Mostrando las entradas para la consulta Cathalunya ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta Cathalunya ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas

viernes, 25 de septiembre de 2020

16 DE FEBRERO.

16 DE FEBRERO.

Después de varios acuerdos relativos a la paga que debía hacerse a los embajadores de los salarios que hubiesen devengado, se dio cuenta de las siguientes cartas:

Mossenyors reverendissim e molt magnifichs. (plural, singular, plural)
Com per obehir e prest exequtar la comissio per vosaltres e per lo Principat de Cathalunya a mi feta e encara les multiplicades requestes vostres jo sie partit de aquexa ciutat molt cuytat desacompanyat e sens haver compliment de res que mester hagues e ab sola bestreta de DCC florins e vista la condicio mia e encara lo ofici o presidencia per vostres grans reverencia e magnificencies (singular, plural) a mi acomeoada la dita bestreta sols per encavalcar e armar a mi e a la mia gent bastar no pux e som forçat si bon compliment vull donar a la capitania de meus e vostres jo haja diners ab los quals puxe fer lo exercici e dar compliment tal com se pertany a la dita empresa a lahor de Deu e servey e honor del dit Principat e vostre. E com ara a present no hage diners meus vos vull pregar afectuosament vos placia afegir a la dita bestreta mil cinch cents florins car com dit he sens aquells o poch menys a mi es impossible complidament fer lo degut e lo que desig (lo que deseo; lo que desicho; “el que desitjo?”) de aço. Mossenyors seran a vostres grans reverencia e magnificencies micer Raphel Cavaller e En Dionis Çariera als quals sius plaura dareu fe e crehença del que per part mia vos explicaran.
E mes perque lo negoci mils e pus pertinentment jo prosseguir pusch vos placia per los correus que a vostres LX embaxadors fareu jo hage letres vostres de aço que de aquells sereu avisats e provehireu e per semblant aquells me scriven. E sia lo Sant Sperit en guarda de tots. Dada en la vila de Agualada a XIII de de febrer del any de la nativitat de nostre Senyor Mil CCCC sexanta hu. - A vostre honor prest En Johan de Cabrera comte de Modica. - Als molt reverent (singular) e magnifichs los diputats del General de Cathalunya.

Als molt reverent magnifichs e honorables mossenyors los diputats del Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverent magnifichs e molt savis senyors. Dues letres closes he rehudes de vostres reverencies e una patent que mes stada presentada de deu del present ab les quals mes scrit e manat que tots navilis e fustes que de present son e apres encara arribaran açi faça detenir que no partesquen ab grans manaments e penes levantlos les veles e timons e fahenthi totes altres provisions necessaries fins per vosaltres hi sia en altra manera provehit e fassa pendra sagraments e homenatges dels patrons e scrivans de la nau den Prats e del balaner den Barthomeu Rodrigues a pena de deu milia florins que apres sien carregats e desempatxats dreta via iran aqui ne partiran sens vostra licencia Ies quals coses axi com he pogut he deduhides a exequcio e al scriva de la dita nau lo qual ses trobat en aquesta ciutat appellat Caselles he donada la letra (femenino donada, letra, lletra, carta) que venia ab les letres dessus dites e ha prestat sagrament e homenatge e encara sots pena de deu milia florins que carregats e desempatxats que sien dreta via sen hira aqui ab la dita nau. E he fet anar lo sotsveguer de aquesta ciutat anar a pendre semblant sagrament e homenatge e pena de deu milia florins del patro de la dita nau al qual axi matex he feta portar la dita letra a ell feta e encara per fer e pendre semblant sagrament e homenatge del patro e scriva del dit balaner lo qual dit sotsveguer es partit per dar exequcio e bona spedicio en les dites coses. E mes he fet manament als taulers del General que no spatxen negunes fustes e fare tenir tots navilis e fustes que acis trobaran ab tota aquella millor cura e diligencia que pore per tots aquells remeys que necessaris seran axi com scrit e manat per vostres reverencies per les quals so prest tots temps fer lo que a mi sia possible. E tinga aquelles la Sancta Trinitat en sa continua proteccio e guarda. Scrita en Tortosa a XIII de febrer del any Mil CCCC sexanta hu. - A tota vostra ordinacio e manament de vostres reverencies molt prest Guillem Jorda loctinent de diputat local en la ciutat de Tortosa.

Al molt reverent honorables e de gran providencia mossenyors los diputats del General de Cathalunya.
Molt reverend honorables e de gran providencia mossenyors. Los prohomens de la vegaria de Gerona fora la ciutat se son meravellats com han sabut haveu scrit als jurats de la dita ciutat e a altres lochs del bisbat de Gerona demanant cert nombre de homens ballesters e empevesats com no haveu axi matex scrit als procuradors de la dita vegaria e aço per tant com en aquella ha homens be abils en tals coses. Per tant En Narcis Serra (como el que fue ministro, “me voy a comprar un de tanque con de lucecitas de colores) de parroquia de Sent Gregori de la dita vegaria vuy sol procurador com dos altres sos companyons no ha molt son passats desta vida tramet per aquesta raho aqui a vosaltres mossenyors En Johan Negre de Camplonch (Campolargo; camp llarc, camp llarg) de aquella matexa vegaria portador de la present lo qual conferra ab vostres providencies de aquestes coses. Perqueus placia donar a aquell fe e crehença en les coses queus dira per part mia e de la dita vegaria. E sia la Sancta Trinitat en vostra proteccio. Scrita en Gerona a XII de febrer del any Mil CCCCLXl. - Qui en gracia e rnerce de vosaltres mossenyors se recomana Narcis Serra procurador dessus dit.

Als molt reverent honorables e molt savis senyors los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverent honorables e molt savis senyors. Entes havem que lo noble don Jofre de Castre qui es castla (castellano : castellán : castlà : català o catalá o catalan o catalán) de aquesta vila pendrie sou e sera asoldedat de vostres reverencies ab cert nombre de gent darmes a cavall. E per quant aquesta vila es una de les del Principat de Cathalunya e es clau de totes aquestes circunstancies e es construhida entre algunes viles e lochs qui algun tant han hoy (oy; odi; odio) a la dita vila axi com a Montblanch qui es del infant Balaguer per semblant Tarrega qui es de la Reyna e altres diversos lochs e com nosaltres hajam entes per expedicio del negoci contengut en certes vostres letres de trametre la host de la present vila o certa part de aquella per recuperacio e liberacio del lllustrissimo Primogenit Darago cert nombre de gent que prenen summa en sus doscents e encara ab summa diligencia encercam si necessari sera trametreni mes e com lo buch de la present vila sia molt gran e la poblacio qui per mortaldats qui per bandositats qui per sterilitats de temps sie molt de nombre diminuida vos supplicam sie de vostres reverencies e honorables savieses voler prometre e scriure al dit don Jofre de Castre vosaltres esser contents e venir be que ab lo dit sou que pren anant a la dita host prenga stant aci dins Cervera no pas com a capita mas tan solament com a privada persona qui ab nosaltres ensemps sia guarda de la present vila a fi que de les dites coses puxam ne donar raho a Deu principalment e apres a nostre Rey e senyor com demanats ne serem. E sera cosa molt reverent honorables e molt savis senyors queus ho reputarem a gracia molt singular. E sie la Sanctissima Trinitat proteccio e custodia vostra. De Cervera a Xllll de febrer any Mil CCCCLXI. - Molt reverent honorables e molt savis senyors a vostra honor apparellats los pahers de la vila de Çervera.

Als molt reverends egregi nobles magnifichs honorables e de molt gran providencia mossenyors los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la cort elegit e assignat residents en Barchinona.
Molt reverends egregi nobles magnifichs honorables e de molt gran providencia mossenyors. La jornada de la present a les set hores ans de mig jorn havem rebuda letra de vostres molt grans reverencies nobleses magnificencies e honorables providencies de deu del present mes avisantnos com per letra dels embaxadors de aquest Principat dieu haver de cert lo Senyor Rey secretament seria exit de Leyda e vengut a Fraga de continent partit ab la Senyora Reyna portantsen lo Senyor Primogenit e tirants la via Darago e com les hosts de Leyda e de Cervera eren exides seguint lo cami per lo qual lo dit Senyor Primogenit es portat e com la jornada de la dita letra les banderes reyal e del General son exides daquexa ciutat ab molta gent e com no freturejau de gent de peu eus es vist no deure traure gent de assi e quels cent homens de peu que demanaveu no partesquen e com per al negoci es menester gent de cavall pregantnos que al de nosaltres en cap plagues ensemps ab lo diputat local al qual ne scrivits (occitano; ne escriviu o escribiu; escrivís) fer acordament de quants homens a cavall haver se pusquen (se puedan; se puguen; es puguin) juxta la forma al diputat local declarada segons en vostra dita letra a la qual nos referim largament es deduhit.
E rebuda la dita Ietra e legida aquella tan prest en hun punt ses parada la taula a la casa del General e treta la bandera e feta la crida segons la forma declarada al dit diputat local lo qual ensemps ab lo cap de nosaltres seu (seure; sentarse; assentás) en la dita taula parada e continuament seura per fer lo dit acordament de quants homens a cavall haver se poran (se podrán; es podran). La partida e desempatxament dels cent homens de peu que demanavets (occitano; demanáveu, demanáeu; demandabais: pedíais) e per dita letra nos scrivits (mos escriviu o escribiu; nos escribís) no haver dells necessari fem cessar donant orde en haver los dits homens a caval. E la Potencia increada molt reverends egregi nobles magnifichs honorables e de molt gran providencia mossenyors sia proteccio vostra. Scrita en Perpinya a XIII de febrer a vuyt hores de mig jorn del any Mil CCCCLXI. - Los consols de la vila de Perpinya a tota vostra ordinacio sempre prests.

Honorable senyer. Per quant no sabem en cert la persona del Senyor Primogenit hon es portada volem eus dehim e manam que continent que les presents rebudes hajats (occitano; recibidas hayáis; haigau ressibides; hajau) cureu haver cautament e secreta una discreta persona de la qual rebut jurament de haversi diligentment e be trametau aquella la via de Casp o de Morella ço es aquella via hon hajats nova que lo dit Senyor Primogenit sia portat e si aqui no haveu nova tiren dites persones les que trametreu la una la via de Casp laltre de Morella per millor spatxar e hajen manament e carrech de excullir e explorar lo dit Senyor Princep hon sera e de entremetres la força e castell hon sera mes com sta provehida ne armada ne ab quinas gents e de totes les circunstancies que son en aquest negoci car si persones son discretes per si matexes veuran e conexeran lo de que se deuen entremetre e scrutar e tornants a vos e feta per ells a vos relacio de tot ço que per ells sabreu e sentreu axi de la força hon lo dit Senyor sera com encara del parlar de les gents de la vila o loch hon sera lo dit Senyor Primogenit qual ajuda o defensio entenen fer e de nova de gent darmes de Arago o daltra part nos rescriviu de continent per correu volant. Per semblant volem trametau altra persona ab la matexa disposicio e ab lo dit jurament a la ciutat de Valencia la qual haja carrech de sentir e excollir lo ques faça en la dita ciutat e les voluntats del poble de aquella. E si barons ne altres gents fan alguna gent darmes a perturbar la liberacio de la persona del dit Senyor Primogenit e del queus reportara nos scriureu per correu prest avisant quiscuna de les dites spies que sien prestes en desempetxar e donar recapte en lo quels acomanareu per manera que presta resposta de vos puxam haver. E si haveu aqui la nova certa hon sera lo dit Senyor Primogenit de aquella nos scriviu. Dareu cura e diligencia en tot aço queus comanam segons se confia de vos. Dada en Barchinona a XVI de febrer any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Monserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona. - Al honorable senyer En Pere Jorda diputat local en la ciutat de Tortosa e Castellania de Emposta e loch de Flix.

