica tollerar nos poria. Dada en Barchinona a XXVIIII de abril any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General et cetera.

Los diputats del General del Principat de Cathalunya residents en Barchinona als honorables tots e sengles diputats locals en qualsevol part del dit Principat de Cathalunya constituhits al qual o als quals les presents pervendran e seran presentades saluts.
A noticia nostra es pervengut com En Peyro Ferigoler e alguns complices seus poch tements la correccio divinal e temporal e lo efecte de la crida per instancia nostra feta per benefici e repos de la cosa publica del dit Principat que tota persona sia e stiga constituida en pau e treua en lo Principat dessus dit haurien apresonat En Ramon Pallares procurador del reverend abat de Sent Johan ces Abadesses e aquell haurien dampnificat e maltractat en sa persona molt ultrajosament en gran dan e injuria del dit En Palleres e del dit reverend abat signantment com es fet dins sa jurisdiccio e en injuria de la cosa publica del dit Principat. Per la qual raho juxta les constitucions de Cathalunya e usatges de Barchinona los dits dampnificats ab tots lurs complices conselladors e fautors ipso facto son gitats de pau e de treua e dignes de altre correccio e pena. E per tant per nosaltres es scrit a tots e sengles oficials axi reals com altres requirint los de inquirir del dit cas e publicar los dits malfactors ab lurs complices conselladors e fautors dessus dits et alias contra ells fer e procehir per lurs demerits segons en nostra patent letra dada lo dia present largament se conte. Volents donchs e desigants que les coses en la dita nostra letra contengudes sortesquen lo seu degut efecte a vosaltres e quiscun de vosaltres dehim e manam que a instancia de la part per la qual sereu de aço requests presenteu la dita letra als dits oficials e aquells ab molta instancia requirau facen complesquen e a total efecte deduesquen totes e sengles coses en la dita nostra letra contengudes fahent sobre aço amissions empero de la part totes instancies necessaries e opportunes per lo bon efecte de la cosa. Dada en Barchinona a XXVIIII de abril any Mil CCCCLXI. - A.P. abat de Montserrat.

Als molt honorables e savis senyors los consols de la vila de Perpenya.
Molt honorables e savis senyors. Los honorables missatgers qui son aci per vosaltres e per aqueixa universitat nos han presentat lo discret En Francesch Comte notari de aqueixa vila per vosaltres a ells trames ab letra de creença e havem de boqua sua hoit
tot ço que per vosaltres li es stat acomanat expIicador als dits missatgers e per ells referidor a nosaltres e a nostre consell les quals coses enteses vos responem
regraciant primerament la vostra bona voluntat e afeccio que havets en les coses concernents lo benefici de aquest Principat en que feu segons la ferma confiança que de vosaltres se ha. Daqui avant al que sguardaria seguretat e benefici de aqueixa universitat volem siau certs que nosaltres ho havem tant a cor com conservar les vides nostres e que en res que necessari sera al benefici vostre e de la dita universitat nosaltres no fallirem fer hi tota cara socorriment e sforç axi com per nosaltres mateixs hoc anar hi personalment si sera ops e metre hi les persones e bens. Pregantvos que axi com fins açi virtuosament haveu fet e obrat a la honor e benefici del Principat vullau continuar e fer daci avant confiants en nostre Senyor Deu e en la recta e sancta intencio vostra e nostra que Deu la endraçara e ajudara axi com fins aci ha fet e confiant en la virtut de aquest Principat que sobrara malicia de qualsevol parsones que lo bon stament de la cosa publica de aquell vullen perturbar. Nosaltres de present scrivim al diputat local de aqui prenga informacio de totes coses ques facen nes diguen contra aquests actes e nostres delliberacions e apuntaments e que requira los oficials de aqui prenguen e se asseguren de qualsevol persones qui per la dita enquesta se trobaran mal diguen los dits actes apuntaments e delliberacions ne facen res en perturbacio del bon stament e repos de la cosa publica del dit Principat. Quant es en lo fet de les usures nosaltres per les moltes ocupacions que havem hagudes e havem encara no hi havem pogut talment entendre que sen haja poguda fer delliberacio final pero fer se ha Deus volent molt prest. En lo mig scrivim al dit diputat local requira los oficials que si algunes persones eren congoixades per execucio de les quantitats de composicions fetes per les dites usures que los dits oficials sobreseguen en les dites execucions. Ab tant molt honorables e savis senyors la Sancta Trinitat nos haja en guarda sua e scriviunos françosament tot ço queus placia. Dada en Barchinona a XXVIIII de abril any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General e consell et cetera a vostra honor prests.

Al honorable senyer en Gabriel Girau diputat local en la vila de Perpenya e bisbat Delna.
Honorable senyer. Decontinent rebuda la present volem eus dehim e manam migançant lo notari e scriva de vostra diputacio rebau informacio si alguna persona de aqueixa vila blasmara o mal dira los actes apuntaments e delliberacions ques fan per nosaltres o lo consistori nostre sobre Ios afers occorrents e contra forma de la crida sobre aço per instancia nostra aqui publicada o si fan alguna cosa en perturbacio del repos e bon stament de la cosa publica de aquest Principat. E si alguna tal cosa se descobrira es provara suficientment per la dita informacio feu requesta als oficials de aqui prenguen les tals persones e les tinguen en preso fins de nosaltres hajen altre requesta e de tot lo ques succehira nos certificau ens tremeteu copia closa de la enquesta que sobre aço rebuda sera. Mes volem eus dehim e manam façau requesta als dits oficials sobreseguen en qualsevulla execucio de quantitats de composicions de usures fins altrament per part nostra sien requests com per tranquillitat repos e benefici de la cosa publica de aqueixa villa e de aquest Principat sia necessari totes les dites coses axis facen. Dada en Barchinona a XXVIIII de abril any Mil CCCCLXl. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General el cetera.

Als molt honorables tots e sengles oficials reals e altres al quals les presents pervendran e seran presentades e a quiscun dells o a sos Ilochtinents los diputats del General del Principat de Cathalunya residents en Barchinona saluts e honor.
Notificam vos ab lo present com nosaltres per lo benefici tranquillitat e repos del dit Principat entenents en tolre e levar (llochtinents con ll, levar con l) totes e sengles diferentes bandositats e contencions que sien entre qualsevol persones dins lo dit Principat domiciliades e volents aquelles pacificar entre los altres havem fet guiar per lo honorable sotsveguer de Barchinona e regent a present la vegueria per absencia del honorable mossen Arnau Guillem Pastor regent la dita vegueria lo qual de aquestes coses ha special prerogativa lo honorable En Nicholau Prat donzell domiciliat en la parroquia de Sent Johan Cesfonts (ses Fonts, no les Fonts) del bisbat de Gerona (no aparece Girona en estos textos, solo con e) a fi que per mija seu se leven algunes de les dites diferencies en les quals es vist ell poder be obrar e lo entreveniment seu poder hi prestar molt benefici e fruyt. E encarregat per nosaltres va de present per algunes persones ell ha a tractar sobre aço. Per que significant vos ho ab la present vos requerim no façats o prestets o fer o prestar permetats al dit Nicholau Prat impediment algu abans li presteu tota favor e ajuda en les dites coses. Dada en Barchinona a XXVIIII de abril del any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat.

domingo, 22 de agosto de 2021

26 DE OCTUBRE.

26 DE OCTUBRE.


Acta y deliberación.

Los senyors deputats del General e les sis persones eletes per lo consell de la Deputacio en lo fet de la subvencio o exaccio ordonada per sosteniment de gent a cavall e a peu per causa de la guerra e los senyors consellers e VIII persones a aço eletes per lo consell de la ciutat de Barchinona. Considerants que poch valrie haver ordonada la dita exaccio o subvencio la qual fan de mera liberalitat e no que hi fossen tenguts si la exequcio de aquella ere impedita o perturbada. Per ço desijants lo servey e exaltacio de la corona reyal e lo benavenir e repos del Principat han feta e ab tenor de la present scriptura fan deliberacio e conclusio fermes stables e incomutables de les coses totes e sengles ques segueixen. Es assaber que si per la Magestat del Senyor Rey son canceller vicecanceller o regent cancellaria governador general veguers batles sotzbatles e o altres oficials axi ordinaris com de guerra per lur propri motiu o a instancia de algunes universitats e o singulars persones de qualsevol condicio sien ere fet o procurat algun empatx o torb en la dita exaccio o subvencio de les quantitats que se hauran paguar per los particulars tant eclesiastichs militars com altres del braç reyal o de alguna o algunes delles axi per via de evocacio en la Audiencia encara que fos per pupillitat viduhitat o paupertat o per qualsevol altre causa com per via de guiatges sobresehiments o inibicions generals e o particulars ja fets e fetes o fahedors e fahedores o per altres qualsevol rahons o causes qui dir nomenar o cogitar se puixen o volien stendre les mans e de fet stenien en les peccunies procehidores de la dita exaccio o subvencio e o coses deppendents e emergents delles o a aquelles se volien inmistir e de fet se inmistien en qualsevol manera. O si lo dit Senyor Rey o canciller vicecanciller e o altres oficials dessus dits favorien o recusaren exequtar les persones de qualsevol condicio e nacio sien taxades e taxadores paguar per causa dels bens que ja posseexen o per avant possehiran de acuydats e de altres enemichs e rebelles. Mesavant si lo dit Senyor Rey suplicat o los dits oficials requests no faran la exequcio de totes les dites (ditrs) persones axi ecclesiastiques e militars com reyals en e per les quantitats que son e seran taxades les vegades que suplicat o requests ne seran. Item si lo dit Senyor Rey durant la dita exaccio o subvencio convocara o convocar fara les gents del dit Principat per virtut del usatge Princeps namque o sacramentals o hosts generals de universitats. Item si lo dit Senyor Rey e o oficials sens instancia dels dits deputats e sis persones e consellers e vuyt persones com dit es a aço eletes e altres força elegidores o de la major part delles volien o temtaven exequtar de les dites persones qui seran taxades o taxadores paguar a la dita exaccio o subvencio algunes penes en que fossen encorregudes per la causa dessus dita. E finalment si lo dit Senyor Rey e o dits oficials seus durant la dita exaccio o subvencio volran sens paguar sou compellir algu o alguns daquells singulars qui la dita exaccio o subvencio paguaran anar ab lo dit Senyor Rey o en cavalcades o qualsevol fets darmes fora la ciutat vila o loch don sera o seran e sos termens referendo singula singulis. En quascun dels casos dessus dits segons demunt son specificadament designats si e on se seguesquen e en cas de contrafaccio no eren tornats a loch e al primer stament la dita exaccio o subvencio haje cessar e sie haguda per no feta. E ara per lavors los dits deputats e consellers e persones eletes per lo poder a ells dat per los consells de la deputacio e de la ciutat aquella dita exaccio o subvencio irriten cassen revoquen e anullen e per no fetes haver volen axi com si james fossen stades ordonades fetes e en pratica meses o deduhides. En axi que dalli avant no sie exhigida en la dita ciutat de Barchinona ne en lo dit Principat ne en qualsevol parts de aquell.

domingo, 12 de septiembre de 2021

Resto de fechas de noviembre.

17 DE NOVIEMBRE.


Nombramiento
de Juan Terré, para colector de derechos antiguos y de los
nuevamente impuestos por el parlamento, en el veguerio (la
veguería
) de Villafranca del Panadés, a cuyo efecto le
dirigió Çaportella la siguiente carta.




Bernat Çaportella cavaller unich
deputat del General del Principat de Cathalunya resident en Tarregona
e en qui recau tota la potestat de la Deputacio del dit General
per la inobediencia e rebellio per los altres olim
condeputats
nostres feta a la Magestat del senyor Rey.
Confiants de la
prohomenia fidelitat e suficiencia de vos En Joan Ferre de la
vila de Vilafrancha de Penedes ab tenor de la present vos deputam e
assignam en
collector e receptor de les peccunies provenidores en
la dita vila de Vilafrancha e vegueria de aquella dels drets de
generalitat
del dit Principat de la bolla de plom e segell de
cera e altres axi antichs com novellament imposats en virtut del
parlament celebrat novament per la Magestat del dit senyor Rey
en la dita ciutat de Tarragona remogut qualsevol altre qui tingues la
dite collecta. La qual vos tingau e los dits drets
rehebau e hajau e de aquells respongau al
general receptor per lo dit parlament assignat durant la sua recepcio
e apres a qui per Nos vos sera manat. E mes vos cometem e donam
comissio facultat e poder de posar collectors als dits drets per les
viles e lochs de la dita vegueria hon
convingua juxta los
apuntaments e disposicions del dit parlament e enseguint aquells a
vos sia vist faedor e de rebre sagrament e homenatges e altra
qualsevol seguretat dels dits drets et alias usar de tota
preheminencia en la exactio de aquelles atorgada. E dels dits
collectors per vos posats rebre lo que per ells sera collit e haver
ne degut compte. En les quals coses totes dessus dites vos hajats
en tal manera quen puxau retre bon compte e raho segons per vos es
ofert e promes migançant sagrament e homenatge per vos prestat en
poder nostre. E Nos ab la present requirim lo vaguer de la dita vila
e tots altres oficials axi ecclesiastichs com seculars en la dita
vila e vegueria constituits sots


virtut
del sagrament e homenatge per ells fet e prestat e o que fer e
prestar son tenguts de obtemperar e exequir nostres requestes e diem
e significam a totes altres persones que a vos dit En Joan Terre
hagen e tinguen per collector dels dits drets en la dita vila e
vagueria e que los dits vaguer e oficials a vos
facen respondre e
satisfer de aquells per qualsevol persones et alias vos assisten e
donen tot auxili e ajuda en la dita collecta e complesquen vostres
requestes sobre aço faedores. Del salari empero de la dita collecta
la qual a vos a beneplacit nostre acomanam volem vos hajau a
contentar de la tatxacio per Nos faedora. Dada en Terragona a
XVII de noembre any MCCCCLXIII.
- Bernat Çaportella.

Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Consta, al
pie de la carta que antecede, el juramento y homenaje prestados por
el mismo Terré, a quien va dirigida aquella, en poder del diputado
único.

El mismo día, a instancia y requirimiento de
Çaportella, para ejecutar lo concluido y determinado en el
parlamento que se celebró en Tarragona, fue publicado, por las
calles de esta ciudad, el siguiente pregón.

