LETRA
TRAMESA AL SENYOR REY PER NARNAU PORTA REGENT LA PROCURACIO REAL
DELS COMTATS DE ROSSELLO ET DE CERDANYA.
Molt alt e molt
poderos princep e senyor.
A la vostra molt sacra reyal
maiestat humilment supplicant notifich que he
regoneguts los vostros castells de Cerdanya ço
es Livia Bellver castel de Querol e la Torra Cerdana
e he fet inventari de les armes qui en aquells son e memorial de les
obres necessaries que jatsia no sien grans son be
urgents en gran culpa daquells quiu han regit com obra
pocha jaquir aporta apres gran despesa e
vergonya axi senyor com vos he scrit de la plaça
de les cols de Perpenya que ab Deus he feta
obrar.
Item senyor apres he citat lo vescomte Devol En
Sicart de Lordat e tots los altres feudataris vostres
daquesta vegueria senyor de Cerdanya per los
feus que tenen per vos faent libre apartat de
regonexences de tots los dits feus qui son dins la dita
vegueria. E semblant senyor entench a fer dels feus de las
vegeries de Conflent de Rossello e Vallspir com
trobarets senyor que en lofici de la vostra procuracio
son axi los libres de vostres feus entremesclats que es
confusio de cercar aquells.
Item senyor he trobat lo
vostre feu de la honor de Enveyg obligat a censals
e benifets tot destroit et dissipat sobre lo
qual ab consell de savi he posada empara real.
Si a la vostra senyoria sera recorregut per aço
placiaus manar veure lo proces per interes vostre.
Item senyor he regonegut tot lo vostre patrimoni
daquesta vegeria hon he trobats los
empenyoraments seguents:
Ço
es primerament lo vostre castell de Allo qui fo
empenyorat per lo excellent Rey Johan dalta
recordacio frare vostre a mossen lo vescomte de Roda
segons he entes par mil liures. Diuse senyor que
pot valer cent liures de renda.
Item senyor los
prohomens de Puygcerda tenen lo vostre castell de
Salteguel qui fon donat en feu per lo excellent e
glorios senyor Rey En Pere de bona memoria pare vostre a mossen
Jacme de Pallars per preu de XVIII.m solidos qui apres lo
vene an Johan de Luçano
quil revene a la universitat de Puygcerda. Diuse
senyor que val de renda XXX liures pero yo trob
senyor que si a vostra senyoria hagues plagut tramettre letres
de creença
e provisions en aço
covinents que los consols e promens de Puygcerda
vostres venen acordats de fer aci bon peu de cobrar vostre
patrimoni e en lo preu del dit castell fer tant per reverencia vostra
que merexeran vostra gracia e merce. Si a la vostra
senyoria senyor plaura fer les dites letres yo son
apparellat treballar hi de mon poder.
Item
senyor la vall vostra de Villech e lo delma de Sogol e les
rendes de Maranges e de la Sajonia e los censes grossos de
Puygcerda ab lo castell de Arescot tot aço
fou empenyorat segons trop an Ipolit Garrius per
XXXVI.m solidos. Valen les rendes de les dites coses segons senyor he
trobat per informacio daquells que les han administrades ço
es los censes grossos de Puiygcerda LXXXI liura XVIIII
solidos Maranges XXVIIII liures X solidos Villech XXII liures
X solidos Arescot XVI liures X solidos Isogol IIII liures XI solidos
la Sajonia XVII liures que munten totes les dites rendes …. CLXII
lliures.
Es ver empero senyor que apres lo
dit Ipolit Garrius revene a micer Nicholau de Palou lo dit
delme de Isogol e la dita Sajonia e lo castell Darescot lo
qual castell Darescot fon apres atorgat segons
senyor he entes an Bort Daragall ab salari de XXV liures. E
trop senyor en los libres antichs vostres de la dita
procuracio que no solia haver de salari sino cent solidos.
Item
senyor les vostres rendes Dangostina e de Niula daquest
comdat ensemps ab daltres vostres rendes de Conflent
foren empenyorades per lo dit excellent Rey Johan an March
Pujol de la sua cambra. Diuse que les dites rendes foren
empenyorades per XII.m solidos quis diu li foren donats per
exovar de una donzella de cort.
Item senyor les
vostres rendes de Pratsdoçeja
e de Salagosa ab daltres son empenyorades an Francesch deç
Puyg savi de Perpenya per XXII.m solidos de que ell cull
II.m solidos censals qui es a rao de Xl.m per milenar.
Com me paragues que vos senyor perdiets en mes de XXI
liura tots anys fiu li letra requisitoria queu
tornas a preu just de que ses molt esquivat per que ho
remet senyor a vostra senyoria. Mas per por de negu no
estare de dir la veritat lla hon veyg vostre
gran interes senyor.
Item senyor la leuda de Puygcerda
passatge e pes e lo masell e los taulers
de la cort del veger e del batle e los molins ab
les rendes de Querol es empenyorat a mossen Francesch Bertran per
preu de CXXXV.m solidos e mes par que aquest preu sia
just com es per censal de VIIII.m DCXXXXIIII solidos X diners a raho
de XIIII.m per milenar e si les rendes munten mes es vostre
senyor.
Item senyor les rendes e drets vostres del tauler
dels clams e reclams del batle e veguer
de Puigcerda se solia tostemps cullir per
I scriva quin havia XXV liures. E apres senyor lo dit
excellent Rey Johan dona lo dit tauler an Guillem Gibilli scriva seu
e sobre lo dit tauler donali mes XXV liures per que senyor vos
perdets en aço
les dites XXV liures de renda part aço
senyor li dona los censes del vegueriu que lo veger de
Cerdanya solia pendre per son ofici e apres foren ajustades a
la procuracio reyal per pobresa del ofici. Valen de X en XII
liures.
Item senyor lo castell e Vall de Ribes fo empenyorat a
mossen Bernat de Pinos per XV.m florins. Diuse que los V.m florins de
cauteles de son frare e apres li son estats enadits
altres X.m florins e mes per deutes de la cort.
De totes les
dites coses senyor yo he parlat a mossen Torrelles lo veger
e ab lo jutge vostres daci per informar
vostra senyoria qui en los dits afers li placia provehir specialment
en trametre letres per la dita reempço
als consols et promens de Puygcerda. Nostre
Senyor Deus vos do vida longa e victoria contra
vostres enemichs. Escrite en Puygcerda a
XXVI dagost.
Senyor.
Lo vostre humil vassall
qui besant vostres mans et peus se comana en vostra gracia e
merce.
ARNAU PORTA.
/ Aquí hay un índice de castillos,
lugares, villas, con paginación, que no concuerda con este formato
/
A.
Argilers.
Aljama de juheus de Perpinya.
Castell de
Ariscot.
Loch de Angostrina.
Castell de Alt.
Castell de
Allo.
B.
Castell de la Bastida.
Banyuls.
Castell de
Belver. (Bellver)
Castell de Bolvir.
Castell de Bar.
Castell de
Bellpuig.
C.
Castell de Cochliure.
Castell de Corçavi.
Castell de Castellnou.
Casa Fabre e de Lottes.
Castell de
Clayra.
Loch del Camp.
Loch de Corbera.
Castell e Vall de
Conat.
Cerdanya.
D.
Castell de Daraleu.
E.
Castell
de Sant Esteve.
F.
Loch de Fulla.
Castell de Formiguera.
I.
Castell de Isogol.
I..
Castell de Lauro.
Leuda
de Stagell. - Emoluments de la cort e molins del dit loch.
Castell
de Sant Lorenç.
Castell de
Livia.
M.
Castell e loch de Muntesquiu.
Castell de
Maurelas.
Castell de Munbaulo.
Molins de Santa Cilia.
Vall
de Morangues.
Castell de Musser.
N.
Loch de Nafiach.
Vilar de Niula.
O.
Castell de Opol.
P.
Vila de
Perpinya.
Vall de Prats.
Portella.
Loch de Pollestres.
Castell de Puigbaladors.
Pesquer de Conflent.
Villa de
Puigcerda.
Castell de Prats.
Q.
Castell de Querol.
R.
Castell de la Rocha.
Loch de Reglella.
Castell de
Roders.
Vall de Ribes.
Castell de la Rocha de Villech.
S.
Loch de Stagell.
Castell e loch de Salvaterra.
Castell de
Salses.
Loch de Sahorra.
Sajonia de Cerdanya.
Loch de
Salagosa.
Loch de Santaguell.
T.
Castell de Tohir.
Loch
de Toluges.
Castell de Tautahull.
Loch de Tresserra.
Loch
de Torderes.
Treta de la mena de Conflent.
V.
Loch de
Vernet.
Castell del Volo.
Castell de Vinça.
Loch de Vilamulacha.
Vila de Vilafrancha de Conflent.
Castell de Vinça.
Vallsebollera.
Aragón, Arago, Aragó, Aragona, Aragonum, corona Darago, aragonés, aragoneses, fueros, aragonesa, textos antiguos de la corona de Aragón
domingo, 26 de julio de 2020
LETRA TRAMESA AL SENYOR REY PER NARNAU PORTA REGENT LA PROCURACIO REAL DELS COMTATS DE ROSSELLO ET DE CERDANYA.
martes, 2 de marzo de 2021
18 DE OCTUBRE.
18 DE OCTUBRE.
Después de leídas las cartas del señor Rey y de
los Embajadores, ocupáronse de su contenido, conferenciando los
Diputados con los individuos del Consejo; pero como fuesen pocos, a
causa de ser domingo, no tomaron ningún acuerdo.
Siguen las
cartas a que se alude anteriormente.
Als venerables pares
en Christ nobles magnifichs amats e feels nostres los
diputats del General e conçell lur representants
lo Principat de Cathalunya.
Lo Rey.