Als molt honorables e savis senyors los procuradors de la ciutat de Tortosa.
Molt honorables e savis senyors. Per nosaltres es stat scrit e manat al diputat local de aqui trametra algunes persones en certs lochs per saber e sentir algunes noves. En apres per certs sguarts havem deliberat e axi scrit e manat al dit diputat local que trameta les dites persones a consell vostre e no en altra manera. Ell ne comunicara ab vosaltres. Placiaus attendre que les persones sien discretes e hajan disposicio a la cosa car per quant lo fet es de molta importancia havem deliberat que sia fet ab consell vostre e no en altra manera. E sia molt honorables e savis senyors la Sancta Trinitat vostra guarda. Dada en Barchinona a XVI de febrer del any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al honorable senyer En Pere Jorda diputat local en la ciutat de Tortosa castellania Damposta e loch de Flix.
Honorable senyer. Per altra letra dada lo die present vos havem scrit e manat tramatesseu una persona o dues per saber e sentir hon se troba lo Senyor Rey e lo Senyor Primogenit e per semblant altra persona a la ciutat de Valencia per saber noves della segons en la dita letra haureu vist. Apres per certs sguarts havem deliberat que trametau les dites persones ab consell dels procuradors de aquexa ciutat e aquelles tant solament que ells conexaran sien dispostes a la cosa e no altres. E de aço scrivim als dits procuradors comunicanne ab ells e fenho (ni comunicant ni fent) a lur consell e no en altra manera. Dada en Barchinona a XIII de febrer any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al molt honorable senyer En Johan Ferrer rebedor de les entrades e exides del General de Cathalunya.
Molt honorable senyer. Perque pus promptament se puga dar (se pugue doná; es pugui donar; se pueda dar; dar : donar, te daré : te donaré) compliment a la armada que nosaltres e aquest Principat fem per la liberacio del lllustrissimo Primogenit de la Majestat del Senyor Rey vos encarregam e manam que façau instancia ab lo veguer e pahers de aquexa ciutat de Leyda que de aquelles persones qui no volran anar e acordar si en la dita armada e hauran rocins e arnesos e algu dels acordats volran haver e comprar dels dits rocins e arnesos aquells extimats mediant jurament per persones dispostes a fer la dita extima los sien levats e dats a aquells acordats quils volran pagant ells la quantitat que sera extimada. E si obs sera de part ne feu requesta al veguer e altres a quis pertanga. Dada en Barchinona a XVI de febrer any Mil CCCCLXI.
- A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al molt honorable mossen En Bernat Daltarriba donzell veguer de Gerona.
Molt honorable mossen. Vostra letra havem rebuda e vist lo contengut en aquella havem delliberat en totes maneres vos vingau e partiau (riau riau. En chapurriau: vingau o vingáu, vinguéu o vingueu; partigau o partigáu, ixcau o ixcáu) de aqui dins sis dies apres que la present vos sera presentada per lo diputat local al qual ne donam carrech e no sap lo temps queus prefigim per les rahons queus scrivim. E per ço guardau noy hagues falla car axi vos ne requerim. Dada en Barchinona a XVI de febrer any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al honorable senyer En Francesch de Sent Çeloni diputat local en la vegueria de Gerona.
Honorable senyer. Vostra letra havem rebuda ab la informacio quens haveu enviada.
Axi matex ne havem hauda una del dit veguer a la qual li responem. Manamvos per ço encara que sia closa la li presenteu ab lo scriva de vostra diputacio quen fassa acte e enviaulons. Dada en Barchinona a XVI de febrer any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al molt honorable senyer En Johan Ferrer ciutada de Barchinona receptor general de les entrades e exides del General de Cathalunya.
Molt honorable senyer. Per nosaltres e nostre consell son stats assignats e donats consellers al capita general del exercit entre los altres frare Spitles comanador de Berbens mossen Luis de Monsuar paher de Leyda a mossen Francesch Andreu embaxador de Perpenya e al capita de la gent de peu En Bernat Johan Çacirera e Nandreu Bisbal donzells als quals havem scrit e dit que per vos sera donat a quiscu dells servint al mester sou de home de cavall ço es LXXXX (IX, 90) florins corrents per tres mesos. Venguts donchs ells aqui e prestat jurament de servir o de be consellar los capitans fareulos la dita paga. Mes vos trametem trellat de la crida del acordament perque la tingats e siats (tengáis y seáis; tingueu y sigau o sigueu) de aquella avisat en tot lo queus occorrega. Encara vos trametem trellat de la nomina de tots los acordats de cavall e de tots los capitans de cinquantenes e conestables de XXV de gent de peu. Volem eus encarregam ab summa diligencia entenats (occitano: entengau, entenau, entengueu; entended) e doneu orde se face (se faigue; se haga; es faci) mostra de la dita gent axi de cavall com de peu e signantment de la de cavall e attentament guardareu en los que no son venguts aci com es daquells del camp de Tarragona e fareu memorial dels qui mancaran a la dita mostra attenen (atendiendo; atenent; atenén) que molts de Leyda han pres sou de cavall e per ço guardau be que servesquen e que sie fet de tot memorial a fi que barat noy haja. Mes vos avisam com de present vos trametem cinch milia florins dor per be supplir al pagament del sou ques haura a fer aqui e altres coses occorrents. Avisaunos de totes les noves que sien aqui axi de Arago com de altres parts pregant e encarregantvos per quant sou persona a qui Deus ha comanada industria y (y griega o grega) discrecio vullats entendre en totes coses que sien ben avenir del exercit a salvament de aquell e honor del Principat segons nosaltres e tot lo consell molt confia de vos. Trametemvos letra de crehença als pahers de aqui en ço queus occorrega. Dada en Barchinona a XVI de febrer del any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Als molt honorables e molt savis senyors los pahers de la vila de Cervera.
Molt honorables e molt savis senyers. Vostra letra havem rebuda e vist lo contengut en aquella vos responem que no stigau en algun redupte de aqueix vehins quens haveu nomenats car nosaltres som certs que noy ha causa per la qual duptar vos convinga e lo Principat de Cathalunya es per defensarvos dells e si lo cars occorria siau certs que nous falliria. No cessa donchs la gent de peu que no faça sa via ne per semblant don Jofre de Castre no romangua aqui abans seguescha lo exercit car lla occorre la necessitat del e de tot lo sforç que fer si puga. E aqui per gracia de Deu nous cal star en redupte. E sia molt honorables e molt savis senyors la Sancta Trinitat vostra guarda. Dada en Barchinona a XVI de febrer any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al molt noble e molt magnifich mossen Galceran de Requesens cavaller portantveus de Gobernador (gobernador con b, governador con v) general en lo Principat de Cathalunya los deputats del dit Principat residents en Barchinona salut e honor.
Recordeus per altres nostres letres havervos request en virtut dels sagrament e homenatge que havets (occitano: habéis; habeu o habéu) prestats de obtemperar e exequir nostres requestes sens dilacio consulta e consell que per quant era necessaria vostra presencia en la present ciutat per afers tocants aquest General e generalitat de aquell vinguesseu en la present ciutat. Ara per certs sguarts a nosaltres justament movents harem deliberat vostra venguda al present sia deferida pero que vos fassau residencia en loch que com los afers de les dites generalitats occorreran o hauran obs vostra presencia se puga haver. Per aço ab la present vos requerim sots virtut del dit sagrament e homenatge que haveu prestat segons es dit de obtemperar nostres requestes e exequtar aquelles que vos no partiau del loch e terme de Altafulla o tres legues entorn sens nostre licencia axi que com segons es dit vos pugam haver com lo cars e necessitat occorrera per los afers de les generalitats. Dada en Barchinona a XVI de febrer en lany de la Nativitat de nostre Senyor Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat.

martes, 20 de abril de 2021

1.° DE JUNIO.

1.° DE JUNIO.

No hubo sesión, pero se ocuparon los señores Diputados en hacer expedir las siguientes cartas.

Als molt honorables e savis senyors los consols e concell de la vila de Puigcerda.
Molt honorables e savis senyors. Vostres letres havem reebudes e hoyda la creença explicada per En Johan Citjar (Sitjar, sitja, Sitges) sindich de aqueixa vila restam molt contents dels avisos e de la bona forma e sancera intencio e voluntat que vosaltres e aqueixa vila com a vertaders cathalans teniu en la conservacio de aquest Principat e de la cosa publica e libertats de aquell a tots comunes. Certificants vos nosaltres tenim la mateixa voluntat e intencio vers vosaltres e aqueixa vila. E per ço vos havem scrit de totes coses subseguides axi com a les altres universitats de Cathalunya. Quant es al que per vosaltres es demanat nostra resposta es que lo egregi capita general es en camp ab lo exercit lo qual socorrera lla on la necessitat volra. Si alguna cosa sobrevenie conferiu ne ab ell. E record vos siau vigils e attents en la custodia de aqueixa vila e en recullir les messes e en totes coses que sien a conservacio vostra e del dit Principat com sia molt nessessari atteses les noves de França de les quals desijam haver noves certes. E per ço volem que lo diputat local al qual comunicareu la present per son avis ensemps ab vosaltres a despeses del General trametra hun explorador fiable en les parts de Foix per veure e sentir en cert les coses que alli se fan axi de gent darmes e del nombre lur com de la intencio que tenen ço es si volen entrar en Cathalunya o en altres parts e que per vosaltres e lo dit diputat local siam ab veritat certificats de les dites coses perque hi puixam provehir degudament. E sia Jhesus en proteccio vostra. Dada en Barchinona lo primer dia de juny del any Mil CCCC sexanta dos. - Manuel de Monsuar dega de Leyda.
- Los diputats del General e concell llur representants lo Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.

Al molt egregi e strenuu baro lo senyor comte de Pallars capita general del exercit del Principat de Cathalunya.
Molt egregi e strenuu baro. Per lo honorable En Bernard de Marimon reebem despus hir una letra de vostra gran noblesa de la qual havem haut gran plaer. E decontinent axi en haver lo cavall per lo qui porta la bandera com en altres coses demanedes per lo exercit havem dat carrech a certes persones qui ja ho han tot concertat e prest sera trames a vostra gran noblesa segons mes largament aquella sera certificada per lo dit honorable En Bernad de Marimon qui es hu dels a qui la expedicio de les dites coses es comesa. E perque vejau les faenes que tenim entre mans com son preses per aquesta ciutat lo concell general de cent jurats ha delliberat vuy que dema per lo mati la bandera de la ciutat sia portada al portal nou e decontinent faran metre a punt totes les confraries e oficis e tanta gent a cavall de la ciutat com haver se pora per star presta e anar la vostra via si la necessitat ho portava sera se stima seran V o VI Mil homens a peu e circa de CL homens a cavall restant la ciutat fornida. Avisam vos ne que nostre plaer e conselacio sperants en nostre Senyor Deu e mossen Sent Miquel e mossen Sent Jordi e en lo benaventurat Charles que per mija vostre e de aqueix exercit les coses pendran bon repos a laor de nostre Senyor Deu servey de la reyal Majestat utilitat e benefici de aquest Principat e de la cosa publica de aquell. E sia la Sancta Trinitat proteccio vostra e direccio dels negocis que proseguim. Dada en Barchinona lo primer dia de juny del any Mil CCCC sexanta dos. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del General e conçell llur representans lo Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.