Ara hojats
queus fa asaber e notifica la senyoria de part del molt alt e
molt excellent senyor lo senyor Rey a instancia e requesta del
magnifich mossen Bernat Çaportella cavaller unich deputat del
General del Principat de Cathalunya y la inobediencia e
rebellio per los altres olim seus condiputats a la Majestat del dit
senyor Rey feta. Que com los del parlament per la dita Majestat
novament convocat e celebrat en la ciutat de Terragona per suplir a
la oferta per ells feta al dit senyor Rey de CCC homens de cavall per
a temps de un any ab licencia del dit senyor Rey hagen augmentats los
drets de generalitats
ques acostumaven pagar en lo dit Principat
e novellament imposats alguns drets en algunes coses. Per tant ab la
present se notifiqua a tota persona generalment per ço que quiscu e
quiscuna se tingua per dit pagar los dits drets en e juxta la forma e
manera seguents e aço per a temps del dit any tant solament.
Primo
lo dret de segell de cera de draps de llana e altres per los quals se
acostumava pagar II sous per lliura es stat augmentat I sou
axi que se haja a pagar per lo dit dret tres sous per lliure.
E lo dret de bolla de
plom dels dits draps per lo qual se acostumava pagar IIII sous per
peça es augmentat I sou ax¡ que se haja a pagar per lo dit dret V
sous. E de scapolons que no abasten a peça se pach afegint al
que pagaven segons mes e menys juxta aquesta addicio.
Item han
ordenat que lo dret de segell de cera de draps dor e de seda e altres
per los quals se acostumava pagar miga bolla sie augmentat I terç
axi que lo
que pagava XII diners pague XVIII diners e axi segons
mes e menys.
Item han ordenat que lo dret de intrades e
exides de totes coses de les quals se acostumave pagar en lo
dit Principat sie augmentat mig per mig.
Item es stat ordenat e
imposat en qualsevol canamaceries teleries e borres ques vendran a
tall o en altra qualsevol manera dos sous per lliura de diners.
E
que tots los dits drets se paguen sots aquelles formes e maneres
penes e bans que les dites generalitats se acostumaven exhigir
rebre e cullir.
Item es stat ordenat que per tot drap de lli
canem e stopa ques faça per cases de qualsevol
casolans os texira se pach dos diners per cana. E que lo dit
dret se hage a pagar abans que lo drap no hisque de la casa
del texidor. E lo dit texidor no sen gose desexir ne
aquell tornar o donar al de qui sera sino ab bolleti del collector de
aquests drets sots pena de X lliures pertides en la manera que
les penes de les altres generalitats se acustumen pertir.

Item es stat ordonat e imposat en la farina de forment net o en
que haja mescla ço es que quiscun quintar deu diners e en tota altra
farina que no haja mezcla de forment sis diners per quintar e
axi segons mes e menys ço es del de la dita farina comptant a la
raho dessus dita. E que per les dites farines se pague de totes
aquelles ques menjaran del present dia anant per lo dret se comença
exhigir encara que fossen moltes de primer. E es ordenat que lo dit
dret se pague al collector dels dits drets en quiscuna ciutat vila o
loch hon haura tal collector e que los blats no puxen anar a molre
sino ab albara o bolleti del dit collector e lo moliner no gose molre
altrament sots pena de C sous per quiscu e per quiscuna vegada
partits segons dessus. En les viles empero lochs e perroquies
hon per lo poch nombre dels habitadors no haura collector lo dit dret
se pague al moli hon se molra es culla lo dit
dret per lo moliner quin haja a donar raho tots dissaptes al
collector de la vila o loch qui li sera mes propinch e de aquell
terme o senyoria hon sera lo moli e quiscun moliner qui haura haver
aquest carrech hage a prestar sagrament e homenatge de haver se
leyalment e be en cullir lo dit dret e donar de aquell bona raho tot
frau cessant. E haja lo dit moliner per son treball a raho de dos
diners per lliura de diners del que cullira. E es ordenat que per
haver raho de les farines ya fetes lo collector de aquests
drets puga anar e intrar per les cases e altres lochs hon li
sera vist e migançant lo oficial de aquell loch rehebre jurament
dels casolans e altres qualsevol persones de qualsevol stat o
condicio sien axi ecclesiastiques com seglars de manifestar les dites
farines e per aquelles pagar juxta lo dessus ordenat. E tota persona
que en frau h¡ sera atrobada pague C sous per pena per quiscuna
vegada ultra lo dret que nos puxa scusar.
Item es stat ordenat e
imposat en lo vi vermell most (mosto; vino tinto;
bermejo, rojo
) dos sous per bota maresa (supongo que la
bota maresa es una bota, barrica, barril, carretell, donde está la
madre, mare, solada, solera, heces que hacen el vino como el Jerez,
rancio, etc
) axi als casolans com del ques vendra del qual haja a
donar raho lo venedor. E per semblant en vinblanch (vi
blanc; vino blanco
) del ques vendra tant solament. Axi que del
blanch que veuran los casolans nos pague res
. E es ordenat que lo
collector o collectors de aquests drets puxa intrar en quiscun celler
hon vi haura e veure e regonexer lo vi e scriure aquell e
encara tatxar los vexells per haverne deguda raho. E
que haja a pagar quiscu per lo vi que haura venut o begut
juxta lo que dessus es dit. E la persona que sera atrobada en
frau del dit dret pague C sous per pena pertida segons les altres
penes de les generalitats
(los penes de la Generalitat
siguen siendo un cáncer, como en 1461-
)
e no res menys pague
lo dit dret.
Item es stat imposat en quiscun quintar de oli
ques vendra en gros o en menut I sou VI diners per quintar. E aço
per la primera vegada ques vendra que la
segona e terça e altres
vegades se pach solament de laugment o crex ço es del
anant o ço que sera mes venut que la primera vegada. E es ordenat
que quiscuna persona qui vendra lo dit oli en gros o en menut
hage aquell a manifestar al collector de aquests drets e pagar juxta
lo que dessus es dit.
E altrament nol gose vendre sots pena de X
lliures partides en la dita manera ultra lo dret que scusar nos puxa.

Los quals dits drets se han a paguar per totes persones
axi ecclesiastiques com seglars de qualsevol preheminencia stament
o condicio sien
.





19 DE NOVIEMBRE.

Nombramiento
a Juan Rosanes de diputado local de Santa Coloma de Queralt, con la
provisión que sigue.

Bernat Çaportella cavaller unich
deputat del General del Principat de Cathalunya et cetera (Igual a
las demás en el proemio.) Com la vila de Cervera sie inobedient e
rebelle a la Magestat del senyor Rey la qual ere cap de vegueria e se
ha haver en ella deputat local per la dita vila e tota la vegueria e
per ço covingua crear tal deputat per los lochs de la dita vegueria
obedients al dit senyor Rey. Per tant confiants de la prohomenia
fidelitat e suficiencia de vos En Joan Rosanes major de dies de la
vila de Santa Coloma de Queralt ab tenor de la present vos
constituhim e deputam en deputat local en la dita vila
e totes e sengles viles e lochs obedients a la Magestat del dit
senyor Rey en la dita vegueria de Cervera. Axi que vos dit En Joan
Rosanes siau deputat local en les dites viles e lochs termens e
territoris de aquells e lo dit ofici regiscau e exerciscau.
E los drets e preheminencies del dit General guardeu mantengau
defenseu e conserveu e totes coses façau (eu y au) que
al dit ofici se sguarden e que los altres deputats locals han
acostumat e fer poden car nos vos ne fem e atorgam facultat e
potestat plenaries. E nos vos fem e atorgam comissio e poder de metre
e posar
collectors particulars dels drets de les generalitats
vells e novells en los lochs e termens de Tous de Jorba Argençola
Queralt Aguilo Bellmunt Talavera Canella Segura Conesa Biure Les
Piles e
Guialmons
de la dita vegueria de Cervera. E
rebre dells seguretat de haverse be e leyalment en lurs collectes e
de respondre del que rebran an Francesch
Lorenç
de la
vila de Santa Coloma (de Queralt) collector e tauler en
aquella.
En les quals coses totes vos haureu be e diligentment a
tota honor e profit del General segons per vos es ofert e promes en
virtut del jurament e homenatge que haveu prestats en poder nostre. E
nos dehim e requirim tots e sengles oficials axi ecclesiastichs com
seglars en les dites viles e lochs constituhits e a lurs lochtinents
e a tots capitans de gent darmes e altres persones per lo interes de
les dites generalitats dehim e manam que a vos dit En Joan Rosanes
hagen e tinguen per deputat local e en aquest dit ofici vos
obehesquen e los dits oficials sots virtut del jurament e
homenatge per ells fet e prestat e o
que fer e prestar sou
tenguts vostres requestes complesquen segons la serie e tenor de les
constitucions generals de Cathalunya capitols e actes de cort los

strenyen. Del salari del dit ofici lo qual a beneplacit nostre
vos acomanam stareu a la tatxacio per nos faedora. Dada en Terragona
a XVIIII del mes de noembre any MCCCCLXIIII. - Bernat
Çaportella.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.


Prestados el juramento y homenaje por Juan Rosanes, le fue
entregada copia del pregón antes inserto, comunicándole al mismo
tiempo las siguientes instrucciones.

Memorial del honorable
En Joan Rosanes deputat local de Santa Coloma de les coses que ha de
fer ara de continent per son ofici.
Primo rehebre jurament de
tots oficials ecclesiastichs e dels seglars sagrament e homenatge que
obtemperaran e compliran totes requestes a ells per part
del
deputat faedores et consell consulta e dilacio cessants e fara
fer cartes dels dits juraments e trametra aquelles a mossen
Çaportella deputat.
Item fara fer decontinent en Santa Coloma la
crida dels drets imposats que sen porta e farala
continuar e scriure per que apparegua qual dia es stada feta e per
semblant la fara publicar en los altres lochs de la vegueria
de Cervera.
Item posara collectors en los lochs de la dita
vegueria obedients al senyor Rey e rebra dells jurament e homenatge
de haver se be e leyalment e de donar
compte e raho an F. Lorenç
collector e tauler de Santa Coloma e per semblant rehebra sagrament e
homenatge del dit En Francesch Lorenz
tauler de Santa Coloma juxta forma de la provisio que li porta e de
tot scriura mossen Çaportella deputat.
Item rebra semblant
seguretat dels moliners en lo que han a fer juxta los capitols.
Item
fara fer diligent inquisicio als cullidors de les farines ya
fetes per ques pague lo dret per aquelles. E de totes les altres
coses ques han de fer per la deguda collecta dels drets.

Fueron
expedidas, en el mismo día, por el mismo diputado, las siguientes
provisiones.

Bernat Çaportella unich deputat et cetera.
Confiants de la prohomenia fidelitat e suficiencia de vos En
Francesch Lorenç de la vila de Santa Coloma de Queralt ab tenor de
la present vos acomanam la collecta dels drets de les generalitats de
la bolla de plom e segell de cera e de altres drets de generalitats
vells e novellament imposats en virtut del parlament per lo senyor
Rey novellament celebrat en la ciutat de Terragona. La qual collecta
e taula de aquella vos hajau e tingau en la dita vila de Santa Coloma
de Queralt remogut altre qualsevol qui tingues la dita taula e
collecta de aquella. E mes vos acomanam e atorgam facultat e potestat
de demanar compte e raho a tots altres collectors de drets de
generalitats en la dita vila de Santa Coloma e altres lochs
constituits dins la vegueria de Cervera qui fins aci hagen res
cullit e rebut per lo dit General e qui daciavant res
culliran o rebran per aquell en la dita vila e lochs de la dita
vagueria e que pugan rebre dells lo que al dit General tenguts
sien. E vos de totes les pecunies que a mans vostres provendran
donareu e siau tengut donar compte e raho al honorable En Joan
Berenguer Thora receptor general deputat per lo dit parlament a temps
de un any e apres a qualsevol altre que sera deputat a la dita
general collecta. Volem empero que vos dit En Francesch Lorenç no
useu ne puxau usar de la present nostra comissio fins sia per
vos prestat sagrament e homenatge en poder del deputat local en
aquexa vila posat de haver vos en aço leyalment e be e de donar
compte e raho de la dita vostra collecta. Per la present no entenem
derogar a certa comissio per nos feta an Pere Molgosa de la dita vila
de Santa Coloma de veure e regonexer en aquella los safrans e rebre
lo dret per aquells. Del qual dret empero volem done a vos
raho e compte. E ab la present dehim e manam al dit deputat local per
nos assignat en la dita vila e requirim tots oficials axi
eclesiastichs com seglars als quals se pertangue sots virtut del
sagrament e homenatge per ells fet e o que fer son tenguts de
obtemperar nostres requestes. E a tots capitans de gents darmes e
altres persones dehim e requirim e per lo interes de les dites
generalitats manam que a vos en les dites coses queus cometem
obtempereu e los dits oficials a vos asisten de consell e auxili en
quant necessari vos sia. Dada en Terragona a XVIIII dies de noembre
any MCCCCLXIII. - Bernat Çaportella.
Dominus deputatus
mandavit mihi Petro Perello.

Molt nobles e molt magnifichs
mossenyors.
Ya saben les magnificencies vostres los
apuntaments fets en lo parlament en aquests dies passats
convocat e celebrat per lo senyor Rey en la present ciutat de
Terragona. En virtut dels quals son imposats certs drets en
algunes coses e aquells e los altres qui eren ya imposats en
les generalitats que son augmentats se han cullir per
suplir al sou dels CCC homens de cavall per lo dit parlament a
temps de un any oferts al dit senyor Rey. Los ministres qui han haver
carrech de exhigir los dits drets en aquexa vostra vila e baronia e
altres coses fer que concernexen interes del General son
assignats e han carrech de exercir lurs oficis. Placiaus donar
orde que no sien en res impedits. Abans per vosaltres e
vostres oficials los sie donat tot consell favor e ajuda.
Persones son qui lo senyor Rey te en molta figura e qui molt
comprenen en aquest Principat. Vullau per servici del dit senyor Rey
e honor del dit Principat haver vos hi en tal manera que retau vostre
deute e doneu bon eximpli als altres. Dada en Tarragona a XVIIII de
noembre any MCCCC sexanta quatre.
- Bernat Çaportella.

Bernat Çaportella deputat del General de Cathalunya a vostra
honor prest.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.
Als
molt nobles e molt magnifichs mossenyors mossen Guerau de Queralt
e mossen Dalmau de Queralt senyors de la vila e baronia de
Santa Coloma
e a quiscun dells.
(de Queralt; lógico,
¿cómo se llamaba en 1463 Santa Coloma de Gramanet?
)



En
este mismo día, prestaron juramento y homenaje, en poder de Pedro
Arlambau
, diputado local de Tarragona, los individuos, cuya lista
sigue a continuación, nuevamente empleados por el diputado
Çaportella.





Juan Celma, (como el padre
de mi primo Juan Enrique Celma Guimerá; lo tío Juanito de Severo
)
cirujano de Tarragona, que tiene el derecho de la imposición del
trigo.
Juan Ponçada, de Tarragona, que tiene el peso de los
trigos de la misma ciudad.
Jaime dez Ferreres, platero, de
Tarragona, guarda del portal Real de la misma ciudad.
Jaime
Gallench
y Antonio Fuster, molineros, de Tarragona, que
prometieron no moler sin que se satisfacieran los competentes
derechos por los interesados.
Juan Amargós,
que tiene el molino de Juan Molgosa, con igual juramento que
los otros dos molineros.