Venerables pares en Christ nobles magnifichs amats e feels
nostres. En aquests passats dies vos scrivim com totes les
diferencies e controversies que eren entre nos e lo Rey de
Castella indistinctament e aximateix las que eren entre
nos e lo lllustrissimo don Karlos nostre molt car e
molt amat fill primogenit de bona memoria per los fets de Navarra
eran stades lexadas a total conexença e determinacio
de certes notables personas en nostres letres nomenades
axi com
poreu haver vist per aquelles a les quals nos
referim. Veritat es que nos enteniem en lo
desempatxament del lllustre Infant don Ferrando nostre
molt car e molt amat fill primogenit ara empero vos certificam
com los magnifichs e spectables don Joan Pacheco
marques de Villena e don Enrique comte Dalvadaliste
oncle de la lllustrissima Reyna nostra molt cara
e molt amada muller e lo comanador Joan Ferrandez
Galindo son venguts tramesos per lo dit Rey de Castella a
la vila de Agreda (Ágreda, en Soria) per part dels
quals ab molta instancia som stats suplicats quens plagues donar loch
que la dita lllustrissima Reyna nostra muller anas a la ciutat de
Taraçona per conferir ab ella sobre negocis de molta
importancia los quals bonament no podien esser comunicats a altra
alguna persona. De aço mateix es stada ella instada e
suplicada per los dits marques comte e comanador. De una part
nos hauria plagut per lo present no fos sobrevengut
aquest impediment alguna dilacio que per aquella causa pren la
partida e anada en aqueix Principat nostre del dit Illustre Infant
don Ferrando fill primogenit nostre. Quant consideram empero de la
altra part quant es lo benefici que Deu volent se spera seguir de
aquestes viles hauda sobre aço digesta deliberacio en nostre conçell
no es stat vist esser expedient deure donar desviament a aquelles per
no perdre tal saho e disposicio que es dubte altra semblant
occorreques de aquesta jornada e tantost sino fos per alguna
indisposicio de la sua persona la dita lllustrissima Reyna nostra
muller seria partida pero a Deu gracies ja es en bona convalescencia
e pora partir daçi a dos o tres jorns axi com dit
havem. Aquesta dilacio sera de breu temps dins lo qual continuarem en
fer apparellar les coses necessaries e oportunes pera la
partida del dit Illustre fill nostre Primogenit havem volgut
comunicarvosho per tots bons respectes. Havem ferma confiança
quels afers succehiran a gloria de nostre Senyor Deus honor e servey
nostres repos e assossech de tots aquests regnes e terres de Spanya
segons que de aço pus largament havem conferit
ab los embaxadors vostres demanant ne lo
parer de aquells per los quals nos tenim per dit de
totes les coses dites sereu avisats. Dada en la ciutat de Calatayud
a XV dies de octubre del any Mil CCCCLXI. - Rex Johannes.
Als
molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables senyors los
diputats del General e consell lur representants lo
Principat de Cathalunya.
Molt reverends etc. Apres que per
letra nostra sots data del primer del mes present vos
havem narrat lo proces e gesta de totes coses per nosaltres fetes e
enantades en quant vos restava saber fins en aquell jorn ses
subseguit que dissabte que comptavem tres del dit present mes rebem
dos letres vostres sots diverses dates. La primera de
XXIIII del proppassat continent dels miracles que per voluntat
divina aqui se continuen per mija del cors del
lllustrissimo Senyor Primogenit de bona memoria. E en la mateixa som
encantats de veure les altres a nosaltres derrerament trameses e de
donar compliment en lo temps modo e forma en aquelles contenguts al
que per ells significat nos es. Laltra letra es
de XXVIIII del mes mateix e en la sua primera part fa semblant mencio
dels miracles predits e puix apres conte la nova per
vosaltres sentida de la venguda de mossen Rebolledo ab certa gent
darmes del regne de Navarra e dirias que per damnejar a don
Felip de Castro. Sobre que ordenau esser feta per nosaltres paraula a
la Majestat del dit Senyor Rey. E mes encara conte del fet de Luis de
la Cavalleria tresorer en la causa toquant lo clero e
los creedors de la cambra apostolical. E per quant
nosaltres la donchs sentim lo dit Senyor Rey esser occupat en
aquella jornada en afers de la cort de aquest regne e mes sentim que
en lo fet del dit mossen Rebolledo e del dit don Felip haria
paraula de seguretat e noy corria perill algu per tant no fom
davant lo dit Senyor Rey en aquella jornada. Lo dia seguent
que fonch digmenge a IIII del dessus dit corrent
mes a les XI ores abans de mig jorn rebem de vosaltres
altra letra sots data de XXX del dit prop passat mes ab la
qual som encarregats suplicar de part vostra la real Majestat sobre
lo fet de les persones de consell e casa del Senyor Primogenit que
aquelles fossen a contentacio de aqueix Principat e de vosaltres en
nom de aquell ab entreveniment de aqueixa ciutat per les causes e
motius en la dita letra contenguts. E reduhiunos a memoria lo
que per nosaltres de la Senyora Reyna per letra de XXVI
del dit mes prop passat nos era scrit. Aquest es lo
efecte de les dites letres segons en elles a les quals nos
referim lo qual dia de digmenge no poguem ensemps esser ab la
dita Majestat. Mes lo dilluns apres seguent que
comptavem cinch del dit corrent mes anam a la dita Majestat e
li explicam e narram la
continuacio dols dits miracles juxta tenor de vostres letres e apres
la supplicam devotament sobre totes les altres coses en vostres
letres contengudes e de aquelles de les quals per vosaltres nos es
feta commemoracio applicant a les supplicacions nostres totes les
causes e motius en vostre scriure deduits. A les quals coses per la
dita Majestat nos fonch respost sots lorde
seguent. Primerament dix haver molta consolacio dels miracles
predits los quals dix fahien evident demostracio
e senyal que lo lllustrissimo Primogenit fill seu era
per Deu collocat entre los seus sants en gloria en la
qual sperava que sempre intercedira e pregara la Majestat
divinal per lo dit Senyor Rey. E presentades per
nosaltres dues letres que sobre aço nos havieu
remeses al dit Senyor Rey donadores aquelles legi ab
contentacio. Venint en apres al fet de mossen Rebolledo
dix que lo dit mossen Rebolledo era e stava per
manament de sa Senyoria en lo regne de Navarra sens
alguna demostracio que no fahia de venir ne partir ne
havia fins la donchs tal licencia. E que on a venir
hagues no permetera la sua Altesa ell vingues en tal
manera per denunciar lo dit don Felip com sia cert que en aquestes
dues parcialitats afronta tot lo regne Darago lo
qual si per causa del dit bando se embarbullava no succehiria
a honor ne servici del dit Senyor Rey. E per
tant dix lo dit Senyor que per mitja de la sua
Altesa ab entreveniment de la cort del dit regne era donada
paraula de seguretat a cert temps entre lo dit mossen Rebolledo e lo
dit don Felip en la qual se treballara intras don Joffre de Castro e
durant lo temps daquesta paraula se treballaria per metreho en total repos perque de aço no calia redubtar
car la sua Excellencia ho havia molt a cor vist
que era cosa molt sguardant lo bon stat del regne e lo seu
servici. En lo negoci den Luis de la
Cavalleria dix lo dit Senyor Rey que en la
sua bona fe de aquell no havia oyt parlar des que
aquesta diferencia era moguda sino de huns quinze jorns
en ça que lo dit En Cavalleria era de nou
vengut en aquesta ciutat e axi nos pot dir que lo dit Senyor Rey
lo hagues en res favorit en aquesta part abans dix lo
dit Senyor haver en aquests dies oyt que sobre aquesta
diferencia la qual recahia entre
lo dit En Cavalleria e mossen Franci Dezpla e En Joan
Boscha lo dit En Cavalleria se justificava molt dient ne
stiguera a conexença del arquebisbe de Tarragona o de qualsevol
persones continuament elegidores. Veritat es que los dessus dits
mossen Pla (dez Pla, Desplà, de es Pla) e En Boscha
volrien segons se debia (o dehia) que lo dit En
Cavalleria anas sobre aço a Barçelona ço que a ell
no venia be ne li era factible per causa del bando que sos
parents havien ab gents de aqueixa ciutat mes que havia ofert de anar
fins a Fraga. E com se vulla fos ara era stat aci lo
dit En Boscha ab lo qual lo dit En Cavalleria era romas en tot
apuntament sobre lo dit negoci. Venint en apres als altres afers e de
major importancia car ab tota veritat haguem sentiment del dit Senyor
Rey que li fonch admiracio que aqueix consistori se diverteixqua
a fets e negocis privats quals son los den Cavalleria e dels
altres sos companyons entre los quals es la diferencia
dessus dita. Dixnos lo dit Senyor Rey en lo fet
del consell e casa del Senyor Primogenit que ja nos ne havia dita sa
intencio en la qual perseverava ço es que havia voluntat dispondre
de les persones del dit consell e casa ab consell vostre en nom del
Principat e ab entreveniment de la ciutat de Barçelona e dels
altres regnes seus en que la tramesa del dit Senyor Primogenit en
aqueix Principat fora molt presta. Per semblant dix que les
provisions dels oficis de aqueix Principat eren ja en expedicio e que
les veren aqui prestament realment e sens falla. En lo restant
de la anada o aturada de la lllustrissima Senyora Reyna dix que sa
Altesa no havia encara deliberat e que stava en perpleix de la dita
deliberacio per quant havia bona voluntat en condescendre a vostres
suplicacions en ço que bonament pogues fer pero que attesa la edat
del lllustrissimo Primogenit no vehia com se pogues menejar
que anas sens la dita Serenissima mare sua com facilment li poria
succehir alguna indisposicio en sa persona en la qual trobarsi
la mare era lo total remey apres la ayuda
de Deu e no trobansi era cosa perillosa e de gran
inconvenient a la persona del dit lllustrissimo Primogenit a la salut
e conservacio del qual se devia molt attendre axi per lo dit
Senyor Rey com per tots los subdits e vassalls seus qui poden veure
que no hi ha altre sino aquest. Mes encara que on se deliberas
de trametrel sol sens la dita lllustrissima mare sua ço que no era
cosa factible ne bonament se pot dir no vehia lo dit Senyor Rey a qui
bonament pogues esser acomanat per gelosies e passions que de aço
insurtiren entre los catalans los quals tots
ensemps no podien haver la custodia de aquell e convenia
devenir a alguns de que los altres restarien en tanta
descontentacio que de aço pervendrien assats diferencies e
inconvenients. Per les quals rahons dix lo dit Senyor Rey
que la sua Altesa no havia feta en aquesta part alguna
deliberacio e que per conseguent dir no lans poria. Ne
altra resposta poguem sobre aço haver de la Majestat sua de la qual
partint nos per aquella hora vist que res noy havia nou
que afreturas avis per correu deliberam sperar la resposta vostra a
la letra que derrament vos havem tramesa e ladonchs de aço e
del que apres succehiria avisar e consultar les reverencies
nobleses e magnificencies vostres. E axi es stat fet. E discorrents
aquests dies en los quals stam sperants la dita vostra resposta ha
succehit que digmenge que comptavem XI del present mes la cort
general de aquest regne en aquesta vila congregada apres
missa solemne del dit dia ha jurat lo dit lllustrissimo Senyor
Infant don Ferrando per primogenit e en sdevenidor
Rey e Senyor apres los lonchs e
benaventurats
dies de la reyal Majestat. En lo qual acte
que es stat celeberrim e de molta solemnitat e festivitat fom
demanats per la dita Majestat assistir en decoracio de
aquell e
axi es stat fet donat e assignat a nosaltres loch decent e honorable
en lo qual stiguem durant la celebracio del dit acte y ha
succehit puix apres que hir que comptavem XIII
del present la dita reyal Majestat nos trames demanar e venguts a la
sua presencia nos significa com la sua Altesa havia
hagudes letres del marques de Villena e altres en poder dels quals
eren totes diferencies que son entre la Excellencia sua e lo
lllustrissim Rey de Castella ab les quals letres
los dessus dits significaven esser venguts a la
frontera dels regnes per entendre e levar totes les
dites diferencies e aquelles per via de lur facultat e poder
metre en total repos. Suplicants los dessus dits plagues al
dit Senyor Rey trametre fins a Taraçona la lllustrissima Senyora Reyna ab la qual poguessen sobre aquestes
coses conferir e ab entreveniment seu venirne a la desijada
fi de tranquilitat e repos. La qual cosa com hagues molt
sguard al bon stament e pacificacio de tots los regnes e
dominis del dit Senyor Rey e de la cosa publica de aquells dix
lo dit Senyor Rey volernos aquella significar e no res
menys sobre aquella demanar e voler lo consell nostre. Per nosaltres
apres alguna deliberacio haguda sobre aço fonch a la sua Altesa
respost quens eren a molta contentacio plaer e alegria totes coses
que succehissen al seu servey e al bo e tranquille stat dels
seus dominis e regnes e que regraciavem a sa Altesa com li plahia aço
a nosaltres significar e comunicar ab humanitat e benignitat
tanta. En aquella part empero del consell demanat per esser nosaltres
sots ordinacio vostra diguem no poder satisfer e respondre lo que a
nosaltres e a nostre ofici incumbia era tots temps suplicar la
Excellencia sua per la tramesa del dit Illustrissimo Primogenit e de
les altres coses per nosaltres supplicades juxta la ordinacio vostra.
