Mostrando las entradas para la consulta Penades ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta Penades ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas

martes, 20 de abril de 2021

31 DE MAYO.

31 DE MAYO.

En este día, los señores Diputados recibieron las siguientes cartas.

Als molt reverend egregis nobles magnifichs e de gran saviesa mossenyors los diputats del General del Principat de Cathalunya e concell llur residents en Barchinona.
Molt reverend egregis nobles magnifichs e de molt gran saviesa mossenyors. Per les continuades fames que en aquestes parts se propalen per lo gran perill e perills quens vehem esser preparats havem deliberat avisar vostres honorables savieses de aquelles ço es com se diu publicament e molt certa que per les partides de França e comdat de Foix deuen entrar molt prest gran multitud de gent darmes per damnificar aquest Principat e aquesta terra de que mossenyors per quant aquesta vila e terra es constituida en frontera el regne de França e comdat de Foix e es clau de aquest Principat nos sembla aquesta terra passar gran perill e per conseguent tot lo dit Principat. E per ço attesa la despopulacio de aquesta vila e terra e la gran penuria de arnesos (los homens darmes y estos arnesos no tenen res que vore en los habitáns de Arnes, Terra Alta, Tarragona) e altres coses necessaries a tuycio e defensio de aquella vos supplicam axi afectuosament com podem que en les dites necessitats occurrents nos vullau prestar e donar consell favor e ajuda tant per tuycio daquesta vila e terra com de tot lo Principat trematent nos si a vosaltres sera plasent socors de gent darmes e de arnesos e altres coses necessaries a la dita defensio segons pus specificament per part de nostre sindich vostres honorables savieses seran suplicades en nom e per part de nosaltres. Avisants vostres honorables savieses com les forses daquesta frontera e comdat stan molt abondonadament e ab gran perill. Per queus placia en tot lo necessari a la dita defensio e tuicio degudament provehir e haver nos per recomanats com hi vage molt a tot lo dit Principat supplicants vos lo consell favor e ajuda sien molt promptes com sie gran perill en la triga. E placieus scriure e manar al diputat local daquesta vila dels drets de les generalitats bastregue o faça bestraure en lo que sera necessari a bastretas e a pagaments de correus dirigidors a vostres honorables savieses e en altres parts necessaries per tuicio e defensio de aquesta vila e terra. Suplicants vos de les coses occurrents e del que sentireu nos vullau avisar e de les coses per nosaltres demanades per lo present portador fer la resposta que de vosaltres plenament speram. E sia molt reverend egregis nobles magnifichs e de molt gran saviesa mossenyors la individua Trinitat direccio vostra. Scrita en Puigcerda a XXVIIII de maig del any Mil CCCCLXII.
- A vostres ordinacio e servey apparellats los consols de la vila de Puigcerda.

Als molt reverends egregis nobles e magnifichs senyors los diputats e concell llur representants lo Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverends egregis nobles e magnifichs senyors. Vuy a set hores apres mig jorn havem reebut una letra de creença del comanador de Montço explicadora per mossen Vallebriga juriste translat de la qual vos trematem interclus dins la present e havem entes dita creença la qual en efecte conte com lo archabisbe de Saragossa devia entrar esta nit en Montço ab CCC rocins e per lo dema ans de dinar tants li havien donada posada en la dita vila lo S. R. devia venir alli mateix dimarts prop vinent al mes larch ab intencio de entrar en Cathalunya e anar la via de la Senyora Reyna e lo comte de Foix devia entrar per Pallas e mossen Rebolledo e altres e que lo archabisbe devia aturar lo dit archabisbe en Cathalunya per quant de aquests preparatoris se sperarien alguns inconvenients e sinistres axi en aquesta ciutat com encara al Principat de Cathalunya per ço dehie volrie lo dit comanador parlar ab paher e prohomens de aquesta ciutat o venint ell simplement ab I. patge en aquesta ciutat otrament nosaltres algunes persones en algun loch miga hon ell seria per que pogues personalment comunicar sa intencio la qual seria volerse metre e entrevenir en aquests fets per evitar dits inconvenients e sinistres e aço per ell esser propinch e daquesta ciutat e encara natural de Cathalunya e hon nous vingues be que volia lo haguessem per scusat. Nosaltres havem molt instat haguessem dita creença en scrits stesa o per memorial aço demanavem que la
puguessem trametre a V. R. nou ha volgut fer ans nos dix que per res nou faria com no hagues tal carrech. Nosaltres nos aturam acort per ferli resposta. Havem volgut avisar V. R. e nobleses de aquests fets dels quals lo diputat local qui ses trobat personalment en aquesta splicacio de creença scriu a V. R. ab correu cuytat per la arduitat e celeritat que los fets son vists requerir perques puxe per V. R. provehir en aquells segons a nosaltres sera vist e havem acordat de fer resposta al dit comanador de la qual per semblant vos trematem translat interclus dins la present. Mossen Agullo vos dira pus stesament la intencio de aquesta ciutat e altres coses. Placieus donarli creença en lo que explicara per part de aquesta. E sie lo glorios Jhesus vostra continua proteccio e guarda. De Leyda a XVVIIII (XVIIII, 19) de maig any Mil CCCC sexanta dos. - A vostres beneplacits e honor apparellats los pahers de la ciutat de Leyda.

Siguen las cartas a que se alude en la que antecede.

Molt honorables e molt magnifichs senyors. Yo envie a vostres honorables saviesas mossen Pere Vallabrica (Vallebriga en la carta anterior) portador de la present lo qual vos explicara algunes coses de ma part tocants al be honor e repos de vosaltres o de aqueixa ciutat. Placieus darli fe e creença en tot lo que de ma part vos dira com farien a mi propriament. Hi ab tant molt magnifichs senyors jo som prest a tot lo que tocara a la honor y (y griega) be de vosaltres. Scrita en Monço a XXVIIII de mayo. - A vostra honor prest lo comanador de Monço. - Als molt honorables e magnifichs senyors los pahers e concell de la ciutat de Leyda.

Molt noble e magnifich mossenyor.
Vostra letra de creença havem rebuda e lo explicat per mossen Pere de Vallabriga (tres versiones en tres cartas, Vallabrica, Vallebriga, Vallabriga) juriste de aqui en virtut de aquella entes vos responem que de contractar ab nosaltres vos venir açi en Leyda ne de trametre nosaltres en altre loch persones per neguna via nou permetrien considerats los parlaments serien perfets del Principat de Cathalunya. Nosaltres tenim ja en Barchinona sindich e les altres universitats del dit Principat per lo semblant a hon se tracten los fets del dit Principat e per conseguent no es cosa asi se puxe tractar ans se hauria a tractar e manejar en Barchinona lla hon nos referim tant quant es el ben vehinar de aquesta ciutat ab vos ens dieu esser cathala les obres ho mostraran si sou cathala car segons fareu si farem. Dada etc. - Los pahers de la ciutat de Leyda a vostra honor apparellats

Al molt reverends magnifichs e molt savis mossenyers los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverends magnifichs e molt savis mossenyors. Vostra letra de XXI del present he rebuda ab la qual mes scrit e manat que haja a mes mans huns sperons genetaris los quals mossen Luis de Vich trametia aqui a son fill que les guardes del General los se havien retenguts per causa del dret novament imposat e aquells remates a vostres reverencies per persona fiable e axi mossenyors ho be fet que encontinent rebuda la dita letra he haguts los dits esperons de les dites guardes los quals vos remet per Alfonso Lopiç consol de castellans de aqueix ciutat exhibidor de la present.
Mes mossenyors en virtut de altra letra dreçada ala honorables procuradors continent manament per a mi en nom e per part de vostres grans e de vostre expectable concell a instancia dels dits procuradors e request als honorables veguer e sotsveguer de aquesta ciutat en virtut de la seguretat que han prestada que no publiquen aquelles dues crides manades publicar per la Excellentissima Senyora Reyna la una de convocacio dels feudataris laltre del guiatge atorgat a totes persones encara que sien gitats de pau e treua que no publiquen aquelles e si publicades les han les tornen al primer stament cominantlos que si ho recusaran fer sera procehit per vostres grans reverencies en virtut de la capitulacio contra ells de tot ço que sia degut e permes. E lo dit veguer ha respost qui les dites crides per la dita Senyora Reyna li son stades trameses mes no les ha publicades mes ha consultat vostres reverencies e abdosos los dits veguer e sots veguer se son oferts en seguir tenir e servar lo que per mi son stats requests. Perque mossenyors certifich vostres reverencies de les coses dessus dites oferintme tot temps prest lo que per aquells me sera scrit e manat los quals nostre Senyor Deu tingue continuament en sa proteccio e guarda. Scrita en Tortosa a XXVI de maig del any Mil CCCCLXII. - Mossenyors qui es prest a tota vostra ordinario e manament Domingo Cerda loctinent de diputat local de Tortosa.

Als molt reverends e magnifichs mossenyors los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverends e magnifichs senyors. Ara a les VIII hores apres mig jorn los pahers daquesta ciutat me han fet venir a la casa de la paheria e aço per hoyr una creença tramesa per los comanadors de Monso a la dita ciutat explicadora per En Vallabriga de la dita vila de Monso continent en efecte com ell los avisave com lo senyor archabisbe de Saragoça esta nit o dema mig jorn sera en la dita vila ab CCC rocins e lo dimarts apres lo Senyor Rey si spere de esser en la dita vila de Monso e axi mateix lo comte de Foix per la via de Pallas lo qual segons ha explicat vendra simplament de la qual cosa mossenyors ha feta conclusio en sa proposicio que daquestes coses ell veu scandols
preparats. E per quant se diu esser cathala voldria evitar aquells demanant que si plasent sera a aqueste ell venguera aci ab un patge o si volien trametre tres o quatre persones en lo loch Dalmacelles (de Almacelles) o de Ginestar per comunicar daquests negocis ell hi serie desijant lo repos del Principat havent sguart com es originari de aquell. E los dits pahers hoydes coses me han instat e request vos degues avisar per correu volant per quant les sobredites coses son de gran importancia e assats ponderoses e axi vos fas lo present correu portador de la present appellat Domingo Piquer al qual es promes per son salari vuyt florins dor e ha esser aqui dema a VII hores apres mig jorn. Scrita ab cuyta dissapte entre nou e deu hores ans de mig jorn.
Daquests afers mossenyors la ciutat scriu a vosaltres e als honorables consellers daquexa ciutat pus stesament. - Quis comana en vostra gracia P. M. Segarra loctinent de diputat local en Leyda.

Als molt reverends egregis e magnifichs mossenyors los deputats e concell per lo Principat de Cathalunya.
Mossenyors. Be crech siau avisats mils de mi del fet de Gerona com se enfortexen e son mesos a punt e mes avant se diu publicament que tenen lo somatent (somatén; so metent, fen o fent so o soroll, metiendo ruido, so) per tot Empurda e encara per les muntanyes que de continent lo capita sie prop convocar tot lo dit so. Mossenyors la nostra tarda ha fet gran dan pero la massa cuyta seria pijor si nos fa ab aquell sforç que es manaster car daquesta volta hi va tot. Ells han sperança quel Senyor Rey sera molt prest ab ells. Lo capita es master que sie en manera que pugue parar la cara a tot hom que fet açi la mes part es feta. Açis diu que haveu acordada molta gent per anar en altres parts si della no havia cuyta tots plegats que faesseu assi hun colp apres porien anar lla hon voldrien. Dins Gerona ha molts homens de stat e daltra gent quey han mesa molta. Lo que jo dich mossenyors dich monent vosaltres desliberareu en manera que fareu lo
servey de Deu e lo benefici de la cosa publica. A la Belladona es mossen Espres ab XV o XX rocins nos parteix daqui sta aqui per confortar los pagesos. En Verntallat es a Riudarenes. Ades a Sancta Coloma deportense per quant hi havuy be sabut per hun home qui es vingut de Malgrat lla hon es arribat lo forment que vosaltres haveu trames que han pres home per lo cami ells speren si porien levar lo forment. Sera forsat si ells se calen avall de dar los dessus e no dubteu que segurament se pora fer car ja nosaltres acabal de si hi bastarem e fare encara que los de Sentseloni serem tots iustats e si fa a fer fersa sino no ells nos han presos dos catius dun home de la vila e comensen la guerra. Dit man quels deuen portar a Gerona siu fan lo primer home qui açi passara de casa de la Senyora Reyna jol aturare fins haje los catius del fet dels de remensa. Jo tremet vuy trellat per totes aquestes parroquies serem avisats del que sera mes avant. Açi ha molts companyons que ja no tenen creu son perillosos de anarsen sino tenen que menjar desliberau que es de fer si voldrieu que en aquells axi pobres quels conestables fos bastret secretament e ab jurament e que aquells los fassen la messio dient que ells los presten los diners car son molts los qui non tenen. Placieus prest haja resposta e no mes. De Stelrich (Hostalrich) a XXX de maig. Mossenyors prest al manament de vosaltres P. de Belloch.