20 DE NOVIEMBRE.

Nombramiento
de colector de Agramunt a Gaspar Muntada,
a quien dirigió Çaportella la siguiente provisión.
(Por
aquellos tiempos me imagino el chiste fácil machista con este
apellido.)


Bernat Çaportella et cetera. Confiants de la
fidelitat al dit senyor Rey probitat e suficiencia de vos En Gaspar
Muntada de la vila de Agramunt (Acrimonte y variantes. Sale mucho
en otros tomos de Bofarull padre, ese archivero al que le gustaba
“tatxar” y los tachones del llibre del repartiment – del regne
de Valencia - lo despistaron
)
ab tenor de la present vos
deputam e assignam en collidor e rebedor dels drets de generalitats
de bolla de plom e segell de cera e altres acostumats e novellament
imposats en virtut del parlament novament celebrat per la
Majestat del senyor Rey en la present ciutat de Terragona

(la c de Tarraco pasa a g, Tarrago; pero este Tarra se lee
muchas veces Terra. Hay muchos otros ejemplos c-g y g-c en estos
textos: regonexer: reconocer: re+cognoscere
)
los quals vos
cullau e rebau en aquexa vila de Agramunt e la
taula dels dits drets e collecta de aquells en la dita vila a vos
acomanam a beneplacit nostres.
Per la qual collecta pusquau
(q, c: g: pugau, pugueu; podáis de poder)
fer e exequir
totes les coses que per la exactio dels dits drets axi en virtut dels
capitols antichs (esta ch : c, antics, antic; antiguo, antiguos;
antiquitatem etc
) com novellament concordats (novel:
nuevo: hace poco, como un conductor novel. No significa “nuevamente”,
o sea, que se han vuelto a concordar, sino que se han concordado hace
poco
) per lo dit parlament fer se poden. E mes vos acomanam e
donam facultat e potestat de posar e metre collectors dels dits drets
en e per tots los lochs de la vegueria de Urgell hon los dits
drets cullir e levar se hagen. Ço es aquelles persones que a vos
seran vistes idonees e suficients per a tal carrech. Les quals en la
exaccio dels dits drets hagen la potestat matexa e sien tengudes dels
dits drets que a mans lurs pervendran a vos donar raho e compte. E de
aço fer leyalment e be puxau rebre en nom nostre de les dites
persones sagrament e homenatge e altra qualsevol seguretat que a vos
sia vista. E mes vos atorgam comissio e potestat de rebre seguretat
dels oficials ecclesiastichs e seglar de la dita vila de Agramunt e
altres lochs de la dita vegueria. Ço es dels ecclesiastichs
sagrament
e dels seculars sagrament e homenatge de
obtemperar e exequir totes nostres requestes o per part nostra a ells
faedores tot consell consulta e dilacio cessants. En les quals coses
totes dessus dites que a vos acomanam e cometem vos haureu
diligentment leyal e be a tota honor e profit del dit General
guardant e mantenint aquell e los drets e preheminencies sues.
E vos de les peccunies e tot quant a mans vostres pervendra de la
dita vostra collecta siau tengut donar compte e complida raho de tres
en tres mesos e tota hora que request ne sereu. Ço es al honorable
En Joan Berenguer Thora receptor general per lo present any assignat
per lo dit parlament e apres lo dit any a qui pertangua.
Segons totes les dites coses haveu promeses fer e complir en virtut
de jurament e homenatge per vos prestats en poder nostre. Adonchs nos
ab la present requirim los dits oficials axi eclesiastichs com
seglars de la dita vila e vegueria de Urgell sots virtut de la
seguretat per ells feta e o que fer e prestar son tenguts de
obtemperar e exequir nostres requestes. E dehim e intimam e per lo
interes del General manam a totes persones de qualsevol condicio sien
en la dita vila e vegueria constituides que a vos dit En Gaspar
Muntada hagen e tinguen per collector e tauler en la dita vila de
Agramunt e que en los afers toquants la dita collecta e altres coses
dessus a vos comeses a vos obtemperen e los dits oficials obtemperar
facen e encara asistesquen de consell auxili e ajuda en quant
necessari sia. Del salari empero de la dita collecta e altres coses
dessus contengudes volem vos hajau a contentar de la tatxacio
per nos faedora. Dada en Terragona a XX dies de noembre any
MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Dominus deputatus
mandavit mihi Petro Perello.

Prestó el antedicho Gaspar
Muntada el juramento y homenaje de costumbre, en poder del diputado,
y le fue entregada copia del pregón a que se alude, para que mandara
cumplirlo, junto con las siguientes instrucciones.
(Aquí hay
tres ces, ccc, instruccciones; página 88 del pdf que edito.
Se
encuentran muchos más errores de transcripción, como es normal,
“Agramnt” por ejemplo en la página 87. Estas nimiedades las
corrijo. En otras ocasiones lo dejo como está y lo subrayo.
)


Memorial del honorable En Gaspar Muntada collector de la vila
de Agramunt dels drets de les generalitats antichs e novellament
imposats del que ha de fer
per son ofici.
Primo rebre la
seguretat dels oficials juxta forma de la sua provisio.
Item fara
publicar la crida en la vila de Agramunt e altres lochs de la
vegueria hon li sie vist necessari e fara continuar la jornada que
sera en quiscun loch
publicada.
Item posara collectors en los
lochs de la dita vegueria e rebra dells jurament e homenatge de haver
se leyalment e be e per semblant dels moliners. E tot lo
dessus
fara continuar per que apparegua eu certificara mossen
Çaportella diputat.
Item provehira en lo fet dels texidors.

Item fara e fara fer diligent inquisicio de les farines
fetes e dels vins e altres coses contengudes en los capitols per ço
que los drets haver se puxen.
Les altres coses han esser
remeses a discrecio sua segons pora compendre que han
exequutar juxta forma de la crida e capitols que sen porta e la
informacio
que lo dit mossen Çaportella li ha donada.
El
mismo día, mandó expedir el diputado Çaportella las siguientes
carta y provisión.

Honrat senyer. Ab tot que pensam tal sie
vostra intencio e axi ho hajau compres pero encara vos volem dir com
los drets de generalitats vells e novellament imposats en
totes les coses segons la crida queus ne havem portada se han a pagar
per totes persones axi ecclesiastiques com seglars de qualsevol
preheminencia stament e condicio sien. E axi ho digau an Francesch
Lorent tauler e als altres. De Tarragona a XX de noembre any
MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella
deputat.
Al honorable senyer En Joan Rosanes menor de dies
deputat local en la vila e vegueria de Santa Coloma de Queralt.

Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

(En los
textos anteriores se encuentra Lorenç, Lorenz. Yo soy Guimerá
Lorente. Mi madre era castellana, de Alustante, Guadalajara - no la
que está en un llano, sino muy alta, en la meseta, muy cerca de
Orihuela del Tremedal, Teruel. Mi padre, a día de hoy, 9.9.2021, es
aragonés, nacido en Beceite, Beseit, Teruel, donde yo me crié y
viví muchos años al amparo de “los ports”
- pero nací en
Alcañiz, en el hospital. Muy cerca hay un pueblo llamado La
Portellada, con su portell, portillo, portiello: Çaportella; se
pronuncia “Portellá” por los autóctonos y habitantes del
Matarraña - Matarranya – Matarramam
).

Bernat
Çaportella cavaller unich deputat et cetera. Confiants de la
fidelitat envers lo dit senyor Rey probitat e industria de vos
honorable En Joan Fariça ab tenor de la present vos comanam
e cometem (am, em) que per nos e en nom nostre pugau
exhibir e presentar al noble e magnifich lo portant veus de
governador general del dit Principat e tots e sengles algutzirs
vaguers sotsvaguers batles
sotsbatles e altres
qualsevol oficials axi ecclesiastichs com seculars e axi reyals
com altres e encara a qualsevol capitans e gents darmes e persones
publiques e privades de qualsevol stat o preheminencia sien dins lo
dit Principat de Cathalunya constituides una patent provisio del dit
senyor Rey de son segell reyal en lo dors
segellada continents certes concessions e gracies en favor del dit
General per lo dit senyor Rey a supplicacio dels del parlament per sa
excellencia novament convocat (el “novellament” pasa a
“novament”; repito que significa “hace poco : novel”, no “de
nuevo”
) e celebrat en la present ciutat de Terragona fetes e
atorgades segons en aquella la data de la qual es en la dita ciutat a
XVIII del present e juscrit
(jus: dejus: como el Pallars jussà: abajo, debajo, devall,
davall
) mes de noembre largament es contengut.
(Como
podréis ver, la l simple inicial todavía era muy común en estos
textos. Llargament; largamente; longa; longua, etc; la LL final es
muy común pero se leen excepciones con l simple: consell, ell,
Sabadell, incluso con y: Rey
)
E requirir los dits portant
veus de Governador e altres dessus dits que la dita provisio tinguen
e observen e tenir e observar facen sots la pena en aquella
contenguda. E los dits portant veus e oficials facen e presten la
seguretat que deuen e son tenguts de exequir e complir nostres
requestes e per part nostra a ells faedores tot consell consulta e
dilacio cessants. E de les dites coses requerir e fer continuar acte
publich. Mes vos fem comissio de remoure e privar per nos e en nom
nostre qualsevol collector guardes e sobreguardes oficials e
ministres del dit General en qualsevol ciutat vila loch o pas del dit
Principat de obediencia del dit senyor Rey constituits excepto de la
fi de les terres del vezcomte Dilla en lla. E altres
collectors oficials e ministre novament fer crear e
deputar per defensar e cullir los dits drets de generalitats
ax¡
antichs com imposats novellament en virtut del dit parlament
e rebre de aquells seguretat mijançant sagrament e homenatge e altra
que a vos sie vista de haver se be e leyalment en lurs oficis e coses
a ells comeses guardant lo
profit del General
e tot frau squivant e de respondre e donar de
tot quant a mans lurs provendra
dels dits drets raho e compte. Ço es los plegadors e
collectors dels lochs foraneus a aquells de les ciutats
viles e lochs hon son les principals taules e aquells de les dites
taules principals al honorable En Joan
Berenguer Thora collector
general de tots los dits drets en e per lo dit any deputat per los
del dit parlament e apres lany a qualsevol general collector a quis
pertangue. Los salaris empero dels dits collectors oficials e
ministres que per vos se deputaran volem sien remesos a conexença
nostra. Encara vos acomanam pugau fer publicar en qualsevol ciutat
vila e loch del dit Principat al dit senyor Rey obedient e dins los
limits dessus (sus, de sus: arriba) designats enclosa
la augmentacio e novella imposicio dels dits drets de
generalitats
e los capitols fets per lo dit parlament e fer
instar e requirir que totes coses
se facen e complesquen
que son en lo dit parlament acordades. E no resmenys com en dies
passats per nos fos feta certa comissio an Gili Splugues

(Gili como nombre se encuentra en textos anteriores; ninguno
con Polles de ”cognom”, linatge, apellit, apellido; Spluga:
Spelunca
) de posar vehedors en los safrans e rebedors del
dret pertanyent al General per aquells del qual dret responguessen
al dit Gili Splugues com a sobre collidor que apres sie
detengut de malaltia per la qual no pot entendre en la sua
comissio dessus dita o actes de aquella. Per tant sens
deregacio (derogacio:
derogació; derogación
) de la dita comissio (comissió;
comisión
) sino en quant e mentres que lo dit Gili
detengut de la dita sua malaltia en los actes de la dita sua
comissio entendre no pora. Per quant en la dilacio de la cosa
corre perill e dan al dit General acomanam a vos dit En
Joan Fariça eus donam potestat de demanar e rebre dels dits
vehedors e cullidors dels safrans lo que hauran cullit e rebut per lo
dret del General
de aquells e de fer e exequir circa lo dit
negoci dels safrans ço que al dit En Gili
era e es comes e juxta sa comissio fer podia. E generalment sobre les
dites coses totes e sengles ab ses incidencies e dependencies
acomanam a vos dit En Joan Fariça lo loch e veus nostres sobre les
quals vos hajau ab tota cura e diligencia guardant lo profit del dit
General e lo damnatge squivant segons per vos es ofert o promes
migançant sagrament e homenatge que haveu prestats en poder nostre.
E nos ab aquesta requirim los dits portantveus de Governador e altres
oficials e lochtinents lurs en virtut de la dita seguretat per ells
feta e o que fer son tenguts de obtemperar e exequir nostres
requestes. E a totes altres persones de qualsevol stament o
preheminencia sien constituides dins lo dit Principat dehim e intimam
e per lo interes de les dites generalitats manam que a vos dit En
Joan Feriça en e sobre les dites coses obtemperen e los dits
oficials assistesquen de consell ausili
e ajuda en quant per lo benefici del dit General necessari
sia. Data en Terragona a XX del mes de noembre
any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Dominus deputatus
mandavit mihi Petro Perello.
Prestó el juramento y homenaje Juan
Fariça, en poder del
diputado, después de lo que, le fue entregada copia del pregón que
antes se menciona, junto con las siguientes instrucciones.

Memorial
del honorable En Joan Fariça de les coses que ha de fer e expedir en
virtut de la comissio a ell feta per lo magnifich mossen Bernat
Çaportella diputat del General de Cathalunya.
Primo tirara dret
a la ciutat de Leyda e donara al deputat local les provisions que li
porta e comunicara ab ell de tot ço que ha carrech de fer e expedir
en la
dita ciutat. E abdosos ensemps e encara ab ells En
Manuel de Vilaplana

(¿Había algún Manuel y no Manel
entonces? Pues sí, sólo hace falta ver el texto. No creo que lo lea
lo grillat de Manel Riu Fillat, Manuelico Río Hijado según alguna
traducción, profesor de lengua castellana impartida en un dialecto occitano con mucha superbia denominado catalán. Añado que no
aparece ningún Lluís ni Lluïs, como el genocida catalán, sino Luis, o Loys, como algunos reyes de Francia
)


qui es cullidor presentaran al Governador e al veguer e altres
oficials de la dita ciutat axi ecclesiastichs com seculars la
provisio del senyor Rey e requerran los que facen e presten la
seguretat acostumada de obtemperar e exequir les requestes del dit
mossen Çaportella deputat o per part sua fahedores.
Tot consell
consulta e dilacio cessants. La qual seguretat reba lo
deputat local. E de aquella se faça carta e cartes
publiques les quals sien trameses a mossen Çaportella deputat.
Item
donaran orde que encontinent sie publicada la crida dels drets
imposats e ques continue lo dia que sera feta e daqui anant
sie donat carrech al dit En
Vilaplana de fer la inquisicio
per les farines e vins e olis. E encara de rebre les seguretats dels
texidors e moliners segons lo dit En Vilaplana es ya informat

per lo dit mossen Çaportella.
Per semblant donara carrech al
dit En Vilaplana de proveir a la collecta de totes les taules e lochs
de la dita vegueria axi com de aço li es feto (feta)
comissio.
En Leyda no ha mes que fer lo dit En Fariça
sino dir al diputat local que sobre lo fet de la pelleria
faça ço que lo dit En Manuel de
Vilaplana li dira.