Les quals suplicacions iteravem e que si lo que de nou ocorria
era causa alguna de diferir les dites supplicacions nostres plagues a
la Majestat sua ab tal celeritat a tot provehir e dispondre que lo
supplicat per nosaltres no rebes dilacio alguna com lo tal dilatar no
succehis al seu servici ne al benefici de aqueix Principat en lo qual
la sua Altesa devia molt attendre. Respos nos lo dit
Senyor Rey que circa lo dit benefici stava la sua principal
cura e que en alre mes no pensava e que lo repos e assossech
de aquelles diferencies ab lo Rey de Castella eren lo total benefici
de tots sos regnes e dominis en que aqueix Principat havia
assats participi e que si entenera ab tanta cuyta per
satisfer a tot que una hora de temps no si perdera. Partinchs
donchs per aquella hora ab sa bona licencia
de sa Majestat
sentim que la dita lllustrissima Senyora
Reyna se dispon pera partir dema Deu volent. Es lo cami de
aci a Taraçona de dues jornades o per alguna indisposicio
sua per lo qual se fa portar en andes
pora esser de tres jornades lo seu star lla se
stima esser de III o IIII jorns tant solament e apres esser aci
prestament tornada. Tot aço vos havem volgut significar a fi que si
era causa de diferir o dilatar la anada del dit lllustrissimo
Senyor Primogenit nous sia maravella. A nosaltres es vengut en
admiracio com tant haveu trigat e trigau de respondre. E si vostres
bones deliberacions per alguna causa se son diferides com en lo
interim no havem haguda de vosaltres alguna letra per la nostra tal
passio e desig volem prevenir e provehir al vostre. Tingaus
molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables senyors la
Sancta Trinitat en guarda sua e de nosaltres ordenau lo
queus placia. Scrita en Calatayu a Xllll de octubre del any Mil
CCCCLX hu. - A tota vostra ordinacio prests los embaxadors del
Principat de Cathalunya.
miércoles, 18 de noviembre de 2020
9 DE MARZO.
9 DE MARZO.
Reunidos en consistorio los señores Diputados y
Consejeros presentóse el noble don Martin Geraldo de Cruilles,
con una credencial del Señor Primogenito, que fué
leida, como lo fueron tambien las cartas y documentos
que siguen.
Als reverendissimos pares en Christ nobles
egregis venerables magnifichs e vertaders amichs nostres los diputats
de Cathalunya e congregats sobre la nostra liberacio e
instauracio de les libertats.
Lo Princep e
Primogenit et cetera.
Reverendissimos pares en Christ egregis
venerables nobles magnifichs e amats e verdaders amichs
nostres.
Trametem de present a vosaltres lo magnifich e be
amat conseller e camerlench nostre mossen Marti Guerau de
Cruilles plenament instruit de nostra intencio de algunes coses
concernents nostre servey e benefici dels negocis de les quals
de nostra part deu ab vosaltres largament conferir.
Pregamvos per ço ab quanta afeccio podem que dant
fe e crença al dit mossen Marti Guerau en tot lo
que de nostra part vos dira ho vullau metre per
execucio e obra com de vosaltres speram. Dada en lo Perallo
a VI de març Mil CCCC sexanta hu. - Charles. - R. Vitalis
prothonotarius. (Lo Perelló)
Als reverent venerables
nobles magnifichs amats e feels consellers nostres los
diputats e altres del Principat de Cathalunya congregats en la nostra
ciutat de Barchinona.
La Reyna.
Reverend venerables nobles
magnifichs amats e feels consellers nostres. Per altres nostres
letres ans e apres que partissem de Çaragoça vos havem scrit
e avisat de tots nostres progresses e de totes aquelles coses
de les quals nos ha paregut necessari darvos noticia. E perque
ab la ajuda de nostre Senyor Deu entenem prosseguir nostre
cami ensemps ab lo lllustre Princep nostre molt
car e molt amat fill havem delliberat trametreus lo
amat conseller nostre mossen Luis de Vich mestre racional
de nostra cort en regne de Valencia sobre algunes coses
necessaries e importants.
Per çous pregam e strenyem que
a les paraules de aquell vullau creure com a la persona nostra
e aquelles metre en exequucio segons de vosaltres
indubitadament confiam. Dada en la font de Perello a VI dies
de març any Mil CCCC sexanta hu. - La Reyna.
Als molt
reverend magnifichs e savis senyors mossenyors los diputats de
Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend magnifichs o
savis senyors. Ja de Cambrils he scrit a vostres reverent
magnificencies de la entrada alli de la Senyora Reyna e Senyor
Primogenit vuy diumenge a vuyt del present. Los dits Senyora e Senyor
son entrats aci en Tarragona entre sis e set hores apres
mig jorn. Es exida la bandera de Tarragona ab qualsque
cinquanta homens molt be armats e apres tots los
oficials ballant quiscu
ab sa manera de entrames ab moltes bombardes
e grandissima alegria e profacio ab molta bella capa e abans
de la dita entrada qualque tres hores los senyors de
embaxadors qui haveu trames me scriviren de posades. E
en aquella era tota la ciutat stablida que ab los dits Senyora e
Senyor son pasades D persones pur ells han hagut bon
recapte axi vostres embaxadors com los de la ciutat de Barchinona. A
nit passada parli ab lo Senyor Primogenit dixme son
cami fora de Terragona a Vilafrancha e de alli a
Martorell. Ara al fer la present aquests senyors de missatgers
splican sa embaxada en que restaran refirmen en son
scriure. Lo present correu parteix daci a una hora apres
de miga nit. Ha esser alla en tretze hores dic en XIII
hores. Deu haver sis florins dor dich VI florins dor.
E
per la present no he mes a dir a vostres reverent magnificencies sino
suplicar aquelles vullan manar de mi al qui plasent vos sera.
E suplich la Sancta Trinitat vos tinga en sa proteccio e guarda. De
Tarragona diumenge a .... hores abans de miga nit que havem a
VIII de març Mil CCCCLXl. A nit passada lo Senyor Primogenit me
dix partiria lo dilluns de Tarragona ara que no partiria
dit dia. - Mossenyors a vostres manaments e servir prest Guillem de
la Bruna.
Als molt reverents egregis nobles magnifichs e
honorables mossenyors los diputats del General de Cathalunya e
consell en virtut de la comissio de la cort elegit.
Molt
reverends egris nobles magnifichs e honorables mossenyors. Vuy
diumenge que comptam VIII de març circa sinch hores
apres mig jorn arribam aci en Tarragona e sabut que la
Serenissima Senyora la Senyora Reyna e lo lllustrissimo
Senyor Primogenit venint de Cambrils eran pres de
aquesta ciutat deliberam tirar la lur via e trobam la dita
Senyora e lo Primogenit entre lo pont e aquesta ciutat
e aqui ab aquella reverencia ques pertany besam la ma a
la Senyora Reyna e apres al Senyor Primogenit e acompanyant
aquells entram en aquesta ciutat en la qual son stats rebuts ab gran
alegria e honorificencia e ab professo molt solemna
entram en la Seu e feta oracio la Senyora Reyna acompanyada del
Senyor Primogenit ana a la possada e nosaltres anam ab
la dita Senyora. E lo dit Primogenit lexant la dita
Senyora en la sua possada ana a reposar a la sua
possada e nosaltres romanguem ab la dita Senyora e per mitga
de Johan Ferrandis fahem dir a la dita Senyora com
nosaltres la suplicavem quens volgues dar audiencia e
de continent la dita Senyora dix era contenta e sola en una
cambra sens altra companyia la sua Senyoria nos dona
audiencia ensemps ab los embaxadors de Barchinona e
referides les recomendacions de vostres paternitats nobleses e
magnificencies ab aquella reverencia que es deguda a tanta Majestat
donada la letra de creença per orga de mi ardiacha de la
Mar seguint les vostres instruccions ab lo motiu donat en les
instruccions e ab aquell millor tall de peraules que fon
possible a mi dit ardiacha per part de vostres magnificencies
fonch suplicada la dita Senyora fos merçe sua voler
ordonar e dispondre que lo Senyor Primogenit liberament
sens companyia de la sua Senyoria e dels de son consell
anas en aqueixa ciutat havent pera ferm que sobresehent
la anada sua seria pus fael via a tractar lo
que fos servey del Senyor Rey e repos del Principat de
Cathalunya car apenes se poria donar entendre la
liberacio esser purament feta si la sua Majestat e consell
entraven en aqueixa ciutat ensemps ab
Primogenit. E fet rahonament fundat en la intencio de vostres
instruccions la dita Senyora molt compostament e ordonada ab molta
humanitat respos rescitant los treballs que havia
presos en la liberacio del Princep axi per amor del Senyor Primogenit
com encara per satisfer a les suplicacions dels Principat lo
be del qual e repos ella tan desiguada com la vida e que pus
tost deliberaria morir que donar loch que aqueix
Principat hagues negun dan e que ella havia orde del
Senyor Rey de aportar en aqueixa ciutat lo
Senyor Primogenit e que li paria stranya cosa que venint ab
tal delliberacio ella romangues e que volguessem attendre a la honor
del Senyor Rey e a la sua bona voluntat. E per
nosaltres fon replicat lo honor del Senyor Rey
era tan car com la dita e que per servar aquell
lo Principat metia
tots sos treballs e que speraven en Deu que aquell se
salvaria. E la sua Senyoria respos que no havia altra
sperança e que conexia be que quant era stat fet era degudament fet
e per honor del Senyor Rey. E nosaltres la suplicam fos merce sua
voler condesendir a la suplicacio del Principat. E ella respos
que axi era que la sua Senyoria ne parlaria ab lo
Primogenit e que apres faria resposta demenantnos si
nosaltres ne haviam perlat ab lo
Primogenit. E responguem que no que tal comissio no haviam. E
apres moltes rahons dites a la sua Senyoria
confortants les dites suplicacions anam a la possada del
lllustrissimo Primogenit e dites les recomendacions vostres li
denunciam lo rahonament fet a la dita Senyora. E
lo dit Senyor rebudes vostres recomendacions ab molta humanitat
mostrant haver gran obligacio al Principat dient moltes peraules
de gran amor dient que ell no crehec haver sino hun
pare pero que ara ne ha molts ço es tots los
qui habiten en aqueix Principat e que vol star a
consell de aqueix Principat. E per avisar vostres nobleses e
magnificencies del que ses fet fins aci havem deliberat
fer lo present correu sperant que la dita Senyora condescendra
a vostres suplicacions car en son parlar la sua
voluntat es fer Io que lo Principat volria. De
continent hajam la resposta per correu ne seria
avisats. Lo Senyor Primogenit esta en bona disposicio e ha
gran desig de esser en aqueixa ciutat pero per dites
coses no pora partir dema. Pero crehem que dimarts
primer vinent la sua Senyoria partira e nosaltres ab
ell. E per aquesta no havem mes a dir sino que la Sancta Trinitat sia
en proteccio de vostres paternitats nobleses e honorables savieses.