Als molt honorables e savis senyors los pahers e concell de la vila de Cervera.
Molt honorables e savis senyors. Per nostres letres son stats plenament certificats de totes coses subseguides e encara mes stesament vos seran referides per lo honorable En Jacme Tallada sindich de aqueixa vila lo qual be e virtuosament se es haut e ha en totes coses. Es molt necessari stigau vigils e attents en la custodia de aqueixa vila e en recullir les messes e en totes coses que sien a seguretat de aquella certificants vos nosaltres haver delliberat que los mil homens de peu darrerament soldejats vajen vers aqueixes parts per certs respectes. Pregam vos que si mester haureu la endreça e ajuda vostres hi siau propicis ab tot sia de mes excitar vos de aço car vist es hi haveu bonissima voluntat. E sia la Sancta Trinitat proteccio vostra. Dada en Barchinona lo primer dia de juny del any Mil CCCCLXII. - Manuel de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del General e concell lur representants lo Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.

Als molt honorables e savis senyors los consols e concell de la vila de Cobliure.
Molt honorables e savis senyors. Vostra letra havem reebuda e hoyda la creença explicada per Nanthoni Mont notari consol e Pere Selve restam molt contents de vostres avisos e de la bona sancera e ferma voluntad e intencio que vosaltres e aqueixa vila com a vertaders cathalans teniu en la conservacio de aquest Principat e de les libertats e cosa publica de aquell a tots comunes certificants vos nosaltres tenim la mateixa voluntat e intencio vers vosaltres. E per ço vos havem continuament scrit de totes les coses que son subseguides. Quant es a les coses que per vosaltres son demanades nostra resposta es que lo egregi capita ab lo exercit es en camp lo qual soccorrera lla on la necessitat requerra e per ço en cas que fos mester poreu ab ell conferir. Vosaltres teniu la vila de Perpinya molt vehina e per les noves de França que de present se dien poreu ab los consols de aquella conferir e provehir a moltes coses pero en tota manera siau attents e vigils en la custodia de aqueixa vila e en recullir les messes e en totes altres coses qui sien a conservacio de aquella car nosaltres vos fem certs serem axi be recordants de aqueixa vila com de altres de aquest Principat. E sia Jhesus en vostra proteccio. Dada en Barchinona lo primer dia de juny del any Mil CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del General e concell lur representants la Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.

Als molt honorables e savis senyors los pahers e consell de la ciutat de Balaguer.
Molt honorables e savis senyors. Vostra letra havem reebuda e hoyda la creença en virtut de aquella explicada per lo honorable En Joan Carbonell restam contents en alguna part de vostra delliberacio intencio e voluntat empero en no fer nos certs que aquest Principat a ma de aqueixa ciutat no puixa esser damnejat restam en no poqua descontentacio e per ço stants e perseverants en lo que derrerament vos havem scrit encara per nostre descarrech e constituir vosaltres e aqueixa ciutat en major culpa vos tornam dir e explicar que si per causa de gent darmes qui en aqueixa ciutat fos receptada o altrament sera fet dan algu en aquest Principat siau certs sen haura lo sentiment ques deu car si be hi pensau aquest Principat del qual vosaltres sou assenyalat membre no deu axi esser menejat. E tingaus Jhesus en sa proteccio. Dada en Barchinona lo primer dia de juny del any Mil CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del General e consell lur representants lo Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.

Als molt honorables e savis senyors los pahers e concell de la ciutat de Leyda.
Molt honorables e savis senyors. Moltes letres havem reebudes vostres per los quals e per les creençes explicades per mossen Joan Agullo restam certificats de molts avisos e de la firmissima e incomutable intencio vostra e de aqueixa ciutat de que som molt contents certificant vos nosaltres tenir la mateixa voluntat e proposit vers aqueixa ciutat e veureu per obra algunes coses que en aqueixes parts se han a fer segons vos referira lo dit mossen Joan Agullo al qual es dat cert carrech per aquest Principat. Pregants exhortants e encarregants vos en tot lo que mester sia presteu consell favor e ajuda segons loablament haveu acustumat e de vosaltres se confia. E sia lo bon Jhesus proteccio vostra e direccio dels negocis que prosseguim. Dada en Barchinona lo primer dia de juny del any Mil CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda.- Los deputats del General e concell lur representants lo Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.

Se mandó publicar en este día, por los lugares de costumbre y de orden de los señores Diputados, el siguiente pregón.

Ara hojats tot hom generalment de part dels molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables deputats del General de Cathalunya e concell lur representants lo Principat de Cathalunya en virtut de la comissio de la cort ultimament celebrada en la ciutat de Leyda e encara de la capitulacio per la Majestat del Senyor Rey atorgada fermada e jurada et alias entrevenint e consentint hi la ciutat de Barchinona. Que totes persones de qualsevol stament ley o condicio sien qui res deguen o tinguen o sapien altres deure o
tenir o possehir en qualsevol manera alguns bens libres alberchs censals censos o altres rendes deutes e coses qui sien de mossen Nicholau Pujades canonge de la seu de Barchinona e ardiacha de la mar de la dita ciutat axi en nom seu propri com encara de la canongia e ardiachonat que aquells tinguen per emparats e no sen desisquen per neguna via directa o indirecta ans aquells dins tres dies primer vinents hajen a denunciar e manifestar als honorables mossen Joan Torres canonge de Vich Bernad de Guimera donzell Joan Pellicer sindich de Vilafrancha de Penades e Anthoni Sanç notari entrevenint hi per la dita ciutat de Barchinona havents de aço plen poder dels dits
diputats e concell. E si dins los dits tres dies aquells no denunciaran o manifestaran encorreguen en pena de D lliures la qual pena encontinent sera executada sens alguna merce.

Recibieron los señores Diputados, en este día, la carta que sigue a continuación.

Als molt magnifichs reverents e de gran saviesa senyors los diputats del General de Cathalunya e lur concell residents en Barchinona.
Molt magnifichs reverend e honorables senyors. Degudes precedents recomendacions regraciants vos los avisos los quals de vosaltres per vostres letres havem hauts de les provisions e enantaments e procehiments fets per lo Principat sobre la conservacio de la corona reyal e defensio de les libertats e mantinencia e conservacio de la capitulacio entre la Majestat reyal e lo dit Principat fermada per les quals tots devem morir restam molt aconsolats. E per que ara de nou entre nosaltres occorren algunes noves sobre les quals nosaltres havem mester consell favor e ajutori trametem aqui los exhibidors de la present dels quals lo hu es lo senyor Nanthoni Mont consol e lo senyor En Pere Selve en sa companyia los quals son a ple informats per nosaltres pregants vos donar los fe e creença en lo que de part nostra vos diran e explicaran axi com si tots personalment ho dehiem e encara prestar consell e ajuda en lo necessari segons la occorrencia del temps axi com de vosaltres confiam. E sia la Trinitat increada continua proteccio e guarda vostra. Scrita en Cobliure a a XXVIII de maig del any de nostre Senyor Mil CCCCLXII.
- Apparellats a vostra honor e servir los consols e concell de la vila de Cobliure.

miércoles, 30 de septiembre de 2020

23 DE FEBRERO.

23 DE FEBRERO.


Se despacharon en este día las cartas que siguen:

Al molt egregi senyor e strenuu baro lo comte de Modica capita general et cetera.
Senyor muy egregi. La nit passada desempatxam correu per lo qual stesament vos digerem nostra delliberacio e voler sobre la intrada per vos ab lo exercit fahedora en la vila e castell de Fraga e per lo nostre scriure haureu pogut assats compendre la voluntat nostra la qual es tal com per lo magnifich don Johan Dixer explicada vos es ço es que no solament vos e lo exercit hajau vitualles e passatge per la dita vila mas encara statge e en tal manera que no puixa esser levat tal pas. E axi crehem si la disposicio del temps ho haura sostengut que per vos sera stat deduhit en obra e hon no ho sia vos pregam e encarregam que de continent se deduescha. Daquiavant Senyor loam e comendam les coses per vos e lo dit don Johan e vostre consell pensades ço es que haguda la vila e castell de Fraga trametau aquell nombre de gent que a vos e al dit don Johan e a vostre consell sera vist la via de les barques de Ebro e que per miga del veguer qui es en
vostre exercit se hajen los castells de mossen Vilalpando a les dites barques e sia provehit que los dits castells e barques sien a ordinacio e voler del Principat tota vegada havent esquard a conservacio del exercit. Es empero nostra intencio que necessitat es que se haje a fer per los castells de mossen Vilalpando per anar a Morella e si no eren apresos a mans del Principat los dits castells portas contrari en tal cas sia feta la aprensio car podent passar segurament per altra part no es intencio nostra voler pendre castells de algu. E hon la dita aprehensio sia per vosaltres com dit es delliberada guardau no sia fet dan ni dampnatge als poblats en los dits castells ans los sia fet planament la contenta en lo modo e forma queus havem scrit en lo fet de Fraga. Per semblant comendam lo parer vostre e la provisio feta en haver lo castell de Algerri pero Senyor placiaus provehir e attendre que los homens qui tindran lo dit castell de Algerri stiguen ben avituallats e provehits a tenir lo dit castell. En apres vos avisam com dissapte proppassat partiren de aci cent cinquanta homens tramesos a la ciutat de Tortosa e vuy ne parteixen cent e ni trametem fins a compliment de cinch cents e havem scrit a la dita ciutat de Tortosa que preparen les gents de la dita ciutat en manera que sien promtes per executar lo que scrit los sera. Aço dehim a fi que quant sera delliberat anar lo exercit devers Morella la gent
de Tortosa sia presta per seguir. E axi senyor Deu volent tot sera previst e apparellat per fer lo degut del restant que apres se delliberara del qual prestament vos scriurem. En lo mig stiga e alleuje lo exercit en aqueixa vila de Fraga pacificament e quieta axi com scrit vos havem. En lo quens significau que sia home en lo exercit per pagar artelleries municions e altres coses necessaries vehem dieu raho e axi per nos es scrit an Johan Ferrer que haja persona que tinga lo dit carrech e li don peccunies per les dites necessitats. E per semblant scrivim al dit Johan Ferrer que done a vos Senyor docents florins dor per vostre soccorriment. Placiaus contentarvos de aquells e obrar virtuosament com tota vegada se spera de vos car lo Principat no fallira en haver degut esguard a vostra virtuosa operacio. Mes senyor vos significam com al altre nombre dels consellers vostres havem affigit lo noble En Roger Darill e los honorables En Pere de Sentcliment e En Johan Pere de Vilademany los quals vos placia pendre en lo consell vostre. La present vos placia comunicar a don Johan Dixer e que la prenga per sua. Ab tant Senyor lo Sant Sperit sia guarda vostra e director de tot lo negoci. Dada en Barchinona a XXIII de març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e consell et cetera.