Partint de Leyda lo dit En Fariça hira
a Balaguer e donara la letra al deputat local e ab ell ensemps
presentara als oficials de Balaguer la provisio del senyor Rey e fara
que los oficials presten la seguretat acostumada en poder del deputat
local axi com en Leyda e apres faran fer la crida. E lo dit En Fariça
comanara la taula dels drets an Guerau de Cervello e attendra que en
la collecta dels dits drets sie be aqui provehit axi com es en les
farines e altres coses segons es ya dessus dit per
Leyda. E donara carrech al dit En Guerau de Cervello de fer e posar
cullidors e provehir a la collecta dels dits drets per tots los lochs
de aquella deputacio ço es lo vezcomdat Dager (Ager)
e terra del marquesat e informara largament de totes coses
que occorren en la exactio de aquests drets al dit En Guerau de
Cervello.
En apres lo dit En Joan Fariça vindra a Tarregua e
presentar se ha al diputat local e andosos (abdosos; ambos)
faran que los oficials facen e presten la seguretat acostumada. E
faran fer la crida e comanara la taula de aquella vila a aquell
que mossen Joan Ferrer li dira qui haja carrech de proveir de
cullidors per tots los lochs de la vegueria per ço que lo dit En
Fariça no si hagues a torbar. E de tot lo que sa de fer
informara lo collector del qual e del de Balaguer e altres que posara
rehebra seguretat migançant sagrament e homenatge e encara ab
fermances si li sera vist de haver se leyalment e be a profit del
General tot frau squivant e que donaran compte e raho de terça en
terça e tota hora que requests ne sien al honorable En Joan
Berenguer Thora collector dels dits drets per lo present any
assignat e apres a quis pertangue.
En Balaguer e en Tarregua e en
altres lochs de Urgell e de Segarra lo dit En Fariça se entremetra
dels vehedors e collidors dels safrans qui son stats posats
per
En Gili Splugues e per la malaltia del dit En Gili veura e regonexera
lurs comptes e rebra dells tot lo que cullit hagen.
Tirara en
apres lo dit En Fariça la via del comdat de Cardona e dispondra de
cullidors en quiscun loch hon passara e donara carrech als qui li
sera vist de
proveir per los lochs foraneus donant
informacio a aquelles persones a les quals donara aquests carrechs de
tot lo que hauran a fer per la bona endressa de aquest negoci. E
apres tirara la via de la Seu de Urgell e dels lochs principals del
bisbat de Urgell e apres del vezcomdat de Castellbo e per tot
provehira al necessari.
Pero attendra que en res no derogue al
que En Ramon Draga hage fet ni dispost per lo General en
aquelles parts com sie persona que en les coses de
les
generalitats per donar molta endressa.
E per semblant attendra de
no constituir salari a dengun collector sino aquell que a
mossen Çaportella deputat o al general collector vist sie.
De
Leyda o de Balaguer lo dit En Fariça haura haguda informacio del
comte de Foix hon se atroba e fer hi ha decontinent correu ab
la letra del Senyor Rey e
de mossen Çaportella e cobrada
resposta si veu que lo dit comte sie content que los drets se paguen
en ses terres e en les que ha conquistades lo dit En Fariça poran
donar orde que sia axi dispost. Car lo dit comte ne scriura a sos
oficials. E si era lo contrari ço es que al dit comte no vingues be
lo dit En Fariça significar ho ha per correu a mossen Çaportella
per ço que ell hi provehis en lo que fos necessari.
En quiscuna
part hon presentara la letra del senyor Rey fara aquella regestrar
decontinent e cobrar la ha en sa forma.
(Este “sa”,
se convierte en “la seva”, por arte de Pompeyo Fabra el cubano catalanista. La e-i no la tenían clara, regestrar; pero pueden ser
errores de transcripción de “Bofarull junior” y su equipo.
Todavía se dice y se escribe “la seua”, con u, en muchos lochs
del Principat “y rodalíes”
).
Les altres coses totes han
esser remeses a la bona discrecio del dit En Fariça qui ha larga
informacio del negoci e per aquella e son bon sentit pora veure lo

que sia pertinent e degut de proveir a totes les dites coses. E
axi ho deduira en prathica mils que (millor,
milló, mejor
) per informacio posar nos poria.


Expidió, en este mismo día, el diputado las siguientes
provisiones.

Bernat Çaportella cavaller unich deputat et
cetera. Confiants de la fidelitat envers lo dit senyor Rey probitat e
industria de ros honorable micer Anthoni Riquer juriste de
la ciutat de Leyda ab tenor de la present vos assignam en diputat
local en la dita ciutat e vegueria de aquell e lo dit ofici de
deputacio local a vos acomanam a beneplacit nostre. Axi que durant lo
dit beneplacit siau deputat local en la dita ciutat e vegueria los
drets e preheminencies del dit General guardant defensant e mantenint
e altres coses fahent que al dit ofici se sguarden a les quals
vostres predecessors en aquell han acostumat e fer poden. Volem
empero que ans que useu del dit ofici façau e presteu sagrament e
homenatge en poder del veguer o altre oficial reyal de aquexa ciutat
de haver vos leyalment e be en aquell e de guardar defensar e
mantenir los drets e preheminencies del dit General e totes altres
coses diligentment leyal e be fer que sguarden al dit ofici. E
nos ab aquesta requirim tots oficials axi ecclesiastichs com seglars
en la dita ciutat e vegueria constituits sots virtut de la seguretat
per ells feta e prestada e o que fer e prestar son tenguts de
obtemperar nostres requestes e a totes altres persones a les quals se
pertangue dehim intimam e per interes del dit General e
generalitats
sues manam que a vos dit micer Anthoni Riquer hagen
e tinguen per deputat local e que a vos obtemperen e los dits
oficials obtemperar facen en lo exercici e totes coses concernents lo
dit ofici. Del salari del qual volem vos hajau a contentar de la
tatxacio per nos faedora. Dada en Tarragona a XX de noembre any
MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Dominus deputatus mandavit
mihi Petro Perello.

Mossen molt honorable. Per quant lo
senyor Rey en lo parlament aci celebrat ha reformat lo General
e atorgades moltes coses en reformacio de aquell.
Yo vos
he novellament proveit del ofici de la deputacio local en aquexa
ciutat e vegueria segons veureu per forma de la provisio que ab la
present rebreu. Per que cove façau lo sagrament e homenatge juxta
forma de la dita provisio e apres rebreu dels oficials axi
ecclesiastichs com seculars la seguretat acostumada de obtemperar e
exequir nostres requestes e per part nostra faedores. Cessants tots
consell dilacio e consulta. E fareu ne fer cartes per vostre scriva e
aquelles e la del vostre jurament me remetreu aci. En apres mossenyer
vos notificam com en virtut del dit parlament son eletes tres persones havent carrech de certes coses a fer juxta forma de
alguns capitols concordants per lo dit parlament copia dels quals
rebreu ab la present. Vos sou una de les dites tres persones e juxta
lo contengut en los dits capitols haveu a prestar lo jurament en los
dits capitols mencionat. Per que placiaus aquell fer e prestar en
poder de algun oficial reyal e de la prestacio de aquell feu fer acte
lo qual nos trameteu aci. En apres donareu obra al de que vos es
donat carrech. E haureu vos hi en tal manera que la conciencia vostra
ne sie descarregada. Postposades totes favors segons de vos se
confia. Dada en Terragona a XX de noembre any MCCCCLXIIII. - Bernat
Çaportella.
Aqui va En Joan Fariça havent carrech e comissio de
mi de algunes coses per lo General. Conferiu ab ell e hajau ho tot
per recomanat. Sobre los afers de la pelleria fareu axi com vos sera
dit per En Manuel dez Vilaplana.
Al molt honorable mossen
Anthoni Riquer juriste en la ciutat de Leyda.
Bernat Çaportella
deputat del General de Cathalunya resident en Terragona.
Dominus
deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Con la carta que
precede fueron remitidos a Antonio Riquer los siguientes capítulos,
conforme a los cuales había de recibir juramento de los capitanes de
la gente de armas en el acto de pasar revista.

Item
delliberaren que les tres persones dejus scrites per semblant
nomenades per lo dit senyor Rey a qui es stat remes ço es mestre
Joan Vidal sacrista de la
Seu de Terragona lo qual stara
en la dita ciutat e mossen Joan Ferrer cavaller qui stara en
la vila de Tarregua e micer Anthoni Riquer juriste qui stara
en Leyda hagen carrech quiscu en son loch hon stara de rebre
mostra al temps del pagament ques haura de fer del sou als dits CCC
homens de cavall ço es de aquells que seran en aquella partida
disposts e colloquats. E sots virtut del jurament per ella prestador
no admetran degu al dit sou qui no sia be encavalcat e armat juxta la
designacio de les armes feta en la oferta et alias idoneu a fer lo
servici. E si en aço lur juy no abastara ne hauran
consell de persones expertes. E. en aço se hauran tota favor amor e
odi apart posats.
E faran nomina de aquells qui passaran e
admetran la qual scrita o signada de lurs mans ço es per quiscu en
sa porcio remetran al General receptor o collector scrivint li que
pach lo sou a tals e per tants quants seran aquells de qui la mostra
hauran rebuda la qual mostra se haja a fer de tres en tres mesos e
per aquells fer se lo pagament tot frau cessant.
Item
delliberaren que les dites tres persones sien tengudes e hagen
carrech de veure e regonexer los comptes del dit general collector de
tres en tres mesos passada la primera terça del any los quals
comptes empero no puxen difinir mas los dits tres sien tenguts en
virtut del jurament per ells prestador de be e
leyalment veure
examinar e regonexer diligentment los dits comptes e sens algun
comport manifestar si res de fraudulencia e engan conexeran o hauran
trobat en aquells. E lo dit collector los sia tengut exhibir e
ensenyar lo dit compte e comptes e libres de aquells. E per donar
aquell e haverse leyalment e be en aquesta administracio lo dit
General receptor hage a fer e prestar sagrament e homenatge e donar
fermances idonees a conexença dels venerable e magnifichs mossen
Joan Ram ardiacha major de Terragona mossen Bernat Calba
cavaller e micer Barnaba Azam sindich de Leyda o de lurs
substituits e ensemps ab mossen Bernat Çaportella deputat.
Item
delliberaren que les dites tres persones per salari lur de les
dites coses de les quals hauran carrech hagen ço es quiscuna delles
cinquanta florins dor.
Item delliberaren que axi los capitans
dels dits CCC homens de cavall com tots los de la companya llur
qui seran admesos al dit sou abans que aquell reben ço es al temps
de la mostra sien tenguts fer e prestar sagrament e homenatge en
poder de qualsevol de les dites tres persones eletes ço es de servir
be e leyalment per tot aquell temps per lo qual rebran lo sou. E que
los dits capitans e ells staran a tota ordinacio e comandament del
dit senyor Rey e en absencia sua de la senyora Reyna e senyor
Primogenit e de son lochtinent o capita general en lo dit Principat
de Cathalunya. E los cavallers o gent darmes staran ço es quiscuns a
obediencia de llur capita.
Item delliberaren que si en alguna
part o loch se recusara pagar lo dit dret e haura obs sforc (sforç)
o ma poderosa per fer pagar aquell que los dits capitans e llurs
gents e qualsevol dells requestes per lo collector o
collectors
general o particulars hagen anar e assistir al loch hon sera
necessari per fer la ajuda e sforç necessaris per fer pagar lo dit
dret.
Les paraules contengudes en la oferta.
Los homens
darmes encavalcats en cavalls encubertats e los cavallers armats en
blanch o saltim ab cuyraces cubertes arnes de cama e de cuxa
cabacet e bavera o elmet o celada francesa e bavera e lança de ma.

E los dits genetaris ab ….. armadura de …..... e lança.

Fueron expedidas en el mismo día las siguientes cartas,
con inclusión, en cada una de ellas, de los capítulos que preceden.


Mossen Montros. Per quant lo senyor Rey novellament ha
reformat lo General e atorgades moltes coses en reformacio de aquell
segons veureu per tenor de una patent provisio la qual en Joan Fariça
qui va per afers del dit General ab certes comissions mies vos
comunicara es necessari que aquella matexa provisio presenteu als
oficials de aquexa vila axi ecclesiastichs com seculars e de quiscuns
rebau ço es dels ecclesiastichs jurament e dels seglars sagrament e
homenatge de obtemperar e exequir totes requestes a ells per part mia
com a deputat faedores tot consell consulta e dilacions cessants. E
fareu de aço fer cartes e tremeteu les a mi. E siau ab lo dit En
Joan Fariça en totes les coses que ha de fer aqui com es la
publicacio de la crida dels drets imposats e altres coses de les
quals ha de mi comissio e manament e feu que tots los actes se
scriven. Per semblant a mossen Joan Ferrer es denat
(donat) carrech per los del parlament que ses tengut aci per
lo dit senyor Rey de rebre mostra de la gent darmes qui la volra fer
aqui juxta forma de uns capitols copia dels quals vos tramet
interclusa dins la present veureu per aquells com lo dit mossen Joan
es tengut de prestar jurament de fer segons los dits capitols
contenen. Rebreu lo dit jurament e feu lo continuar per vostre scriva
e certifiquau men per letra vostra e prestat lo dit jurament podeu
donar al dit mossen Joan los dits capitols per que sapia que ha de
fer per tenor de aquells. Hajau vos en tot a honor e profit del
General per manera que hi retau lo deute vostre e scriviu de tot lo
que occorregua. De Terragona a XX de noembre any MCCCCLXIIII.
-
Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat del General de
Cathalunya resident en Terragona.
Al molt honorable mossen Franci
de Montros
cavaller deputat local en la vila e vegueria de
Tarregua.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.