Al molt reverend egregi e magnifichs mossenyors los diputats e concell per la Principat de Cahalunya.
Mossenyors. Ja vuy vos he scrit per altre queus placia be pensar en la anada de Gerona ques fassa axi com deu car si som per mostrar la cara a tot hom haureu mes que no volreu e si veniu escassament he dubte hajau res del que voleu. En Gerona ha sobre cent rossins e prou gent a peu e molta que sen hi recullira ab lo somatent ultra los pagesos qui si metran.
No vull dir pus sie remes a la senyoria de vosaltres que no voldrie que alguns diguessen que por hagues de mirar ho mes com pens que tot va a la primera pero jo no se quina gent tremateu vosaltres son tals queu vehen milor que jo nou sebria dir. La bona voluntat quey tinch mo fa dir. De Stalrich lo XXX de maig. - Mossenyors prest als manaments de vosaltres P. de Belloch.

Als molt magnifichs e molt honorables e de gran saviesa mossenyors los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt magnifichs e molt honorables e de gran saviesa mossenyors. Pochs dies ha vos he scrit de algunes noves que sich dehien en les quals no era donada fe ara veix les noves venen en fets e per ço per mon descarrech vos he desliberat scriure del quem acorre e del perill en que veig concorrer la vila e terra e primerament de novas sich per letres que lo vaguer daquesta vila ha hagudes de Perpinya en que lo avisen que lo Rey de França fa de socors al nostre Rey XIIII Mil homens darmes e que per lo sou de aquell met en recena los comdats de Rossello e de Cerdanya e serts castells primers que dins aquells son apres per homa del vescomtat es cert que lo comte de Foix ha fet provehir de vitualles Castellbo e Siotat ey deu tremetre gent de jorn en jorn. Aximateix com per via de Saragoça per home qui es vengut que dimarts pus prop passat lo Senyor Rey devia partir per venir en Cathalunya e veus açi mossenyors tot lo que se. Apres vos intim les coses de que a mon parer fos fretura a aquesta vila ço es que es molt pobra de gent e darmes e segons son stat avisat per part de la dita vila vos deu esser demanat socors lo qual han be mester tant de gent com armes e daltres coses de les quals jo crech per ells vos seran demanades. Axi mateix stam prop del comdat de Foix a tres leguas en lespay del qual ha II forces una que ha nom la Tor Serdanya en que no sta sino I home hi es a una legua de la frontera ay un castell que ha nom Querol be fort aquest es a II leguas de la dita frontera en Serdanya ha dos castells castill de Livia e de Bellver si los castellans (los castlans, lo castla, castlà o castlá, castellán, châtelain, català, catalá, catalan, cathala, catalán) volran recullir gent per manament del Senyor Rey esta vila e terra vos do per perduda de tot lo que han perill veig. De tot per mon descarrech vos he volgut largament avisar perque no men pusque esser dat carrech bem dona de parer que si per cars tramatreu socors de gent en aquesta vila quey fos trames capita qui fos home rigoros per molts sguarts. Altres coses mossenyors molt magnifichs no he scriure. Del que per avant sabre de present serets avisats e si pore fer res per ordinacio vostra son prest metre en exequcio lo que per vosaltres me sera manat supplicant la Sancta Trinitat sia proteccio e guarda vostra. En Puigcerda a XXVIIII de maig. - Lo castella de Livi feu mostra lo jorn de la Sansio no sab hom per que e dema que sera diumenge la deu tornar fer. Com sapia perque ho fa de present vos scriure que no te hom a bon senyal. - Lo qui en gracia vostra se recomana Matheu Dall diputat local.

Als molt reverend magnifichs e honorables senyors de diputats e concell llur lo Principat de Cathalunya representants.
Molt reverend magnifichs e honorables senyors. Una letra havem rebuda de vostres honorables savieses continent en efecte deguessem elegir tres persones qui haguessen facultat de inquirir de les coses en la dita letra contengudes. En virtut de la qual nosaltres e aquesta universitat axi com aquells qui totstemps som promptes e apparellats fer e complir les coses per vostres reverencies e honorables savieses ordenades de continent elegim dites tres persones certa delliberacio precedent per la qual trematem a vostres reverencies e honorables saviesas splicaran. Placieus donar fe e creença en tot ço e quant per los dessus dits sera explicat. E com mes no hajam a dir supplicam la Sancta Trinitat sia en continua proteccio e guarda de vostres reverencies e honorables savieses.
Scrita en Vilafrancha de Penades a XXX del mes de de maig del any Mil CCCCLXII.
- A la ordinacio de vostres reverent e honorables savieses apparellats los jurats e conçell general de Vilafrancha de Penades.

Als honorables magnifichs e de molt gran providencia mossenyors los diputats del General de Cathalunya.
Molt magnifichs e de molt gran providencia mossenyors. Per algunes coses qui a nosaltres occorren pus paren esser de importancia trematem aqui a les savieses de vosaltres En Johan Calvo de aquesta vila portador de la present lo qual aquelles de nostra part vos explicara. Supplicant vos doneu plena fe e creença en tot quant de nostra part vos explicara axi com si nosaltres personalment vos ho dehiem. E placieus haver a memoria e no oblidar vos aquesta universitat. E sia mossenyors molt magnifichs la Trinitat Sancta custodia vostra e direccio dels negocis de aquest Principat. Dada en la vila de Figueres a vint e vuyt de maig en lany Mil CCCCLXII. - Aparellats a vostra servir e honor los consols e concell de la vila de Figueres.

Als molt magnifichs e de gran providencia mossenyors los diputats del General de Cathalunya.
Molt magnifichs mossenyors e de gran providencia.
Segons so informat vostra senyoria ha scrit a tots los gentils homens Dempurda sobre los actes de la terra de que so stat meravellat que jo no sia stat en lo nombre daquells car so cert que los meus han rebut en les conquestes primeres daquest Principat e encara en obtenir los privilegis e libertats frenqueses que tenim e si a Deu es plasent jo volria caber en defendre aquelles e ofendre totes les persones qui hi contravindran oferintme a la senyoria vostre que tota volta quem manareu e mescriureu que vage aqui jo sere prest. E si lo cars lo portara qui segons veig venir es aparella de comunicar vos totes maneres de artellaries per defendre ciutats viles e castelles e per ofendre aquells e axi be ques tinguen situats dins mar o en aygue de peludes e de aço sere content de donar vos ne la mostra de present o de fet com a vosaltres mossenyors sera plasent e totes actes darmes dar vos ne raho segons vist he per praticha en diversos regnes e no pens la senyoria de vosaltres que jous scrive per cubdicia de honor mes naturalesa e gran amor me ha fet atrevir e als nous dich sino que suplich a Deu qui es vensedor de batalles queus vulla trametre e illuminar del Sant Sperit e do victoria a la bona e sana part en guisa que totes males saments hic sien fora. De Cadeques (Cadaqués) a XXVI de maig. - Mossenyors qui en vostra bona gracia me recoman lo vostra Felip de Rexach.

En este mismo día, los señores Diputados mandaron expedir las siguientes cartas.

Al honrat senyer En Johan Molins notari diputat local en la ciutat de Vich. Honrat senyer. Nosaltres havem necessaris aci per afers del Principat Nanthoni Puig Feliu olim bayner e Rafael Ortigues boter de aqueixa ciutat. Dehim e manam vos per ço que vista la present doneu orde vinguen aci a nosaltres e si algun dubte tenien digaulos de part nostra que nols cal dubtar de res. E si vist vos sera preneu dells suficient seguretat ab sagrament e homenatge que vindran tota dilacio cessant. Dada en Barchinona a XXXI del mes de maig del any Mil quatrecents sexanta dos. - Manuel de Monsuar dega de Leyda.
- Los diputats del General e concell llur representants lo Principat de Cathalanya residents en Barchinona.

Al molt honrat mossen En Pere de Belloch donzell.
Honorable mossen. Dues vostres havem vuy rebudes avisatorias del fet de Gerona e del somaten e del forment que es arribat e com En Verntallat signifique volerlo levar havem gran plaer dels dits avisos certificant vos que lo egregi capita es partit e creem sera vuy en aqueixa vila. Daquiavant ell es tal e vos e altres concellers sens que aquest Principat sta reposat en les coses se han a fer. Mossen Luis Colom ab la gent e ab home propri qui portara diners per pagar sou e altres coses partiran vuy depres dinar e tantost seran aqui. Dada en Barchinona a XXXI del mes de maig del any Mil CCCCLXII. Manuel de Monsuar
dega de Leyda. - Los diputats del General e concell llur representants lo Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.

Als molt honorables e savis senyors los consols e concell de la vila de Figueres.
Molt honorables e savis senyors. Vostra letra havem rebuda e oyda la creença en virtut de aquella explicada per En Johan Calvo restam molt contents de la bona e sencera intencio e voluntat que vosaltres e aqueixa universitat com a vertaders cathalans haveu en lo benefici del Principat e en conservacio de les libertats de aquell a tots comunes de les quals coses erem mes que certs com axi ho hajau loablament acustumat de que nosaltres som e serem be recordants. Venint a la resposta de les coses demanades si la Majestat del Senyor Rey per cas venia en aquexas parts en aço es de mes dar concell car ja hi es la capitulacio que teniu la qual de aço parle clar. Veninthi empero la Senyora Reyna havem comunicada nostra intencio de paraula al dit Johan Calvo per ço son coses qui stan millor a la lengua majorment de persona discreta que a la ploma regiuvos ne segons ell vos dira. Certificant vos que lo egregi capita general qui ja es en camp ab lo exercit del dit Principat socorrera lla on sera necessari. Vosaltres siau vigils e attents en la custodia de aqueixa vila perquen puixau dar bona raho atteses majorment les noves de França e altres de que ja vos havem ja scrit. E sia Jhesus en vostra proteccio. Dada en Barchinona a XXXI de maig del any Mil CCCCLXII. - Manuel de Monsuar dega de Leyda. los diputats del General e concell llur representants lo Principat de Cathalunya a vostra honor
apparellats.

Als molt honorables e savis senyors los jurats e concell general de la vila dels Prats del Rey.
Molt honorables e savis senyors. Dues vostres letres havem rebudes per lo discret Nanthoni Ferran notari e oyda la creença per ell explicada restam molt contents dels bons avisos e de la virtut e ferma voluntat que com a vertaders cathalans teniu en conservacio de les libertats del Principat e de la cosa publica de aquell a lahor de nostre Senyor Deu e servici del Serenissimo Senyor lo Senyor Rey. Certificant vos nosaltres qui representam lo dit Principat tenir la matexa voluntat e firmissimo proposit e per aço no dubtarem exposar les vides e despendre los bens. Quant es al fet de les coses que demanau vos avisam que lo capita es exit e ab lo exercit stara en camp per socorrer on la necessitat sera vos pregam stigau vigils e attents en la custodia vostra e de aquexa vila
axi com fan les altres ciutats e viles del dit Principat e si noves vos occorrera dignes de avis certificau nos ne ab vostres letres perque puixam procehir a les coses necessaries. Dada en Barchinona a XXXI de maig del any Mil CCCCLXII. - Manuel de Monsuar dega de Leyda. Los diputats del General e llur concell representants lo Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.

Al molt magnifich cavaller mossen Felix de Rexach.
Mossen molt magnifich. Vostra letra de XXVI del present mes havem rebuda. Restam molt e molt contents de vostra bona voluntat e intencio que com a vertader cathala teniu en la conservacio de aquest Principat e de les libertats de aquell a les quals acquirir som certs han entrevengut de vostres predecessors. Veritat es que fins açi totes nostres letres avisatories de les faenes qui han occorregut havem remeses a les persones eletes per lo stament militar de aqueix bisbat e no a singulars car a vos oblidat no haguerem de vostra bona disposicio e saber en fets de terra e de mar. Som certs avisants vos que lo egregi capita general es en camp ab lo exercit e Deu mijançant fara coses que seran a lahor de nostre Senyor Deu servey de la real Majestat repos e benefici de aquest Principat. Si volreu pendre sou vos o vostre fill a cavall siau ab lo dit capita car alli trobareu recapte de diners. E tingueus Jhesus en sa proteccio. Dada en Barchinona a XXXI del mes de maig del any Mil CCCC sexanta dos. - Manuel de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del General e concell llur representants lo Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.