Al molt noble e molt magnifich baro don Johan Senyor Dixer.
Molt noble e molt magnifich baro. Per quant scrivim stesament al capita e li dehim vos comunique sa letra no curam a vos particularment scriure sino remetreus a la dita letra e queus placia aquella pendre per vostra. E ab tot que hajam per cert que no afretura exhortar la virtut vostra en ço que per si ha en molta recomendacio pero per la nostra gran voluntat que havem al negoci no podem cessar dir e pregarvos que tota vegada vos placia fer axi virtuosament com se spera de vos. E daquiavant Deu poderos sie ajudador e director nostre e de tots los qui prosseguim tant honest e sant negoci com aquest es pregant e encarregantvos quant podem que continuament vos placia esser ab lo capita per quant speram que ab la companyia vostra Deu migançant haura tot bon succehiment. Don Felip de Castre vostre fill de quins scriviu per lo seu mereixer e lo respecte vostre sera hagut per aquest Principat en Iota bona recomendacio. Molt noble e molt magnifich baro rescriviunos francosament tot ço queus placia. Dada en Barchinona a XXIII de febrer any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e consell et cetera.

Al molt noble e molt magnifich baro don Felip de Castre.
Molt noble e molt magnifich baro. Crehem vostra gran noblesa es be certa del negoci que prosseguim de la liberacio de la persona del lllustre Primogenit en la detencio del qual e extraccio de aquest Principat han presa violacio moltes constitucions usatges e libertats de aquest Principat. E jatsia fins aci nous hajam scrit ara empero reduhints a nostra memoria vos esser cathala e nat en Cathalunya e de gran e antiga progenie e posseir en aquest Principat gran part de vostre heretatge havem delliberat fervos la present pregants e exhortantsvos que en aquest negoci lo qual concerneix laor de nostre Senyor Deu servey de la real Majestat benefici e repos de tots sos regnes e terres e respon a la innata fidelitat dels cathalans vullau esser participant e coajudant com de vos plenament se confie. E ultra que fareu lo degut encara aquest Principat vos ho haura en aquella bona memoria que tots los altres cathalans virtuosament obrants son e seran haguts. E sia la Sancta Trinitat vostra proteccio. Dada en Barchinona a XXIII de febrer any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e consell et cetera.

Al honorable senyer En Johan Ferrer receptor dels drets de entrades e exides del General del Principat de Cathalunya.
Honorable senyer. Donau per nosaltres al egregi comte de Modica capita general del exercit o a qui volra docents florins dor dels quals li fem socorriment e posaulos en compte vostre. Mes volem eus dehim e manam que hajats alguna persona que conegau fiable e a aço suficient e disposta qui haja carrech de seguir lo exercit e de pagar les artelleries e municions que convindra fer a la qual donareu la quantitat que coneixereu esser necessaria per aço. Dada en Barchinona a XXIII de febrer any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al honorable senyer En Luis de Vilaplana diputat local en la vila e vegueria de Cervera.
Honorable senyer. Vostres letres havem rebudes sobre lo parlar que les gents acordades passants aqui fan contra lo call e juheus de aqueixa vila la qual cosa nos es molt enujosa e molt attentament volem que hi sia provehit e guardat que inconvenient no si puixe seguir. Perqueus dehim e manam que cascuna vegada que sentireu passar aqui gent requirau los oficials facen assistencia ab vos ensemps davant la juheria e guarden be que algu no sia tant arriscat que de paraula ne menys de fet se atrevesque a alguna tal cosa. E si en res se allarguen desordonadament sien los quiu faran presos punits e castigats segons lurs temeritats e demerits. Hajauvos en aço ab tota diligencia e encarregaune los oficials e encara los pahers als quals tots ne parlareu e que prenguen la present per sua. Dada en Barchinona a XXIII de febrer any Mil CCCC sexanta hu.
- A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al honorable senyer En Francesch de Santceloni diputat local en la ciutat e vegueria de Gerona.
Honorable senyer. Ab la present vos trametem letres dreçades a mossen Johan de Pau e an Johan e Uguet de Foixa. Volem eus dehim e manam que aquelles per persona certa les trametau de continent a fi que sien dades en lurs mans. E haguda relacio del qui les haura portades scriviunosne. Dada en Barchinona a XXIII de febrer any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al molt honorable mossen Johan de Pau cavaller.
Molt honorable mossen. Per afers granment concernents benefici de aquest Principat havem necessari ab vos parlar. Pregamvos afectuosament que de continent vista la present vullau venir aci per la dita raho. E per quant desigau lo benefici del dit Principat no vullau metre en aço dilacio ni falla. Dada en Barchinona a XXIIl de febrer any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona apparellats a vostra honor.

Al molt honorable senyer En Johan de Foixa donzell.
Molt honorable senyer. Per afers concernents benefici de aquest Principat havem necessari ab vos parlar. Pregamvos afectuosament que de continent vista la present vullau venir aci per la dita raho. E per quant desijau lo benefici del dit Principal no vullau metre en aço dilacio ni falla. Dada en Barchinona a XXIII de febrer any MCCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona prests a vostra honor.

Al honorable senyer En Pere Jorda diputat local en la ciutat de Tortosa castellania Damposta e loch de Flix.
Honorable senyer. Ab la present vos trametem una letra dreçada al veguer de aqueixa ciutat la qual volem li presenteu ab vostre scriva en façau levar acte a fi que lo dit veguer sia tengut anar e de fet vaja ab lo exercit axi com fa ab lo capita general lo veguer de Barchinona. Mes volem parleu ab los procuradors de aqueixa ciutat e sapiau dells en cert quanta gent se atrobara aqui disposta en armes per anar fora Tortosa. E en aço atteneu be prenent la nomina de aquells ab nolta diligencia e provehint que no sien gent flacha car nosaltres volem saber en cert quanta gent sera axi util en quiscuna part de Cathalunya. E per quant los honorables En Johan Bonet e Pere Gil de Villoro han pres carrech per nosaltres de algunes coses volem que ara vullen anar a cavall o a peu en
lo exercit que nols sia fet impediment. Direu de part nostra an Ferriça que nosaltres havem obs parlar ab ell e quel pregam decontinent vinga. Dada en Barchinona a XXIII de febrer any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

24 DE FEBRERO.

24 DE FEBRERO.


Presentáronse en este día los sesenta embajadores que habían regresado de su embajada, dieron cuenta de todos sus actos, y el parlamento aprobó su desempeño. Fue después elegida de entre los concurrentes una comisión de veinte y ocho personas, encargada del despacho de los negocios más urgentes, y se hizo por fin lectura de varias cartas concebidas en estos términos:

Als molt reverent e magnitfichs mossenyors los diputats del Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend e magnifichs senyors. Divendns a vespre proppassat rebi una vostra letra ab una crida la qual fiu publicar ir de mati solemnament ab trompetes. De les noves que si diu ir arriba un correu de aquesta ciutat qui ere vengut de Morella de visitar una filla sua lo qual segons diu volienlo pendre e ab gran afany es exit e comte que veu entrar lo Senyor Primogenit ab qualsque quaranta de peu e deu de cavall be a punt e lo Senyor Rey apres ab poqua gent de cavall e feu metre lo dit Senyor Primogenit en lo castell de Morella lo qual castell lo Senyor Rey fa provehir de carnalatges farines e totes altres provisions necessaries a lonch temps. Supplicant lo Jhesus omnipotent vulle esser en nostre auxili per obtenir fi e efecte de la causa que desigam ab tota prosperitat.
Item mes diu lo dit correu veu exir don Johan de Biaumont de la dita vila de Morella lo qual sen porten lo comte de Oliva e don Pedro Durrea per metrel en lo castell de Xativa. De Leyda a XXII de febrer any Mil CCCCLXI. - Quis comana eii vostra gracia
Thomas de Carcassona diputat local de Leyda.

Als molt reverent e molt magnifichs e molt savis senyors los diputats de Cathalunya.
Molt reverent e molt magnifichs e molt savis senyors. La causa de la present es que un home appellat Galceran Noguera es vengut ab provisions del Senyor Rey per regir aquesta vegueria. Som nosaltres certs ab collusio feta de dos germans de ço que lo dit ofici ha costat a comunes despeses de abdosos e ab companyia de guany o de perdua de ço quen exira. Remetem a la saviesa de vosaltres si los oficis ni lo regiment de la cosa publica se deu regir per aquest miga. La condicio dells es lo un carnicer laltre hostaler fills de un moliner que la vida sua tots temps mulnerejant ha passada e es exit de un dels sotils masos de aquesta vegueria propri de remença de un gentil hom de aquesta vegueria appellat Jofre de Via e al exint del mas de aquell se reme de lur natural tals que aquells qui ab ells han a contractar sino ab força de cort raho no sen pot haver. Aquest publich aquesta vegueria ab molta temeritat sta de esser regida per miga de tals persones e per dos esguards recorrem a vostres grans savieses e lo primer per quant han hoit que per lo trentoll qui es entre lo Senyor Rey e la terra vosaltres haurieu provehit en romoure los oficials de aqueixa ciutat cap de nostre Principat e an aquells apres tornar los dits oficis fins a tant lo dit trantoll haje repos e sie vist per qui devien esser proveits. E per tant vos supplicam que axi com haveu provehit en aqueixa ciutat e cap provehiau en nosaltres qui som membre e a nosaltres sera remey saludable per quant aquest qui aquest trienni nos ha regits appellat Bernat del Graner de natura bona en aquesta vila e en aquest territori ha regits en forma de moIta contentacio ha jaquits viure los qui planament volien viure e ha castigats los mals e aquells quils perturbaven e hans tenguts en pau e los pobles ab misericordia ha menejats ço quel temps requer. Supplicantvos promptament ab vostre diputat local sia provehit en laltre cap com vist sera qui provehira dels oficis de Cathalunya. Vosaltres qui sou sostenidors de les constitucions les quals creem proveeixen tals homens no hajen tal regiment e del tot sou defensors e sostenidors de la cosa publica molt afectadament vos supplicam no siau ajudadors aquest anomenat e tal romangue en lo dit ofici e per tota via aquells sien spargits e foragitats.
E part fareu vostre degut vos ho reputarem a molta gracia. E la Sancta Trinitat vos tinga en sa proteccio e guarda. Supplicantvos per Io portador hajam vostra resposta. De Berga a XX de febrer any Mil CCCCLXI. - Los qui humilment a les savieses de vosaltres se recomanen Camarer de Seuta Maria (Marià, Mariano?) de Serrateix Pere Ferrer Bernat de Cruylops Bernat Palanqua e Nicholau de Brotons procuradors de la vegueria de Berga.