Scrita en Terragona a VlII de març e una hora apres
de mitga nit Mil CCCC sexanta hu.
Los missatgers de
Barchinona no han acordat de scriure esperant la resposta e stimant
la present esser letra comuna. Placieus volerne dar
raho a mossenyors de consellers per descarrech llur.
- A la ordinacio e manaments de vostres providencies e magnificencies
prests los embaxadors del Principat de Cathalunya.
Als
molts magnifichs e savis senyors los consellers e prohomens
del castell de Caller.
Molt
magnifichs e savis senyors. Nosaltres scrivim al senyor marques de
Oristany e als conseller e prohomens del Alguer
e de la ciutat de Sacer segons scrivim a vosaltres de aquests
afers aci concorrents. Per queus pregam e encarregam
molt stretament que vullau enviar les dites letres
queus dara lo honorable Nandria Bacallar
patro de nau portador de la present e hauremho a molta
complacencia. E sia molt magnifichs e savis senyors la Sancta
Trinitat guarda vostra. Dada en Barchinona a Vllll de març
any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los
diputats del General
de Cathalunya e consell et cetera a vostra honor apparellats.
Al molt egregi senyor e strenuu baro lo comte de Modica
capita general et cetera.
Molt egregi senyor e strenuu baro. En
lo exercit es hu quis diu mestre Pere menescal del
Senyor Primogenit qui es acordat per genetari. E per quant ha
obs al servey de la casa del dit Senyor Primogenit e
ofir donar hun altra qui per ell servira lo
qual se diu Anthonet Angles e som stats suplicats
vullau aquest altre en loch seu pendre e acceptar
volents condecendre a les dites suplicacions assenyaladament per
sguard del servey del dit Senyor Primogenit vos pregam
e encarregam que façats rebre mostra del dit Anthonet
Angles e si sera trobat suficient genetari prengau
e accepteu aquell en loch del dit mestre Pere e rebuda
del dit Anthonet seguretat que servira per lo temps que lo
dit mestre Pere licencia de venirsen. Placieus que aço
axis faça car tal es la voluntat nostra. E
tingaus la Sancta Trinitat en guarda sua. De Barchinona a
VIIII de març any
Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los
diputats del General de Cathalunya residents en
Barchinona.
Als molt honorables e savis senyors los
pahers de la vila de Cervera.
Molt honorables e savis senyors.
Vostra letra havem rebuda a la qual vos responem es nostre parer que
si la Senyora Reyna ve aqui la deveu rebre ab tota obediencia e
honorificencia axi e segons de bons e feels vassalls se
pertany e fins aci loablament haveu acustumat.
Tingaus la Sancta Trinitat molt honorables e savis senyors en
guarda sua. Dada en Barchinona a nou de març any Mil CCCCLXI.
- A. P. abat de Montserrat.
- Los diputats del General
de Cathalunya e consell et cetera.
Al Illustrissim
Senyor don Charles Princep de Viana primogenit Darago
e de Sicilia et cetera.
lllustrissim Senyor. Rebuda havem per lo
noble mossen Marti Garau de Cruilles una letra de vostra
Excellencia e aquell ah molta devocio e voler hoyt en lo que
explicar nos ha vulgut per part de vostra Altesa. Sobre
les quals coses haguda plena deliberacio scrivim aquella als
magnifichs ernbaxadors de aquest Principat los quals faran plena
relacio a vostra Altesa a la qual devotament supplicam placia donar
fe e creença en tot lo que de nostra part per los dits embaxadors
sera aquella explicat. La Sancta Trinitat Illustrissim Senyor tinga
en proteccio sua la Celsitat vostra la qual de
nosaltres man lo que li placia. Scrita en
Barchinona a Vllll de març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de
Montserrat. - De vostra Excellencia humils e devots subdits qui
aquella humilment se recomanen
los diputats del General e consell representants lo
Principat de Cathalunya.
A la molt alta e molt excellent
Senyora la Senyora Reyna.
Molt alta e molt excellent Senyora.
Rebuda havem per lo magnifich mestre Racional de la
cort del Senyor Rey en lo regne de Valencia mossen Luis
de Vich una letra de vostra Excellencia e aquell ab molta devocio
e voler hoit en lo que explicar nos ha volgut
per part de vostra Altesa. Sobre les quals coses haguda plena
deliberacio scrivim aquella als magnifichs embaxadors de aquest
Principat los quals faran plena relacio a vostra Altesa a la
qual devotament suplicam placia donar fe e creença en tot lo que de
nostra part per los dits embaxadors sera a aquella explicat. La Santa
Trinitat molt alta e molt excellent Senyora tinga en proteccio sua la
Serenitat vostra la qual de nosaltres man lo que li
placia. Scrita en Barchinona a Vllll de març any Mil CCCCLXI. - De
la Excellencia vostra. - Humils vassalls e subdits qui en gracia e
merce de aquella se recomanen Diputats del General e
consell representants lo Principat de Cathalunya.
Als
magnifichs e savis senyors los embaxadors del Principat de
Cathalunya.
Magnifichs e savis mossenyors. Rebuda havem vostra
letra feta a VIII del present per la qual restam plenament informats
del progres de vosaltres e exposicio de vostra embaxada feta a la
Serenitat Reginal e de la resposta feta per la sua Excellencia
e consemblantment del parlar fet al Senyor Primogenit. Havem haguda e
reputada vostra forma de procehir digna de molta comendacio e lahor
segons la expectacio que de vostra prudencia se havia en la qual
nostra sperança es stada que donarieu tal orde en les coses a vostra
circunspeccio comeses que sen aconseguiria lo desijat
efecte e servey de la Majestat del Senyor Rey e de la
Senyora Reyna gran benifici e repos de aquest
Principat. E perque milor siau de totes les coses
occorrents informats vos certificam com poch abans de la recepcio de
vostra letra per lo noble mossen Marti Guerau de Cruilles
haviem rebuda una letra credencial del lllustrissim Senyor Primogenit
e en virtut de la creença nos havia esplicat lo
grandissimo desig e voler que ha lo dit Senyor en esser
axi ab nosaltres e totes coses fer ab consell e delliberacio de
aquest Principat o nosaltres aquell representants pero que per sguard
de Deus desiga lo Senyor Rey e la Senyora Reyna esser
humanament tractats e axi nos en prega
stretament. En lo temps mateix mossen Luis de Vich per part de
la Illustrissima Senyora Reyna nos ha donada letra de
creença per vigor de la qual nos ha explicada molta voluntat
e afeccio que la dita Senyora ha al benifici repos e utilitat
de aquest Principat e que desija esser consellada per
nosaltres en lo dit repos e benifici pregantnos li
donem consell del que fer dega en la venguda del Senyor
Primogenit. Sobre les dites creençes exposades es stada per
nosaltres feta resposta als dits mossen Marti e mossen Luis com de
nostra deliberacio scrivim a vosaltres embaxadors del Principat qui
aquella explicareu e fareu resposta als dits Senyora Reyna e Senyor
Primogenit la qual deliberacio es que sobre la intrada aci
de la dita Senyora stam e perseveram en la deliberacio ja feta aci
quant vosaltres hi ereu car no son vistes occorrer causes noves
algunes per les quals aquella deliberacio alterar se degue e
algunament comunicar. Perque ab molta humilitat e
reverencia per part de aquest Principat regraciareu a la dita
Illustrissima Senyora la voluntat e afeccio que mostra haver
en lo benifici e repos de aquest Principat. E per ço
direu a la sua Excellencia que la suplicacio feta que li placia
dispondre e ordenar en lo voler entrar en aquesta ciutat es gran
benifici e repos del Principat e molt servey de la sua
Altesa la qual pot esser certa aquest Principat no la supplicaria si
axi no era. E fins aci en aquests darrers actes qui de tanta
ponderositat son stats ha pogut veure la sua Excellencia james
aquest Principat haver supplicat sino de coses concernents honor e
servey de la reyal corona e benifici e repos del
Principat. E com semblantment aquesta supplicacio concerneix e
redunde en dits servey honor repos e benifici perque
suplicareu la sua Excellencia vulla credit donar a nostre
consell e exaudir nostra supplicacio la qual efectualment de
la sua clemencia e benignitat obtendreu juxta la deliberacio aci
feta en vostra presencia car en aquella mateixa se sta e persevera.