Memoria en via de instruccio per los molt reverend egregi nobles magnifichs e honorables senyors los diputats del General e concell llur representants lo Principat de Cathalunya fet al senyer En Miquel Vives defenedor del dit General de les coses que ha a fer segons devall sera dit.
Primerament ell ira ab los diners que los dits diputats e concell li liureu al molt egregi capita del exercit del dit Principat e aquell seguira on que vage e a concell del dit capita fara bastreta a la gent de peu de mig mes pagant los a pes sens engan e de la resta dels diners que sen porta pagara lo sou de tres mesos a la gent de cavall qui de nou sera soldejada per lo dit capita ço es al home darmes a raho de XXXXV florins corrents e als ginetaris a raho de quinze florins per quascun mes. E mes pagara tant com master sia spies correus artellaries e altres coses quis faran per lo dit exercit e de tot tendra bo e vertader compte com es acustumat e necessari en semblants coses. E de totes noves e coses qui li semblara esser dignes de avis lo dit Miquel Vives ab ses letres certificara sovint los dits diputats e concell. E jura lo dit Miquel Vives a nostre Senyor Deu e als sants quatre evangelis que be e leyalment e ab gran diligencia se haura en les dites coses tota pau cessant. Dada en Barchinona a XXXI del mes de maig del any Mil CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda.

sábado, 12 de septiembre de 2020

10 DE FEBRERO.

10 DE FEBRERO. 


El conde de Módica prestó el juramento como capitán general, y se le dieron las siguientes instrucciones:

Instruccions fetes per los molt reverend e honorables diputats del Principat de Cathalunya e consell per ells pres en virtut de la comissio a ells donada per la cort al molt egregi senyor lo comte de Modica per los dits reverent e honorables diputats e lur consell deputat e elet en capita general en lo exercit lo qual lo dit Principat ha fet per causa de la recuperacio e liberacio de la persona del Serenissimo don Charles primogenit de Arago e de Sicilia et cetera e Princep de Viana e per lo repos benefici e exaltacio de la corona real de Arago.
Primerament que sia recordant com mossen lo regent la vegueria de Barchinona es request per los dits reverent e honorables diputats en virtut del sagrament e homenatge per ell prestat de exequir totes requestes fetes a ell per mossenyors de diputats de exequir tot ço e quant per los dit egregi comte ab sos consellers li sera consellat o de que sera request.
E per ço tots temps que volra alguna cosa fer o exequir tant en lo conduhir e prosecucio del exercit com en punicions de alguns volentse desordenar e en totes altres coses tindra aquesta pratica ço es que quant volra fer alguna cosa haura sos consellers e ab aquells fara sa delliberacio e aquella feta dira al dit regent com ell ab sos consellers han delliberat tal cosa e per ço requer lo dit regent que aquella exequescha e axi sera donat orde en tots los actes fahentli assistencia lo dit egregi comte ab son consell e tot lo dit exercit a totes execucions fahedores.
Item que lo dit egregi comte ab aquella sollicitut vigilancia e continua virtut ques pertany se haje en tenir lo dit exercit pacifich e ben alleugat (alojado; alleujat, allotjat) en lochs e stancies pertinents tots temps attenent que dit exercit stigue ben previst avisat e informat de les parts circunvehines en les quals staran e per ço lo dit egregi comte quotidianament per los ministres a ell subordinats fara fer regoneximent de les squadres de gent de cavall e caps de cinquantenes de la gent de peu e an aquells fara provehir ço es a quiscu la sua gent de vitualles be complidament e de armes.
E mes fet regoneximent de la municio del dit exercit e de totes les coses en aquell necessaries per algunes jornades manara lo dit exercit metres en algun orde axi com si propriament se devia supposar a batalla e aço per tant que venint jornada de batalla pus prevists e concertats stiguen en tals fets.
E lo dit egregi comte ab son consell se aplegara quiscun dia per veure e tractar del stament del dit exercit e per provehir a totes coses necessaries tota via pensant principalment en la municio vitualles e orde del dit exercit.
E si cas sera que lo dit exercit tindra alguna via per causa de la recuperacio e liberacio damunt dites en tal cas haje de continent a consultar los dits reverent e honorables diputats e lur consell.
E haje star tots temps e en totes coses lo dit egregi capita general a delliberacio e ordinacio de son consell o de la major part de aquell no partintse en neguna manera de les delliberacions de aquell.
E com al noble vezcomte de Rochaberti capita de la gent de peu sia donat cert consell e es necessari en totes coses de importancia fahedores per lo dit egregi comte capita general ab son consell sia appellat lo dit noble vezcomte de Rochaberti capita damunt dit ab son consell a fi que pus virtuosament reposada e unida en totes coses se proceescha.
E com aquest Principat per la innada e integerrima fidelitat dels cathalans vulla en tota manera salvar lo honor e salut de la Majestat real es molt necessari que en tot cas que lo dit exercit hagues empatx per la dita real corona e altres qualsevol persones en la recuperacio e liberacio damunt dita en tal cas la dita real persona per totes forces sie preservada de tot dampnatge perill e o desonor. Tots los altres empero que a la dita recuperacio e liberacio se opposaran sien tractats com enemichs del Senyor Rey e de la cosa publica e de la salvacio de la persona del dit Senyor Rey sia incautat lo dit exercit ab veu de publica crida e encara quiscu particularment havent tots temps lo dit egregi capita e sos consellers a cor la salut e honor del dit Senyor Rey.
E si cas sera que alguna gent darmes o de Arago o de Valencia o de altres parts foranes se volia mezclar (mesclá; mesclar) en lo dit exercit no sia permes en alguna manera star ensemps sino per mitgans pertinents e necessaris los sia trames a dir se alleugen en alguna part propinqua e de continent sienne consultats los diputats e consell e de continent sera feta delliberacio del ques deu fer mirant tots temps lo dit capita e son consell tal gent si segura sera o no e stant ab lo dit exercit ben previst axi per tramesa de exploradors com en altra manera.
E sera lo crit del dit exercit Vischa lo Rey e lo Primogenit.
Capita general lo egregi Senyor comte de Modica.
(Consellers seus).
Frare Johan Despilles. - En Luis de Monsuar paher de Leyda. - Mossen Hivany de Sentmenat. - Mossen Galceran Durall. - Mossen Francesch Cescorts. - Mossen Francesch Andreu de Perpenya. Sellent.
Capita de la gent de peu lo vezcomte de Rochaberti.
(Consellers seus.)
Mossen Miquel de Boixadors. - Mossen Johan de Pallou cavaller. - Mossen Arnau Dez Volo de Perpenya. - Pere Luis de Vilafrancha donzell. - Andreu Bisbal donzell. - Johan Bernat donzell. - Bernat Johan Çacirera de Laberola. - Johan Mayans notari. - En Renart perayre. Barchinona Sellent.

Se adoptaron además varios acuerdos relativos a la organización del ejército, entre ellos el de comprar las armas cuyo estado se copia a continuación para remitirlas a Lérida, y últimamente se dio cuenta de los documentos que siguen.

Lo memorial de les armes que ha haver En Johan Ferrer per la comissio a ell feta e fer aportar a Leyda.
Primo. D llances largues.
Item L caxes de passadors.
Item CC paveses.
Item CCC lançes amenesques.
Item CC cuyraçes.
Item CC cervelleres.
Item C spingardes.
Item X serpentines grosses les millors e grosses ques tropien (trobin; encuentren; trobon) en la ciutat ab lur artificis.
Item polvora necessaria e pedres.
Als molt reverents egregi nobles e magnifichs mossenyors los diputats del General del Principat de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de cort residents en la ciutat de Barchinona.
Molt reverents egregi nobles e magnifichs mossenyors. Rebuda havem una letra vostra e al pus prest que posible nos es stat havem entes ab molta voluntat en expedicio de aquella ço es en metre en la supplicacio e de esser dada manera la Majestat del Senyor Rey aturas la qual cosa no es stada possible e aço per quant si diu per alguns li serie stat significat lo prest e cuytat de aci partir li fore spedient e necessari. E per nosaltres lo palau es stat molt ben guardat e cercat segons per En Johan Agullo sindich nostre e missatger vostre vos scriu pus larch lo qual ab molta diligencia ses hagut en lo dit fet a servici de Deu e util e honor del Principat. La bandera nostra es ja partida suficientment acompanyada axi de certa part de vostra embaxada com de cavallers e ciutadans nostres e fem infinits preparatoris ab los quals crehem alguna manera de gents nons porien impugnar ne torbar la fi de nostres bons proposits pero ab tot aço senyors es necessari tots temps vinguen exercits de gents disposts per alguns negocis que entre mans tenim.
E mes no tenim que dir a vostres reverencies e Deu sia ab tots. De Leyda a VIIII de febrer any Mil CCCCLXI. - A vostras honors e beneplacits prests los pahers e prohomens de la ciutat de Leyda.

Als molt reverents magnifichs e molt savis senyors los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverents e molt savis e de gran providencia senyors. Reebudes vostres letres a nit diumenge poch apres les oracions de continent ab tota diligencia havem entes e donat orde en deduir a efecte lo que per vostres reverencies nos es stat scrit. Veritat es que per quant hora per hora quel correu arriba lo Senyor Rey e tots los de sa casa hisqueren de ciutat que no sen hac sentiment fins foren fora. E vuy de mati a la punta del jorn es exida la bandera ab crit e repich acostumats per recuperacio de la persona del Illustre Senyor Primogenit. E segons per los embaxadors pus largament serets avisats occorrens a present dupte per quant lo veguer daquesta ciutat sia malalt e axi som sens oficial sis dara orde ell façe loctinent ho sis fara neguna novitat en aquests oficis. Placiaus molt prest certificarnos de vostra intencio. No pus per la present per la cuyta sino que nostre Senyor sia vostre protector. De Leyda a VIIII de febrer del any Mil CCCC LXI. - A vostres beneplacits e honor prests los pahers e prohomens de la ciutat de Leyda.

Als molt reverent honorables e molt savis senyors los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverent honorables e molt savis senyors. Per quant nosaltres deduhint a deguda exequucio lo contengut en vostres letres per vostres reverencies a nosaltres trameses e per esser sollicits en los dits afers es necessari per vostres reverencies honorables savieses scriure e trametre a dir ab letra vostra al diputat local de aquesta vila manantli que tota hora e quant per nosaltres en nom e per part de aquesta universitat sera request sobre les coses en les dites vostres letres per vosaltres trameses e les provisions per nosaltres e per lo consell de aquesta vila fetes e fahedores sobre lo dit negoci lo dit diputat local haje fer al dit oficial reyal requirintlo que obtempere lo que per nosaltres sera request deduhint aquelles a deguda exequucio. E axi mateix molt reverent honorables e molt savis senyors vos haurem a singular gracia que attenent que crehem que per vosaltres es provehidor sobre la admissio dels oficials reyals de aquest Principal hajats a memoria com aquesta vila ha privilegi que home de la vila ne qui sia domiciliat en la vegueria de aquesta vila no pot exercir algun ofici real de aquesta vila e perque mils e pus sanament en lo dit fet e negoci per vosaltres sia provehit ab la present vos ne avisam. E sia la Sancta Trinitat vostra e continua guarda. De Cervera a VIIII de febrer del any Mil CCCCLXI. - Molt reverent honorables e de loable saviesa senyors a tota honor vostre prests los pahers de la vila de Cervera.