Molt honorable mossenyer. Sobre la
oferta per los del parlament per la Magestat del senyor Rey convocat
e celebrat en la present ciutat de Terragona feta al dit senyor Rey
de CCC homens de cavall ço es L homens darmes e si atrobar se
poran e CCL ginets e aço per a temps de 1 any segons en la oferta se
conte son eletes tres persones havents carrech de algunes coses
contengudes en los capitols copia dels quals es tramesa al deputat
local de aquexa vila lo qual aquella vos donara. De les dites tres
persones vos sou la una segons veureu per serie de hu dels dits
capitols. E com les coses per vos e los altres dos faedores redunden
molt a servici de la Magestat del dit senyor Rey e honor e benefici
de aquest Principat e de les generalitats de aquell. Adonchs per
quant desigau lo dit servici e la honor e benefici dessus dits
vos prech e requir que acceptat per vos aquest carrech presteu en
poder del dit deputat local de aquexa vila lo jurament en los dits
capitols designat e apres façau e deduhisquau en obra les coses a vos acomanades sobre les
quals vullau be attendre per descarrech de vostra conciencia. Axi que
a nostre Senyor Deu qui es conexedor de aquella ne puxau donar bona
raho. Les armes de les quals los dits homens de cavall axi homens
darmes com ginetaris han esser armats e qual ha esser lo modo lur
veureu per un memorial continuat al peu dels dits capitols tret de
les paraules formals contengudes en la dita oferta e ab tals armes e
modo ha esser feta e rebuda la mostra segons en los dits capitols se
conte. Fareu continuar per lo scriva del dit deputat local lo
jurament que per vos sera prestat e per semblant fareu continuar lo
jurament en poder vostre prestador per los capitans dels dits homens
de cavall e los de la companyia llur de servir be e leyalment e
altres coses fer segons en los dits capitols se conte. E de tot fareu
que lo dit scriva faça letra o testimonial.
Lo qual a mi trames
sia. Dada en Terragona a XX de noembre any MCCCCLXIIII.
- Bernat
Çaportella.
Bernat Çaportella deputat del General de Cathalunya
prest a vostra honor.
Al honorable mossen Joan Ferre cavaller en
la vila de Tarregua.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro
Perello.

Siguen otras cartas que fueron expedidas en la
misma fecha.

Molt honorables e savis senyors. Vostres
savieses crech no ignoren los apuntaments fets e concordats per los
dels tres staments convocats a parlament per lo senyor Rey en la
present ciutat de Terragona en virtut dels quals es feta certa
augmentacio dels drets de generalitats ques acostumaven pagar e fets
novells imposits en algunes coses e aço a temps de un any per suplir
al sou dels CCC homens de cavall per lo dit parlament al dit any
oferts al dit senyor Rey. Per los quals drets acullir se ha entendre
ab tota diligencia.
E per ço dispondre son tramesos los
ministres del dit General aqui e en altres parts. Placiaus senyors
ajudar e endreçar los com quiscuns son tenguts en virtut de la dita
oferta e no voler ne permetre per algu los dits drets sien perturbats
ne difraudats abans en la exaccio de aquells doneu tot consell
favor e ajuda com la majestat del Senyor Rey a servici del qual aço
sguarda de vosaltres confia. E no resmenys es cosa concernent
benefici e seguretat de aquest Principat. Ço que per vosaltres e
quiscuns se deu molt attendre.
E sie lo Sant Sperit vostra
guarda. Scrita en Terragona a XX de noembre any MCCCCLXIIII. - Bernat
Çaportella.
Bernat Çaportella deputat del General de Cathalunya
prest a vostra honor.
Als molt honorables e savis senyors los
pahers de la ciutat de Balaguer.
Dominus deputatus mandavit mihi
Petro Perello.

Otras dos cartas iguales a la que precede, y
con la dirección respectiva, fueron enviadas a los paeres de Tárrega
y de Lérida, con la sola diferencia que la última tenía al
principio las siguientes palabras.

Com per relacio o avis de
vostres sindichs qui en aço son entrevenguts crech vostres savieses
ya saben los apuntaments fets e concordats per ells e per los

dels staments et cetera (Sigue igual a las anteriores.)




Molt honorable mossenyer. Per lo
senyor Rey es stat reformat lo General e atorgades moltes coses circa
la dita reformacio e aço a supplicacio dels del parlament per lo dit
senyor Rey convocat e celebrat en aquesta ciutat de Terragona qui li
han feta oferta de CCC homens de cavall per a temps de I any e per lo
sou de aquells se son hagudes augmentar les generalitats e drets de
aquelles e imposar drets en algunes coses novellament per el
temps del dit any. En Joan Fariça es trames aqui e en altres parts
del Principat ab comissio
mia de fer publicar e cullir aquests
drets e de altres coses. E comunicara ab vos. Ajudau lo e endreçau
lo en totes coses axi com sou tenguts per deute de vostre ofici e
signantment provehiu que los oficials facen la seguretat acostumada
segons per lo dit En Fariça vos sera dit. Dada en Terragona a XX de
noembre any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella
deputat et cetera.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Dirigitur deputato locali Balagarii.

Bernat Çaportella
cavaller unich deputat local del General et cetera.
Confiants de
la fidelitat e probitat de vosaltres En Gabriel March e En
Joan del Mas de la vila de Falcet (Falset) ab
tenor de la present vos deputam e assignam en collectors e rebedors
en la dita vila de Falcet dels drets de generalitats de
bolla de plom e segell de cera e altres axi vells com novellament
imposats en virtut del parlament novament celebrat per la Magestat
del senyor Rey en la present ciutat de Terragona. Axi que vosaltres
siau collectors dels dits drets e tingau la taula de aquells en la
dita vila e per causa de la dita collecta puxau rebre juraments e
altres seguretats de qualsevol persones e inquirir e investigar e
totes coses fer que los capitols vells e novells dels dits drets
disponen. En la qual collecta vos hajats leyalment
diligentment o be a tot profit del dit General e de tot quant
cullireu siau tenguts donar compte e raho tota veguada que requests
sereu al honorable En Joan Berenguer Thora collector general a temps
del dit any per lo dit parlament diputat e apres lany a quis
pertangua e que per aço siau tenguts abdosos a quiscu per laltre. E
axi es stat ofert e promes per vos dit En Johan del Mas en virtut del
sagrament e homenatge per vos prestat en poder nostre. E vos dit En
Gabriel March hajau aço
matex prometre e prestar ne la matexa seguretat en poder del batle de
Falcet abans que useu del dit ofici e que conste per acte
publich de aquella. E nos ab la present requirim lo dit batle e a
totes altres persones dehim e intimam e per lo interes de les dites
generalitats manam que a vosaltres dits Gabriel March e Joan del Mas
feta empero e prestada primer per vos la dita seguretat hagen e
tinguen per collectors e a vosaltres en les coses concernents la dita
collecta optemperen e donen tot consell e ajuda. Del salari de
la qual collecta la qual a beneplacit nostre vos acomanam volem vos
hajau a contentar de la tatxacio per nos faedora. Dada en Terragona a
XX de noembre any Mil CCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Dominus
deputatus mandavit mihi Petro Perello.

A consecuencia de la
carta que precede, el referido Juan del Mas prestó juramento y
homenaje, con obligación de su persona y bienes, renuncias y demás
formalidades acostumbradas en estos casos.

Bernat Çaportella
unich diputat et cetera.
Confiants de la fidelitat e probitat de
vos En Dalmau de Tolosa de la vila de Falcet ab tenor
de la present vos deputam e assignam en cullidor e rebedor en
lo
comdat de Prades
e baronia Dentença e priorats de
Cartoxa e de Cabaters (Çabaters) dels drets de
generalitats de bolla de plom e segell de cera e altres drets axi
antichs com novellament imposats en virtut del parlament en aquests
dies convocat e celebrat per lo dit senyor Rey en la present ciutat
de Terragona.
Axi que vos dit En Dalmau de Tolosa siau cullidor e
rebedor dels dits drets en los dits comdat baronia e priorats
exceptat en la vila de Falcet en la qual es ya per nos
provehit. En totes les altres viles e lochs los dits drets cullau e
rebau. Donant vos encara facultat e potestat de posar e metre
cullidors particulars en quiscu de aquells axi com a vos sie vist
faedor. Dels quals puxau rebre jurament e homenatge de haver se
leyalment e be guardant lo profit del General e que donaran a vos
raho e compte de tot ço que hauran cullit dels dits drets. E vos
semblantment en la dita vostra collecta e sobre collecta vos hajau
diligentment e be a tot profit del General e siau tengut donar raho e
compte al honorable En Joan Berenguer Thora general receptor en lo
present any deputat per lo dit parlament e apres lo dit any a quis
pertangue e aço de terça en terça e tota hora queus ne sie feta
requesta. E de aço volem presteu sagrament e homenatge en poder del
batle de Falcet ans que useu de la dita collecta e de la dita
seguretat apparegua per acte publich. Del salari de la qual collecta
e sobre collecta la qual a beneplacit nostre vos acomanam stareu a
conexença nostra e per semblant h¡ hagen star tots los collectors
particulars per vos posadors en aquestes coses. Adonchs requerim los
oficials dels dits lochs e als altres dehim e intimam e per lo
interes del dit General manam que a vos e als qui per vos seran
posats en e circa la exaccio dels dits drets obtemperen e los dits
oficials vos h¡ presten auxili e ajuda. Dada en Terragona a XX de
noembre any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Dominus deputatus
mandavit mihi Petro Perello.


En Dalmau de Tolosa. Per una
patent provisio nostra que apart rebreu veureu les coses queus
acomanam. Sobre les quals vos pregam e encarregam doneu bona
diligencia e cura los drets que son imposats e la forma com se han
exhigit. Veureu per tenor de la crida o capitols dels dits drets que
ab la present vos trametem. Havem encara parlat ab En Joan del Mas de
algunes particularitats que occorren en aquest negoci. Conferiu ne ab
ell e provehiu axi com ell vos dira e segons vos sie vist per
benefici del General car molt ha esser aço remes a la prathica. De
vostres treballs siau cert que lo General nols se acostuma tenir de
algu qui be servescha. Data en Terragona a XXI de noembre any
MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et
cetera.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.
Al
honrat En Dalmau de Tolosa collidor de les generalitats en lo comdat
de Prades baronia Dentença e priorats de Cartoxa e de Çabaters.


Inclusa en la precedente iba el pregón a que antes se hace
referencia y todo lo demás que fue remitido a otros nuevamente
empleados en casos análogos.

22 DE NOVIEMBRE.

En
este día, el honorable Bernabé Azam, que figuraba como síndico de
Lérida y diputado en el parlamento celebrado en Tarragona,
comisionado para reconocer la idoneidad de las fianzas prestadas por
el referido Juan Berenguer Thorá, comisionó en su lugar, al mismo
objeto, al honorable Bartolomé Cases, de la ciudad de Tarragona,
cumpliendo este acto con todas las formalidades necesarias.
Por
mandato del senyor Rey, expidió, en este mismo día, el diputado
Çaportella las siguientes provisiones.

Bernat Çaportella
cavaller unich deputat et cetera.
Confiants de la fe e probitat
de vos honorable En Francesch Thora de la vila de Monblanch ab
tenor de la present vos donam e assignam en deputat local en
la
dita vila de Monblanch e vegueria de aquella e lo dit ofici de
deputacio local a vos acomanam a beneplacit nostre. Axi que durant lo
dit beneplacit siau
deputat local en la dita vila e vegueria los
drets e preheminencies del dit General guardant defensant e mantenint
e altres coses fahent que al dit ofici se sguarden e les quals
vostres predecessors en aquell han acostumat e fer poden. Volem
empero que ans que useu del dit ofici façau e presteu sagrament e
homenatge en poder del vaguer o altre oficial reyal de la dita vila
de haver vos leyalment e be en aquell e de guardar defensar e
mantenir los drets e preheminencies del dit General e totes altres
coses diligentment leyal e be fer que sguarden al dit ofici. E que
conste de la dita seguretat que per vos se prestara per acte publich.
E mes volem siau tengut en lo dit ofici e actes de aquell star a
consell del honorable micer Jacme Nicolau juriste de aquexa vila. Lo
qual vos donam per conseller e assessor pus haja prestat semblant
sagrament e homenatge de consellarvos leyalment e be en totes coses
del dit ofici. E volem e disponem que lo salari del dit ofici sie
partit egualment entre vos e lo dit micer Jacme Nicolau per sos
treballs de la dita conselleria e assessoria e altre salari per
aquella del General demanar no puxa. Adonchs ab la present requirim
los oficials axi ecclesiastichs com seculars en la dita vila e
vegueria constituits sots virtut de la seguretat per ells feta e
prestada e o que fer e prestar son tenguts de obtemperar e exequir
nostres requestes. E a totes e sengles persones dehim e intimam e per
lo interes del dit General e generalitats sues manam que a vos dit En
Francesch Thora hagen e tinguen per deputat local en la dita vila e
vegueria e que a vos obtemperen e obtemperar facen en lo exercici e
totes coses lo dit ofici concernents. E los oficials sobre dits vos
hi asistesquen eus hi presten auxili e ajuda. Dada en Terragona a XX
de noembre any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Dominus
deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Bernat Çaportella
cavaller unich deputat et cetera.
Confiants de la fe probitat e
industria de vos honorable En Gabriel Maloll burges de la vila
de Monblanch ab tenor de la present vos deputam e assignam en tauler
e collector en la dita vila de Monblanch e vegueria de aquella de
tots los drets de generalitats axi de bolla de plom segell de cera
intrades e exides com altres antichs e novament imposats en virtut
del parlament en aquests dies prop passats per lo dit senyor Rey
celebrat en la present ciutat de Terragona. Axi que vos dit En
Gabriel Maloll siau collector e rebedor de tots los dits drets e
tingau la taula de aquells en la dita vila e façau los
desempatxaments per als dits drets necessaris. Donam encara a vos
comissio facultat e potestat que ensemps ab lo honorable micer Jacme
Nicholau juriste de aquexa vila lo qual en aquesta part com a
assessor e lochtinent del deputat local sia vostre companyo e
participant de aquest carrech ço es de anar per la dita vegueria e
posar e metre collectors dels dits drets en totes les viles lochs e
passos de aquella les persones que a vos e al dit micer Jacme Nicolau
seran vistes idonees e suficients per al negoci. De les quals e de
totes altres qui en la dita vegueria hauran carrech de res exhigir o
rebre dels dits drets puxau rebre seguretat mijançant sagrament e
homenatge e altra queus sie vista de haver se leyalment e be guardant
lo profit del General e tot frau squivant e de donar compte e raho a
vos dit En Gabriel Maloll sobrecollidor llur de tot quant a mans lurs
sera pervengut dels dits drets tota hora que requests ne sien. En la
dita collecta e sobrecollecta vos dit En Gabriel Maloll e en la
disposicio e ordinacio dels collectors ab lo dit vostre companyo
pugau fer tot quant los capitols dels dits drets disponen. En les
quals coses vos e lo dit vostre companyo vos hajau leyalment e be a
tot profit del General e tot damnatge e frau squivant. E vos dit
En Gabriel Maloll de la dita collecta e sobrecollecta siau tengut
donar compte e raho de tres en tres mesos e tota hora que request ne
sereu al honrat En Joan Berenguer Thora collector general per lo
present any per lo dit parlament deputat e apres lany a quis
pertangua. E de aço vos hajau fer e prestar seguretat migançant
sagrament e homenatge en poder del deputat local e encara lo dit
micer Jacme Nicolau la face e preste semblantment per la sua porcio
de ço que li acomanam. E aço sia fet abans que vos ne ells usen de
les dites coses e que apparegua de la dita seguretat per acte
publich. E vos del salari de la dita collecta e sobrecollecta e alre
dessus dit e lo dit micer Nicolau de sos dits treballs stareu a la
tatxacio per Nos faedora. Adonchs requerim ab la present los oficials
de la dita vila e vegueria sots virtut de la seguretat per ells
feta e o que fer son tenguts de obtemperar e exequir nostres
requestes e al deputat local dehim e manam e a totes altres persones
intimam e encara per lo interes del dit General manam que a vos dit
En Gabriel Maloll hagen e tinguen per collector e sobrecollector
dessus dit e que a vos e al dit micer Jacme Nicolau en ço que
ensemps vos es acomanat obtempereu e los dits oficials e deputat vos
assistesquen de auxili e ajuda necessaris. Dada en Terragona a XXII
de noembre any MCCCC sexanta quatre. - Bernat Çaportella.
Dominus
deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Bernat Çaportella
unich deputat et cetera.
Confiants de la fe probitat e industria
de vos honrat En Manuel de Vilaplana de la ciutat de Leyda ab
tenor de la present vos deputam e assignam en tauler e collidor en la
dita ciutat de Leyda e vegueria de aquella de tots los drets de
generalitats axi de bolla de plom e segell de cera intrades e exides
com altres antichs e imposats novament en virtut del parlament en
aquests dies prop passats per lo dit senyor Rey celebrat en la
present ciutat de Terragona. Axi que vos dit En Manuel de Vilaplana
siau collector e rebedor de tots los dits drets e tingau la taula
de aquells en la dita ciutat e façau los desempatxaments per als
dits drets necessaris. Donam encara a vos comissio facultat e
potestat de posar e metre collectors dels dits drets en totes les
viles lochs e passos de la dita vegueria ço es aquelles persones que
a vos seran vistes abils idonees e suficients per al dit
negoci. E de aquelles e de totes altres qui hauran carrech de res
exhigir o rebre dels dits drets pugau rebre seguretat migançant
sagrament e homenatge e altra que a vos sia vista de haver se
leyalment e be guardant lo profit del General e tot frau squivant e
de donar compte e raho a vos dit En Manuel de Vilaplana com a
sobrecollector lur de tot quant a mans lurs pervendra dels dits drets
tota hora que requests ne sien. E generalment vos dit En Manuel de
Vilaplana pusquau fer en la dita collecta e sobrecollecta tot quant
los capitols dels dits drets en e circa la exactio de aquells
disponen. En les qual coses vos hajau leyalment e be a profit del
General e tot frau squivant. E siau tengut de tota la dita collecta e
sobrecollecta donar compte e raho de tres en tres mesos e tota hora
que request ne sereu al honrat En Joan Berenguer Thora collector
general per lo present any per lo dit parlament deputat e apres lany
a quis pertangua. Segons les dites coses son ya axi per vos
ofertes e promeses migançant sagrament e homenatge per vos prestats
en poder nostre. Del salari de la qual collecta e sobrecollecta la
qual a beneplacit nostre vos acomanam volem vos hajau a contentar de
la tatxacio per nos faedora. Adonchs ab la present requerim los
oficials de la dita ciutat de Leyda e vegueria de aquella. E manam al
deputat local e encara dehim e intimam e per lo interes de les dites
generalitats manam a totes persones a quis pertangue que a vos dit En
Manuel de Vilaplana e als qui per vos seran posats e assignats en los
lochs de la dita vegueria obtemperen e los dits oficials e deputat
local vos assisten eus presten auxili e ajuda en quant necessari sia.
Dada en Terragona a XXII de dehembre any MCCCCLXIIII. - Bernat
Çaportella.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello. (22
de diciembre
)