Al lllustrissimo Senyor Primogenit per nostra part regraciareu
devolament e humil les coses ofertes per orgue del dit mossen
Marti Guerau de Cruilles les quals ja per letra la sua
Excellencia significades e ofertes nos havia. Aquella
confiança havem haguda en la sua Altesa com nos paragues raho
portas tal sperança deurese haver. E per quant nosaltres en
tal sperança constituhits desigam molt lo remey e
honor de la sua Altesa e vehem per experiencia la irrefrenada
cupiditat e ambicio de oficis e interesos propris que
generalment se poder
donar occasio a moltes enveges
e descontentacions e per conseguent gran turbacio al repos e benifici
de aquest Principat e desservey de la sua Altesa per evitar
los dits e altres molts inconvenients que per nominacions scripcions
ofertes o concessions de oficis seguir poden per nostra part molt
afectuosament e devota supplicareu la sua Excellencia sia
merçe sua abstenirse de donar o otorgar oficis alguns. E si
alguns ni ha otorgats o a importunitat de alguns fet o manat scriure
a suplicacio e consell nostre vulla la sua Altesa irritar o
cassar e haver per nulle per forma e manera que tot sia
abolit e munde. Aço es gran servey de la sua
Excellencia e porta gran repos e moltes gelosies qui
corren les quals porien molt detriment portar al servey
de la sua Altesa e al benifici repos e tranquille
stat de aquest Principat. De aço molt stretament
supplicareu la sua Excellencia afermantli aquest esser lo primer
consell que li donam el ne supplicam per quant es
grantment son servey notori e de nostra instancia e
supplicacio per objecte fer e resposta als qui importunaran la sua
liberal e humanissima Altesa. En lo que prega esser la
Majestat del Senyor Rey e la lllustrissima Senyora Reyna humanament
tractats. Direu a la sua Altesa aquest esser nostre desig e
voler los quals innatament havem sempre haguts. E per tant per
servey e honor de la dita Majestat e Senyora fem la supplicacio
predita concernents dits servey e honor segons pus clarament pora
entendre e veure lo dit lllustrissimo Senyor Primogenit quant
aci Deus volent sera arribada la sua Excellencia ab la qual
plena comunicacio de les coses occorrents haguda sera talment
deliberat que succeira a lahor de Deus Omnipotent honor e servey de
la Majestat del Senyor Rey e de la lllustrissima Senyora Reyna e de
la sua Excellencia e benefici e repos de aquest Principat. E tingaus
magnifichs e savis senyors la Sancta Trinitat en guarda sua. Dada en
Barchinona a VIIII de març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de
Montserrat.
- Los diputats del General de
Cathalunya e consell et cetera a vostra honor prests.
miércoles, 1 de septiembre de 2021
Al molt alt e excellent senyor lo Rey de Portugal et cetera.
Al molt alt e excellent senyor lo Rey de Portugal et cetera.
Illustrissimo e Serenissimo Senyor. Rebuda ab degut honor la letra de vostra excellencia scrita en Lisboa a VI de juliol prop passat e oyda la creença en virtut de aquella explicada per Alonso Periz apres la demostracio de bona voluntat e amicicia que vostra Altesa e los Illustrissimos Reys predecessors de aquella haveu e han hagudes als serenissimos Reys Darago de loabla memoria e a aquest Principat de Cathalunya e ciutat de Barchinona havem compres vostra senyoria haver enuig de les diferencies suscitades entre lo Rey don Johan e lo dit Principat per les quals remediar e pau e concordia procurar de bona voluntat se ofer intercessora mediadora e tractadora a efecte de esser restituhit lo dit Principat al dit Rey don Johan ab integracio de leys e libertats e seguretat de persones e bens e a la fi concloent que si fer no ho volem vostra celsitut enten valer al dit Rey don Johan avoncle seu contra los dits Principat e ciutat. Venints al fet de la resposta Senyor molt alt nosaltres som be certs de la amicicia e bona voluntat dessus dita e semblantment aquests Principat e ciutat tota via son stats afectats al servey de vostra Excellencia a la qual fem gracies infinides de la tramesa del dit embaxador e molt mes de la predita oferta la qual si en temps opportu venguda fos haguerem tant accepta quant de Rey o altre senyor del mon com aquell per lo qual desijam fer totes coses possibles lo dit empero Rey don Johan contra leys divines e humanes ha talment tractat lo dit Principat que fahent si matex e sa posteritat indignes de la senyoria ha covengut per restauracio de la cosa publica haver aquells per enemichs. E per que algun tant la Magestat vostra haje noticia de les coses jatsie aquelles amplament al dit embaxador sien stades narrades encara certificam vostra gran senyoria que feta per lo dit Rey don Johan contra tota umanitat e pietat capcio de la persona del Illustrissimo don Carles de gloriosa recordacio fill seu e cosingerma de vostra Altesa lo qual de obediencia honesta vida e conservacio ab compliment de moltes virtuts ere singularment dotat amich de Nostre Senyor Deu fahents testimoni los grans e maravellosos miracles que continuament se manifesten per merits del dit glorios don Carles lo dit Principat per satisfer a la fidelitat a que ere obligat la qual altrament salvar no podie com apres los dies del dit Rey don Johan la successio pertangues al dit don Carles primogenit seu ab molta pertinencia per mija de solemnes embaxadors prostrats ab scampament de moltes lagremes suplica e primerament de gracia e clemencia e apres de justicia insisti molt umilment per la sua liberacio fahents per aço molts actes deguts e permesos segons leys libertats e practiques del dit Principat los quals apres per lo dit Rey don Johan foren loats e approvats e ratificats ab composicio de certa capitulacio per ell e per lo dit Principat fermada solemnament jurada tirant a efecte daquiavant no poder recaure algun inconvenient entre lo dit Rey don Johan e dit don Carles fill seu ne lo dit Principat e singulars daquells. Seguida empero la mort del dit don Carles encontinent los dits cathalans usants de lur innata e intacta fidelitat ab gran amor e devocio demanaren e reberen en primogenit don Ferrando fill del dit Rey don Johan e per la sua edat admeteren en tudriu la Reyna dona Johana muller sua tot aço empero no obstant lo dit Rey don Johan retenint vers si odi contra los cathalans per destruir aquells e lurs leys e libertats hasta aliança ab lo Christianissimo Rey de França e per major eficacia de portar a fi son proposit proposit liura e mes presonera en poder de sos enemichs la virtuosissimaprincesa filla sua e dona o enpenyora al dit Illustrissimo Rey de França los comdats de Rossello e de Cerdanya qui son membres units e indissolublament
agregats al dit Principat segons per lo dit Rey don Johan e sos predecesors en lo introhit de lur regiment ere stat solemnament jurat. Ignorant e no cogitant lo dit Principat tals incidies alienacions e mals tractes com aquells qui de la promesa fe jurament e paraula reyal confiaven los dits Rey don Johan dona Johana don Ferrando fidelissimament solien no resmenys tracta ab intervencio de la dita Reyna dona Johana tudriu certa cedicio e o conjuracio en aquesta ciutat de Barchinona per matar nosaltres e los consellers a qui lo carrech de la cosa publica es comanat e altres gents daquella e procurar cautalosament comocio dels homens vulgarment dits de remença prenents color de no esser tenguts no voler paguar a lurs senyors los drets e servituts que habien acostumat als quals homens asigna per capita hun pages qui ab bandera reyal oficials e gran exercit e ma armada insolta lo dit Principat per les quals causes precedints diverses embaxades a la dita Reyna axi en la present ciutat de Barchinona com en la ciutat de Gerona on apres ana suplicants fes cessar los dits actes comocions tant tameraris e de irreparable perill fou per la dita Reyna apres molts tractats respost que hi havie fet e faye lo possible axi ab provisions e manaments en scrits com altrament pero que los dits homens aquells e aquelles no volien obtemperar la qual resposta encontinent per nosaltres e los dits concellers no volents tals carrechs a la corona Reyal fossen fets per los dits homens en no optemperar los manaments reginals e per conservacio del patrimoni Reyal e cedar tals comocions e perills fou delliberat fer exercit de gent a cavall e a peu per asistir als oficials de la dita Reyna en fer optemperar sos manaments e castigar los culpables e axi fou fet e notificat a la dita Reyna del qual exercit fou capita lo comte de Pallars lo qual anant per la dita raho a la dita ciutat de Gerona per oferir se a la dita Reyna hague en contra dels dits homens de remença per celada que ells molts en nombre e hun cavaller de casa de la dita Reyna ab certa gent a cavall li havien mesa en lo cami e per gracia divina aquells rompe e desbarata e com fon prop la dita çiutat volent fora aquella atendar lo dit exercit per que no fos feta novitat alguna la dita Reyna qui ja tenia sos conceptes e tractes fets mana tancar les portes e feu acometre lo dit comte e la sua gent de ballestes e altres municions donant occasio de venir a les armes e los matexos dies lo dit Rey don Johan continuant la ruptura de la dita capitulacio per executar lo seu sinistre proposit e no volent se recordar dels grans serveys ampliacio exaltacio que lo dit Principat per sa amor e fidelitat havie fets al dit Rey e als gloriosos Reys passats entra lo dit Principat ab molta gent darmes cremant viles e lochs matant rescatant e robant homens dones e infants e apres pochs dies entraren les gents darmes de França en nombre de passats XIIII M. Pensar pot vostra Magestat aquestes coses eren de luny pastades e concertades per esser tot succehit en uns matexos dies car altrament fer no ere possible ab les quals gents franceses la dita Reyna e don Ferrando se mesclaren e lo dit don Ferrando armat e com a cap del exercit entrevenie e present ere en les execusions crueltats e inhumanitats ques fahien. En apres lo dit Rey don Johan ab son poder se ajunta ab la dita Reyna don Ferrando e francesos ab tots ensems tingueren siti per hun mes sobre aquesta ciutat per terra e per mar e discorregueren moltes parts del dit Principat cremants e destrouints prenents matants e rescatants viles castells lochs homens dones infants e esglesies ab gran inhumanitat e crueltat. Per les quals causes dessus dites e altres moltes lo dit Principat havent per indignes los dits Rey Reyna don Ferrando e posteritat lur de la Senyoria proclama en e per senyor lo Serenissimo e potentissimo senyor Rey de Castella a la corona del qual pertanyie. En axi que ni un sol moment sens Rey e Senyor star no fou nostre proposit. Si lo dit Illustrissimo Rey de Castella volia lexar e o de la sua corona segragar lo dit Principat segons pot esser cregut (vaya breva nos hubiese caído, y vaya pufo para Castilla, JA JA!!) tota via aquest Principat recorrera a Senyor pertinentment e deguda com loablament a acostumat car huncha fou ne sera sens senyor unit e ans sotz domini de Rey governat e regit vol esser. Adonchs vostra gran senyoria en ses eponderades les coses dessus dites les quals en fet e scriptura e la mes part son notories a Deu e al mon compendra nosaltres e lo dit Principat no haver fet alre que lo degut e que odiava la voluntat cupiditat de regiment bens oficis ne altres utilitats nons ha induhits mas sola necessitat de restauracio de la cosa publica a la qual apres Deu inmediadament e primer en orde stam obligats testificant ho la sacra scriptura ne duptam prosseguints tanta justicia a la qual com dessus es dit nos obligua la fidelitat e encare deute de caritat en respecte de la liberacio del dit don Carles cosingerma de vostra Magestat lo qual per levar li la succecio ere detengut. Vostra merce haura per loablas les coses per nosaltres fetes e no solament cessara fer guerra com a Rey virtuos e de molta prudencia dotat ans encara procurara tota indemnitat al dit Principat lo qual sempre sera dispost fer tots serveys possibles a vostra excellent senyoria la qual Nostre Senyor Deu mantingue e prosper longament segons desige. Scrita en Barchinona a XXVII de septembre del any MCCCCLXIII.