Noverint universi quod die martis de mane inter primam et secundam horas post mediam noctem intitulata decima mensis februarii anno a Nativitate Domini Millesimo CCCC° sexagesimo primo in presencia mei Mathei Senya notarii publici infrascripti et in presencia etiam venerabilis Petri Pellicer apothecarii Gabrielis Bruguers textoris et Laurencii Querol curritoris habitatorum Villefranche Penitensium testium ad hec vocatorum specialiter et assumptorum venerabilis Blasius Merles deputatus localis in villa et vicaria Villefranche Penitensium constitutus personaliter intus hospicium Johannis Çabater hostalerii dicte ville quod situm est extra muros dicte ville coram monasterio videlicet fratrum minorum ejusdem ville et intus quandam camaram ejusdem hospicii presentavit et per me dictum et infrascriptum notarium publicum legi requisivit et fecit nobili Galcerando de Requesens militi gerenti vices Gubernatoris generalis in Cathalonie principatu ibidem personaliter jacenti in quodam lecto constituto et reperto quandam papiri cedulam scriptam hujusmodi tenoris.
- Com per gran interes e de importancia grandissima lo General e dret de generalitats del Principat de Cathalunya concernent los reverend e honorables diputats del dit General del dit Principat hagen necessari a vos molt noble mossen Galceran de Requesens portant veus de Governador general del dit Principat per fer e exequir certs actes lo dit General e dret de generalitats directament tocants per tant En Blay Merles deputat local en nom e per part dels dits molt reverend e honorables diputats requer a vos dit noble portant veus de Governador en virtut del sagrament e homenatge per vos prestat de obtemperar les requestes dels dits reverend e honorables deputats no sperat consell consulta o altra qualsevol delliberacio que de continent sens divertir a altres qualsevol actes anets e siats en la ciutat de Barchinona com los dits reverend e honorables deputats del dit General per los dits sguarts e interes del dit dret de generalitats hajen a vos dit noble portantveus de Governador necessari dins la ciutat de Barchinona. En altra manera procehiran contra vos dit noble portantveus de Gobernador fahent vos publicar per tranquador de sagrament e homenatge e privat de vostre ofici. Requirint et cetera.
- Qua quidem papiri cedula lecta et ut predicitur presentata et per me dictum et infrascriptum notarium semel lecta et publicata idem nobilis Galcerandus de Requesens gerens vices Gubernatoris generalis prefati dixit quod iterum sibi eandem papiri cedulam legerem qua iterum lecta per me dictum et infrascriptum notarium dixit quod traderem sibi copiam de eadem papiri cedula que copia fuit sibi concessa per dictum deputatum localem sed non tradita cum pre manibus non haberetur. E illico ibidem in presencia predictorum omnium processi ad scribendum dictam copiam qua scripta ipsam tradidi dicto nobili Galcerando de Requesens gerenti vices Gubernatoris prefati ipsam recipienti qua per ipsum recepta idem nobilis vicesgerens Gubernatoris dixit ibidem in presencia predictorum testium dicto deputato locali et michi dicto et infrascripto notario quod ipse volebat respondere predicte requisicioni et quod ego dictus notarius ipsam responsionem in scriptis redigerem ipso eam suo ore proferente qua responsione dum ab ejus ore proferebatur in scriptis redacta per me dictum notarium dictus nobilis gerens vices Gubernatoris ipsam responsionem in scriptis redactam michi dicto notario tradidit pro resposione ad predicta presentibus predictis testibus que quidem responsio est hujusmodi tenoris.
- A la requesta feta per part dels molt reverend e honorables mossenyors de diputats respon lo dit portantveus de Gobernador que ell es prest e apparellat de obeyr e obeex la dita requesta en tot ço e quant per lo sagrament e homenatge sie tengut obeyr e ab aquelles condicions que los oficials requests son tenguts e ab totes aquelles claritats e proheminencies de les quals aquells se acostumen de alegrar e de partir de continent sens mudar altra via segons en la dita requesta es demanat pus sia hora tal lo dit portantveus de Gobernador pugue partir com al present sien segons diuen los requerints dues hores part mija nit e podeu veure axi lo dit requerint deputat local com altres testimonis presents lo temporal e mal temps que fa e lo dit Gobernador sia vengut la nit passada de la ciutat de Barchinona ab rocins grossos e tranuylant la nit e stigue discresiat e en tal punt que si li anava perdre la vida no poria fer pus del que fa e ha voluntat de fer en virtut de la dita requesta obehint aquella. E per ço requer lo dit deputat local que de sa intencio e voluntat e resposta e temps e hora scrigue de continent als dits reverend e honorables mossenyors de diputats. E la present dona per resposta com a llech retenintse que si algunes coses hi seran necessaries afegir o tolre ho puga fer a consell de son assessor com no sie aci o altre en loch de aquell tostemps ab intencio e voluntat de tenir e servar tot lo que en virtut de son jurament es tengut de servar per la requesta feta per lo dit deputat local requerint esser continuada a la fi de la dita requesta et cetera.
- Quam responsionem idem nobilis gerens vices gubernatoris petiit et requisivit inseri et continuari per me dictum et infrascriptum notarium ad finem dicte requisicionis presentibus predictis omnibus de quibus omnibus et singulis supra dictis videlicet dum singula agerentur et fierent dictus venerabilis Blasius Merles dicto nomine petiit et requisivit sibi eodem nomine et dictis reverendo et honorabilibus deputatis et aliis quorum intersit fieri et tradi unum et plura publica instrumenta per me dictum et infrascriptum notarium. Que fuerunt acta in Villafrancha Penitensium die mense anno et loco predictis presentibus me dicto et infrascripto notario et testibus antedictis ad premissa vocatis specialiter et
assumptis prout superius continentur.
Sig+num mei Mathei Senya notarii publici Villefranche Penitensium auctoritate honorabilis Bernardi de Thor archidiaconi Penitensium qui premissis omnibus vocatus et requisitus una cum prenominatis testibus interfui eaque scribi feci et clausi cum suprapositis in lineis XXII pro et in XXXI si et cum raso in linea XXIlI ell es.

Als molt reverent magnifichs e molt savis senyors los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverent nobles e magnifichs e de gran reverencia senyors. Huy diluns a VIIII del present a XII hores de mig jorn vos havem scrit com ir diumenge rebem certes letres vostres e de continent exequutam aquelles segons en dita letra a nosaltres tramesa ere contengut. Apres havem sentit quel Senyor Rey parti daci abans de nosaltres havem fet lo contengut en vostra letra. Apres som certs com lo dit Senyor ensemps ab la Senyora Reyna e lo Senyor Primogenit e tots sos fils son a Fraga on se presumeix enfortir per quant la gent es exida de aquesta ciutat ab la bandera considerat aquesta ciutat esser pertinent e necessari romandre en salvetat e custodia e mes com los de Cervera ni daltres parts considerat lo promptissim degut efecte som de parer los qui son fora no bastar presentanse devan la vila de Fraga. Per ço es molt necessari e no sens maravellar com tant ses tardat considerats los perills e carrechs ques porien seguir.
Nosaltres fins aci havem mes per obra lo qui per vosaltres no es stat scrit sens dilacio. Derrerament havem sabut com lo dit Senyor ha scrit al archabisbe de Terragona lo qual per los embaxadors ab voluntat de tots es stat acordat anas al dit Senyor. Nosaltres e los tots no lunyarnos de vostres ordinacions los quals ensemps ab los tots (sic) en totes coses necessaries per lo negoci ab vigilia e ab prudencia tracten. De Leyda a VIIII de febrer any Mil CCCCLXI. - A vostres beneplacits e honor prests los pahers e prohomens de la ciutat de Leyda.

Als molt reverend e honorables mossenyors los diputats de General de Cathalunya residents en Barchinona.
Mossenyors molt reverend e honorables. Ja a nit passada per home propri scrivi a vostres reverencies e honorables savieses com de continent fiu fer la crida sobre lo asoldejar de la gent e com unidament ab lo consell de aci trevallavem en haver los CCC homens demanats per vostres reverencia e honorable savieses. Apres vuy de mati dues hores apres mitja nit per lo correu a mi trames per vostres reverencia e honorables lo compliment quey havia donat. Ara que son vuyt ores de mati lo dit portantveus de Governador encara no es partit preparaves de ferrar rocins per partir de continent. Siu fara o no stare a la vista e si tant era faria segons la dita letra de vostres reverent e honorables savieses. Dels CCC homens ja dits stan en punt la universitat e yo que fem compte per vuy tot lo jorn star en cert de CC homens de continent haureu la nomina e juraran remetentlosvos aquí. Hani molts qui significan voler aci diners per metres algun tant en orde. Aço sis remes a vostres reverent e honorables savieses les quals siu delliberen trametre poden trametre per En Barthomeu Guilera portador de la present. Lorde en que metrem los dits homens la dita universitat e yo siens dita per vostres reverencia e honorables savieses e encara sils trametrem de continent ne tots plegats ne daqui 3 quant. En lendema se treballara que los homens se hagen e haguts si havem cobrada vostra resposta si no hiran tots plegats de continent los hajam e tants quants ne
porem
haver encara no basten al nombre. Dada en Vilafrancha dimars a VIII hores de mati a X de febrer any Mil CCCCLXI. - Prest al manament de vostres reverent e honorables savieses lo diputat local en la vegueria e vila de Vilafrancha de Penades.
Apres hagui scrit perque hic ha molts qui stan en bandositats man demanat si ells estan en treua ne seguretat alguna ne si son guiats del guiatge. Los he dit no es dubte de la seguretat. Placia a vostres reverencies e honorables savieses scriuremen. Dada segons damunt.

Als molt honorables e savis senyors los pahers de la ciutat de Leyda.
Molt honorables e savis senyors. Vostres letres de nou del present havem rebudes e sobre lo contengut en aquelles axi en gent disposta com encara en armes e en tot lo degut provehiu segons veureu promptament. Quant al veguer que dieu es malalt feu que ell en nom del Senyor Rey face loctinent car per vostre avis Senyors per gracia divina los cathalans tots temps son stats e seran fidelissimos a la reyal corona. Lo Deu omnipotent sia de tots direccio e guarda. Dada en Barchinona a X de febrer del any Mil CCCC sexanta hu - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat a vostra honor prests.

Als molt honorables e savis senyors los pahers de la vila de Cervera.
Molt honorables e savis senyors. Per quant crehem ya haureu provehit en lo negoci e tramesa la gent disposta e be a punt queus havem scrit no curam de pus solament la present sera per respondre a vostra letra de nou del present la qual vuy de mati entre cinch e sis havem rebuda. En lo quens dieu dels oficials avisamvos que la ciutat de Barchinona ne nosaltres no havem tocat a oficials ni placie a Deu com la honor e fidelitat tots temps los cathalans hajen hagut e han en la pensa. E axi pus ya teniu veguer aqui continue son ofici per la reyal Majestat com fins aci ha fet regintvos pacificament e ab molt repos pau e tranquillitat sperant en Deu que les coses succehiran a servey del Senyor Rey e liberacio del Senyor Primogenit e benefici de la cosa publica. Lo Deu omnipotent sia de tots direccio e guarda. Dada en Barchinona a X de febrer del any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat a vostra honor prests.

Al honorable senyer En Luis de Vilaplana diputat local en la vila e vegueria de Cervera.
Diputat local. Perque la gent qui ha anar daqui a Leyda se ha spetxar molt prestament vos dehim e manam que requirau los oficials de aqui en virtut de la seguretat que han prestada de obtemperar a nostres requestes e exequutar aquelles que donen tota ajuda endreç e favor als pahers de aqueixa vila per spaxar e aviar la dita gent e encara en fer provisions de vitualles e lo que hajen obs. Dada en Barchinona a X de febrer del any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Monserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat.

Al honorable senyer En Pere Jorda diputat local en la ciutat de Tortosa castellania de Amposta e loch de Flix.
Honorable senyer. Jatsia per altra quius sera presentada vos hajam scrit que fesseu arrestar qualsevulla fustes (tipo de embarcación, barco; fusta : madera, leño : leny) que no partissen de aqui ara perque havem entes que al Alfach (puerto de los Alfaques, port del Alfach, Alfac, Alfacs) ha dues fustes ço es una nau den Miquel Prats que patronege En Johan Antich Carreres e hun balaner (ballenero?; ballaner : ballener?) den Barthomeu Rodriguez e hajam obs les dites fustes aci volem eus manam que encontinent provehiau si los patrons e scrivans de les dites fustes son aqui requirau los oficials de aqui en virtut de la seguretat que han prestada de obtemperar a nostres requestes e exequutar aquelles que prenguen seguretat de sagrament e homenatge e pena de X M. florins dels dits patrons e scrivans que pus sien de aqui spatxats e carregats vindran aci dreta via ab les dites nau e balaner es presentaran a nosaltres aci. E si los dits patrons e scrivans no eren aqui feuhi anar algun oficial reyal a despeses del dit General lla on sien per pendre la dita seguretat. E dau (dad; dar : dau; donar : doneu) al patro de la dita nau de Miquel Prats letra la qual ell li fa. Havenvoshi segons de vos confiam e los afers requiren. Dada en Barchinona a X de febrer del any Mil CCCCLXI. A. P. abat de Montserrat. Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al molt honorable senyer En Pere Jorda diputat local en la ciutat de Tortosa castellania de Amposta e loch de Flix.
Molt honorable senyer. Segons veureu en una provisio nostra patent que sera presentada havem delliberat ab nostre consell per certs sguarts que no curam aci explicar que alguna fusta poca ni gran no partesca per alguna part. Per ço vos encarregam e manam que la dita provisio presenteu als oficials de aqui e encara los requirau de paraula facen e exequuten lo contengut en la dita provisio de continent e ministraulos despeses per anar al Alfach o lla hon sapian aguent fustes. E encara provehiu que a les taules del General no spatxen algunes fustes. Feuhi la diligencia ques pertany. Dada en Barchinona a X de febrer del any Mil CCCC sexanta hu. A. P. abat de Montserrat.
- Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Als honorables tots e sengles oficials axi reyals com eclesiastichs e de barons e altres qualsevol persones jurediccio exercints dins lo Principat de Cathalunya o altres lochs los diputats del General del dit Principat residents en Barchinona saluts.
Com per nosaltres e nostre consell elegit en virtut de la comissio per la general cort de Cathalunya convocada en la ciutat de Leyda sien delliberades esser fetes certes provisions concernents servici de nostre Senyor Deu e servey e honor de la reyal Majestat e benifici tranquillitat e repos del dit Principat de Cathalunya e per los dits sguarts e a la dita fi sia delliberat que tots navilis e fustes axi grans com petites e axi rodones con de rems qui de present son e se atrobaran en la costa del dit Principat e apres encara arribaran en la dita costa sien detengudes perque partir no puxen com si de present partien porien portar gran deservici a la reyal Majestat e dan al dit Principat de Cathalunya per tant a vosaltres e a quiscun de vosaltres als quals les presents seran presentades requirim en virtut dels sagrament e homenatges per vosaltres prestats o que prestar sots tenguts de obtemperar e exequir nostres requestes que encontinent vistes les presents donets (occitano; doneu; deis) obra en detenir totes e qualsevol dites fustes imposant grans manaments e penes levant les veles e timons de aquelles si necessari sera e fahent totes altres provisions queus seran vistes utils e expedients a fi que nostra dita delliberacio se complescha e res no sia fet en contrari fins que de nosaltres ne hajats (ne hagau : tingau; tengáis) altres letres haventsvoshi quiscuns de vosaltres segons lo negoci requer (requiere; requerix; requereix). Dada en Barchinona a X de febrer del any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat.