Als molt reverent e magnifichs senyors los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend e magnifichs senyors. Degudes recomendacions precedents. Vostra letra haven rebuda ab aquella deguda honor e reverencia queus pertany continent en efecte que vullam fer preparar tota persona de aquesta vila que sia pera armes en tal manera que occorrent alguna necessitat sien previstes dispostes e apparellades a fer lo degut segons la exhigencia del cas requira. E mes vullam donar orde en tenir e guardar lo castell de la vila en manera que altri no si metes de qui la vila e lo Principat ne pogues haver dampnatge. E mes que del nombre de persones que seran en aquesta vila suficients a fer armes vos certifiquem per nostra letra. Avisam a reverend e magnifiques senyories com de continent sentint les diferencies subseguides entre la Majestat del Senyor Rey e Principat de Cathalunya e encara prenent exemple de Tortosa e de altres lochs e viles del dit Principat per custodia e guarda de nosaltres havem provehit en tanquar les portes e guardar aquelles e adeenar e fer cinquantenes de totes les gents de aquesta vila per forma e manera que ab la ajuda de nostre Senyor Deu havem sperança per nostre poder que occorrent la necessitat que gents stranyes no hauran poder de dampnificar aquesta vila. Quant toqua a la guarda del castell no ignoren vostres reverent e magnifiques senyories com aquesta vila es comanda de Sent Johan e lo dit castell ha acustumat de tenir tots temps lo senyor Comanador de la dita vila e es en proteccio e custodia de aquell Io qual per lo dit senyor Comanador es ben guardat e custodit e som certs que aquesta vila no haura dan ni dampnatge de aquell com tots siam un animo e una voluntat. Quant toqua al nombre de les persones vist e levat aquell no trobam que res nos sia superfluo en la guarda e custodia de aquesta vila perque de persones dispostes tals com se requiren en armes faria prou que sen trobassen mes de cent. Oferintnos esser promtes a totes vostres ordinacions. En Ulldechona a XXII de febrer any Mil CCCC sexanta hu. - A totes vostres ordinacions e manaments prests los jurats e prohomens de la vila de Ulldechona.

Als molt reverend e magnifichs senyors los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend e magnifichs senyors. Una letra vostra de XVI havem rebuda a XX del present ab la qual vostres reverencies nos han avisat com havien scrit e manat al diputat local de aquesta ciutat que trameta algunes persones en certs lochs per saber e sentir algunes noves e queu fes a consell nostre pregantnos volguessem attendre que les persones fossen discretes e haguessen disposicio a la cosa. Ans que la dita letra per nosaltres fos reebuda lo dit diputat local havia ja provehit en trametre persones a certs lochs per saber e sentir noves les quals persones apres que per lo dit diputat nos son stades notificades nos ha paregut esser discretes e dispostes a la cosa. Serem sempre prests en totes altres coses que serem demanats consellar lo dit diputat lo qual segons nos ha dit ha cobrat una persona de les que havia trameses e del que ha sabut e sentit certifica stesament vostres reverencies e aquelles ab la present encara avisam com lo
balle de aquesta ciutat segons se diria frequenta en scriure e trametre correus al Senyor Rey e cobra respostes de aquell. No havem pogut saber ni sentir de quins fets e negocis. E mes vos certificam com ab tot haguessem provehit de metre certs homens per guarda del castell de aquesta ciutat ab sagrament e homenatge prestat en poder del dit balle de no leixar entrar en aquell sino tant solament la persona del Senyor Rey e lo dit balle e de star a ordinacio del dit balle com en altra manera no permetes esser meses guardes en lo dit castell empero per major tuicio e seguretat de aquell havien delliberat metrey mes nombre de guardes lo que lo dit balle pregat per part de aquesta ciutat no ha volgut permetre ne tollerar e somnos mesos en delliberacio que sera fahedor. Plauraus
mossenyors per major seguretat de aquesta ciutat que esta en clau e frontera e per lo gran forniment de les forces e castells circumvehins segons per altres vos havem scrit saber e sentir lo parer vostre de vostre consell com sera provehit per haver mes segur lo dit castell. E sia molt reverend e magnifichs senyors la Sancta Trinitat vostra continua guarda. Scrita en Tortosa a XX de febrer del any Mil CCCC sexanta hu. - A tota vostra ordinacio prests e apparellats los procuradors de Tortosa.

Als molt reverend e magnifichs senyors los deputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend e magnifichs senyors. Dues vostres letres havem rebudes la una de XVIIII altra de XX del present e vists los avisos per aquelles vostres reverencies certificam havem hagut singular plaer de les coses ab aquelles notificades e de la oferta quens haveu feta de parlar de continent ab los honorables consellers de aqueixa ciutat sobre los forments a aquesta ciutat necessaris e per nosaltres demanats per provisio de aquesta ciutat avisant ab la present com havem sollicitat e incautat sollicitam e incautam continuament la gent de aquesta ciutat disposta pera armes com hora sia molt prompta ab ses armes per resistir e ofendre los qui entrar e dampnejar volrien segons nos haveu scrit e coneixem aquella se dispon virilment e ab gran voluntat. Certificam mes vostres reverencies com lo castell de aquesta ciutat esta en custodia de nosaltres en altra manera que no era ans de rebre les dites dues letres e aço per vigor de les requestes a instancia nostra per lo diputat local de aquesta ciutat fetes al balle e alcayt de la dita ciutat e castell. E axi mateix sta a mans e en custodia de aquesta ciutat lo castell de Amposta. Es veritat mossenyors per vostre avis que la nit prop passada En Franci Mas alcayt del prop dit castell qui sta en servey continuu del Senyor Rey secretament e hora captada fonch en lo dit loch de Amposta parla ab lo seu loctinent de alcayt e creem per informarse com stava lo dit castell guardat e si poria haver aquell a ses mans e vuy a posta de sol lo dit Franci Mas ab si terç es tornat al dit loch e dix al seu loctinent de alcayt e als qui eren en guarda del dit castell li retessen aquell e li donasseu (donassen) les claus al qual fonch respost si ell tot sol volia entrar eren contents e que no permetrien altra gent entrat ab ell. Creuse ell era vengut ab algun nombre de gent la qual havia jaquida cautelosament prop lo dit loch de Amposta per recuperar e haver a ses mans forcivolment lo dit castell e avisats nosaltres ab correu volant de les dites coses havem provehit de continent per lo riu socorrer aquell de gent a fi que sia ben defes. Del que sera seran vostres reverencies avisades ab tot aquesta ciutat sia fornida de bona gent disposta per armes la qual crehem haurem be mester per resistir e ofendre que aquesta ciutat no sia dampnejada la qual sta en frontera. Empero redubten molts *spondros a perill sens sou. Per tant per provehir be degudament e segura afectuosament vos pregam e supplicam sia plasent a vostres reverencies al pus prest trametre aci les pecunies necessaries per donar sou a la gent de aquesta ciutat que es clau del Principat de Cathalunya segons per altres vos havem scrit. De continent se es provehit en levar la barcha de Amposta per que tot hom passe per aquesta ciutat. E no occorrent altres coses per la present sia molt reverend e magnifichs senyors la Sancta Trinitat vostra continua proteccio e guarda. Scrita en Tortosa a XXII de febrer a les XII hores de miga nit Mil CCCCLXI. - A. tota vostra ordinacio prests e apparellats los procuradors de Tortosa.

Als molt reverent magnifichs e molt savis senyors los diputats del Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend magnifichs e molt savis senyors. Apres vos he scrit largament per correu de les coses que he sabudes e vostres reverencies me han manat saber he rebut un plech de letres vostres en les quals ne havia dues dels honorables procuradors les quals los he donades e dues mies ab una crida manant a mi la fes publicar e axi ho he fet e executat vuy hora de tercia e he feta fer la dita crida publicament e solempne axi com me es scrit e manat de la qual tot hom es stat molt content. E mes he rebudes letres per al castella Damposta e a la vila de Ulldechona e altres les quals he vuy trameses per homens propris a tots aquells a qui son dirigides e he donat tot compliment bo en aquelles e me ofir fer e complir tot lo que per vostres reverencies me es scrit e manat e scriureus de tot lo que sabre e me pore informar certificantvos com aquesta ciutat ha provehit de metre XV homens en lo castell de Amposta per guardar aquell del qual es castella e alcayt un appellat Franci Mas lo qual aquesta nit es vengut ab si terç al dit castell dient que li obrissen e hanli respost que si ell sol hi vol entrar quel leixaran entrar e no ab altre. Ell los ha dit quel Senyor Rey li ha manat que fornesque lo dit castell e que loy buyden que ell noy pot venir a soles e que ells li tornen resposta fins al mati e axi no loy han leixat entrar mas hanne avisada la ciutat la qual dubtantse quel dit En Franci Mas no haje fet algun preparatori per haver lo dit castell hi tramet aquesta nit vint homens e dema ni entenen a trametre mes per guardar lo dit castell e ha request a mi yoy vaja ab
oficial real e faça acomanar lo dit castell a aquella persona o persones que la ciutat delliberara e axi me so ofert de ferho. E mes la dita ciutat ha gran dubte quel dit Franci Mas no haje valences de alguns circunvehins axi com lo comanador de Ulldechona e lo castella Damposta e lo comanador de Orta per haber lo dit castell lo qual si a sa ma era nes tenia aquesta ciutat passaria gran perill rebria molts dans. Perque es molt mester esser ben vigilant en la custodia e conservacio de aquell majorment quel dit Franci Mas ja altra vegada hi era vengut temptant si poguera haver lo dit castell. De totes aquestes coses mossenyors vos he volgut avisar a consell dels dits honorables procuradors per ço que vostres reverencies vegen la necessitat en que stam. Tota la ciutat ha bona voluntad en provehir en la defensio de la terra tant com pora e vuy la ciutat me ha request yo fes requesta al balle o alcayt de aquesta ciutat per custodia del castell donas loch e leixas metre aquelles persones que ella volria e delliberaria e axi ho he fet e la ciutat hi ha mesos XV homens e es vigilant en la custodia del dit castell e altres lochs necessaris. Fins vuy no he cobrat lome que he trames a Valencia ne he sabudes altres noves pus certes de les que darrerament vos he scrit. Lo correu que haveu trames ab les dites letres rebi vuy a quatre hores de mati. Lo present correu deu esser aqui dins XXVIII hores parteix a les dotze hores de miga nit del present jorn que es diumenge que comptam a XXII del present mes de febrer del any de LXl. E *rescriureu e manenme vostres reverencies tot lo que plasent los sia. Scrita en Tortosa lo dia e any dessus dit.
Vuy he trames home la via de Morella e de Monroig e Dalcanyiç per saber lo que pore per scriuren a vostres reverencies. Lo present correu pren deu florins. Donauloshi si compleix lo temps. - A tota ordinacio e manament de vostres grans reverencies molt prest Pere Jorda diputat local de Tortosa.