- De vostra excellencia devots servidors qui en gracia de aquella se recomanen los deputats del General e consell representants lo Principat de Cathalunya.
Domini Deputati et consilium mandaverunt mihi Anthonio Lombard.
miércoles, 13 de enero de 2021
3 DE ABRIL.
3 DE ABRIL.
Versó
la deliberación tomada en este día acerca de los peones que se
habían quedado en Tortosa, para que pudiesen volverse a sus casas,
dándoseles el exceso de sueldo que les correspondiese por el tiempo
que hubiesen servido de más.
El propio día, manifestó el Señor
Primogénito a los Diputados, que había recibido una carta del rey,
su padre, en la que le decía, que estaba contento le jurasen por
Primogénito y gobernador general en sus reinos y tierras; que
hiciese lo posible para que el Rey de Castilla retirase se
ejército de la frontera, lo que procuraría él también respecto de
los gascones, a fin de que no entrasen en Navarra; y
que se diese prisa para que los capítulos de la concordia que el
Principado había de presentar al Rey quedasen corrientes lo más
presto possible; sobre todo lo que se reservaron los señores
Diputados tomar la correspondiente deliberación.
Se recibieron,
al propio tiempo, las siguientes cartas.
Als molt reverends
egregi nobles magnifichs e savis senyors los diputats del
General de Cathalunya e consell en virtud de la
comissio de la cort elegit.
Molt reverends egregi nobles
magnifichs e savis senyors. Segons ja vos havem scrit hir
dimecres primer de abril nosaltres intram en
aquesta vila e de continent anam fer reverencia a la
lllustrissima Senyora Reyna e donada la letra de
creença li diguem e explicam de part de vostres reverencies
nobleses e magnificencies humils e devotes recomendacions. Som
stats rebuts per la dita Senyora ab molta benignitat e
humanitat mostrant haver molt plaer de la venguda nostra dient
aquella haver desigada molt. E per aquella hora no fonch
en altre proceit fins avuy dijous que apres que
tots los oficis de la santa jornada son stats dits e complits
e que per la dita Senyora es stada feta asistencia al precios
cors de Jhesuchrist en la esglesia fins a les VIII hores apres
mig jorn tornantsen la dita Senyora a sa posada ha
plagut a la Excellencia sua donarnos audiencia aquella
hora. E essent sa Senyoria en una cambra e de aquella apartat
tot hom romanints nosaltres tres ensemps ab En
Perello notari e secretari en aquests afers per vostra
ordinacio per nosaltres ab aquella humilitat e millor pertinencia de
paraules que havem pogut seguint lorde de vostres instruccions
es stat explicat a sa Excellencia com per vosaltres mossenyors
eren stades ordonades e compostes aquelles coses que son
stades vistes redundar a servici e honor de la Majestat del
Senyor Rey e de sa Excellencia amor e concordia entre
la dita Majestat e lo Illustrissim Senyor Primogenit
tranquillitat bon stament e repos de aquest Principat juxta
forma dels capitols los quals aqui a la sua Celsitud
presentam. A la qual plague aquells esser legits de
continent
e axi per lo dit notari foren legits
e per la dita Senyora hoits e scoltats molt atentament.
En la lectura dels quals la Excellencia sua apunta
assats primament en alguns passos donant a
sentir a nosaltres molt compendre aquells jat sia en la
primera inspeccio ço
que a vosaltres fonch cosa de admiracio e apres la
complida lectura de aquells la Altesa sua nos ha fet un
rahonament de tanta saviesa e composicio de paraules com en lo
mon se pot regraciant primerament a vosaltres e al Principat
algunes coses en les quals es attes a la honor e benefici
seu e del Illustrissim infant don Ferrando e altres fills seus
en les quals per vosaltres se mostra fer juxta la
confiança que sa
Excellencia ne ha pero com digua
res en lo mon a sa Senyoria no esser tant car
com la honor de la Majestat del Senyor Rey no stimaria
la dita Senyora res poder haver que succehis a sa
contentacio si primer no era a la honor del dit Senyor Rey
en tot deferit e attes. E com los dits capitols en
alguns passos toquen coses que li son vistes derogar a la dita
honor prega e encarrega a vosaltres e al Principat
sobre aquelles vullau atendre e haver deguda consideracio
sguardant tota reverencia a la predita Majestat e altres coses que de
bons e feels vassalls son pertinents. Dient aquestes coses la
dita Senyora no sens efusio de continues lagremes dels seus
ulls discorrents e ab altres anxioses paraules. E
jatsia de la sua voluntat a tot repos e benefici del
Principat nos fes certs pero pora al davant a la
approbacio dels dits capitols esser lo obstacle dessus
dit. E fetes per nosaltres a la sua Celsitud devotos
gracies de la sua bona voluntat e apres fets replicats
en aquella part de la honor e reverencia de la Majestat real
dient esser tan cares al Principat com la vida e que no es
intencio ne pensament de vosaltres ne alguns altres en
la composicio dels dits capitols res haver que sguarde sino
honor e servey de la predita Majestat e sua. E apres
passam per moltes circunstancies del negoci no obmetent dir la
ferma sperança que lo
Principat ha de sa Excellencia e lo dit negoci per miga
de aquella poder haver e pendre
aquesta conclusio e altres
moltes rahons que discorreguem les quals serien longues
de scriure car lo rahonament fonch
durador fins a les XI hores de la nit. Finalment la dita Senyora
demanantnos los dits capitols ha dit sobre aquells la
Excellencia sua communicara ab los del consell del
Senyor Rey qui aci son e apres se pora
intrar en pratica sobre aquells e axi los
dits capitols li foren donats. E aço es lo fins aci
subseguit. Del que apres succeira de jorn en
jorn vos avisarem. En lo mig molt reverends egregi
nobles magnifichs e savis senyors la Sancta Trinitat vos haja en
guarda sua. Rescrivint e ordonant de nosaltres lo queus
placia. De Vilafrancha de Penades a II de abril any Mil
CCCCLXI. - A tota vostra ordinacio prests los embaixadors del
Principat de Cathalunya.
Als molt reverend e molt magnifichs
mossenyors los diputats del Principat de Cathalunya residents
en Barchinona.
Molt reverend magnifichs e molt savis
mossenyors.
Air que era diumenge de rams
rebi una letra de vostres reverencies ab la qual
me es stat scrit que digues e manas de part
vostra als conestables e tots los assoldadats (sou,
sou + dats, soldats; sueldo, asueldados, soldados; la moneda solido,
sueldo, sou) per lo Principat que son en aquesta
ciutat vagen aqui de continent ajustats quiscuns
ab ses conestablies es presenten a vosaltres
sots virtut de la seguretat per ells prestada. E axi
mossenyors ho he fet e executat de continent e alguns dells
partiren air e altres parteixen vuy.
Certificantvos mes com en vigor de una letra de vostres
reverencies yo havia trames una conestablia dels dits
asoldadats ab En Pere Gil per capita a guardar
lo castell Damposta e ara per vigor de la letra
dessus dita la dita conestablia sen (se lee seu)
es venguda per anar aqui axi com es stat scrit. E per ço quel
dit castell no romangues sens persones quel guardassen
los procuradors de aquesta ciutat me han consellat e
encara request yo hi trametes almenys deu persones e
axi mossenyors ho he fet per ço
com era molt necesari guardar aquell confiant que
vostres reverencies ho hauran accepte e per ben fet. Per que
mossenyors supplichvos me vullau rescriure si es
vostra delliberacio faça
guardar en la dita forma lo dit castell en lo qual son
los dits deu homens ab lo dit En Pere Gil
car tots temps sere prest inseguir vostres
delliberacions e manaments. Suplicantvos vullau scriure
e manar al receptor del General de aquesta ciutat que pague
lo sou dels dits homens que es a raho de
sis
florins corrents per mes com yo los haja bastret
a quiscu ja un flori dor els tinch
a socorrer de temps en temps lo dit sou com en altra manera
noy volguessen anar. E altres coses no occorren a present sino
que vostres reverencies me manen tot lo que
plasent los sia. E tinga aquelles la Sancta
Trinitat continuament en sa proteccio e guarda. Scrita
en Tortosa a XXX de març
del any Mil CCCCLXI. - Mossenyors lo qui es prest a
tota ordinacio e manament de vostres grans reverencies Pere Jorda
diputat local de Tortosa.
Als molt reverend e magnifichs
mossenyors los diputats del General de Cathalunya
residents en Barchinona.
Molt reverend e magnifichs
senyors.