Als molt honorables tots e qualsevol oficials reyals en lo Principat de Cathalunya constituits e a llurs loctinents los diputats del General del dit Principat residents en Barchinona salut e honor.
Com per los afers a nosaltres comesos per la cort general de Cathalunya en la ciutat de Leyda darrerament congregada enviem lo honorable En Johan Ferrer receptor de les pecunies procehints de les entrades e exides del dit General ab certs arnesos a la dita ciutat de Leyda vos pregam e requirim en virtut de la seguretat per vosaltres prestada de obtemperar a nostres requestes que al dit Johan Ferrer donets e prestets conçell favor e ajuda e tot endreç que obs haja tota vegada que per ell ne serets requests. Haventvos en aço segons de vosaltres comfiam. Dada en Barchinona a X de febrer del any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat.

Als molt honorables e savis senyors los consols de la vila de Perpinya.
Molt honorables e savis senyors. Apres varies noves que havem hagudes del negoci que tots prosseguiu de la liberacio de la persona del Senyor Primogenit es a nosaltres aquesta hora venguda letra dels embaxadors de aquest Principat quins dien haver de cert que lo Senyor Rey secretament seria exit de Leyda e vengut a Fraga e de Fraga de continent partit ab la Senyora Reyna portantsen lo Senyor Primogenit e tirants la via de Arago. La host de Leyda era exida seguint lo cami per lo qual lo dit Senyor Primogenit de Arago es portat per delliurar la sua persona e per semblant segueix la host de Cervera. E vuy les banderes reyal e del General son exides de aquesta ciutat de molta gent acompanyades e per quant de gent de peu ne havem en assats nombre e la vostra per venir açi es molt remota e assenyaladament perquens es vist no deure traure gent de aqui per no buydar la frontera e nostre parer que si la dita gent de peu partida no sera que no partesca car com dit es no afretura. Al negoci es mes menester gent de cavall e de tal haurem plaer vinguen tots quants si tropien. E pregam a vosaltres que al de vosaltres en cap placia ensemps ab lo diputat local al qual ne scrivim fer acordament de quants homens a cavall haver se puguen juxta la forma al dit diputat local declarada.
E sia molt honorables e savis senyors la Sancta Trinitat vostra guarda. Dada en Barchinona a X de febrer del any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat a vostra honor prests.

Als molt honorables e savis senyors los jurats de la ciutat de Gerona.
Molt honorables e savis senyor. La present es per avisar les savieses vostres com en aquesta hora havem haguda letra dels embaxadors quins dien haver haguda certinitat que lo Senyor Rey e la Senyora Reyna serien partits de Fraga tirants la via de Arago e portantsen lo Senyor Primogenit. La host de Leyda es exida seguints la via del cami per hon lo dit Senyor Primogenit es portat per haver la sua persona. Axi mateix segueix la host de Cervera. Les banderes real e del General son exides anit de aquesta ciutat acompanyades de molta gent e dema e quiscun dia ne seguiran de tota la terra. Perque de les dites coses vos certificam eus pregam vos placia prestament desempatxar e fer venir la gent de la qual vos havem scrit. E aço sens dilacio ne falla. Dada en Barchinona a X de febrer any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del general de Cathalunya e consell en virtut de la cort elegit e assignat a vostra honor prests.
Al honorable senyer En Gabriel Girau diputat local de la vila de Perpinya.
Honorable senyer. Ab la present vos cometem diem e manam que ab entreveniment del consol en cap de aqueixa vila acordeu tants homens darmes a cavall com haver porets per anar a proseguir la liberacio de la persona del Senyor Primogenit lla on anar ne convinga e que de aço façats fer crida prometent a home darmes portant pillart e patge XXXXV florins corrents per mes e a home de cavall util quinze florins corrents per mes ab bestreta a quiscuns per dos mesos. Attenent empero que no es nostre voler ne intencio rebats (rebre : rebats; recibir : recibáis: ressibí : ressibigáu) sino persones cathalanes e aquelles ben acavalcades e armades e que hajen a fer aqui mostra e hajen aci a passar per mostrarse altra vegada e que axi ho prometen sots virtut del sagrament e homenatge que prestaran de be servir en lo acordament. Nosaltres scrivim aqui al receptor de les entrades e exides que pague les quantitats que seran necessaries per lo dit acordament e per quant ha a respondre an Johan Ferrer li dehim les do a vos ab letra de cambi que fareu a nosaltres dreçada per complir al dit Johan Ferrer. E si lo dit receptor no tenia tanta quantitat scrivim al receptor de la vila que pague ab semblant letra vostra a nosaltres dreçada per complir an Rafael Rafart. Hajauvos en tot segons confiam de vos e donatshi presta expedicio com lo negoci dilacio no sostenga. Dada en Barchinona a X de febrer del any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al honorable senyer En Johan Giginta receptor de les peccunies de les generalitats de entrades e exides en la vila de Perpinya.
Receptor. Per proseguir la liberacio de la persona del Senyor Primogenit a tot servey de nostre Senyor Deu e servey e honor de la Majestat del Senyor Rey son pare es delliberat per aquest Principat esser tramesa certa gent darmes lla on lo dit Senyor Primogenit sia detengut e scrivim aqui al diputat local que ab entreveniment del consol en cap acorde tanta gent a cavall util al dit mester com trobar se puscha ab lo sou e bestreta de que li scrivim. Dehim e manam a vos ab la present de les pecunies de vostra recepcio pagueu les quantitats tant quant seran necessaries al dit acordament e per quant juxta lorde a vos donat haveu a respondre an Johan Ferrer donareu les quantitats al diputat local ab letra de cambi (cambio; cambi; canvi) a nosaltres dreçada per complir al dit En Johan Ferrer. Dada en Barchinona a X de febrer del any Mil CCCC sexanta hu.
- A. P. abat de Montserrat. - Los deputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al honorable senyer En Ramon Treguier receptor de les pecunies de la bolla del plom e segell de cera en la vila de Perpinya.
Receptor. Nosaltres scrivim aqui al diputat local donantli comissio e carrech que ab entreveniment del consol en cap de aqueixa vila acorde tanta gent darmes a cavall com haver se puscha juxta forma de la letra que li fem. Scrivim al receptor de les entrades e exides que de les pecunies de sa recepcio pague tant com muntara lo dit acordament e la bestreta de aquell.
Si empero lo dit receptor no haura tanta quantitat volem e dehim e manam a vos que de la vostra recepcio hi façats compliment en axi que donets al dit diputat local tant com sera necessari per al dit acordament ab letra de cambi que dell hajats a nosaltres dreçada per complir an Rafael Rafart a qui vos haveu a respondre. Dada en Barchinona a X de febrer del any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Als molt reverends egregi nobles magnifichs e honorables senyors los embaxadors del Principat de Cathalunya.
Molt reverents egregi nobles magnifichs e honorables senyors. Rebudes havem vuy tres letres totes fetes en Leyda a VIIII del present per les quals som certificats de totes les coses fins en aquella hora subseguides. Dolemnos molt e som en gran congoxa constituhits axi com scriviu sien los negocis aqui succehits. Som be certs que si lorde per nosaltres donat fos executat la Majestat del Senyor Rey fora encara en Leyda e ja les coses en tal orde de repos que la major part de les congoxes foren alleujades. Deuse empero creure per no podersi fer altre son les coses en tal punt pero no desistirem per ço ans ab aquella major diligencia que podem entenem espatxar la gent. E ya son fora lo veguer e lo comte de Modica capita e lo vezcomte de Rochaberti ab molta gent de caball e a peu qui ab les banderes reyal e del General fan lur via a vosaltres e continuament trametem gent seguint les banderes axi com millor expedir se poden. Pensau tant gran moviment quantes dificultats importa pero ab molta virtut e sforç sobram les dificultats e aquelles apartam quant podem e farem continuament ab molta vigilancia sens perdrer hun moment de temps e jatsia per vostra ultima letra nos aviseu que trametreu aci persona ab vostre parer lo que ab plaer speram. Ab la present responent al contengut en dita letra es nostre parer e intencio que puys a la Majestat del Senyor Rey plau axi anarse e lunyarse la bandera de Leyda qui aci es no pas (no pase; no passo) pus avant ne torn atras sino que se stiga Alcarraç ab aquell nombre de gent util queus semblara. E entretant los qui poran se provehesquen de cavalls perque arribant aqui les banderes e gent segurament se puxa en Arago entrar. Certificantvos com molt prest haureu aqui an Johan Ferrer ab gran copia de armadures e municions al mester necessaries e per semblant trametrem diners e lorde queus semblara deures observar. Entretant aqui placieus compendre la materia com pus accomodadament poreu empero nons semble degau anar a la Majestat del Senyor Rey ab la Senyora Infanta ne en altra manera car nostre parer e voler no es entrar en tractat algu sino restituhit primer en Cathalunya e
hagut a mans de la terra lo Senyor Primogenit. Ne volem per part de aquest Principat partit algu sia mogut. Pero no havem a displicencia mas a molta gracia a la Senyora Infanta e a qualsevol altres qui bons migancers sien e tractadors recobrat lo dit Senyor Primogenit tractar de repos en aquesta materia car lo desig nostre es obtenir lo repos pus degudament se haje. Pregamvos empero molt afectuosament a la Senyora lnfanta vullau molt stretament respondre e satisfer en aquella part queus ha reportat la Majestat del dit Senyor haverli dit que la major congoixa que ha es se puixa dir los cathalans en la fidelitat haver errat car aquesta tal forma de parlar es presa ab extrema molestia nes pot dir ab veritat ab humil reverencia de la sua Majestat parlant los cathalans en la fidelitat haver error comes. Pero los actes aço manifestament comproven als quals ab gran contristacio e tarditat som pervenguts forçantnos la sua Altesa sinistrament e iniqua informada seguint los consells perversos a dita Majestat donats los quals a la sua corona no poqua derogacio e tots sos subdits irreparables dans importen. E placiaus la dita Senyora informar e fer certa que lo Principat tal indeguda reprehensio ab humil reverencia de la dita Majestat parlant nos pot per los cathalans pacientment tollerar e que placia a la Altesa de la dita Senyora vulla dir a la Serenitat reyal no vulla culpa de altre al Principat impingir e majorment tal que ab paciencia nos pot pendre. E a la dita Senyora vos pregam regracieu sos treballs e bona voluntat que ha al repos e benifici desijat mostrantli aquest Principat haver a gracia la intervencio sua. Pero en res de tractats o expedients audiencia nons par donadora sino recobrant la persona del Senyor Primogenit. Ab tant molt reverents egregi nobles magnifichs e honorables senyors la Sancta Trinitat vos haja en sa guarda e dirigesca en tot be nostres comuns negocis. Dada en Barchinona a X de febrer del any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat a vostra honor promptes.

domingo, 12 de septiembre de 2021

Diciembre, 1464.

3
DE DICIEMBRE.

(Hay ya algunas cartas anteriores de diciembre pero no está
especificado como título.)


Honrats senyers. Entes havem
que haveu fet un pesador dels blats e farines e a aquell assignat
cert salari. Si vosaltres per levar vos de afany voleu que axi
vaja
la cosa o lo salari del dit pesador se pague del vostre som contents.
Hon empero pensasseu ques degues fer a carrech del General anau
errats. Car per
ço vos havem assignats dos que a tot donassen
recapte e si gens hi volen treballar hi abastan massa. Car no es tant
gran vostra collecta que hi haga obs
major nombre de ministres.
Si empero axi haveu delliberat som contents pus siau certs que noy
haura res a carrech del General car no soste la cosa molts salaris ni
missions ni despeses. Dada en Terragona a III de dehembre any
MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat del
General de Cathalunya resident en Terragona.
Als honrats En
Gabriel March e En Joan del Mas collidors de les generalitats en la
vila de Falcet.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.


An Ponces de Tarregua.
Honrat senyer. Per la magestat del
senyor Rey foren restituides e atorgades les generalitats als del
parlament per la dita Magestat convocat e celebrat en la
present
ciutat de Terragona a X del mes de noembre prop passat axi que
començaren a correr per lo Principat a XI del dit mes. Adonchs de
totes les peccunies de les dites generalitats collides en aquexa vila
de la dita jornada de XI ença respondreu al collector qui hi es stat
o sera posat en nom e per part nostra en nom del dit Principat e mes
li respondreu de totes les peccunies que a vos son stades remeses de
drets de generalitats axi de safrans com altres per qualsevol
persones fora la collecta de aquexa vila sens que a vos no cal fer
diferencia de qual temps son. Car per altri sen donara raho. De les
peccunies empero de les dites generalitats cullides en aquexa vila
tant solament de la
dita jornada de XI del dit mes atras podeu e
deveu respondre al dit senyor Rey o a qui sa Magestat ordenara e
manara. Dada en Tarragona a III dies de dehembre any MCCCCLXIIII. -
Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et cetera.
Al
honrat (honrar) senyer En ….. Ponces en la vila de Tarregua.

Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

4 DE
DICIEMBRE.

Lo honorable En Joan Berenguer Thora collector e
receptor general per lo present any assignat de totes les quantitats
de peccunies provenidores dels drets de generalitats de bolla de plom
segell de cera intrades e exides e altres axi vells com novament
imposats en virtut del parlament en los prop passats dies convocat e
celebrat per la Magestat del senyor Rey en la present ciutat de
Terragona. Visos e entesos los capitols del dit parlament en
tot ço e quant han sguart al dit En Joan Berenguer Thora e a la dita
sua collecta e recepcio e administracio supradita juxta forma dels
dits capitols los quals en lo present acte volgue esser haguts per
continuats e inserts. De bon grat e de certa sciencia feu e presta
sagrament a Nostre Senyor Deu e als seus sants quatre evangelis e
homenatge de bocha e de mans en poder del magnifich mossen Bernat
Çaportella cavaller unich deputat del dit General segons usatges
de Barchinona
constitucions de Cathalunya e furs de Araguo et cetera en virtut dels quals convengue e promes al dit
magnifich deputat e a mi notari rebent e stipulant per les
persones dit parlament y totes altres de qui sie o puxa esser
interes et cetera que se haura leyalment e be en la recepcio dels
dits drets e pagament del sou e sots virtut dels dits sagrament e
homenatge promes donar compte e raho de la dita recepcio e
administracio e altres coses fer que los capitols fets per lo dit
parlament en quant a ell se sguarda contenen. Declarant empero e
expressament retinent protestant e dient que no sia tengut en alguna
manera directament o indirecta tacitament o expressa sino en e per
tant quant de les dites peccunies pervendra a mans sues e no en pus
ne en alguna altra manera. E per les dites coses juxta la forma
dessus dita limitades
e declarades volgue esser tengut en persona
e en bens la qual persona e bens scientment obliga e volgue esser
obligats com per deute fiscal per lo qual semblant obligacio es
deguda. E no resmenys per major seguretat dona per fermances les
quals ab ell e sens ell sien tenguts a les dites coses les persones
devall scrites. Presents testimonis a la obligacio del dit En Joan
Berenguer Thora e a la prestacio del sagrament e homenatge per ell
fets ço es los honorables mossen Ramon Roger de Thoralla
cavaller Manuel Rajadell donzell Gaspar Anglesi
mercader de Barcelona e Joan Olives mercader de la vila de
Reus e mi P. Perello notari.


El mismo día, el muy reverendo señor En Bernardo Hugo de
Rocaberti, castellano de Amposta, se constituyó en fiador del
expresado Juan Berenguer Thorá, prestando para esto el juramento y
homenaje y cumpliendo las demás
formalidades de costumbre.

7
DE DICIEMBRE.

En este día, el egregio don Juan, conde de
Prades se constituyó también en fiador del mismo Thorá, al igual
que el castellano de Amposta, habiendo prestado a este objeto
el juramento y homenaje y cumplido las demás formalidades de
costumbre, con obligación de su persona y bienes. En virtud de dicho
juramento, hizo el expresado señor Conde, en el acto de prestarlo,
la siguiente declaración.

Que sta en veritat ell haver feta
certa donacio al noble don Joan son fill pero ab e sots tals
condicions e retencions que aquelles deduhides poch es lo que

compren la donacio dessus dita.




19 DE DICIEMBRE.

En este
día, se constituyeron también fiadores con igual objeto que los
antes citados, y cumpliendo asimismo con todas las formalidades de
costumbre, En Pedro Serra y En Pedro Macip, mercaderes de la ciudad
de Tarragona.
A continuación, pero expresando la fecha de diez y
siete de setiembre del mismo año (lo que es posible sea una
equivocación del amanuense, pues parece escrita esta parte con una
tinta diferente de lo que se observa en el resto de la página,) se
consigna que el patriarca de Alejandría, arzobispo de Tarragona, se
constituyó también en fiador de Thorá; siguiéndose en la
redacción de esta noticia la misma fórmula empleada en los
anteriores, que llevan igual objeto.

5 DE DICIEMBRE.


Retrocede aquí el orden seguido en los días del mes, lo que
prueba, sin duda, que las fechas más adelantadas que preceden a
esta, se consignaron solo para que las noticias que en ellas se
mencionan no quedaran apartadas del acto que las motiva, según es de
ver en la relación que se encuentra en el día 4, que es el anterior
e inmediato a este. En él se transcriben, sin preceder relación
alguna, las siguientes cartas.

Honrat senyer. Vostra letra
havem rebuda e vist lo contengut vos responem primerament al fet de
les peces de lli canem o stopa texides abans de la publicacio de la
crida. Vos dehim que no son tengudes pagar lo dret imposat
novellament. Al altre cap dels draps ques troben aqui o sesperen
venir Daraguo axi blanchs diusa burells mescles e
altres vos dehim que quiscuns dels dits draps ultra lo dret de
intrada deuen pendre plom e per aquell pagar ço es los qui
acostumaven pagar IIII sous de plom que paguen V sous. Los altres
draps que pagaven per cana com son cadins strets draps banyolenchs e
altres dels quals parlen los capitols antichs pagaran lo dret antich
ques ha a comptar per cana al quart diner del dret feta de aquell
summa afegir se ha I diner per lo dret novellament imposat. Si abans
de la publicacio de la crida los dits draps tenien ya plom ha
a passar axi com son ya bollats. De la pelleria empero de la
qual havem informacio que per molts pellers se ha abusat qui havents
sentiment de aquest novell dret abans no es stat publicat han bollat
molta quantitat per ventura per tot lany en gran frau del dit dret
per obviar al dit frau. Vos dehim e manam façau stimar totes les
pelleries que no son venudes e eren bollades a raho de II sous per
lliura e feu per aquelles paguar a raho de III sous per lliura.
Prenent los empero en compte lo que han ya pagat dels II sous
e comptant sobre allo. E axi havem proveit en Leyda e en altres parts
al deputat local bestraureu vint florins dor e al notari fareu alguna
bestreta juxta lo que conexereu haja despes e vos per semblant del
que hajau despes e apres delliberarem lo que deura haver quiscu per
lo viatge que fet haveu. En lo restant de les peccunies de vostra
collecta no deveu toquar ni *plenir vos ne en res sino tenir caxa
sparça e axi vos ho manam en virtut del sagrament e homenatge que
fets haveu. A les letres que dehiu es stat proveit e aquelles sen
porta lo dit deputat local. Nos scrivim a micer Vedrenya ques
haja diligentment en consellar e ajudar vos e que lin sera feta
deguda satisfaccio. Del ajudant que demanau som contents e de aquex e
de tots altres ques hagen a metre per la vegueria havem donat carrech
al dit deputat local e aquell informat de quant nos ha acorregut
segons vos dira. Dins la present vos trametem copia dels dos capitols
qui parlen dels draps que paguen la bolla de plom a raho de canes.
Obs es tingut tots los capitols e de les intrades. E si nou fahien
scriviu nos ne e trametrem los vos. Data en Terragona a V de dehembre
any MCCCC
LXIIII. - Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella
deputat et cetera.
Dirigitur Geraldo de Cervello collectori
generalitatum in civitate Balagarii.
Dominus deputatus mandavit
mihi Petro Perello.

Se advierte al pie, que fue enviada con
esta carta copia de los capítulos 9.° y 10.° de la bolla.

Molt
honorable mossenyer. Aci es stat mossen Thoralla deputat local de
aqui e hans dit de vostra probitat. Per quens plau siau conseller e
assessor seu en les
coses que occorreran per les generalitats a
ell e als collectors de aquexa ciutat e collecta. En les quals vos
placia retre vostre deute segons de vos se confia. E de vostres
treballs no dupteu que satisfaccio vos ne sera feta Deu volent queus
ne poreu contentar. Dada en Terragona a V de dehembre any
MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat
et cetera.
Al molt honorable micer Bernat Vedrenya assessor del
deputat local en la ciutat de Balaguer vezcomdat Dager e terra del
Marquesat.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

6
DE DICIEMBRE.

Molt honorables e savis senyors. Vostra letra
havem rebuda e sobre les coses de quens haveu scrit haguerem de bona
voluntat a vosaltres complagut per amor e complascencia vostra e de
aquexa ciutat si aquelles fossen stades en nostra facultat e
possibilitat. Pero nou son e axi no si ha pogut donar loch segons tot
aço ha vist e sabut lo honrat mossen Ramon Roger de Thoralla lo qual
encara havem informat de algunes coses queus dira de part nostra al
qual vos placia creure. Scrivint nos francosament del que volreu que
sia en nostra facultat e sera fet de bon voler. De Terragona a VI de
dehembre any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella
deputat et cetera a vostra honor prest.
Als molt honorables e
savis senyors los pahers de la ciutat de Balaguer.
Dominus
deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Per En Luis Anto.

Bernat Çaportella cavaller unich deputat et cetera.
Als
honrats tots e sengles collector de les generalitats en lo loch e
terme de Pradell (de la Teixeta) e altres lochs de la
batlia del monestir de Scornalbou saluts.
Com lo moli de
Macanes (Maçanes) situat en lo terme de aquex loch de
Pradell e dins la dita batlia assats prop de la vila de Falcet
qui es de senyoria del egregi comte de Prades e la dita vila
de Falcet sie la major poblacio propinqua al dit moli e de aquella
vinguen los mes blats per molre al dit moli e en la dita vila de
Falcet haja pesadors e collidors qui reben lo dret imposat novament
en les farines e facen bolleti ab lo qual los blats poden anar e van
a molre e axi en aquella vila sie lorde donat en lo capitol de la
imposicio del dret qui designa que los blats abans que no vagen a
molre a pagar lo dret al collector de aquell en les viles e lochs hon
tal collector haura. E per vosaltres sie fet manament an Luis Anto
senyor del dit moli de Macanes de donar vos raho e compte de tots los
blats que molra axi de aquella vila com altres per quant lo dit moli
es dins la jurisdiccio del monestir dessus dit e axi preteneu que tot
lo dret de les dites farines deu venir en mans vostres ço que seria
perturbar lo dit moli contra forma en lo dit capitol contenguda e en
dan del dit dret e prejudici del dit moliner qui a nos es per aço
recorregut. Per tant vos dehim e manam permetau molre lo dit moliner
tots los blats que a ell vendran desempatxats ab bolleti de la dita
vila de Falcet e de aquells nol forceu donar vos alguna raho o compte com tengut non sia. E en aço no obsta la raho per
vosaltres pretesa que per esser lo moli dins vostra jurisdiccio se
deuria respondre del dret a vosaltres. Car pus los dits drets tots
han a venir a mans de un matex general collector no es algun interes
sils trobara en poder vostre o del collector o collectors de la vila
de Falcet. En los altres empero blats que vindran al dit moli sens
bolleti de pesador o collidor volem guarde lo dit moliner e reheba lo
dret e de aquell respongua a vosaltres. Servau ho donchs axi e no
fasseu res en contrari altrament a vostres missions e despeses si
faria provisio. La qual per utilitat del General e dels dits drets
seus e observacio de equitat e justicia vista nos seria. Dada en
Terragona a VII de dehembre any MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.

Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Per micer
P. Boquet.
En la misma fecha de la carta que antecede, en
presencia de varios testigos, dijo al notario Perelló, las
siguientes palabras.

En veritat esta que micer P. Boquet ja
en aquells dies que hisqui de Barchinona fonch pres per mi en
advocat e conseller meu en los afers de la Diputacio.

De
estas palabras libró en seguida el competente testimonio dicho
notario Perelló, con consentimiento del diputado y a instancia del
propio Boquet.