En consecuencia, el referido Vilaplana
prestó juramento y homenaje, en poder del diputado, con obligación
de su persona y bienes.

Bernat Çaportella unich deputat et
cetera.
Com per nos lo dia present sie deputat e assignat lo
honrat En Manuel de Vilaplana de la ciutat de Leyda en tauler
collidor e rebedor en la dita ciutat e vegueria de aquella dels drets
de generalitats axi de bolla de plom segell de cera entrades e exides
e altres qualsevol drets de generalitats axi antichs com imposats
novellament en virtut del parlament en aquests dies passats celebrat
en la present ciutat de Terragona segons en la provisio per nos a ell
feta se conte. E los afers de la dita taula e de la dita collecta
sien tals que bonament no puxen esser expedits per una persona.
Adonchs volents provehir a la expedicio de aquells e a la bona
endressa del dit General e de les persones qui
hauran obs
la tal expedicio ab tenor de la present donam deputam e assignam a
vos honrat En Gabriel Fraga ciutada de la dita ciutat de Leyda
de la fe probitat e industria del qual confiam en assident e
ajudant al dit En Manuel de Vilaplana en la dita taula dels dits
drets de generalitats en la ciutat dessus dita
e en la expedicio
dels afers de aquella. Axi que vos dit En Gabriel Fraga siau e stigau
a la dita taula ajudant al dit En Vilaplana e bolleu spatxeu e altres
coses façau que a la bona expedicio dels negocis de aquella se
pertangua. Les peccunies empero de la dita taula e drets de aquella
vinguen a mans del dit En
Manuel de Vilaplana segons se conte en
la provisio que li havem feta. E vos en aço que hajau a fer e
expedir vos hajau leyalment fael e be guardant lo profit del General
e lo damnatge squivant. E de aço volem façau e presteu seguretat
migançant sagrament e homenatge en poder del diputat local de aquexa
ciutat. De la qual seguretat apparegua per acte publich e aço ans
que useu del dit ofici. E de vostre salari del dit ofici queus
acomanam a beneplacit nostre volem stigau a la tatxacio per Nos
faedora. Adonchs requirim los oficials de la dita ciutat e dehim e
manam al dit En Manuel de Vilaplana tauler e collector e al deputat
local de la dita ciutat e encara per interes de les dites
generalitats a totes altres persones a quis pertangua que a vos dit
En Gabriel Fraga hagen e tinguen en lo loch e carrech queus acomanam
e en aquell vos obtemperen e per res no contrafecen. Dada en
Terragona a XXII dies de noembre any MCCCCLXIIII. - Bernat
Çaportella.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.


Bernat Çaportella et cetera.
Confiants de la fe e
industria de vosaltres En Joan Berga de Leyda e Joan de
Viladecans
ciutadans de Barcelona ab tenor de la present vos
deputam e assignam en cullidors e guardes en la dita ciutat de Leyda
dels drets de generalitats axi de bolla de plom segell de cera
intrades e exides com altres qualsevol axi antichs com novellament
imposats en virtut del parlament en aquests dies fet e celebrat per
lo senyor Rey en la present ciutat de Terragona. Axi que vosaltres
siau collidors e guardes dels dits drets e assistats a la
taula de aquells e ajudets a lur expedicio segons per lo
honrat En Manuel de Vilaplana tauler e collector sera ordenat e
dispost. E inquirats e investiguets diligentment de
aquells e altres coses façau que los capitols dels dits drets en e
circa lur exactio disponen Les peccunies empero de aquells vinguen
decontinent a mans del dit En Manuel de Vilaplana tauler e collector
per nos deputat en la dita ciutat e vegueria de aquella e per
vosaltres no sien gens retengudes. Siau tenguts en lo dit vostre
ofici haver vos diligentment fiel e leyal guardant lo
profit del General e lo damnatge e tot frau squivant e de aço volem
façau e presteu sagrament e homenatge en poder del deputat local de aquexa ciutat de la prestacio del qual apparegua per acte
publich. E aço siau tenguts axi fer abans que en res useu del dit
ofici e del salari de aquell lo qual a beneplacit nostre vos acomanam
volem hajau a star a la tatxacio per nos faedora. Adonchs ab la
present requirim los oficials de la dita ciutat de Leyda e al deputat
local de la dita ciutat e altres persones per interes de les dites
generalitats dehim e manam que a vosaltres hagen e tinguen per
collidors e guardes del dit General e queus obtemperen en ço que
concernescha al dit ofici. Dada en Terragona a XXII de noembre any
MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.
Dominus deputatus mandavit
mihi Petro Perello.

Molt honorable mossenyer. Los del
parlament convocat en aquesta ciutat per lo senyor Rey han feta
oferta a sa Excellencia de CCC homens de cavall per a temps de un any
e per lo sou de aquells han en algunes coses augmentats los drets de
les generalitats del Principat e imposats novellament en algunas
coses e aço per lo dit any tant solament. E en la oferta feta dels
dits CCC homens de cavall es axi deduit per los dits drets se hagen a
pagar per totes les terres del dit Principat de obediencia del dit
senyor Rey axi de ecclesiastichs com de barons e altres en tant que
en aço vendrien les terres del Illustre comte de Foix que ha en
aquest Principat axi de son heretatge com les que ha conquistades. Lo
senyor Rey li scriu per aço e yo encara per lo carrech que
tinch dels afers de les generalitats per mon ofici. Creu se que sa
senyoria sera prompta e voluntaria en tot ço que sie servici del
dit senyor Rey com es aquesta cosa en la qual va son stat. Car
sperança se ha ab Deu que ab aquesta potencia e ab laltra del dit
senyor Rey se cobrara en aquest any tot lo que es inobedient e
rebelle. E per quant los del dit parlament han pensat que vostre
entreveniment pora molt fer a conduir ab lo dit senyor comte la dita
faena me han donat carrech de scriureus del dit negoci. Pregant vos
de part del dit parlament que hi vullau treballar per vostre poder a
fi que la cosa haja efecte.
Certificant vos queus sera pres per
les gents del dit parlament a molta complascencia. E ultra axo vos
son oferts per vostres treballs cinquanta florins dor los quals yous
fare desliurar tota vegada que la cosa haja lo seu bon efecte. Scrita
en Terragona a XXIII de noembre any MCCCCLXIIII.
- Bernat
Çaportella.
Bernat Çaportella deputat del General de Cathalunya
resident en Terragona a vostra honor prest.
Dominus deputatus
mandavit mihi Petro Perello.
Al honorable micer P. Miquel
procurador del Illustre comte de Foix e de Begorra.
(Bigorra)

Senyor molt Illustre. Per la Magestat del
senyor Rey es scrit a vostra lllustrissima senyoria dels apuntaments
fets en lo parlament per sa Altesa convocat e celebrat en la present
ciutat de Terragona. En virtut dels quals entre les altres coses ha
covengut augmentar e crexer los drets de generalitats ques
acostumaven pagar en aquest Principat e encara novellament imposar
alguns drets en algunes coses. E aço per suplir al sou de CCC homens
de cavall oferts per a temps de un any a sa Altesa e al servici de
aquella.
E com sia axi deduit en lacte de la dita oferta que los
dits drets se paguen en totes les terres de aquest Principat de
obediencia del dit senyor Rey axi de
ecclesiastichs com de barons
militars e de tot altre stament. Per tant los dit senyor Rey
scriu a vostra Senyoria que li placia provehir e manar que los dits

drets se paguen en les terres de aquella e en les que ha en lo
dit Principat conquistades. E jatsia en les coses concernents honor e
benefici del dit senyor Rey no calegua miga de alguna
intercessio ab vostra Senyoria. Pero encara per la molta devocio ques
ha al servici del dit senyor Rey e desig que aquesta oferta puxa
haver compliment la qual en altra manera no hauria efecte es feta per
mi e per lo carrech que tinch de mon ofici. La present suplicant
vostra dita lllustrissima Senyoria li placia axi proveir ço es que
los dits drets realment e ab integritat se paguen en les dites
vostres terres e per vostra senyoria conquistades e vinguen en mans
dels collector o collectors per lo dit parlament deputats axi com se
fara en les altres terres de aquest Principat de la dita obediencia.
Scrivint e manant ho axi vostra Senyoria a sos ministres e oficials de les dites terres. Sera cosa principalment concernent lo
servici honor e benefici del dit senyor Rey e ab lo qual Deu
migançant se guanyara e reduira tot aquest Principat. Pero encara
los de aquest dit Principat obedients al dit senyor Rey e yo
per ells vos ho haure a merce e a gracia. Placiaus senyor per lo
present correu per aquesta raho trames haja vostra resposta aquella
que de vostra Senyoria sespera ensemps ab les letres per als dits
oficials vostres per aço necessaries. Ab la present es tramesa a
vostra Senyoria copia dels capitols dels drets imposats per ço que
la dita Senyoria vostra si li sera plasent aquells veja. E sia lo
Sant Sperit molt lllustre senyor vostra protectio e guarda. Feta en
Terragona a XXII de noembre any MCCCCLXIIII.
Senyor lo qui
devotament se recomana en gracia de vostra senyoria Bernat Çaportella
deputat del General de Cathalunya.
Al molt lllustre senyor lo
comte de Foix e de Begorra.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro
Perello.

Honrats senyors. Sobre la diferencia que seria entre
vosaltres en la collecta dels drets de generalitats queus he
acomanada es ma intencio e voluntat que andosos (abdosos)
treballeu en exhigir e cullir los dits drets axi en la taula com en
altres coses. La dita taula empero e los libres e peccunies dels dits
drets sien e stiguen vers lo dit En Gabriel March e axi vos prech
queus ne concordeu e doneu recapte al queus es acomanat. Altrament
fariay altra provisio que non haurieu ni la hu ni laltre. Feta
en Terragona a XXIII de noembre any MCCCCLXIIII. - Bernat
Çaportella.
Bernat Çaportella deputat del General de
Cathalunya.
Als honrats En Gabriel March e En Joan del Mas
cullidors dels drets de generalitats en la vila de Falçet.

Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Bernat
Çaportella et cetera.
Desigants proveir a la indemnitat del dit
General e de les generalitats de aquell e que totes fraus sien
squivades. Ab tenor de la present fem e cream a vos En
Joan de
Tagamanent
ciuteda de Barcelona fael e obedient al senyor
Rey en guarda del dit General e dels drets de generalitats de aquell
axi que vos dit En Joan de Tagamanent aneu e pugau anar per totes
ciutats viles lochs e passos del dit Principat de Cathalunya de
obediencia del senyor Rey e veure investigar e inquirir dels drets de
les dites generalitats axi antichs com novellament imposats en virtut
del parlament celebrat per lo dit senyor Rey en la present ciutat de
Terragona e be sguardar e attendre e instar que los dits drets se
paguen ab integritat als cullidors de aquells per totes persones
segons los capitols de les dites generalitats disponen e ordonen. E
per aço fer totes instancies e actes necessaris. En les qual coses
vos hajau diligentment fael e leal a tot profit del dit General
segons haveu ofert e promes en virtut del jurament e homenatge que
per aço haveu prestats en poder nostre. E sots virtut dels dits
sagrament e homenatge no pugau fer exaccio de alguna persona ni
pendre subornacio ne alguna composicio fer de algun frau per
alguna persona comes e per vos atrobat en les dites generalitats
abans siau tengut lo dit frau manifestar a nos o al deputat local o
collidor dels dits drets en la ciutat vila o loch hon per vos atrobat
sia segons totes les dites coses migançant la dita seguretat son per
vos ofertes. De les quals fraus o penes e bans de aquelles vos hajau
la part ques pertany al accusador o denunciador dels fraus dels dits
drets segons los capitols de aquells declaren. E de la part de les
dites penes e bans vos contenteu sens altre salari per lo dit vostre
ofici.
Adonchs ab la present requerim tots e sengles oficials axi
ecclesiastichs com seculars sots virtut del sagrament e homenatge per
ells fet e prestat e o que fer e prestar son tenguts de obtemperar e
exequir nostres requestes. E manam a tots e sengles deputats locals e
altres persones a les quals se pertangua que a vos dit En Joan de
Tagamanent hagen e tinguen per guarda del dit General e a vos en les
coses concernents lo exercici del dit ofici obtemperen e los dits
oficials asistesquen de ajuda e auxili necessaris. Dada en Terragona
a XXVII de noembre any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Dominus
deputatus mandavit mihi Petro Perello.