Al honorable senyer En Pere Jorda diputat local e la ciutat de Tortosa castellania Damposta e loch de Flix.
Honorable senyer. No obstants qualsevol letres queus hajam fetes en contrari volem eus manam que leixeu carregar la nau den Miquel Prats qui es als Alfachs o a la Empola (l´Ampolla) pero que prengau seguretat del patro que com haura carregat vendra aci ab la dita nau es presentara aci a nosaltres e en aço no haja falla com axi sia nostra voluntat e delliberacio. Dada en Barchinona a XXIll de febrer any Mil CCCCLXI – A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al honorable micer Pau Alamany diputat local en la ciutat e vegueria de Vich o a son lochtinent.
Honorable mossenyor. Trametemvos trellat de una crida sobre lo guiatge dels que sacorden en lo exercit ques fa per aquest Principat a liberacio del Senyor Primogenit. Manamvos que requirau lo veguer de aqueixa ciutat faça publicar la dita crida e que lo dit veguer e altres oficials tinguen e observen Io guiatge juxta forma de aquella. En apres volem doneu orde que los cent homens dels quals En Pujol e En *Montredon han pres carrech sieu spatxats e vinguen aci de continent provehint que sien tals e vinguen axi a punt que facen honor a la empresa. E si la dita gent o alguns de ells hauran obs alguna cosa per bestreta fins sien aci digau un Galceran Prat que la dita bestreta faça axi com als altres e que vinga ab la dita gent ons trameta memorial de ço que bestret los haura en manera quens ho puixam retenir e comptarne ab lo dit En Prat degudament. Donauhi bon orde. Dada en Barchinona a XXIII de febrer any Mil CCCCLXI. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Ara hojats queus fa a saber lo honorable En T. regent la vegueria de la present ciutat per lo molt alt e molt excellent lo Senyor Rey a requesta dels molt reverend e honorables diputats del General del Principat de Cathalunya qui aço fan ab delliberacio del consell en virtud de la comissio per la cort general celebrada en la ciutat de Leyda assignat qui tot lo Principat representa e encara de consell dels molt honorables e molt savis senyors los consellers de la ciutat de Barchinona que com per gran servey de Deu omnipotent servey e honor de la real corona recuperacio de la persona del lllustrissimo senyor don Charles primogenit 
Darago e de Sicilia et cetera Princep de Viana e benefici repos e tranquillitat del Principat de Cathalunya e de la cosa publica de aquell sia stat delliberat per lo be pacifich del dit Principat que tots aquells de qualsevol ley stament o condicio sien qui se acordaran per causa del dit negoci sian guiats e de fet aquells guia. E mes encara denuncia e notifica a tot hom que los poblats en Cathalunya ara sien acordats o no e lurs enemichs son en pau e treua constituhits segons los usatges de Barchinona e constitucions de Cathalunya en axi que si algu axi dels enemichs dels dits acordats com encara dels dits no acordats contra los lurs enemichs e encara qualsevol altres persones de qualsevol condicio sien *dampnificara algu dels dits poblats en persona e en bens per si o per interposada persona incorreguen les penes de les dites constitucions e usatges e encara pena de mort sens tota merce declarat empero que en lo dit guiatge no sien compresos gitats de pau e de treua o bandejats

Al molt egregi senyor e strenuu baro lo comte de Modica capita general del exercit del Principat de Cathalunya.
Senyor molt egregi. Segons per altres sou certificat entre los consellers donats axi a vos com al vezcomte es lo honorable En Andreu Bisbal donzell lo qual de present va al exercit. Rebreu dell jurament de be e lealment aconsellarvos e apres vos placia haverlo en bona recomendacio per quant es home ab disposicio e suficiencia de fer benefici e fruyt axi en la conselleria com en altres coses occorrents al exercit. E tingaus la Sancta Trinitat en sa guarda. Dada en Barchinona a XXIIII de febrer any Mil CCCC sexanta hu.
- A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat a vostra honor apparellats.

Al honorable senyer En Galceran Scales diputat local en la vila de Castello Dampuries.
Diputat local. Per quant En Jaume Garriga qui sta en aqueixa vila e es gasco o gavaig (gascón o gavacho, gabacho, gabatxo) porta un gonell vert e diuse Tirasal se es acordat aci en la armada que nosaltres fem per lo Principat de Cathalunya per la liberacio del lllustrissimo senyor don Charles primogenit de la Majestat del Senyor Rey e ab lo sou es fugit vos dehim e manam queus entrametats cautament si aqui sera lo dit Jaume Garriga e si hi es requeriu lo oficial de aqui en virtut de la seguretat que ha prestada de obtemperar a nostres requestes que de continent tota dilacio consell o consulta cessant meta en bona preso lo dit Jaume Garriga e si sera en algun loch aquent prop anauhi e requeriu lo oficial de aquell loch hon sera quel prenga el tinga ben guardat e puys sia pres avisaunosne ab vostra letra. Feuhi la diligencia que es ops. Dada en Barchinona a XXIIII de febrer any (mil) CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

viernes, 6 de noviembre de 2020

2 DE MARZO.

2 DE MARZO. 

En esta sesión se dio cuenta de los documentos que siguen:

Als molt reverends noble magnifichs e honorables senyors los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat.
Molt reverends noble magnifichs e honorables senyors. Vuy dada de la present son stats a mi los embaxadors per los diputats e regne de Arago tramesos ab letra de crehença la qual explicada per part dels dits diputats e regne so stat avisat de la liberacio de la persona reyal del Illustrissimo Senyor don Carles primogenit de Arago de Sicilia et cetera e de la forma e manera que de aquella per la serenissima e molt alta Senyora Reyna se ha a servir ço es que com sa Majestat ensemps ab lo Senyor Primogenit partint de Morella deuen fer la via dreta de aquexa ciutat e que puys que axi era que lo fi desijat per lo Principat de Cathalunya e per tots los regnes e terres era stat obtes plagues a mi no passar avant ne fer pus novitat alguna ans me plagues tornar atras la via de Leyda e de Leyda a Barchinona. E fahent jo resposta en aquells segons apres dire es arribada una altra embaxada dels jurats e ciutat de Çaragoça en la qual entre los altres es stat ambaxador don Lorenç Dalgas hu dels dits jurats ab letres de crehença de la dita ciutat en la qual explicada per lo dit don Lorenç de e per tots sos companyons en efecte es stat intimat e reportat sobre la liberacio del dit Senyor Primogenit allo matex que era stat dit per los embaxadors dels deputats e regne de Arago. Passant empero mes avant ço es com de la dita ciutat de Çaragoça havia supplicat la Majestat del Senyor Rey plagues en aquella dequiavant per ells se pogues dir Primogenit al dit senyor don Carles segons se dehia per lo dit Principat e com lo dit Senyor Rey ab cara molt alegre es stat molt content dient mes lo dit don Lorenç e demanant per la dita ciutat segons per los dits ambaxadors dels deputats e regne de Arago ere stat demanat plagues a mi no passar avant ne fer novitat alguna ans fos content ab nostro exercit tornar atras la via de la ciutat de Leyda. Los quals embaxadors axi del dit regne de Arago com de la dita ciutat per mi a ple hoits los es stat respost precehint deliberacio de nostro consell com de la embaxada e report per ells a mi fets de la liberacio del Senyor Primogenit tot lo Principat los ho regraciava molt e jo per aquell pero que com me demanaven jo tornas atras que de allo m haguessen per scusat com anar avant o atras sens consulta vostra fer no podia ne devia majorment que de sobre la liberacio del dit Senyor Primogenit per part vostra no havia avis ne certitud alguna mas que pere ells veesen que per los dits regnes e ciutat jo fahia e volia fer lo que podia que jatsia hagues requesta per part vostra 
passas avant de la present vila pero que per jo haver rebuda una letra per correu de sos principals de sobre la liberacio del dit illustrissimo Primogenit no havia volgut fer e que era content ab correu volant de e sobre les dites coses consultar vostres reverencies noblesa e magnificencies e pregar aquells jo ab lo dit exercit no hagues anar mes avant fins que per vosaltres fos haguda plena certitud lo dit Senyor Primogenit esser restituhit en sa primera libertad o no e que de aço fosseu contents. Los quals per sa gran virtut e providencia son stats contents significantme no voler partir de la present vila fins tant de e sobre les dites coses jo haja vostre resposta. Perque placiaus ab correu volan trametram aquella. E la Trinitat Sancta vos tinga en sa proteccio e guarda. Dada en Fraga a XXVIII de febrer any Mil CCCCLXI. - A vostre honor prest En Johan de Cabrera comte de Modica. 


Als molt reverent magnifichs e honorables senyors los diputats del Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend e magnifichs mossenyors. Per tant com se que de la tremesa feta per la ciutat de Çaragoça e deputats del regne de Arago separadament al nostre capita sereu largament avisats per letra del dit capita e de son consell no cal de scriuren gens majorment com tinch la ma gastada per una exidura e no he forma de scriure de ma a ma. La present es solament per dir a vostra reverencia e magnificencies com fins aci jo so aturat aci en Fraga mes per necessitat que occorre en lo exercit que per pler que haje de star hich e si altre loch fos treballare en fer major scusa pero crech quant sereu informats del stat de Fraga e de les occupacions en que me he veure per aquest exercit crech no dubtareu en creurem daquiavant. Mos senyors jo fas compte de dema o laltra si puch tornarmen a Leyda per sperar alli vostre resposta axi per lo dar dels diners per la provisio del castell de aquesta present vila de la qual yo he ja consultat com encara per haver resposta de tots los caps que he scrit e fahent segons ordinacio de vostra letra *lex (o lez)-carrech aci de les despeses qui occorreran en lo exercit an Johan Mayans notari de aquexa ciutat conseller per vosaltres elegit al capita com la placia sia streta per poderhi haver altri e aquest he presentat al dit consell lo qual es hagut per bo. Fins aci lo dit exercit vostro no ha hagut mancament de viures neguns ab tot sia molt afanyos de provehirlo per lo gran desorde que es e poch castich de furtar vitualles que envides se
troben pagesos qui vullen res carregar. Placia Deu que la fi de aquesta nova del desliurament del Senyor Primogenit concort en lo principi segons ses divulgada car si aço havia molt durar convendria fer prestech nou o licenciar les gents anar per ses cases e soldejarne altres tants per reprimir los excessos de aquests de Leyda. Si plaura a Deu scriure pus larch o pus ubert de ma ma a vostres reverencia e magnificencies los quals prech Deu vulla ben aconsellar e conservar. Feta en Fraga a XXVIII de febrer entrant de nit.
Lo senyor bisbe de Gerona conseller del Senyor Rey deu entrar aci a nit o dema de bon mati. Crech jo si nostre parer cregues li valguera mes que noych entras per la opinio en que tots los consellers del Senyor Rey axi justs com peccadors son tenguts.
Jo nom se lo Senyor Rey que se ha al cor de fer que apres que ha deliberat soltar lo Senyor Primogenit hi tramesa la Senyora Reyna se per hu qui es passat Scarp com hun comissari del Senyor Rey es passat per totes les barques de Ebro per ferlas cremar e
si aquesta comissio es vera o falsa nom se be se cert que les han levades de les sirgues e desbaretades.
Quim recoman en gracia o merce de vostres reverencia e magnificencies Johan Ferrer receptor vostre.