Si per negligencia o diversitats de opinions sobre la
forma de la custodia de aquesta ciutat per los procuradors o
diputat local de aci vostres reverencias e
magnificencies no eren plenament certificades specialment sobre la
provisio faedora en la custodia del castell certifich
aquelles com fins avuy tant per la major part dels habitants
de aquesta ciutat ab mi ensemps no havem cridat que no
havem pogut obtenir que entegrament lo dit castell
stigues a ma de vostres magnificencies per quant lo balle
may es exit del dit castell. Es veritat que lo jorn
de rams vist lo gran murmurar que lo poble de aço
fahia ateses moltes paraules que lo dit balle
contra los qui pujaven a guardar lo dit castell
se leixava dir feren requesta los procuradors al
diputat local que ell requeris lo dit balle
isques del dit castell axi com de fet lo dit
diputat feu en virtut del sagrament e homenatge que prestat
havia al General lo qual mossenyors demana de la
dita requesta trellat e fins avuy non es exit
ans par ho vulla metre en plet lo
que mossenyors no apar sens alguna sospita voler lo dit
balle en ço que ell se deuria convidar per sa
honestat ferse tenir e forçar
majorment considerades les paraules damunt dites de menaces
car segons mossenyors la relacio que yo he de les
guardes mateixes la qual me ha mogut a scriure e avisar
vostres magnificencies creent per negu dels damunt dits ab
tot ho sabeu be non sereu avisats. Lo dit balle
scriu tots jorns la gent qui puja a guardar lo
dit castell qui va per deenes e lo nom de cascu
e diu ara avant feu be que qualque jorn farem nosaltres
penseu que no y ha boda que no haja tornaboda e
moltes altres coses que porten la gent a no voler pujar ja a guardar
lo dit castell dient e que lo balle nos ha
scriure perque depuixs nos accuse ab lo
Senyor Rey nou volem. Daltra part mossenyors que
lo dit
balle se ha tots temps fins aci
retenguda la major força del
castell en tant que si ell ho deliberava poria metre
gent en aquella part del dit castell e en la nit lançar
les guardes de la ciutat per la muralle e daqui avant
los qui en lo dit castell romandrien porien
molt dampnejar aquesta ciutat lo que a Deu no
placia. Per que mossenyors de les coses damunt dites e verdaderes
vostres reverencies sien certificades yo he volguda
ferla present per scusacio mia e repos del
Principat e de aquesta ciutat creent aquelles hi faran molt
prompta e deguda provisio. E tinga aquelles la Sancta Trinitat
en special custodia e conserve en bona unio. Altres coses hi ha del
dit balle de les quals sent ja vostres magnificencies son
certificades per que al present no cur scriure solament de
aquesta del castell per que he dubte no las hajen oblidada
aquells qui nan carrech. En Tortosa lo
darrer de març. -
Mossenyors. - Los qui en gracia e merce de vostres
reverencies e magnificencies se recomana Guillem
Bonet.
domingo, 7 de marzo de 2021
12, 13, marzo, 1462
12 DE MARZO.
Ocupáronse solo,
en este día, de ciertas sustituciones y de votar la admisión o no
admisión de algunos oficiales.
13 DE MARZO.
Se hizo
lectura, en esta sesión, de las siguientes cartas que se acababan de
recibir.
Als molt reverents egregis nobles e magnifichs
senyors los diputats e consell del Principat de Cathalunya.
Molt reverends egregis nobles e magnifichs senyors. Per tant com
dilluns de mati prop passat parti correu daçi pera
Çaragoça per fer venir aci al Senyor Rey mestre Pedro
de la Cabra metge e la letra que anava per lo dit metge no
era signada de ma del Rey he pensat que leugerament seran
anades de Çaragoça aqui diverses letres que diran com lo Senyor
Rey es malalt e que la Senyora Reyna ne aqueix
Principat non haga avis cert de la sua
indisposicio. Seria causa de star tot hom en perplex e per ço he
delliberat fer lo present correu per fer certes les vostres grans
reverencies nobleses e magnificencies de la dita indisposicio del
Senyor Rey la qual es stada que dimenge passat dapres
dinar la sua Altesa se senti alguna indisposicio en sa
persona la qual determana en hun poch de fret
(frío; fred) ab febra (fiebre; febre) e axi ell
stech fins lo diluns demati que fonch trames per
lo sobre dit metge e creuse aquell dia restas
net (limpio) de febra e burla e rigue
en la cambra en hun lit de repos es ver que menga
(menjà; comió; va minjá, va minchá) ab molt pocha
sabor. En apres dimarç de mati arriba lo
dit metge e duptas segons ço que habia vist que no li
respongues a terçana (las fiebres tercianas,
terciana) e axi hir tot lo dia que fonch lo
dia que devia venir la cessio la sua Majestat se ocupa
en
musicha e en burles e en rellacions de casses
(cazas, cacerías) e per gracia de Deu passa tot lo
dia que nos senti res ne crech Deu aydant
(aydar, ajudar, ayudar, ajudant, ajudán, ayudante) se
senta pus res e perque en aquests dies lo dit
Senyor no es exit de la cambra ni ses levat del
lit sino per metres en lo lit de repos ne ha res signat
ne negociat he (e) han vist aci alguns dies les
portes del palau tanchades e fehies per que mossos
(estos son los mozos de cuadra, no els mossus d'esquadra) ni
besties no fessen remor en lo pati. Alguns de aci
mateix han cregut que fos major la sua indisposicio pero yo
certament noy he vist pus e crech la Senyora
Reyna no sera mes a ple informada per la letra que la
sua Majestat li fa. Sper en Deu (hay un Sperendeu
Cardona, Sperans in Deo) que dema ho laltre
cavalcara per vila e hira (hirà; irá; anirà;
anirá) a cassa al acostumat. E mananme vostres
reverencies nobleses e magnificencies lo que plasent los
sia. Feta en Tudela dimecres a X de març Mil
CCCCLXII. - Qui es prest als manaments de vostres grans reverencies
nobleses e magnificencies Johan Ferrer.
Als molt
reverends egregis nobles honorables e magnifichs senyors los
deputats e consell del Principat de Cathalunya.
Molt
reverends egregis nobles honorables e magnifichs senyors. Vuy
apres hora de vespres havem rebuda una letra den
Baltasar Saula procurador de mossen Berenguer Dolius en
la baronia de Santa Pau ab la qual avise de alguna
congregacio dels pagesos de remença demanant a nosaltres
socors lo qual per lo present per no desemparar
aquesta ciutat no li podem fer. Tramatem translat de la
dita letra a vostres reverencies e grans magnificencies dintre la
present a fi que certificades per aquelles se puixa
condecentment provehir als cassos e de hora en hora ho continuarem de
lo ques seguira en aquestes parts. E per semblant ne
consultam a la Senyora Reyna. La Santa Trinitat mantinga
vostres grans reverencies e magnifiques providencies. Scrita en
Gerona dijous hora de completa XI de març del any
Mil CCCCLXII. - A totes vostres ordinacions promptes los jurats de
Gerona.
Als molt magnifichs e molt honorables e savis
mossenyors veguer e jurats de Gerona.
Molt magnifichs e
molt honorables e molt savis mossenyors. Per quant sus ara son
avisat per home cert que los pagesos son ajustats e
encara se ajusten en moltes parts axi Dosona Dempurda
e daltres parts on han trames e aço per venir me
combatre dients que açi per que sic troben En
Montagut En Peguera En Bertran de Farnes
(Farners) e altres gentils homens deuen e poden
exequutar lur proposit no bo. Son cert seran
molta gent ens tribularan molt. En tanta necessitat cove
a mi recorrer a vosaltres pregant vos molt afectuosament per
vosaltres siam prestament acorreguts axi com de
vosaltres confiam. E placiaus aço no haver en dupte car
per home lur son avisat e encara la experiencia o
(ho) mostrara. Placiaus encara comunicarne ab lo
honorable capitol lo qual axi mateix de ajude pregam e
provehir per Barchinona o lla hon vostres savieses
conexeran. Scrita a Santa Pau a XI de març. - Qui a
vosaltres molt me recoman Baltasar Saula procurador de
Santa Pau.
Als molt reverents egregis nobles
honorables e magnifichs senyors los deputats e conçell
del Principat de Cathalunya.
Molt reverents egregis nobles
honorables e magnifichs senyors. Apres que havem scrit a
vostres grans providencies dels ajusts dels homens de remença
ajustats sobre Castellfollit e apres venguts a Besalu
nosaltres trametem hun home en la nit a Besalu per saber los
procehiments dels dits homens e per veure si los
de la vila havien res manester. E vuy que es dimecres
hora de vespres havem cobrat lo dit home ab una letra
dels jurats de la dita vila notificant a nosaltres alguna moderacio
de la dita congregacio segons es contengut en la dita letra de la
qual trametem copia a vostres reverencies e magnificencies. Exortam
tota via en aquelles per extirpar inconvenients sia
provehit en tal manera que nostre Senyor Deu ne sia loat e
aquesta patria sia guardada de sinistres. La Trinitat
Sancta sia proteccio de vostres reverencies e grans
magnificencies. Scrita en Gerona dimecres en la nit a X
de març del any Mil CCCCLX dos. - A totes vostres ordinacions
promptes los jurats de Gerona.
Als molt
honorables e savis senyors los jurats de Gerona.
Molt
honorables senyors. Responent a les vostres savieses e a la letra per
lo portador a nosaltres tramesa esta veritat que quant mossen veguer
parti daçi
e ell e nosaltres poch cogitavem (pensábamos;
cogitare latín, cogito ergo sum) los dits homens deura venir axi
prest fins la nova vench eren damunt Castellfollit e
apres que havien trenchat lo portal a Castellfollit e
eren dins e per ço lo sotveguer e jutge e un de nosaltres anarem
alla e segons la relacio del dit mossen sotzveguer tenien
acitiada la Senyora al castell feren alla molts desordes
cridant a foch a foch e despuys lo sotzveguer hi
fou diu vahe ni havia qui volien ab biga trencar
portes de homens de la vila de Castellfollit dient querien
(querían; volien, volíen) menjar. A fi sens altre dan
del dessus dit lo lexaren Castellfollit venint vers
aquesta vila e sabent nosaltres venien a que ells segons se dehia
publicament ques jactaven que ells no pendrien partit que no
pasassen per aquesta vila e per que nosaltres poguessem dar
la raho ques pertany de aquesta vila fonch per
nosaltres delliberat no permetre intrassen en nombre
excessiu dins la dita vila per via alguna. E per quant a la murada
que tenim en aquesta vila a fornir per guardar aquella eren dins molt
pocha gent e sens armes e ignoraven los dits homens quants
serien havem stats congoixats poder guardar be la vila. E per ço
scrivim a vosaltres e apres trematem home lo qual creem haureu vist
lo qual daqui en fora va a Barchinona ab consulta a la Senyora Reyna
e a diputats e consellers e partit lo dit home los dits homens de
remença son venguts fins apres de la murada de aquesta vila
mes luny un poch de tret de balesta circa de CCCL homens
segons arbitravem pero ells dehien que eren en gir de e alla feren
lur empavasada venint ab trompeta fluviol
(fabriol) e tembor que tochaven ab molts
grans crits lensant les lançes en alt e aquelles
reprenent nosaltres lo millor que podiem ens eren mesos en lo
millor orde que podien per guardar aquesta dita vila e haviem
instruida nostra gent no lus fos res dit per molt que
haguessen a dir si nons excitaven e apres hagem vista dita
gent de temor dells fom desluirats per quant lur poder aquesta
jornada nous parech molt uns puyessen noure
axi los dits homens prestarem pasciencia solament de XV
fins en XVIII intrassen a la vila per una comparicio que sinch
o VI dells havien a fer ço es los comparents a les fermançes e los
altres los speraren defora en lo dit loch on primer se posaren
cridant com dit es e fahent moltes alimares e per home de
aquesta vila may no lus fou res dit. E axi
aquells qui entraren dins la vila feren lur comparicio e aquella feta
ja fou nit e traguerenlos de fora preseren algunes
vitualles e aquelles pagaren. Apres calques CXXX
vel circa dels dits homens han passat lo pont creem
sen tornen en lurs cases los altres sen tornen
amont vers don eren venguts. Empero ells dehien mentre
stavan ajustats que passarien a Banyoles per fer
restituir penyores al abat que havia fetes fer penyorar
(pignorar). Crehem sera vent e veus molt honorables
senyors lo fet com es passat. Segons lur parlar stam ab suspicio
tornar nos veure en dites congoixes si la cort fa exequucio de censos
alguns als dits homens si la Senyora Reyna noy fa
qualque provisio saludable e aquesta terra es perduda. Recitar
los parlars dels dits homens son infinits dels
quals ja crehem vostres savieses son informades. E sia molt
honorables senyors la Santa Trinitat vostra guarda. Ordonant de
nosaltres ab fiança de complir. De Besalu a X de març any Mil CCCC
sexanta dos. - A les savieses de vosaltres honorables mossenyors tots
prests los jurats de Besalu.
