jueves, 4 de febrero de 2021

18 DE JUNIO.

18 DE JUNIO.

Acudieron a esta sesión los embajadores, que ya habían llegado, (excepto el señor arzobispo, que se fue a Tarragona, y el conde de Módica, ) y hecha relación de todo lo ocurrido, se leyó el dictamen de la señora Reina sobre las modificaciones presentadas a su Serenidad, y el escrito en que pedía la embajada al rey de Castilla; después de lo que, habido un largo coloquio sobre ambos extremos, acordóse, por fin, que se consultase antes con el señor Primogénito y con los Concelleres, a cuyo objeto, después de comer, pasaron a la casa de la ciudad Antonio Lombart y Pedro Perelló, mientras que los señores Diputados fueron a ver al Príncipe, acompañados de sus respectivos notarios, por quienes se hizo, en presencia de este, la conveniente lectura.
Reunidos otra vez por la tarde, dijo el señor abad, que habiéndoles manifestado el señor Primogénito, por documentos auténticos, que le pertenecía el reino de Navarra, y que, sin embargo de ser su intención obedecer a su señor padre, le había ocasionado tal obediencia muchas incomodidades, por lo mismo, les rogaba dicho señor, le requiriesen para que se le jurara como Primogénito, o él de propia voluntad juraría. Acerca la embajada a Castilla leyóse una proposición firmada por ocho personas a este objeto.
Acordóse, al propio tiempo, que, para que la Reina, por temor de lo que se contaba, no se marchara, se le enviase una carta, en la que se la procurase calmar, dándole todas las seguridades posibles, según es de ver a continuación.

Dirigitur domine Regine.
Molt alta e molt Excellent Senyora.
Les respostes e coses per vostra Excellencia derrerament donades al misatgers de aquest Principat son stades per ells reportades e per vosaltres vistes e recensides diligentment e per quant en nosaltres e tots los poblats en aquest Principat seria subirana contristacio si la capitulacio fins aci contractada no venia a la desigada fi stam continuament e ab tots nostres studis pensant en totes coses que aquella puixen conduir. Speram de la clemencia divinal que annuira als nostres desigs e que se atrobaran expedients e per venir al saludable port de conclusio e servici de nostre Senyor Deu e del Illustrissimo Senyor Rey e de vostra Altesa e Illustrissimo Senyor Primogenit e benefici e repos de la cosa publica de aquest Principat. Per tant Senyora molt alta per servici de nostre Senyor Deu e del dit Senyor Rey e vostre e del Senyor Primogenit e per tant benefici quant aço sguarda axi humilment e devota com mills podem vostra Excellencia supplicam li placia aqui detenirse sperant certes persones qui prestament a vostra Excellencia trameses seran per les quals vostra dita Excellencia sentra nostres delliberacions que no duptam a aquella acceptes seran. E hont tant ha fet e obrat la virtut vostra Senyora molt alta la suplicam li placia continuar e no desistir fins a la optata fi ne vulla donar loch a creure informacions e sinistres reports de malicioses persones que fames scampen ab astucia e malicia de perturbar tant benefici e be. Molt alta e molt Excellent Senyora la Trinitat tinga en sa proteccio vostra Illustrissima Senyoria la qual de nosaltres man lo que de sa merce sia. Scrita en Barchinona a XVIII de juny any Mil CCCCLXI. - De vostra molt alta Senyoria humils vassalls etc. - Los diputats etc.

17 DE JUNIO.

17 DE JUNIO.

Habiendo llegado Arnaldo de Vilademany, con una carta de parte de los embajadores, a quienes había precedido en el regreso, leyóse aquella, y expuso dicho enviado todo cuanto había ocurrido con la señora Reina, pero no se tomó ningún acuerdo, esperando que hubiesen regresado ya los referidos embajadores.
Siguen las cartas que se recibieron, y otras que mandaron expedir los señores Diputados.

Als molt reverends nobles e magnifichs senyors los deputats del General e consell representants lo Principat de Cathalunya.
Molt reverends nobles e magnifichs senyors. Lo magnifich mossen Arnau de Vilademany e de Blanes parteix devant nosaltres informat stesament de tots los
afers segons vos explicara al qual vos placia donar fe e crehença axi com a les persones nostres. Nosaltres segons ya scrit vos havem serem aqui tots ensemps
dema sens falla alguna. De Vilafrancha de Penedes a a XVI de juny any LXI. - A tota vostra ordinacio prests los embaixadors vostres.

Als molt reverends nobles magnifichs e savis senyors los deputats del General e consell llur representants lo Principat de Cathalunya.
Molt reverends nobles e magnifichs senyors. Rebuda havem vostra derrera letra e enseguints lorde per vostres reverencies nobleses e magnificencies en aquella a vosaltres donat tots ensemps partirem dema Deu volent e serem ab vosaltres sens fallir eus portarem tals coses que seran a servici de nostre Senyor Deu e dels lllustrissimos Senyor Rey e Senyor Primogenit e total benefici e repos de aquest Principat per les quals aportar ab tota integritat e compliment havem aturat aquesta vesprada com sia stat axi de necessitat. Ne stimam la aturada esser stada sens gran benefici e fruyt segons Deu volent per experiencia veureu e conexereu. Tingaus molt reverends nobles e magnifichs senyors la Sancta Trinitat en guarda sua. Feta en Vilafrancha a XVI de juny any Mil CCCCLXI. - A tota vostra ordinacio prests los embaixadors vostres.

Al molt honorable En Johan Ferrer receptor general de les entrades e exides del Principat de Cathalunya.
Honorable senyor. Per part den Johan Bonet havem clamor que lo sou a ell degut per aquest mes de tres rocins que te en aquest exercit no li es pagat ni li es feta emprestança nenguna e axi ell sta molt endeutat e enfrascat e que vos dieu no haveu comissio sino de pagar la gent de peu per queus dehim e manam molt stretament que vos pagueu lo dit sou al dit Johan Bonet per aquest mes per los dits roçins (se encuentra rocins, rossins y ahora roçins) o li façau tal emprestança si diners nous bastaven ques puga sostenir ab tot que encara que poch hi fallis hi poreu donar recapte e guardau noy haja falla car per aço hagut a trametre aci un hom ab messions. Dada en Barchinona a XVII dies del mes de juny any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Al molt honorable (singular) e savis senyors los jurats de la ciutat de Gerona.
Molt honorables e savis senyors. Per quant nos acorren alguns afers granment consernents servey e honor del lllustrissimo Senyor Primogenit e benefici e repos de aquest Principat en los quals afers se aderiran aquesta ciutat a la ciutat de Leyda va aqui lo honorable mestre Marti Pere sindich vostre lo qual experiencia ha mostrat es persona entenent e tal quen totes coses qui sguarden a la honor e servey de aquesta universitat fa virtuosament lo degut. Per queus pregam e encarregam molt stretament que vullau donar licencia promissio e facultat al dit vostre sindich que per aquexa universitat se puga aderir e aderesca per los dits afers ab aquesta ciutat e ab la dita ciutat de Leyda car ultra que speram en nostre Senyor Deus que los dits afers redundaran en servey del dit Primogenit e benefici de aquest Principat vos ho haurem a gran complacencia. E sia senyors molt honorables e de gran saviesa la Sancta Trinitat vostra guarda. Dada en Barchinona a XVII de juny del any Mil CCCCLXl. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats etc.