A los muy reverendes nobles magnificos senyores los diputados del General de Cathalunya hi el consejo en virtut de la comission de la cort sleydo e assignado.
Muy reverendes nobles e magnificos senyores. Por comission e mandado del capitan del Principado fue a Çaragoça e oy so aqui ribado en Fraga e jo he explorado e inquirido en Çaragoça de saber la disposicion de aquella en la endrecha de Cathalunya e particularmente la trobo en buen punto sil caso se *feece al servicio del Primogenito hi a la complacencia e ordinacion del Principado e si caso sera que los fechos se diferesen en no concordarse por la via de delibrar al Senyor Primogenito creet que con la voluntad quel pueblo creue a los que tant virtuosa empresa tienen cavo vosotres senyores de darles todo auxilio en special con la intervencion mia e con la yda que alla he fecho con suma diligencia me so levado e vistome en asaz periglo por servicio de aquell sancto Primogenito e apres por el del Principado. Al capitan largamente he informado de lo que ma corrido por avis suyo e por lo semblant he deliberado a vosotros senyores fas la present e mandat de mi lo que a vuestras senyories placient sia. De mi mano en Fraga a XXVIII de febrero. - A la ordenança e mandamiento de vosotros senyores muy presto vuestro Ferrando de Bollea e Galloz.

Als molt reverends nobles magnifichs e de gran providencia senyors los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit residents en Barchinona.
Molt reverends nobles magnifichs e de gran providencia senyors. La ocasio de la present solament es per causa de aquesta fama procehida extesament que la Senyora Reyna es partida de Çaragoça fahent la via de Morella per menar lo Senyor Primogenit en Cathalunya. E axi encara nos ho ha dit la Senyora Infanta que es açi e en aço concorren moltes letres per diverses vies entre les altres ne ha venguda a nostra ma una del conservador del Senyor Rey a son frare mossen Johan Torrelles la qual vos remetem ab la present e crehem que vostres reverencies e nobleses ne hauran hagudes. E jatsia nosaltres envides ho podem creure porien esser causa lo bulgar dit que de tant ho volriem no ho podem creure ans havem molt dubte e sospita si la Senyora Reyna es anada no sie per transferirlo en altra part mes remota e pus dificil per obtenir nostre desig. Pero per provehir al sdevenidor en cas que placia a nostre Senyor haver mes al cor de la Majestat del Senyor Rey lo deliurament del dit Illustre Senyor Primogenit vos pregam queus placia scriure vostra intencio en los duptes quens occorren. Primo venint la dita Senyora Reyna ab lo dit Senyor Primogenit en aquesta ciutat com nos hi haurem car crehem venra acompanyada de moltes gents de Arago Valencia e altres. Item crehem que de continent essent aci la Senyora Reyna per semblant venra lo Senyor Rey e sens falta molt acompanyat e tots jorns que ni arribaran mes. Crehem nosaltres que arribant volran aleugar al palau del bisbe e castell segons han acustumat los quals huy stan a ma de la ciutat guardats per seguretat de aquesta ciutat com sie gran força. Placieus scriurens de vostra intencio clarament e al larch e si algunes altres coses vos occorreran de tot vos placia scriurens e sia la Sancta Trinitat director e protector dels tots. De Leyda lo derrer de febrer any Mil CCCCLXI. - A vostres beneplacits e honor prests los pahers e prohomens de la ciutat de Leyda.

Al molt reverend nobles magnifichs e de gran providencia senyors los diputats del General del Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend nobles magnifichs e de gran providencia senyors. Aqui va lo honorable En Jorda de Sebgra ciutada nostre qui es persona abil experta en Ios afers e negocis occorrents. Placieus a vostres reverencies e nobleses haverlo per recomenat en aquest exercit en alguna cosa que sia a sa honor com hage molta bona voluntat en aquests afers. E sia molt reverent nobles e magnifichs senyors Io beneyt Jhesus en custodia dels tots. De Leyda a XXV de febrer any Mil CCCCLXI. - A vostres beneplacits e honor prests los pahers de la ciutat de Leyda.

AIs molt reverend egregis nobles magnifichs e molt savis senyors los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat.
Molt reverent egregis nobles magnifichs e molt savis senyors. Incessantment pensam e treballam en toldre e tedar totes diferencies bandositats e inimicicies per occasio de les quals inconvenients ni dans se poguessen seguir entre qualsevol habitants de la dita vila ni en les circunstancies de aquella attesa la poblacio de molts prelats barons cavallers e altres homens qui son heretats e poblats entorn e assats prop de aquella. On com ara novament sie pervengut a noticia nostra que per vostres reverencies per posar en repos e tranquillitat los poblats dins aqueixa insigna ciutat e encara los qui son poblats dins lo Principat de Cathalunya serie fet un edicte general e ja en aquexa ciutat publicat posant e metent aquells tals en certa seguretat o treua de que si axi es molt reverent egregis nobles magnifichs e molt honorables senyors vos reputarem a gracia singular los dits edicte e ordinacions per vosaltres fets nos vullats prestament trametre a fi que aquells hauts per nosaltres o per vostre diputat local aquells sian publicats per la dita vila a fi que migensant aquells los qui dins aquesta vila e encara los circemvehins qui son amichs e valedors dels dits reverent bisbe Durgell del comte de Cardona durant aquest temps sien posats en repos. Significantvos com nosaltres havem arrestats aci alguns valedors del dit bisbe e comte e aquells arrestats voliem metre en alguna seguretat e launs de la una part e altra qui son valedors dien e alleguen que ells son amichs e que no volen alguna seguretat la uns dels altres en tant que fins avuy nosaltres nols havem pogut entreuar ni metre alguna seguretat. Perqueus placia al pus prest que fer se puxa hajam vostra resposta a fi que hauda aquella puxam provehir saviament. E sia la Sancta Trinitat custodia vostra. De Cervera a XXVlll de febrer any Mil CCCCLXI. - Molt reverent egregi nobles magnifichs e molt savis senyors a tot honor e servir vostres apparellats los pahers de la vila de Cervera.

Als molt reverent magnifichs e molt savis mossenyors los diputats del Principat de Cathalunya residens en Barchinona.
Molt reverent magnifichs e molt savis mossenyors. Vuy he rebudes dues letres una de vostres reverencies dreçada a mi e altra del honorable sotsveguer de aquexa ciutat dreçada al veguer o a son loctinent de aquesta ciutat la qual he presentada e donada al lochtinent de veguer com lo veguer noy sia e en fet fer acte per mon notari axi com mes scrit e manat en la letra dessus dita lo qual ha respost de paraula que es prest e apparellat inseguir e complir les coses en la dita letra contengudes totes hores que per mi sera request. E occorre dupte sobre la dita letra si lo dit veguer fara convocacio de hosts per tota la vegueria perque mossenyors placiaus de rescriuren per los primers. Mes mossenyors he comunicat als honorables procuradors de aquesta ciutat les coses en la dita letra a mi tramesa contengudes axi com en aquella per vostres reverencies mes manat dientlos que vullen reguonexer e saber quina e quanta gent hi ha en la present ciutat abil e disposta per armes per anar a la recuperacio e liberacio del lllustrissim Senyor Primogenit e que stiguen apparellats ab ses armes e be a punt pera la ora que seran demenats. Los quals me han respost que ja hi han treballat e treballen hey faran tot lo possible mas que molts stan de no volersi oferir per ço com noy ha aci algu quils conduescha e done sou e dien serie inojl necessari que aci hagues alguna persona per acordar que sens tot dupte si trobaria molta bona gent ben disposta per als dits fets. Perque mossenyors placiaus hi provehir. Certificant vostres reverencies com he dit al honorable en Barthomeu Feriça que anas aqui axi com en la dita letra mes stat menat lo qual va ab la present. Certificantvos mes com los de Bathea fan resposta a la letra que vostres reverencies los han tramesa la qual vos tramet ensemps ab la present. Ahir mossenyors vos scrivi largament de les coses que occorrien. Perque a present nom resta mes scriure sino que so prest a tot lo quem sera scrit e manat per vostres reverencies les quals tinga la Sancta Trinitat en sa continua proteccio e guarda. Scrita en Tortosa a XXVIl de febrer del any Mil CCCCLXI. - Mossenyors. - Lo qui es prest a tota ordinacio e manament de vostres reverencies Pere Jorda deputat local de Tortosa.

Als molt reverent e molt magnifichs mossenyors los diputats del Principat de Cathalunya.
Molt reverent e molt magnifichs mossenyors. Perque en dies passats jo so stat absent de ma comanda fins aci no he haguda opportunitat significarvos de quanta lahor e gloria son comendats en lo per forçar e cobejar la feeltat dels poblats en lo Principat de Cathalunya. E perque occorren la necesitat ab la present vos ofir que si ma persona mos bens ne ma comanda seran bons per la honor servey e benavenir de vostron bon proposit ordonaume a tota vostra voluntat ab fiança de complir. E perque en aquesta ciutat ma comanda apres la dignitat episcopal es pus preheminent e encara de religio militant per la qual no es permes laxercici de les armes e que en sdevenidor no puxa esser constituit en culpa com dit vos he sere prompte al servey e conservacio de nostres libertats e privilegis e haver a cara la faeltat nostra. E sia la Sancta Trinitat en vostra proteccio e guarda. En la ciutat de Tortosa a XXVII de febrer. - A totes vostres ordinacions e manamants prest fra Pere de Biure comenador de Tortosa.

Als molt reverent honorables e de molt gran providencia mossenyors los diputats del General de Cathalunya en Barchinona.
Mossenyors molt reverent honorables e de molt gran providencia. Dijous pus prop passat per correu rebi una vostra letra e dins tres letras quis dreçaven a mossen Johan de Pau e an Johan e Huguet de Foxa les quals de continent per home propri tremeti e cobrat aquell certificare vostres savieses com les hauran rebudes segons me manau. Axi matex mossenyors vuy a les dotze ores tocades per correu he rebuda una vostra letra ab la qual voleu no destribuescha los florins que per lo senyer En Raset me haviets tramesos e axi jols retinch segons vostro manament. Los jurats de assi sabent tal letra han deliberat scriura al honorable mossen Francesch Sampso sindich daquesta ciutat sia devant vosaltres per sopplicarvos los capitans e conestables qui se han feta tota la despesa per anar servir lo General e vos placia sian remudats. Alguns dells men han parlat els feta resposta que aquex consistori es tal que may no permet que negu qui treball per ell no sia satisfet els trametam lo portador de la present qui es hu dels dits conestables lo qual sen porta les letres dels dits jurats remeses al dit mossen Sampso. E per la present mossenyors no he mes a dir sino quem maneu ço que plasent vos sia. De Gerona dissapte a vespre. - Mossenyors de molt gran providencia a vostra ordinacio apparellat e manament lo diputat local de Gerona.