El referido Juan de
Tagamanent prestó, a consecuencia de esta nueva provisión, el
correspondiente juramento y homenaje en poder del diputado, con las
formalidades de costumbre.
Igual a la carta que antecede, se
expidió, con objeto análogo, otra a Manuel Salvat de
Tarragona, sin más diferencia que la fecha, que era de seis
noviembre, y por lo mismo prestó también el nuevamente nombrado
juramento y homenaje de costumbre.

Bernat Çaportella
cavaller unich deputat et cetera.
Confiant de la fe e industria
de vos En Joan de Cardona notari de la vila de Cardona
ab tenor de la present vos deputam e assignam en sobrecollidor
(sobrecollidir) en la dita vila de Cardona e altres viles e
lochs del comdat de
Cardona
e vezcomdat de Vilamur
dels drets de generalitats de bolla de plom e segell de cera e altres
axi antichs com novellament imposats en virtut del parlament en
aquests dies passats celebrat per la Majestat del senyor Rey en la
present ciutat de Terregona. Axi que vos dit En Joan de
Cardona cullau hajau e rebau de mans dels collectors dels dits drets
en la dita vila de Cardona e altres viles e lochs dels dits comdat e
vezcomdat deputats les quantitats dels dits drets que seran per ells
exhigides e tretes. E vos aquelles desliurareu al honorable En Joan
Berenguer Thora collector general per lo present any assignat. E
apres lany a quis pertangua. Donant de la dita vostra sobrecollecta
al dit general receptor compte e raho plenariament de tres en tres
mesos e tota hora que sereu request e havent vos en les dites coses
faelment e leal e be tot frau e dolositat cessants segons es stat
per vos axi ofert e promes migançant sagrament e homenatge per vos
prestats en poder nostre. E per la dita sobrecollecta la qual a
nostre beneplacit vos acomanam vos contentareu del salari juxta la
tatxacio per nos faedora. Adonchs ab la present requirim los oficials
axi ecclesiastichs com seglars de la dita vila e comdat de Cardona e
vezcomdat de Vilamur e dehim e manam als dits particulars collectors
o a totes e sengles altres persones a les quals se pertangue que a
vos dit En Joan de Cardona hagen e tinguen per sobrecollector dessus
dit e los dits collectors a nos responguen e los oficials respondre
facen e en lo exercici de la dita collecta vos asistesquen de oportu
auxili. Dada de Terragona a XXVII de noembre any MCCCCLXIIII. -
Bernat Çaportella.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro
Perello.

Prestó el referido Juan de Cardona, en poder del
diputado, el juramento y homenaje que se requiere en tales casos, con
las formalidades de costumbre.

Bernat Çaportella et cetera.

Confiants de la fe e probitat de vos En Gabriel Claris de
la vila de Prades ab tenor de la present vos deputam e
assignam en cullidor e rebedor en la dita
vila dels drets de
generalitats de bolla de plom segell de cera e altres antichs e
novellament imposats en virtut del parlament per lo dit senyor Rey
convocat e celebrat en la present ciutat de Terragona. Axi que vos
dit En Gabriel Claris tingau la taula dels dits drets en la dita vila
e cullau e rebau aquells juxta forma dels capitols per aço ordenats
e totes coses façau a la dita collecta opportunes e necessaries en
la qual vos hajau faelment leyal e be tot frau e dolositat cessant e
de la dita vostra collecta doneu e siau tengut donar compte e
raho de tres en tres mesos e tota veguada que request ne sereu ço es
an Dalmau de Tolosa sobre collidor en lo comdat de Prades o al
honorable En Joan Berenguer Thora receptor o collector general als
dits drets per lo present any assignat e apres lany a quis pertangua
segons totes les dites coses migançant sagrament e homenatge per vos
en poder nostre fet e prestat son oferts. E de la dita collecta la
qual a beneplacit nostre vos acomanam vos contentareu del salari
juxta la tatxacio per nos faedora. Adonchs requerim los oficials de
la dita vila sots virtut de la seguretat per ells prestada o que
prestar son tenguts de obtemperar nostres requestes. E a totes altres
persones per interes de les dites generalitats dehim e manam a vos
dit En Gabriel Claris hagen e tinguen per collector dels dits drets
en la dita vila e de aquells a vos responguen e los dits oficials
respondreus facen e no contravinguen per alguna causa. Dada en
Tarragona a XXVII de noembre any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.

Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Prestó
dicho Gabriel Claris el juramento y homenaje, en poder del diputado,
con las formalidades de costumbre.

Nos Bernardus
Çaportella
miles deputatus unicus Generalis Cathalonie
Principatus residentes Terrachone totam potestatem oficii
deputacionis dicti Generalis habentes propter inobedienciam et
detestandam rebellionem per olim condeputatos nostros Majestati
Serenissimi domini Regis factam quam ob causam decretum es per dictam
regiam magestatem totam dictam
potestatem in nos esse et residere
et actus quoscumque ad dictum deputacionis oficium pertinentes nos
exercere posse atque debere.
Cum inter eos qui in dictam
Magestatem regiam dicte rebellionis crimine nephandissimo
conspirarunt Michael Vives civis Barchinone qui oficium
defensoris jurium generalitatum dicti Cathalonie Principatus
obtinebat reus existat ob quod eum et ceteros suos complices dicta
Magestas regia damnavit juste quidem eos que omni honore oficio et
beneficio decrevit esse indignos. Cui decreto et sentencie regie nos
adherentes quo ad nos et dictum oficium nostrum pertinet Michaelem
Vives
predictum dicto defensoris jurium generalitatum oficio
provaverimus et presentis serie de certa sciencia et expresse
provamus. Expediatque pro utilitate dicti Generalis et suorum jurium
conservacione de oficio ipso persone alteri ad illud idonee
providere.
Nam ex vaccacione ipsius jura dictarum generalitatum
proculdubio paterentur jacturam. Ideoque indemnitate Generalis
predicti in hiis premisa et attenta de suficiencia industria et
multarum rerum usu atque pericia vestri Bernardi Dala civis
Barchinonensis plurium confusi cuiusque fides et devocio erga dictam
regiam Magestatem pluribus in rebus sunt comprobate. Nam laribus et
rebus vestris omnibus post habitis exposuistis vitam et bona pro fide
regia observanda quibus respectibus estis non in merito favoribus et
honoribus prosequendus. Igitur dictum defensoris jurium
generalitatum oficium sit ut premittitur vacans. Cum omnibus suis
preheminenciis et prerogativis et eius usu et exercicio vobis dicto
Bernardo Dala ad nostri et successorum nostrorum in dicto
deputacionis oficio beneplacitum concedimus comittimus et etiam
comendamus. Ita quod vos dictus Bernardus Dala durante dicto nostro
et successorum nostrorum beneplacito sitis defensor jurium
generalitatum dicti Cathalonie principatus ipsumque oficium habeatis
teneatis reguatis et exerceatis fideliter atque bene dicta jura
defendendo procurando conservando et in omnibus manutenendo aliaque
universa et singula faciendo et libere exercendo pro et cum dicto
oficio que ad ipsius onus et exercicium pertinent et incumbunt. Et
habeatis et recipiatis pro dicto oficio quociens illius plenariam
adeptus fueritis possessionem ex et de juribus et emolumentis
dictarum generalitatum illud annuum salarium quod per dictum
Michaelem Vives aliosque predecessores vestros in et pro eo erat
haberi et recipi consuetum.
Interim vero quod ipsius oficii
propter rebellionem dicte civitatis Barchinone aliorumque parcium
dicti Cathalonie Principatus a obediencia dicti domini Regis

deviancium et propter scismam et guerram inde subortam in dicto
Cathalonie principatu possessionem integram non obtinueritis et eius
usum et exercicium plenarie non poteritis exercere habeatis et
recipiatis pro salario dicti vestri oficii viginti quinque libras
barchinoneses
vobis annis singulis ex et de dictis emolumentis et
juribus exolvendas. Itaque prestito jam per vos juramento ad Sancta
Dei quatuor Evangelia per vos corporaliter tacta ac homagio manibus
et ore comendato quorum virtute promisistis in dicto oficio bene
fideliter et legaliter vos habere et alia facere que et prout
superius enarrantur. Harum serie dicimus et intimamus quibuscumque
oficialibus tam ecclesiasticis quam secularibus quacumquo auctoritate
et potestate fungentibus in dicto Cathalonie principatu eosque
requirimus sub debito obligacionis qua tenentur nostris obtemperare
requisicionibus et illas exequi oficialibus autem et ministris dicti
Generalis et aliis quibuscumque personis intra dictum Cathalonie
Principatum
constitutis dicimus et pro interesse dictarum
generalitatum quatenus potestatis est nostre mandamus ut vos dictum
Bernardum Dala pro defensore predicto habeant teneant et admittant
vobisque in oficio ipso et ejus usu et exercicio pareant et attendant
ac preheminenciis et prerogativis pro illo vobis debitis non derogent
oficialesque predicti in occurrentibus circa usum et exercicium dicti
oficii vobis asistant auxilio et opera oportunis. In quorum fidem et
testimonium presentes fieri jussimus manu nostra signatas sigillique
dicti Diputacionis oficii pendentis munimine roboratas. Datum
Terrachone die XXVII mensis novembris anno a Nativitate Domini
MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Dominus deputatus mandavit
mihi Petro Perello.

Prestó dicho Bernardo Dala, en poder del
diputado, el juramento y homenaje, con las formalidades de costumbre.


Bernat Çaportella cavaller et cetera.
Confiant de la fe
probitat e industria de vos En Luis Garriga de lu
ciutat de Terragona ab tenor de la present vos donam e deputam en
cullidor e receptor en la dita ciutat dels drets de generalitats de
bolla de plom e segell de cera e altres axi antichs com novellament
imposats en virtut del parlament en aquests dies prop passats
convocat e celebrat per lo dit senyor Rey en la present ciutat de
Tarragona. Exceptats empero de la present vostra recepcio e collecta
los drets de intrades e exides la collecta dels quals es a altri
comesa. Mes a vos encara deputam e assignam en receptor de tots los
dits drets e ab aquells ensemps de les dites intrades e exides per
totes les viles lochs e passos del camp de Terragona e aço de
mans dels collectors particulars posats o ques posaran a rebre e
cullir aquells. Vos donchs dit En Luis Garriga tingau la taula en la
dita ciutat dels drets que dessus son dits e siau collidor e rebedor
de aquells e bolleu e spatxeu de plom e de cera e altres coses façau
que a la dita collecta se pertanyen. Siau en apres sobrecollidor de
les taules foranes ço es de les viles lochs e passos del dit camp de
Terragona e dels cullidors qualsevol drets de generalitats en les
dites viles lochs e passos de aquelles. E en les dites collecta e
sobrecollecta vos hajau be leyalment e fael tot frau e dolositat
squivant. E siau tengut de la dita collecta e sobre collecta donar
raho e compte de tres en tres mesos a tota hora que request ne sereu
al honorable En Joan Berenguer Thora collector e receptor general de
tots los dits drets per lo present any assignat e apres a quis
pertangue. Segons totes les dites coses en virtut de la seguretat
migançant sagrament e homenatge per vos prestada haveu ofertes e
promeses. De la qual collecta e sobrecollecta o del salari de aquella
o aquelles les quals a beneplacit nostre vos acomanam stareu a la
tatxacio per nos faedora. Adonchs requerim los oficials axi
ecclesiastichs com seglars de la dita ciutat e camp de Terragona
e al deputat local e altres persones per interes de les dites
generalitats dehim e manam a vos dit En Luis Garrigua hagen e
tinguen per collector e sobrecollector dessus dits e de les dites
coses queus acomanem a vos responguen e obtemperen e los dits
oficials respondre e obtemperar facen. E a vos en e circa lo exercici
de les coses a vos comeses vos asistesquen de auxili necessari. Dada
en Terragona a XXVII de noembre any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.

Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Prestó el
referido Luis Garriga el juramento y homenaje, con garantía de su
persona y bienes y demás formalidades de costumbre, en poder del
diputado, el cual mandó al nuevo empleado, que de les
derechos de su colecta satisfaciese doscientos cincuenta florines de
oro, que se habían de repartir entre varias personas que él
designaría, en remuneración de ciertos trabajos ejecutados por los
mismos, según así se había dispuesto por los individuos
que
componían el parlamento; a lo que contestó el jurante con las
siguientes palabras.

Que tindra caxa de les peccunies de sa
recepcio e de aquelles nos plenira sino


que
aquelles per aquelles liurara al dit general receptor o a les
persones qui per ell li sera manat tot frau cessant en dara bon
compte e raho et cetera.

Honorables senyors. Vostra letra
havem rebuda e quant al primer cap del orde que havem posat en lo
collir del dret de les farines ques fa per los pesadors
de aquexa
vila a beneplacit fins nos ne haguesseu consultat nos es vist que pus
la cosa sta be arreglada en aquexa vila dels dos pesadors e libres e
que mils no si poria provehir nos plau be que axi stigua ab aço que
lo blat e la farina nos pertesqua del pes fins lo dret sie
pagat e que vos collector tots dies si fer se pora sino axi sovin
com poreu rebau lo dret que los pesadors hauran cullit e quen façau
libre de compte per jornades ques concorde ab los libres dels
pesadors. E rebreu dels dits pesadors sagrament e homenatge de haver
se leyalment e be e encautar las heu hi donen bon recapte que
sguart se haura a lurs treballs. E per quant als molins vindran blats
de altres parts hon no haura pesadors cove los moliners facen la
seguretat que dien los capitols e encara preneu jurament de les
mullers el de tots altres ministres llurs provehint a tot frau
que si pogues fer. Car com dehim molt ha esser remes a la prathicha e
feu que dells moliners se haja compte e raho no solament los
dissaptes mas encara tots dies si bonament se pora fer. E vos
collector preneu ne afany. Car com dit es dessus a tot se haura
sguart pus sie vista la diligencia e bona cura. Al altre cap de anar
lo notari per la vegueria ab vosaltres nos plau. Pero ques tingue per
dit que no pot comptar lo salari de la constitucio ni altre
acostumat. Car nou comporta lo temps sino que stara si vol a
conexença nostra. En lo que dehiu de la Spluga e altres lochs
que no han pes es nostra intencio lo dret se culla per los collectors
dels lochs abans de anar al moli segons diu lo capitol. Car ya poran
saber quant pesa una mitgera o quartera de blat e axi levar de tot lo
que hira a moli lo compte e als moliners no cal acomanar sino allo
que de necessitat ha a venir a ells com es los blats dels lochs pochs
als quals altrament proveir nos poria. Al que dehiu En Fariça hauria
demanat al bollador lo procehit apres la capitulacio es stada aci
publicada e fins ell nes stat remogut. Jaquiu ho star per lo present
fins vos ne scrivam per altra. Al restant que lo dit En Fariça
hauria proveit En Marcal culla aqui los safrans no som de
aquex parer que per tant pocha cosa hi calegua fer ministre. Car molt
cove stalviar despeses. E per tant vos En Maloll donau hi recapte com
a les altres coses e lo dit En Marçal no sen cure. Lo treslat
de la capitulacio haureu si En Perello era un poch desafanyat de
moltes coses que ha a desempatxar. Cove vos micer Jacme li trametau
lo sindicat e poder vostre. Dada en Terragona
a XXVIII de noembre
any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat
del General de Cathalunya resident en Terragona.
Als honorables
micer Jacme Nicolau lochtinent de deputat local e En Gabriel Maloll
collector de les generalitats en la vila e vegueria de Monblanch.

Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Al deputat
e collidor de Monblanch.
Honorables senyors. Sobre lo quens haveu
consultat e per certs sguarts nous haviem respost delliberadament ara
feta delliberacio vos dehim demaneu al collector o collectors qui
collien aqui les generalitats tot lo procehit de aquelles del onzen
dia del present mes de noembre ença. Car lo dehen dia del dit mes
les dites generalitats foren restituides e atorgades per lo senyor
Rey als del parlament en aquesta ciutat convocat axi que començaren
correr per lo Principat lo dia apres seguent que comptavem onze.
Adonchs demanarlos heu compte e raho de aquell onze die inclusive e
dels dies apres mentres ho han tengut e tot lo proceit. E si en alre
sen metien feu los fer la exequucio sens algun comport. Avisant vos
enapres com havem informacio que alguns pellers per difraudar
lo dret dels XII diners que es stat augmentat lo segell de cera
havien bollada pelleria e scapolons per al temps de aquest any e aço
abans que la crida sie stada publicada havent ells sentiment de la
dita augmentacio del dret ço que redunda a molt frau de aquell. Per
queus dehim e manam façau bollar de cera novament tots los pellers
axi de scapolons com de pelleria feta e tot ço que los dits pellers
haguessen bollat abans de la crida e no sia encara venut e feu los
pagar a raho de III sous per liura per lo dret del segell de cera.

Ço es comptant sobre los II sous a raho dels quals han ya bollat
e pagat e prenent los aquells en compte. Dada en Terragona a XXVIIII
de noembre any MCCCC sexanta quatre. - Bernat Çaportella.
Bernat
Çaportella deputat del General de Cathalunya resident en Terragona.

Als honorables micer Jacme Nicholau lochtinent de diputat local e
En Gabriel Maloll collector de les generalitats en la vila e vegueria
de Montblanch.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.


Als collidors de Falcet.
Honrats senyers. Informacio
havem que alguns pellers havent sentiment de aquests drets
novellament imposats abans de la publicado de la crida han bollat o
segellat de cera pelleria o scapolons a raho dels II sous per lliura
ço que ha a servir per aquest any e redunda en gran frau del dret
imposat novament. Per queus dehim e manam façau altra vegada
sagellar de cera la dita pelleria e scapolons e tot ço que
sia per pellers sagellat a raho de II sous e no sie encare
venut e feu pagar per allo a raho de III sous per lliura. Prenent los
empero en compte los II sous per los quals haurien ya bollat e pagat
axi ques compte sobre aquells. E digau aço matex de part nostra an
Dalmau de Tolosa sobrecullidor del comdat si aqui sera sino trameteu
li la present la qual prengua per sua. Dada en Terragona a XXVIIII de
noembre any MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.
Bernat
Çaportella deputat del General de Cathalunya resident en Terragona.

Als honrats En Gabriel March e En Joan del Mas collidors de les
generalitats en la vila de Falcet.
Dominus deputatus mandavit
mihi Petro Perello.

Al collector de Leyda.
Honrat senyer.
Vostra letra havem rebuda. Plau nos la bona diligencia e orde donat
en les coses. Continuau daquiavant axi com se confia de vos. E en lo
restant que dehiu del fet dels pellers nos scrivim al deputat local
molt stretament e cauta per que no aparescha per avis vostre. Donauli
la letra e comunicau ne ab ell. Car nos li dehim quen scrivim a ell e
a vos. E scriviunos com si haura. De Terragona a XXVIIII de noembre
any MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella et
cetera.

Per servar la prathica acostumada cove doneu
fermances per vostra collecta en poder del deputat local e feu les
continuar per lo scriva qui nos ne certifique.
Nos ne scrivim al
deputat local quey do orde axis faça. Ab la present rebreu treslat
de la letra del deputat local per que vejau la forma com li scrivim
sobre lo fet del pellers.
Dirigitur Manueli de Vilaplana
collectori Illerde.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro
Perello.

Al deputat local de Leyda.
Molt honorable
mossenyer. Per proveir al frau que per los pellers se podia fer en
bollar de cera scapolons e pelleria abans de la publicacio de la
crida de
aquests drets novament imposats e aço per a temps de
aquest any vos trametem a dir per lo honorable En Manuel de Vilaplana
collector que fesseu tornar bollar de cera tota pelleria scapolons e
altra roba de pellers que no fos venuda e pagar per aquella a raho de
III sous per lliura. Ço es comptant sobre los II sous a raho dels
quals haurien ya bollat e pagat e prenent los aquells en compte.
Crehem axi sera fet e si fet no era vos dehim e manam ho façau axi
complir sens algun comport. Car lo dan serie tan gran que no es cosa
que
tollerar se puxa. E som certs que molts han tenguda la dita
astucia. De aço matex scrivim al dit collector. Donau orde la cosa
se faça axi e noy haja falla alguna. Data en Terragona a XXVIIII de
noembre any MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.
Bernat
Çaportella deputat et cetera.
Dominus deputatus mandavit mihi
Petro Perello.
Apres feta la present havem feta paraula al senyor
Rey sobre lo fet de mossen Erill al qual lo dit senyor Rey scriu
letra. La qual rebreu ab la present. Donau
orde li sia tramesa. E
donau orde que En Manuel de Vilaplana done fermances per la collecta
que li es comesa. E certifiquau nos ne quant fet sia.
Al molt
honorable micer Anthoni Riquer deputat local en la ciutat e vegueria
de Leyda.

Per En Franci Prats.
Bernat çaportella unich
deputat et cetera.
Confiant de la fe probitat e industria de vos
honorable En Franci Prats de la vila de Vilafrancha de Penedes
ab tenor de la present vos donam posam e assignam en deputat local en
la dita vila e vegueria de aquella. E lo dit ofici vos acomanam a
beneplacit nostre. Axi que vos dit En Franci Prats durant lo dit
beneplacit siau deputat local en la dita vila e vegueria los drets
del dit General prerogatives e preheminencies de aquell guardant
defensant e mantenint e totes coses fahent que al dit ofici se
pertanyen e les quals vostres predecessors en aquell han acostumat e
fer poden. En lo qual ofici vos hajau faelment leal e be a tota honor
e profit del General salva tots temps veritat. E de aço volem façau
e presteu sagrament e homenatge en poder del vaguer de aquexa dita
vila o lochtinent seu abans que en res useu del dit ofici. E volem de
la dita seguretat per vos prestadora apparegua per acte publich. Per
lo dit ofici lo qual com dit es vos acomanam nous constituhim altre
salari sino aquell que a nos sera vist axi queus hajau a contentar de
la tatxacio juxta la occurrencia del temps per nos faedora. Adonchs
ab la present requirim lo dit vaguer e tots altres oficials axi
ecclesiastichs com seglars en la dita vila e vegueria constituits
sots virtut de la seguretat per ells feta e o que fer sou tenguts de
obtemperar e exequir nostres requestes. E als collectors dels dits
drets de generalitats en la vila e vegueria sobredites e totes altres
persones a quis pertangua per interes de les dites generalitats e en
quant es de nostra potestat dehim e manam a vos dit En Franci Prats
durant lo dit beneplacit hagen e tinguen per deputat local en la
dita vila e vegueria e a vos en les coses concernents lo exercici del
dit ofici obtemperen e los dits oficials obtemperar facen eus
asistesquen de oportu auxili. Dada en Terragona a XXX de noembre any
MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.
Dominus deputatus mandavit
mihi Petro Perello.

Al deputat local de Sancta Coloma.

Honrat senyer. Com vos sabeu vos havem assignat En P. Molgosa de
aquexa vila en cullidor e rebedor del dret pertanyent al General per
los safrans que en
aquexa dita vila se pesaran e vendran ab
potestat de mudar los vehedors segons li sera vist. E per quant havem
dell plenaria confiança que donara bon recapte e compliment al que
li havem acomanat. Vos dehim e manam que en res toquant los dits
safrans ne los vehedors de aquells nous cureu entremetre. Ne encara
si safrans hi hixen
falsificats nous cureu de aquells. Jaquint ho al dit P. Molgosa. Car
nos havem proveit e ordenat e al dit P. Molgosa manat que ell nos
trameta aci los tals safrans (safans) si alguns ni
hixen. En les altres coses de vostre ofici donau recapte e
hajau vos en aquell promenivolment e feu per manera que no sinta
hom algunes privades passions. Car no es pertinent que algu dega de
aquelles usar tenint ofici altrament covendria provehirhi. Dada en
Terragona lo primer dia de dehembre any MCCCCLXIIII. - Bernat
Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et cetera.
Dominus
deputatus mandavit mihi Petro Perello.
Al honrat senyer En Joan
Rosanes deputat local en la vila de Sancta Coloma e altres
lochtinents de la vegueria de Cervera.

Al collector en la
vila de Sancta Coloma.
Honrat senyer. Informacio havem que alguns
pellers havents sentiment que lo dret del segell de cera se devia
augmentar han segellat abans de la publicacio de la crida robes
moltes per vendre dins aquest any ço que seria en gran frau del dit
dret. Per queus dehim e manam façau bollar o sagellar de cera altra
vegada tota pelleria scapolons e altres robes de pellers ques tropien
en poder lur bollades o sagellades abans de la publicacio de la dita
crida e feu los pagar per aquelles a raho de III sous per lliura
prenent los empero en compte los II sous a raho dels quals haurien ya
pagat axi ques compte sobre aquells en manera (manara) que paguen lo
dret novellament augmentat tot frau cessant. Dada en Terragona lo
primer dia de dehembre any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.

Bernat Çaportella deputat et cetera.
Dirigitur Francisco
Laurencii
collectori generalitatum en Sancta Coloma de
Queralt.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Als
prohomens del comdat de Prades.
Honrats senyors. Sabut havem que
vosaltres haurieu feta instancia que los drets de generalitats
novellament imposats no sien publicats aqui ni menys exhigits per
quant haurieu entes que encara los dits drets nos (no se)
exhigirien en alguns lochs del camp de Terragona. Veritat es que per
quant los qui han carrech de fer publicar aço no poden esser en una
matexa jornada per tots los lochs. Cove axi fer que uns lochs
comencen primers que altres. Pero tots ne han a passar e de fet
passaran una anyada e axi aquesta ciutat ha mes de X jorns que ha
començat o de dia en dia comencen los lochs del camp e de les altres
parts de aquest Principat e quiscu te son compte de lany. Per ço que
qui haura abans començat abans haura acabat e no hajau pensament que
algu se puxa exhimir del dit carrech. Per que disponeu vos a pendre
aquell pus la fortuna ho importa que axi ha de passar. E nous ne
metesseu
en alre. Car nos poria tollerar abans si hauria a
fer provisio rigorosa la qual sens falta vos redundaria en molt
damnatge. Dada en Terragona lo primer dia de dehembre any
MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et
cetera.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Al
noble mossen Franci Derill.
Mossenyer molt noble e molt
magnifich. Com crehem sapia la noblesa e magnificencia vostres la
Magestat del senyor Rey en lo parlament per sa Excellencia en aquests
prop passats dies convocat e celebrat en la present ciutat de
Terragona ha restituides e atorgades als del dit parlament en nom del
dit Principat les generalitats de totes les terres obedients al dit
senyor Rey en lo dit Principat fins als limits de les terres del
vezcomte Dilla inclusivament e donada licencia als del dit parlament
de augmentar e crexer los drets de les dites generalitats e de
imposar novellament drets en aquelles coses que als del dit parlament
fora vist. E axi es stat fet per los del dit parlament ço es que han
augmentat en algunes coses los drets de les generalitats antichs. E
imposats novament alguns en altres coses. E aço per suplir al sou de
CCC homens de cavall oferts al dit senyor Rey per al temps de un any
per lo qual es feta la augmentacio e nova imposicio de drets. E per
aquells acullir a convertir en lo dit pagament del dit sou es donat e
deputat cert general collidor e receptor e se han a deputar collidors
particulars per quiscuns lochs hon com los dits drets se hagen a
cullir en vostres terres del port de Xuert (Pont de Suert) e de Vella e
altres vostres axi com en les altres del dit Principat obedients al
dit senyor Rey. Per tant per lo carrech que es de nostre ofici en
defensar e mantenir los drets de generalitats e signantment aquests
tant dedicats al servici del senyor Rey e benefici e honor del
Principat vos pregam mossenyer e requirim doneu loch provehisquau e
maneu los dits drets de generalitats antichs e novament imposats se
paguen es cullen en les dit es terres vostres e vinguen a mans
del dit General receptor o dels particulars collectors qui seran
tramesos per aço. Als quals no sie fet en la exactio dels dits drets
algun embarch abans los sie donada tota endressa e auxili
opportu els sia respost del cullit del onzen dia del mes de
noembre prop passat ença que foren atorgats per lo senyor Rey.

Vostra magnificencia pot compendre aquesta cosa quant sguarda
servici del senyor Rey e honor e benefici del Principat. Placiaus
donchs ferhi per los dits sguarts ço que los altres del dit
Principat de quiscun stament obedients al senyor Rey han fet e fan e
la sua Magestat e quiscuns del dit Principat confien de vos.
Altrament seria grantment destorbar los dits servici e benefici ço
que
de vos en alguna manera nos creu. Ab tant molt noble e molt
magnifich mossenyer tingaus lo Sant Sperit en guarda sua. De
Terragona a dos dies de dehembre any MCCCCLXIIII. - Bernat
Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et cetera.
Dominus
deputatus mandavit mihi Petro Perello.
Al molt noble e molt
magnifich mossenyor mossen Franci Derill.