10 DE DICIEMBRE.

Honorable senyer.
Vostres letres derrerament havem rebudes. Responent vos al contengut
e a una altra que primer haviem rebuda vos dehim que vetes de seda
flocadures de seda fustanis matalafers ni calces de agulla no paguen
dret de segell de cera. Ver es que intrant en lo Principat e
exint han a pagar dret de intrada e exida. E los
dits fustanis matalafers sis texiran en lo Principat en aquest any
per quant tenen canem o stopa deuen pagar II diners per cana juxta lo
capitol novament fet. E mes los dits fustanis quis facen os
apparellen en lo dit Principat han a pendre plom e pagar per aquell
lo dret antich que era e es dos diners per cana de Barchinona e lo
novellament imposat que serie als quatre diners de dret feta summa
afigirni hu. E si los dits fustanis seran stranys e intraran en lo
Principat han a pendre plom en la intrada e deuen pagar per lo dit
plom I diner per cana de Barchinona e aço per lo dret antich e per
lo novell
pagaran afegint al dret feta summa de aquell sobre
quatre diners I diner. Dins la present haureu copia dels dos dels
capitols antichs qui parlen del dret de
plom dels draps als quals
es fet compte de canes. En tota manera deveu haver los capitols de
mans de aquex quils te aqui. E si nols vol donar lo feu metre en la
preso. Dels olis vos dehim que juxta lo capitol nos deu pagar sino
per aquells quis venen. Al restant que dehiu dels draps de li e canem
que eren en poder dels texidors vos responem que si los dits draps
eren texits abans de la publicacio de la crida no deuen pagar los II
diners per cana. E si les peces no eren acabades de texir abans la
dita publicacio deuen pagar. Tots altres draps de li canem e stopa
qui apres la dita crida seran texits ara sien amples o strets e per
qualsevol us han a pagar los dos diners per cana. Empero laltre dret
ço es los dos sous per lliura nos deu pagar per los tals draps quis
despenen en propri us com es en camises jupons o altres qualsevol
coses sino per los ques vendran a tall o en altra manera. Los
capitols tindreu. Servau los a la letra. Dels terlicos e
canemaces venguts de Araguo o que sesperen venir per saqueries
de blats lanes e altres usos vos dehim deuen pagar II sous per lliura
sis vendran a tall o en altra manera. Car van en compte de
canamaceria e per ço han a pagar juxta lo capitol. E si algu los
haura mesos o metra de Arago per propri us no deu pagar sino
per intrada si adonchs no es mercader. Lo qual entant com amprara
dels dits canemaços o sterlicos per sa mercaderia o
negociacio ara los hagues mesos abans de la crida o apres pus aquest
any los exercesqua en sa dita negociacio deu pagar II sous per lliura
de la stimacio de aquells axi com si compraven e venien. En lo fet de
les farines nos plau la prathica que haveu posada e som be de aquexa
intencio que als moliners no sia remes ne acomanat sino aço a que
altrament no puxe esser proveit. En lo fet dels capitans qui
contrasten pagar lo dret se provehex segons es scrit al deputat
local. E per quant se fa molta festa per alguns que los taulers o
collidors se aprofitarien de les monedes billonejant es proveit que
quiscun tauler haja a tenir caxa o en aquella les peccunies de sa
recepcio. De les quals nos puxa en res servir ne plenir sino aquelles
per aquelles sia tengut desliurar al general collector e de aço
prestar sagrament e homenatge. Cove donchs per vos se faça axi. Car
semblantment se fa per los altres e donau compliment a les fermances.
Nos ne scrivim al deputat local. En tot donau aquella bona endressa
ques confia de vos. Dada en Terragona a X de dehembre any Mil
CCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella diputat et
cetera.
Al honorable En Manuel de Vilaplana collector de les
generalitats en la ciutat e vegueria de Leyda.
Dominus deputatus
mandavit mihi Petro Perello.

Molt honorable mossenyer. Rebuda
havem vostra letra e vist lo contengut nos plau vostra bona cura e
diligencia esser en los afers aquella ques confia de vos. Al senyor
Rey es stada feta paraula sobre lo fet de aquexs
senyors de capitans qui dificulten. Sa Magestat los ne scriu.
E ab la present rebreu les letres. Creu
se ells obtemperaran. E
si nou fahien requiriu lo Governador e don Mateu e altres capitans
juxta forma del capitol. E apres si encara la cosa no havia efecte
scriviu nos ne. Sobre totes les dificultats e duptes qui hixen en la
forma del pagar scrivim largament al collector segons per sa letra
veureu que ell vos pora comunicar. En lo fet de les fermances del dit
collector se don recapte. E per quant en la terra corren moltes
monedes en les quals se pot fer avantatge volem que lo collector faça
sagrament e homenatge de tenir caxa a les monedes de sa recepcio e de
no plenir se en res de aquelles sino que aquelles matexes pagara e
desliurara al General collector o a qui ell li manara. Rebien donchs
la dita seguretat. Nos lin scrivim que laus prest. De Terragona a X
de dehembre any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Bernat
Çaportella deputat et cetera.
Al honorable micer Anthoni Riquer
deputat local en la ciutat e vegueria de Leyda.
Dominus deputatus
mandavit mihi Petro Perello.

Honrat senyer. Vostra letra de
XI del present havem rebuda per la qual apar que no havieu rebudes
les letres que derrerament vos havem respost als duptes de que scrit
nos haveu. Fareu segons ab aquelles vos dehim. Al restant que ara nos
haveu consultat sobre lo fet del capita de Alcaraç qui axis
met entorn lo senyor Rey li ha ya scrit a ell e als altres segons
haureu vist e ara de present li torna scriure molt estretament e en
tal manera que no es de creure ell se detingua pus e siu fahia cove
la instancia se continue al Governador per exir lost e axiu
scrivim al deputat local e no dupteu ques pendra ab tal scalfament
com es obs. Del compliment que haveu donat a vostres fermances nos
plau molt e de vostra bona diligencia e treball que donau en vostra
collecta. Continuau en fer lo degut en que siau cert se haura tal
sguart que sera a vostres treballs deguda remuneracio. Lo oint de
quens scriviu no havem rebut. Lo correu es stat desempatxat un
divenres a XIIII de dehembre a X ores ans de mig jorn. De Terragona
lo dit dia. - Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et
cetera.
Dirigitur Manuel de Vilaplana collectori Illerde et
cetera.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.


Molt
honorable mossenyer. Rebuda havem vostra letra de XI del present e
sobre lo quens scriviu del capita de Alcaraç vos haviem ya trameses
letres del senyor Rey per a ell e als altres capitans les quals apar
encara no havieu rebudes. Ara ne havem encara feta paraula al dit
senyor Rey qui molt stretament ne torna scriure al dit capita e en
tal manera que no es de creure ell se detingua pus. E hon ho fes
continuau vostra instancia al Governador e a don Mateu e feu aqui tot
lo degut juxta forma dels capitols e scriviu nos de tot lo que si
succehira. Del que dehiu de pendreu ab scalfament no dupteu que axis
fara. Car vist es esser be necessari que altrament tot seria no res
si ara en lo principi si flixava gens. Lo comte de Prades es
en aquexes parts no es dupte ell fara pagar per tota sa terra e
encara lin scrivim. Trameteu li la letra si necessari sera. De les
fermances que lo collector ha donades nos plau e som de aquelles
contents. Les cartes de les seguretats dels oficials no cal trametre
per lo present. Lo senyor Rey scriu al rector e universitat del Studi
e nos per semblant. Ab la present rebreu les letres. De la ora del
desempatxament del corren scrivim al collector. De Terragona a XIIII
de dehembre any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Bernat
Çaportella deputat et cetera.
Al molt honorable micer Anthoni
Riquer diputat local en la ciutat e vegueria de Leyda.
Dominus
deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Senyor
molt egregi. Certificats som que los vostres homens de
Arbecha
e de
Juneda
e de
les Borges
no han
vulgut
ne volen pagar
los
drets de generalitats

novament imposats. La qual cosa quant redunde en deservici del senyor
Rey e perturbacio e dan de aquest Principat Vostra Senyoria no ho
ignora. E per quant se creu que vos com hu dels principals del
parlament en lo qual aço es acordat ho fara axi passar en les dites
e altres ses terres no si fa provisio per lo present altra que
scriure a vostra dita Senyoria a la qual placia ferhi lo que ella
matexa sab deu e es tenguda fer per manera que no calegua usar de
algun altre remey del qual vos matex haurieu esser exequutor sots
virtut de la seguretat que haveu prestada. E tingaus senyor molt
egregi lo poder divinal en sa guarda. Scrita en Terragona a XIIII de
dehembre any MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.
Bernat
Çaportella deputat et cetera a vostra ordinacio prest.
Al molt
egregi senyor lo comte de Prades.
Dominus deputatus mandavit mihi
Petro Perello.


Molt honorables e savis senyors. Tanta
es la diversitat del temps segons per vostra erudicio e doctrina be
sabeu que qui uniformament en diversos temps se volria haver
grantment peccaria. Aquesta fonch la sentencia del savi quant dix
tempus belli et tempus pacis. Adonchs si per causa de la guerra
suscitada e moguda en aquest Principat se ha fets imposits de
drets novells e no acostumats e aquells en tota condicio de persones
no deu esser a algu maravella. Hon com hagam entes que en vostra
universitat serien alguns qui la dita imposicio de drets e la
supportacio de aquells haurien molesta aquells tals quis que
sien volem exortar e pregar vullen attendre a la fidelitat e devocio
del senyor Rey per servici del qual es stat fet e al benefici de
aquest Principat lo repos e tranquillitat del qual Deu migançant sen
speren a conseguir e per tals consideracions vullen patientment
tollerar e subir aquest poch carrech. Ne fie algu qui hon li
fos donada tal ignominiosa libertat de exempcio ço que no es se
volgues de aquella alegrar per no incorrer en la sentencia per
vosaltres vulgada quant dehiu que turpis est pars que suo non
congruit universo. Sou vosaltres tanquam linterne accense de
les quals los altres han a pendre lum e sou en vostra
professio tanquam milites qui castra sequuntur (castellanos
: catalanes
) ad quos venit gloria non per luxum atque ignaniam
sed per tolleranciam laborum et vitam parce ac duriter actam. Vullau
donchs en aquesta necessitat de temps aconseguir en vostra milicia
aquesta part de gloria e feu de la necessitat virtut. Car los
voluntaris seran loats e los que recusaran destrets e forçats e
no es en facultat de poder si fer comport o dispensacio alguna.
Tingaus lo Sant Sperit molt honorables e savis senyors en sa bona
guarda. Dada en Terragona a XIIII de dehembre any MCCCCLXIIII.
-
Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et cetera a vostra
honor prest.
Als molt honorables e savis senyors los rector e
universitat
del Studi de Leyda.
Dominus deputatus
mandavit mihi Petro Perello.

(Studi de Leyda, universidad literaria de Lérida)


17 DE DICIEMBRE.

Honrat
senyer. De vos som no poch maravellats per quant de tants dies ença
que vos partis de aci e ab lo carrech queus acomanam nons haveu feta
una petita letra ab la qual nos haguesseu certificats si los
drets se paguen e cullen en aquexa vila e vegueria pacificament e
complida ne si hi es fet obstacle o contradictio per algu ne si hi
insurt algun dupte. Nos prima faç crehem que la cosa haja mal
recapte quant vehem tanta negligencia vostra e stavem en delliberacio
trametre hi alguna persona per veure e regonexer totes les coses e
foraus carrech per lo qual havem delliberat scriureus primer. Per
tant vos dehim e manam que de totes les dites coses nos certifiqueu
decontinent.
E mes nos certifiqueu quina summa e quantitat fins
aci haveu exhigida. E no siau en aço pus negligent car si ho sou no
trigarem pus de trametre per les dites coses persona qui hira
a carrech vostre. Dada en Terragona a XVII de dehembre any
MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat
et cetera.
Al honrat En Joan Terre diputat local en la
vila e vegueria de Vilafrancha de Penades.
Dominus deputatus
mandavit mihi Petro Perello.

Honrat senyer. Nos
fins aci en molta culpa den Joan Terre collector qui may nons ha
scrit ignoram si los drets se paguen pacificament en aquexa vila e
vegueria axi antichs com novellament imposats e per tota persona
generalment ne si hi es fet obstacle o contradiccio per algu ne si hi
insurt algun dupte. De
tot aço pertany al ofici vostre entremetreus e avisar nos e
apar
nos
(: nos pareix :
ens pareix; nos parece
) que tots ho tractau
negligentment.
Per queus dehim e manam hi doneu altra diligencia
e recapte e de tot nos scriviu e vullau mostrar que sou persones de
afers altrament si hauria a proveir de altres per al mester de la
cosa. Dada en Terragona a XVII de dehembre any MCCCCLXIIII. - Bernat
Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et cetera.
Al honrat
En Franci Prats deputat local en la vila e vegueria de Vilafrancha de
Penedes.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.




Honrat senyer. Nos havem informacio que los drets de les
generalitats novament imposats nos cullen fins aci en Prades
e en la Muntanya
e que la cosa ha mal recapte en carrech e culpa
vostra. Haviem altra fiança de vos que hi donareu altra diligencia
axi com abastau fer en les coses en que haveu voluntat e si axi fer
nou volieu nou devieu haver emparat car be si trobara qui hi donara
recapte. Es necessari milloreu vostre fet. Altrament hi fariem deguda
provisio per no menegar ab negligencia cosa de tanta importancia e en
la qual redunda tant servici al senyor Rey e benefici al Principat de
Cathalunya. Som certs que al senyor comte no sera plasent que la cosa
haja sie (sigut) axi menejada negligentment en sa terra
de que altres persones li donaran molt carrech. Com sie hu dels
principals a qui pertany arreglar en aço ses coses. Dada en
Terragona a XVII de dehembre any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.

Bernat Çaportella deputat et cetera.
Al honrat En Dalmau de
Tolosa sobrecollidor de les generalitats en lo comdat de Prades.

Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

18 DE
DICIEMBRE.

Honrat senyer. Vostra letra havem rebuda.
Responent vos al contengut sobre lo fet dels homens del Marquesat
quis meten entorn de pagar vos dehim que la provisio que si deu fer
es aquesta que lo deputat local requira los oficials de aqui.
Prenguen quants homens hi intraran del Marquesat e altres qui
perturben los drets els tinguen presos fins tant que
paguen cumplidament. E mes encara lo diputat e vos requirau los
capitans de gent darmes qui sien aqui del sou e entre los altres lo
comte de Prades si hi sera que ab ma poderosa intren en lo dit
Marquesat per fer los pagar car tenguts hi son. E de aço nos scrivim
mes lonch al dit diputat. Al fet den Splugues vos dehim que no
es veritat lo que ell aferma nos li hagam feta tal assignacio ni
alguna ne ha potestat de rebre res dels drets del dia ença ques feu
lo novell imposit ne permetau que del dit dia ença li sia de res
respost. E es de maravellar que vos ni algu crega a altri en tals
coses sino mostren auctenticament lo que dien. Nos scrivim al dit
Nesplugues vinga decontinent per donar raho del que fet haja.
Trameteu li la letra lla hon sera. Dada en Terragona a XVIII de
dehembre any MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.
Bernat
Çaportella deputat et cetera.
Al honrat En Guerau de Cervello
collector de les generalitats en la ciutat de Balaguer.
Dominus
deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Molt honorable
mossenyer. La comissio que demanau de ofici de algutzir per pendre
los homens del Marquesat qui no volen pagar los drets no es cosa se

deja fer car serie perjudicial al General qui ya te forma com se
ha regir. Ço es que los oficials han exequutar les requestes dels
deputats generals e locals.
Perque requiriu los oficials de
aquexa ciutat sots virtut de la seguretat per ells prestada prenguen
quants homens del Marquesat intren en aquexa dita ciutat els tinguen
presos fins que paguen axi com deuen. Mes crehem sapiau com en virtut
de capitol fet en lo parlament tots los capitans e gents darmes del
sou requests per lo collector general o particular de aquests drets
son tenguts anar ab ma poderosa en los lochs hon los drets pagar se
recusen per fer aqui asistencia e tota força e destrengiment a fer
pagar loe dits drets. Per que si axi perseveraran los del Marquesat
feu que per part del dit collector se faça la dita requesta a tots
los qui son aqui del sou e encara a aquells de Tarregua o altres e
vos ab ells disponeu vos anar lla que aquest es lo cami e axi se ha
de fer.
Lo senyor Rey ha scrit a mossen Coscho e li torna
scriure si en la perfidia perseveraran feu que no si flixe. Ab
la present haureu copia del capitol del dit parlament. Lo que tots
juran en lacte de la mostra. Donau hi recapte. Car molt hi va per no
fer portell a dengu qui de aço se scuse. Dada en Terragona a
XVIII de dehembre any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Bernat
Çaportella deputat et cetera.
Al molt honorable mossen Ramon
Roger de Thoralla cavaller deputat local en la ciutat de Balaguer.

Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Honrat
senyer. Per quant es hora que vingau per que sie vist lo que haveu
fet en vostra comissio vos dehim vingau decontinent ab tot lo que
complescha per donar raho e compte de ço que fet haureu en vostra
dita comissio. E en aço no haja falla. Dada en Terragona a XVIII de
dehembre any MCCCCLXIIII.
- Bernat Çaportella.
Bernat
Çaportella deputat et cetera.
Al honrat En Gili Desplugues.

Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

20 DE
DICIEMBRE.

Molt honorable senyer. Responent a vostra letra
vos dehim que lo capita de Biure deu esser aci e farem que lo
senyor Rey li parlara e li scriura de la cosa
per manera que haja
recapte axi com es necessari per no flixar en ell ne fer portell a
algu altri. Del que dehiu de Conesa es veritat pertany als de
Monblanch e per error es stat mes en vostra comissio e memorial. Dels
draps de lli (se encuentra li y lli en estos textos) canem o
stopa vos dehim no deveu pagar los dos diners per cana si ans de la
publicacio de la crida eren texits. Pero si no eren acabats de texir
e apres la crida les peces son stades acabades deuen pagar los dos
diners per cana. Dels II sous per lliura (se encuentra lliura y
liura
) no es dupte deuen pagar sis vendran. Del vi que venen los
taverners
si han comprat daltri e lo venedor haura pagat vos
dehim que los dits taverners no deuen pagar. Del que dehiu de totes
teleries e canamaceries vos responem se deuen manifestar e bollar e
posar guarde axi com se practhicara de primer en totes aquelles coses
que pagaven dret de General e noy flixeu. Car sens lo
dit manifest e bolla se porien
cometre grans fraus. Al restant que ab laltra letra nos haveu
consultats de la questio que es entre los perayres de aquexa
vila e los bolladors de Monblanch e de Valls
nos hi provehim juxta forma de una patent letra que ab la present
rebreu. Dada en Terragona a XX de deembre any MCCCCLXIIII. - Bernat
Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et cetera.
Al honrat
En Joan Rosanes deputat local en Santa Coloma e altres lochs de la
vegueria de Cervera.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro
Perello.

Per alguns perayres.
Bernat Çaportella cavaller
unich deputat et cetera.
A tots e sengles collidors e guardes
dels drets de generalitats en lo dit Principat de Cathalunya
constituits saluts.
Los capitans dels drets de les dites
generalitats en lo temps passat que aquells se acostumaven arrendar
per veguerius per squivar los fraus que de un arrendament se
podien fer a altre havien dispost de moltes maneres com les dites
generalitats se devien pagar en quiscun arrendament les quals primors
e dificultats totes cessen en lo temps present en lo qual les
generalitats totes venen a vostra bossa e ma e no es algun interes
per qual cullidor seran exhigides pus exhigides sien per algu e
solament fa a donar via com mes utilment e expedita les utilitats
al dit General provenir puxen. Adonchs vos dehim e manam que cessant
tota diferencia entre vosaltres de aço siau contents pus los drets
de les generalitats axi de bolla de plom segell de cera com altres
sien pagats en qualsevol loch del Principat de obediencia del senyor
Rey. E pus aço conste a vosaltres cesse tota altra instancia que en
altre temps se pogues fer en les coses. Mes avant es vist redundar al
benavenir del dit General moltes coses atteses en lo temps present
que si de alguna ciutat vila loch o poblacio seran tramesos a
altre loch o terme draps o scapolons per apparell de moli a obs de
vestir e los quals hauran a tornar als perayres de la ciutat vila o
loch don seran exits per rebre complit apparell que no sien forçats
ni detenguts per lo dret de segell de cera sino que sien lla tramesos
a pagar hon rebran son compliment. E axi vos dehim e manam ho
deduhisquau en prathica e no fesseu res en contrari. Altrament fariem
reintregar (reintegrar) los de qui seria interes a
missions e carrech de aquell de vosaltres qui contrafet hauria. Dada
en Terragona a XX de dehembre any MCCCCLXIIII.
- Bernat
Çaportella.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.


Honrat senyer. Vostra letra havem rebuda e vist lo contengut
en aquella som contents de tot lorde e disposicio que haveu donat a
les coses axi de tall que haveu fet als homens de Pontils
Sancta Perpetua e la Lacuna en que vehem es la
necessitat de fer se en tal manera per quant los molins son en terra
de rebelles. Com altres coses de que scrit nos haveu. Del nostre
scriure axi congoxosament nous sie maravella. Car algun tant ne
haviem raho per no haver de vos fins aci algun avis. Daquiavant
continuau de be en millor.
Donau recapte al fet de Pontons
axi com scriviu e reteu en totes coses lo deute ques confia de vos.
Car no contrastant lo congoxat scriure no havem de vos
res
sinistre pensat. Sien stades speronades al bon cavall per les quals
no val menys. Data en Terragona a XXI de dehembre any MCCCCLXIIII.
-
Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et cetera.
Al
honrat En Joan Ferre deputat local en la vila e vegueria de
Vilafrancha de Penedes.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro
Perello.

Per En Gaspar Farnos.
Nos En Bernat
çaportella cavaller unich deputat et cetera.
Desigants provehir
a la indemnitat del dit General de les generalitats de aquell e que
totes fraus sien squivades ab tenor de la present fem e cream a vos
En Gaspar Farnos fuster de la fidelitat e probitat del qual
plenariament confiam en guarda del dit General e dels drets de
generalitats de aquells. Axi que vos aneu e pugau anar per totes
ciutats viles lochs e passos del dit Principat de Cathalunya de
obediencia del dit senyor Rey e veure investigar e inquirir dels
drets de les dites generalitats axi antichs com novellament imposats
en virtut del parlament convocat e celebrat per lo dit senyor Rey en
la present ciutat de Terragona. E be guardar attendre e instar que
los dits drets se paguen ab integritat als cullidors de aquells per
totes persones segons los capitols de les dites generalitats disponen
e ordonen. E per aço pugau fer totes instancies e actes necessaries.
En les quals coses vos hajau diligentment fael e leal a tot
profit del dit General segons haveu ofert e promes en virtut del
sagrament e homenatge que per aço haveu prestats en poder nostre
sots virtut dels quals no pugau res exhigir per vos matex directament
o indirecta ne pendre alguna sobornacio ne composicio alguna fer en e
de algun frau per alguna persona comes e per vos atrobat en les dites
generalitats ne lo dit frau cobrir e celar abans siau tengut aquell
manifestar a nos e al deputat local o collidor dels dits drets en la
ciutat vila o loch hon per vos sera atrobat segons totes les dites
coses son axi migançant la dita seguretat per vos ofertes e
promeses. De les quals fraus o penes e bans de aquelles vos hajau la
part ques pertany al acusador o denunciador dels dits fraus segons
los capitols de les dites generalitats disponen. E altre salari al
dit general no demanareu sino aquell que per nos o per lo General
receptor vos sera atorgat hagut sguart als treballs e servici vostre.
Adonchs ab la present requirim tots e sengles deputats locals e
altres persones a les quals se pertangua que a vos dit En Gaspar
Farnos hagen e tinguen per guarda del dit General e a vos en les
coses concernents lo exercici del dit ofici obtemperen e los dits
oficials vos hi presten tot auxili e ajuda necesaris.
Dada en Terragona a XXI de dehembre any MCCCCLXIIII.
- Bernat
Çaportella.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.



Prestó
dicho Gaspar Farnos el juramento y homenaje de costumbre, con
todas las formalidades necesarias.

Molt honorable mossenyer.
Nos havem proveit En Gaspar Farnos del ofici de guarda del General
segons veureu per la provisio que sen porta. Par nos que sie persona
havent disposicio a la cosa. Ha per son ofici la part de les penes e
bans dels fraus que atrobara. Ço es aquella part que ha sguart al
accusador.
No li toqueu o flixeu en aquelles sens beneplacit o
voluntat sua. E vullau en totes coses haver per recomanats los drets.
Car be sera necessari per suplir als carrechs que cove de aquells
pagats sien. Per semblant es necessari no toqueu en res a la part de
les penes e bans pertanyent a les altres guardes per los fraus que
atrobaran sens voluntat lur per ço que sien mes diligents en lur
ofici. Dada en Terragona a XXI de dehembre any MCCCCLXIIII. - Bernat
Çaportella.
Bernat Çaportella deputat et cetera.
Dirigitur
a micer Anthoni Riquer diputat local en la ciutat e vegueria de
Leyda.
Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Honrat
senyer. Nos havem proveit En Gaspar Farnos del ofici de guarda del
General per lo qual ofici ha la part de les penes pertanyent al
accusador per los fraus que atrobara e en la dita part nos deu flixar
ne toquar sens voluntat sua. De altre salari stara a conexença
nostra o del collector general. A les altres coses de quens scriviu
no curam respondre per quant aqui haureu prestament persona quius
parlara de nostra part de tot lo que occorre. Dada en Terragona a XXI
de dehembre any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Bernat
Çaportella deputat et cetera.
Dirigitur Manueli de Vilaplana
collectori generalitatum in civitate et vicaria Ilerde et cetera.

Dominus deputatus mandavit mihi Petro Perello.

Honrat
senyer. Entes havem que lo collidor de Vilafrancha vos hauria
assignat en cullidor en aquexa vila del dret de la farina e altres
drets de generalitats imposats novellament en virtut del parlament
celebrat per lo senyor Rey en aquesta ciutat. E per quant En P. Roig
era e es collector de la bolla de plom segell de cera e intrades e
exides e abasta en aquexa vila una sola persona per tots los drets de
generalitats axi vells com novells. Per tant vos dehim e manam vingau
aci ab les peccunies e tot ço que haureu exhigit dels dits drets per
donar ne raho al general receptor. E daqui avant nous cureu pus de la
dita collecta. Car nos havem acomanada aquella per tots los dits
drets axi vells com novells al dit En P. Roig. Qui per aço haja
prestada la seguretat acostumada. Dada en Terragona a XXI de dehembre
any MCCCCLXIIII. - Bernat Çaportella.
Bernat Çaportella deputat
et cetera.
Al honrat Nanthoni Bru batle del loch de la
Torra den Barra. (Torredembarra)
Dominus deputatus
mandavit mihi Petro Perello.

Prestó el mencionado Pedro Roig
el juramento y homenaje de costumbre, en poder del diputado, con
todas las formalidades necesarias.