Als molt reverend pare en Christ e molt honorables e savis senyors lo bisbe e capitol de la Seu de Tortosa.
Molt reverent pare en Christ e molt honorables e savis senyors. Jatsia cregam fermament que per la libertat atorgada per la Majestat del Senyor Rey al Senyor Primogenit segons per nova certa vosaltres e nosaltres havem sera tranquillitat e repos en la terra e per ço vos hajam axi breument respost com haveu vist a la consulta per vosaltres feta sobre lo manament que lo governador de regne de Valencia fet ha de adobar e fornir les forces e muralles e de adeenar los pobles et cetera pero en apres nos ha occorregut que per mostrar tota obediencia al Senyor Rey a sos oficials axi com es pertinent e degut façats fer en vostres lochs e de la mensa episcopal los manaments e crides de star les gents adeenades avituallades e preparades axi empero que per res nos moguen fins los fos per vosaltres scrit. E mes que fassats alguna demostracio de refer e adobar les forces e muralles axi e segons havem vist que altres universitats e lochs e senyors de aquelles en lo dit regne fet hauran. Aço dehim a fi de tolre e levar a vosaltres tota conguoxa
si per ventura en lo temps venidor vos ne era attemptada fer alguna per lo dit governador o altres oficials reyals per no haber observat lo dit manament. E axi provehireu a la seguretat e repos vostre. Ab tant la Sancta Trinitat molt reverent pare en Christ e molt honorables e savis senyors vos tinga en sa bona guarda. Rescrivintnos francosament tot ço queus placia. Dada en Barchinona a dos de març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat a vostra honor.

Als molt honorables e savis senyors los pahers de la vila de Çervera.
Molt honorables e savis senyors. Vostra letra havem rebuda ab la qual nos certificam de la bona voluntat diligencia e obra que donau en pacificacio de les gents de aquexa vila e dels lochs circunvehins e demanau vos trametam treslat de una crida per instancia nostra sobre aço feta en aquesta ciutat. Nosaltres comendam molt la bona intencio e voluntat vostra en la cosa tant sancta com aquexa es eus pregam e encarregam la prosseguescau ab tot efecte e per tant trametrem al diputat local de aqui la dita crida o treslat de aquella dient e manantli requira los oficials de aqui la façan publicar en la qual cosa sera pertinent per vosaltres se fassa assistencia com per los honorables consellers de aquesta ciutat aci es stat fet. E siats diligents en fer observar lo contengut en aquella axi com acis fa.
E per quant la Senyora Reyna ab lo Senyor Primogenit se diria venen en aquesta ciutat e no sab hom lo cami que faran si vindran la via de Leyda e axi passarien per aquexa vila vos pregam e encarregam que si aqui passaran vos dispongau en fer tota aquella honor axi a la dita Senyora Reyna com al dit Senyor Primogenit que possible vos sia e segons de bons e feels vassalls se pertany e fins aci loablement haveu acostumat. La Sancta Trinitat molt honorables e savis senyors vos tinga en guarda sua. Dada en Barchinona a dos de març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat a vostra honor prests.

Al honorable senyer En Johan Ferrer receptor drets de entrades e exides del General de Cathalunya.
Honorable senyer. Responentvos a vostra letra de XXVIIl del proppassat vos dehim nos ha be plagut com sou stat en lo exercit cor som certs hi haveu fet benefici e fruyt e tota vegada vos pendrem a plaer que hi vullats esser tant com a vos vindra be e bonament ho poreu fer e havem per bo En Johan Manyans en les coses que en absencia vostra en lo exercit occorreran. Nosaltres per la nova que havem de la liberacio del Senyor Primogenit havem deliberat que Io exercit stiga en la vila de Fraga sens passar avant ne tornar atras fins per nosaltres sia scrit altrament segons per altres havem ja scrit e de present tornam scriure al capita. Per semblant havem deliberat que en fer provisions del castell de Fraga nos enante e axi vos ne havem scrit e per aquesta encara vos tornam dir aço mateix e volem que per vos sia scrit al dit En Johan Manyans que no cur res fer de les dites provisions del castell. En aço que dieu de la necessitat de la gent de peu vos havem ja scrit com havent deliberat ferlos socorriment per XV dies e per ço vos trametem de continent la quantitat de la qual fareu emprestança de tres florins corrents a quiscun home de peu qui pendren vulla obligantse ab caucio de servir XV dies ultra los dos mesos per los quals sou ja pagats. Havem plaer de tots los avisos quens feu. Nosaltres no havem altra nova sino que lo Senyor Primogenit seria stat tret del castell de Morella e devallat en la vila juxta lo que apres sabrem se faran nostres delliberacions e de aquelles sereu avisat. Dada en Barchinona a II de març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al molt egregi senyor e strenuu baro lo comte de Modica capita general del exercit del Principat de Cathalunya.
Molt egregi senyor e strenuu baro. Vuy de mati es attes correu ab letra vostra de XXVIIl del passat ab la qual nos certificau de la venguda de aquexs senyors de embaxadors dels diputats e regne de Arago e de la ciutat de Çaragoça e com vos han fet cert de la liberacio del Senyor Primogenit e pregat per part de lurs principals daqui avant nos fes novitat alguna abans ab lo exercit vos ne deguesseu tornar la via de Leyda e mes nos certificau de la resposta per vos a ells feta dientlos que no partirieu sens nostra delliberacio per la qual nos haveu consultat e que los dits embaxadors haurien delliberat aqui aturar la nostra delliberacio e resposta sperant. A que senyor breument vos responem axi com per altres moltes vos havem dit ço es que pacificament e quieta siau e stigau ab tot lo exercit en aqueixa vila de Fraga sens passar pus avant ne tornar atras fins altrament hajam delliberat e a vos scrit car la cosa no es encara en termens que altre vos puxam dir. Del que succehira e de nostres deliberacions sereu en apres certificat. Ab tant la Sancta Trinitat molt egregi senyor e strenuu baro vos tinga en sa guarda. Dada en Barchinona a II de març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat a vostra honor prests.

Als molt honorables e savis senyors los pahers de la ciutat de Leyda.
Molt honorables e savis senyors. Rebuda havem vostra letra ab la qual nos denunciau Io recel e dubte que haveu de les noves que vengudes son sobre la liberacio del lllustre Senyor Primogenit delliberada o publicada per la Majestat del Senyor Rey lo qual matex recel e dubte habite en nosaltres e stam per ço molt attens en sentir e veure les coses com succehiran car segons lo proces de la dita liberacio axi sera pertinent e convendra deliberar e provehir e per ço no stigau en admiracio si prou delliberadament nous podem scriure car los animos de tots stan ab tanta suspensio per les coses varies e diverses que son vistes e dubten subseguir que reposada conclusio nos pot scriure e per tant havem a molt propri ab molta prudencia e caucio stigau per manera que a la indempnitat de aquexa ciutat sia ben provehit. Havem bona sperança que puys a la Majestat del Senyor Rey ha plagut delliberar la liberacio del Senyor Primogenit deduida aquella a efecte seran les restants coses en tal manera provehides que succehiran a laor de Deu repos benefici e indemnitat e justa dita liberacio ha empresa (se lee einpresa) e proseguida. En lo restant quens scriviu quina forma sera per vosaltres servada en la entrada de la Senyora Reyna e Senyor Primogenit si aqui venen jatsia a nosaltres no sia prou facultat tant digestament a present en aquesta materia delliberar com volriem per quant lo temps e cuyta nons ho comporta e la multitud dels negocis nou permet pero movent nos semble que per quant no ignorau la venguda e entrada del Senyor Primogenit en lo Principat de Cathalunya es desigada no pot portar contrari axi a la dita Senyora Reyna com Senyor Primogenit qui tots venen ensemps esser observada la pratica acustumada e jatsia vosaltres siau savis e prudents per pensar en lo esdevenidor es vist a nosaltres com dit havem deveu usar de tanta contela e seguretat que la indempnitat de la ciutat sia attesa a fi que tots perills sdevenidons sien lunyats. Pregamvos afectuosament que de continent siau certs la dita Senyora e Primogenit entrar per aquexa via ab molta cuyta nos aviseu.
E sia la Sancta Trinitat molt honorables e savis senyors vostra guarda. Dada en Barchinona a II de març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats et cetera.

Al molt honorable mossen e honest religios frare (Joham) Johan Ram comenador de Ulldechona.
Molt honorable mossen e honest religios. Vostra letra havem rebuda responsiva al que per nosaltres vos es stat scrit. E vist lo quens dehiu en la dita vostra letra vos havem que regraciar e per part del Principat vos regraciam la bona voluntat e afeccio que mostrau haver en Ies coses concernents honor o servey del Senyor Rey liberacio del Senyor Primogent e tranquillitat repos e benefici del dit Principat ab lo qual vos voleu confirmar com a part que sou de aquell al qual tots los membres deuen esser conformes en unanimitat de volers. Vehem e sentim la virtut vostra ab la qual entenem en aço perseverar en que feu e obrau com de cavaller se pertany e segons de vos se spera es creu. Plaunos vostra delliberacio de esser e estar aqui per tuicio e bona guarda de vostre castell e comanda. Veritat es que havem bones noves de la liberacio del dit Senyor Primogenit pero per quant encara no vehem lo efecte vos pregam no vullau de vostres preparatoris desistir fins la dita liberacio e la tranquillitat e repos en lo dit Principat sien en efecte deduhits. En lo mig e tota hora molt honorable mossen e honest religios scriviunos francosament de tot ço que a plaer e honor vostra per nosaltres fer se puxa. E tingaus la Sancta Trinitat en guarda sua. Dada en Barchinona a dos de març any mil CCCCLXI.
- A. P. abat de Montserrat. - Los diputats e consell et cetera.

Dirigitur deputato locali civitatis Illerde.
Diputat local. Enviamvos copia de una crida la qual ses feta aci per lo regent la vegaria a gran servey de Deu e del Senyor Rey e repos e tranquillitat de aquest Principat. Manamvos per ço de continent requirau lo veguer o altre oficial de aqui a quis pertanyne en virtut de la seguretat que han prestada o son tenguts prestar de obtemperar a nostres requestes que la dita crida fassen fer per los lochs acustumats de aquexa ciutat e que la facen servar e feula continuar en lo libre de la sua cort a fi que aparega. E pregam de nostra part los honorables pahers de aquexa ciutat que hi facen assistencia. Dada en Barchinona a II de març del any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats sols et cetera.

Ara hojats quens fa asaber lo molt honorable .... regent la vegaria de la present ciutat per lo molt alt e molt excellent lo Senyor Rey a requesta dels molt reverent e honorables diputats del General del Principat de Cathalunya que aço fan ab delliberacio del consell en virtut de la comissio per la cort general celebrada en la ciutat de Leyda assignat qui tot lo Principat representa e encara de consell dels molt honorables e molt savis senyors los consellers de la ciutat de Barchinona que com per gran servey de Deu omnipotent servey e honor de la reyal corona recuperacio de la persona del lllustrissimo don Carles Primogenit de Arago e de Sicilia et cetera Princep de Viana e benefici repos e tranquillitat del Principat de Cathalunya e de la cosa publica de aquell sia stat delliberat per lo be pacifich del dit Principat que tots aquells de qualsevol ley stament o condicio sien qui se acordaran per causa del dit negoci sien guiats e de 
fet aquells guia. E mes encara denuncia e notifica a tot hom que los poblats de Cathalunya ara sien acordats o no e lurs enemichs sien en pau e treua constituhits segons los usatges de Barchinona e constitucions de Cathalunya en axi que si algu aixi dels enemichs dels dits acordats com encara dels dits no acordats contra los lurs enemichs e encara altres qualsevol persones de qualsevol condicio sien damnificara algu dels dits poblats en persona e en bens per si o per interposada persona incorreguen les penes de les dites constitucions e usatges e encara pena de mort sens tota merce. Declarat empero que en lo dit guiatge no sien compresos gitats de pau e de treua o bandejats.