Al molt magnifichs e de
gran saviesa senyors los diputats del General de Cathalunya
residents en Barchinona.
Senyors molt magnifichs.
Precedents recomendacions certificam vostres savieses com per causa
de la pobresa e miserabilitat en la qual aquesta vila es vuy
possada e no basta pagar les annuals pensions als quals
es obligada era stat mogut partit entre nosaltres e los dits
tresedors de fer alguna concordia la qual mitgansant
ells fossen pagats de lurs censals e la vila sa
pogues sustentar lo qual fins açi jatsia
diverses vegades sen haja pratichat no es pogut venir a
deguda conclusio perque abans de venir a infracta e la dita
vila a total destruccio havem delliberat trametra aqui lo
senyor En Pere Selva portador de la present per denunciar a la
Senyora Reyna e a vostres savieses les nostres miseries e
manifestar los carrechs los
quals daquiavant no podem soportar si per algun remedi no hi
sera provehit al qual exhibidor sius plaura donarets
(occitano; daréis; donaréu, donareu, dareu, daréu) fe e
creença en les coses que de part nostra vos explicara ajudant e
endressant lo en tot lo que a vosaltres sera possible por conservacio
de aquesta miserable vida. E farets (occitano; haréis;
fareu, faréu) cosa a vosaltres pertenyent e haureu ne
de Deu merit e tots vos ne restarem obligats. E sia la
Trinitat indivisa vostra proteccio e guarda. Scrita en Copliura
(Colliure, donde está enterrado Antonio Machado) a III de
març
lany de la nativitat de nostre Senyor Mil CCCCLX dos. -
Apparellats a tot vostra servici e honor los
consols de Cobliura.
(la p y b es normal que se intercambien.)
lunes, 30 de diciembre de 2019
Dels Oydors.
Laudable es loffici dels oydors per lo qual les demandes dels supplicants acabaments covinables reeben e axi per ministeri daquell offici alcunes vegades les coses passades per adjutori de justicia son corregides e moltes vegades als dignes gracies son atribuydes. Emperamor daço disposam ab aquest edicte que en nostra cort sien tres cavaylers e dos savis esperts en dret civil e un altre en dret canonich erudit los quals oydors volem esser apellats e a ells sien liurades les supplicacions les quals a la nostra altesa sendreçaran: e tots ensemps daquests alscuns tres o dos ço es un cavaller e laltre clerch o savi en dret hajen espatxar les supplicacions axi con los sotscrits parlaments o testifiquen: e aquelles supplicacions per exercici de justicia dirimidores remeten a aquells qui han per lurs officis conexer de aquelles o cometen a aquells los quals volran axi con a delegats daquelles conexer. Pusquen encara quant que quant a ells sera vist opportu en remeten o cometen ajustar que sumariament o simplament e de pla e sens figura de juhi e cessant plet e escrits sia provehit: mas per un dels escrivans en aquest offici per nos ordenats en les foranes parts de les dites supplicacions scriure facen aquelles coses les quals remeten o cometen hauran ordonades: encara los noms dels dits oydors. En apres les damunt dites suplicacions cloir e ab sagell del offici dels oydors facen comunir. Sobre aquestes empero suplicacions closes segons que damunt es dit les quals se cometran a alcuns qui axi com delegats nauran a conexer escriure facen per aquesta manera: A la escrevania. En apres aquelles als supplicants liurar per lo dit escriva facen les quals daqui los dits supplicants als altres escrivans de la nostra escrivania porten per tal que letres de nostre comissio real conseguesquen. Sobre aquelles empero supplicacions closes axi com damunt es dit les quals se remeten a aquells estants en lo loch en lo qual nos lavors serem e en altres lochs no distants oltra tres legues aquells quin deuran per lurs officis conexer los noms daquells escriure manen: e apres aquelles als sopplegants liurar no obliden les quals los supplicants daqui porten als damunt dits los noms del quals veuran sobrescrits. E sobre les altres supplicacions closes axi con damunt es posat les quals seran remeses a alcuns estants en los lochs distants del loch en lo qual lavors nos serem oltre tres legues los quals ne deuran per lurs officis conexer aquesta paraula: A la escrevania escriure manam e daqui als soplegants aquelles liurar facen sens triga les quals daqui los supplicants als dits altres escrivans de la nostra scrivania porten letres de nostra comissio reyal obtenents. Les romanents pero supplicacions a nos cascun dels oydors aport axi que un apres laltre segons orde de seer en lo conseyl contingent sia tengut de fer relacion de una tan solament daquelles supplicacions que tendra: e ordonat per nos ço quey manarem allo escriure en les foranes parts de les dites supplicacions e encara aquestes paraules: Per lo rey sots escriven per alcun dels nostres secretaris o altre qui ajustar farem. En apres aquelles supplicacions cloir e ab sagell del offici dels oydors sanccim esser sagellades e sobre elles closes per un dels dits escrivans de la audiencia axi com damunt es dit aquesta paraula: A la escrivania: e si a la scrivania remetre no las calra los noms daquells als quals es remesa escrisquen e als sopplegants sien liurades les quals los dits supplicants als escrivans de la nostra scrivania porten per tal que letres nostres reals contenents les coses damunt dites per nos aordonades conseguesquen o altres als quals sendrecen porten per tal que expedicio segons les coses per nos aordonades breument conseguesquen. Pero si la scrivania o escrivans de la dita audiencia con hauran scrites les expedicions de les dites supplicacions segons la volentat dels dits oydors les letres les quals daqui seran faedores de dins o de fora la escrivania scriure o les dites supplicacions espatxades a la dita scrivania portar volran: aquelles lavors cloir e segellar no veem que cayla cor aquesta damunt dita clausura de les damunt dites supplicacions ab lo sagell del offici dels oydors per esquivar despeses dels offerents aquelles per portar la on eren portadores per certes persones no degudes despeses convenga segons que havem entes fer tan solament havem duyta proveedora. Disposam encara un esser sagell del offici dels oydors dels quals tres dits cavaylers oydors lo pus antich en loffici tenga e en absencia dell lo segon e axi del altre per aquest orde volem esser tenidor e aquell guarden diligentment. E cascun dells segellar deja segons que la ordinacio de les coses desus dites ho testifica. En apres un cavaller e un clerch o savi en dret oydors almeyns jaer sien tenguts en la ciutat o castell en la qual qualque nit se convendra nos jaer: si empero aqui jaer no poden per la poquea del loch o per fretura embargats lavors en loch dins distancia de una legua posat jaer hagen en qualque manera. En apres nos estants en alcun loch en lo qual exercici de jurediccional potestat hajam dos dels oydors damunt dits un dia de cascuna semana al carcer de la nostra cort anar sien estrets: e aqui presents los jutges e els altres presidents a la dita cort e procuradors fiscals e guardes del carcer vegen los encarcerats les querimonies dells ab pasciencia oents: e si deffalliment veen de alscunes coses aquells reprenen segons que es covinent totes les coses a estament degut reduents. E ells sabents tot quant tro en aquell dia sera estat proceit en les causes dels encarcerats diffugis judicials sesforcen de tot en tot esquivar per tal quels encarcerats convictes cascun sa pena sen port o els deliuradors longa custodia carceral no deprema iniquament e injusta. Observaran encara los oydors que sien prop nos estants en los lochs en los quals alscunes supplicacions lurs portants attes a nos haver no poran quant que volran: per tal que axi los dits oydors sien appareylats dels damunt dits les supplicacions reebre. Encara con sesdevendra absents lo canceller e vicecanceller en nostres conseyls supplicacions alscunes espeegar un dels oydors clerch o savi en dret sia tengut de dictar per quals paraulas en les foranes parts daquelles mesexes supplicacions seran escrites aquelles coses que espatxadores seran aordonades. E per tal que profit de nostres sotsmeses negligir no siam vists decernim esser observat que quant que quant a ciutat o castell o vila de Ies terres nostres caminar o en altre manera sesdevendra nos venir e aqui alscuns dies o alcun dia o alcuna part de dia romandrem dos dels oydors cavaylers e altre clerch o savi en dret alcuns prohomens aqui domicili havents jurats e conseylers o paers o consols si aqui nha degen appellar ajustants encara lo rector de la esgleya mayor daquell loch si per ventura util cosa sera de pensar e a ells dir no ometen que cogiten si alscunes coses son en aquell loch utils o nocives e si creximent en aquell loch ferse pot en qualque manera: e aquelles coses que per loffici dels oydors poran esser espatxades ells aquelles complesquen e Ies altres que provision requeren a la real magestat recontaran car som nos cobeejans de fer totes coses que en qualque manera seran opportunes. No resmenys aordonants que tots los damunt dits oydors e cascun dells si els officials nostres de la terra en la qual serem mayorment jurisdiccion exercents sien de sufficiencia premunits entrametense saber diligentment: e si alcun daquells menys sufficient hauran atrobat nos de continent entro que de sufficient ne hajam provehit sollicitar en nulla manera no ometen. En apres tots los oydors a nos per sagrament prometre sien tenguts que feelmenl son offici exerciran.
Dels escrivans dels oydors