Mostrando entradas con la etiqueta cobles. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta cobles. Mostrar todas las entradas

sábado, 25 de septiembre de 2021

LA ALQUIMIA. L'ART DE LA ALQUIMIA.

LA
ALQUIMIA.



Esta
composición forma parte de un antiguo códice de letra del siglo XIV
o últimos del XIII, que perteneció a la biblioteca del convento de Santo Domingo de Palma, y se halla hoy día en la del Instituto Balear: en cuyo códice se lee también el poema el Desconsuelo, y
algunas obras en prosa de Lulio. Aun prescindiendo de su valor, esta
poesía, desconocida de todos los autores y bibliógrafos que han
hablado de Raimundo, se hace reparable por el objeto a que va
dirigida. Ella es la prueba más patente e irrecusable de la sinrazón
con que los más ardientes admiradores de las virtudes y de la
ciencia del bienaventurado doctor, han tratado de negar a este la
gloria de haberse dedicado al estudio y a la práctica de las
operaciones de la alquimia, la de haber escrito sobre esta ciencia
los voluminosos tratados que bajo su nombre corren y han corrido, y
la más alta todavía de haber hecho importantísimos descubrimientos
y sentado luminosos principios en este ramo del humano saber, como si
la ciencia del alquimista fuese incompatible con la aureola del
mártir. El libro llamado de Quinta esencia, que es uno de los
consagrados a la alquimia que más se hacen notar entre los de Lulio,
se omite en varios de los catálogos de las obras de éste, así como
los demás de igual naturaleza y objeto. Mas la poesía de que nos
ocupamos, cuya autenticidad no puede ponerse en duda, viene a
demostrar cuán errados anduvieron, si es que por una preocupación
tan mal entendida como censurable no cerraron sus ojos a la
evidencia, los que no convencidos de los inmensos conocimientos
químicos de Raimundo Lulio por las pruebas que dio de ellos en
muchas de sus obras sobre el Arte general, negaron la autenticidad de
sus especiales tratados sobre la materia.



Colocamos
en este lugar la indicada poesía, que no lleva fecha, atendida la
probabilidad que hay de que la escribiese Raimundo durante la época
de 1293 en que, residiendo en Nápoles, escribió el libro sobre la
Levedad y peso de los elementos, y otros, y aun quizás el de Quinta
esencia; época en que mayores y más íntimas relaciones tuvo con el
célebre alquimista Arnaldo de Villanueva, y en que con tanta
asiduidad se dedicó a las experiencias y a la parte especulativa de
la alquimia.



El
contenido de esta pieza, que se presenta de suyo algo oscuro, nos
hace presumir si ella más bien que una composición suelta y
aislada, es la introducción de un poema didáctico de mayores
dimensiones, o de otra obra en prosa sobre el arte a que va dirigida.







L'ART
DE LA ALQUIMIA.



Cobles,
las quals feu mestre RAMON LULL sobre l' Art de la Alquimia, de la
qual Art feu un libre apellat de la Quinta essencia.







Amor
me fay ayço rimar,



Ab
corrupció porás saber,



Car
sens ella no 's pòt liar



Generació
de son esser;



Essencia
fá quinta
obrar



Si
unitat vols d' aço fer,



E
no 't vuyl pas mays declarar



Covet
plural amor haver.




D'
aço 't daray cesta semblança.



Conexerás
per l' ens extens



Del
simple per concordança



L'
altre qu' apeyla hom intens;



Saber
haurás ab dessemblança,



D'
ayre será congelaments



Qu'
amor fá ab concordança



Per
concordar li elemens.



Vosaltres
ab li ens concrets



Per
fantastiga criatura,



Si
lo genus aver volets



Dels
ens reals haurets mesura,

Si
ens abstrachs sercar devets
Del faedor per la factura,



Especialment
ho trobarets



Conexent
sa propia natura.



Ab
obra artificial



D'
ira farás tornar amor,




hi mesclant la natural



La
ira fará amador;



Mas
si natura no ti val
Ja tú no serás sabidor,
Per
ignorar l' art altre tal
De transsubstanciar l' humor.



D'
essencia e d' accident
Ab totas ses parts substancials,

Cové esser lo trasmudament
E semblantment accidentals;

Apres qu' en sia novament
Renunciant als altres senyals

Convertint en altre essent
De sos graus elementals.



Ab
accident esser noveyl
Adonchs l' art no pot defaylir
Que no
sia de altre peyl,
Mas defaylex per fals cosir;
Si vols
entrar per est porteyl
Per tal que bé 't sapias regir,
Obs
te fará portar capdeyl
Que pusques entrar e axir.

lunes, 2 de marzo de 2020

CXV, reg 1261, fol 165, 14 agosto 1378

CXV.
Reg. n. 1261, fol. 165. 14 ag. 1378.

Lo rey. Molt car fill entes havem laccident de febre que havets haut de que havem haut gran despler e estamne ab gran ansia et starem tro sapiam vostre milorament: perqueus preguam volem e manam que soven nos en certificets per correus cuytats cor fort nos farets gran plaer per la ansia en quen estam: et estats a regiment dels metges eus guardats de coses contraries. E sapiats que nos havem fetes tres cobles: cavallers de qui ne on se deuen fer: et per tal com en aqueix regne ha molt hom jove de qui aços pertany trametemvosen translat enterclus en la present afin quen prenguen eximpli. Dada en Barchinona sots nostre segell secret a XIIII dies dagost del any mil CCCLXXVIII - Rex Petrus.

Vetlan el lit suy nun penser casut
De dar consell als cavallers quis fan
De quis faran cavallers deravan
Es en qual loch los sera pus legut.
E dich primer que la cavallaria
Rebre deu hom de son senyor siy es
O de valent cavaller en apres
O de qui cap de son linatge sia.
Lo loch me par que sia pus degut
Nobla ciutat o vila grosse gran
Ols enamichs valentment garrejan
Tenent el puny lança el bras escut
On esgleya on gran devota sia:
E siu faxi no sera ja repres
Per cavallers ne per null hom entes
Quin nobles fayts met se pensa tot dia.
Damor no chant axi com far solia
Car me vey trop en anys avant empes
Duptant quem fos en mal per alscuns pres:
Perque men call que pus non chantaria.
Dominus rex mandavit michi Guillermo Oliverii