martes, 2 de febrero de 2021

27 DE MAYO.

27 DE MAYO.

Marcharon, en este día, el señor Arzobispo, el obispo de Vich y los demás embajadores a la villa de Caldes, para ver a la Señora Reina.
Siguen las cartas que los señores Diputados mandaron expedir en esta sesión.

Als molt honorables e savis senyors los consellers de Vich.
Molt honorables e savis senyors. Per lo vostre honorable sindich havem sabut com vosaltres haurieu algun dupte si la Senyora Reyna passava per aqueixa ciutat com vos haurieu en la sua recepcio. A la qual cosa vos responem que nostra intencio e de aquest consell es que si la dita Senyora Reyna per ventura passara per aqueixa ciutat sia per vosaltres rebuda ab la honor e reverencia ques pertany e haveu acustumat com a Reyna e Senyora nostra. Tota via deveu star molt attents e recelosos que noy entras gent quius pogues fer o tractar algun dan o novitat fahentho cautament e discreta segons de vosaltres se pertany e confiam e entro aci virtuossament e loable haveu acustumat. Pensau que si res occorrera de que deguesseu esser avisats vostre sindich entre axi com es la raho en tots los consells de aci e es tal persona que no seria negligent avisarvosne e fer hi lo degut. E sia molt honorables e savis senyors la Sancta Trinitat vostra guarda. Dada en Barchinona a XXVII de maig any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona a vostra honor prests.

Als molt honorables e savis senyors los consols de Manresa.
Molt honorables e savis senyors. Nostra intencio e voluntat es que si la Senyora Reyna venia aqui sia rebuda per vosaltres ab aquella honor e reverencia ques pertany e haveu acustumat axi com a Reyna o Senyora nostra. Tota via stau attens e recelosos que alguna novitat de gent quius pogues fer dan noy entras ni tractas res contra la ciutat haventvoshi cautament e discreta segons de vosaltres confiam. Dada en Barchinona a XXVII de maig any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya et cetera.

Dirigitur vicario Barchinone.
Mossenyor molt magnifich e molt savi. Jatsia haguessem deliberat que la gent axi de cavall com de peu qui es aqui de aquest exercit no stiguessen aqui sino per tot lo present mes de maig per certs sguards que no curam aci explicar haurem molt plaer que doneu orde que la dita gent fos retenguda per alguns poch dies passat lo dit mes entro que de nosaltres haguesseu altra deliberacio la qual Deus volent prestament entenem a fer oferintlos de nostra part que per los dies que restaran los farem pagar lo sou quels ne tanyera (pertanyera, pertanyerà). Haveuvos segons de vos confiam. Dada en en Barchinona a XXVII de maig any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya et cetera.

Als molt honorables e savis senyors los pahers de la ciutat de Leyda.
Molt honorables e savis senyors. Nosaltres scrivim a mossen lo veguer de aci qui es president en aqueix exercit que per certs sguards que no curam aci explicar treball e don orde que la gent de cavall e de peu qui es aqui sia retenguda per alguns dies passat aquest mes entro que per nosaltres sia altrament deliberat la qual deliberacio Deus mediant prestament se fara. Pregam e encarregamvos que en aço vullau ab lo dit veguer treballar. E sia molt honorables e savis senyors la Sancta Trinitat vostra guarda. Dada en Barchinona a XXVII de maig any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona a vostra honor prests.

26 DE MAYO.

26 DE MAYO.

Aprobada por el Concejo de la ciudad la consulta que le hicieron los señores Diputados pasóse al nombramiento de la embajada, y a tal objeto fueron elegidas diez y ocho personas.
El mismo día se recibieron y fueron expedidas respectivamente las cartas que se hallan a continuación.

Als molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables senyors los diputats del General e consell lur representants lo Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables senyors. Aplegat lo correu digmenge a vespre a la miga nit en Martorell per lo qual fonch significada vostra deliberacio que la Senyora Reyna vingues en aquest loch de Caldes lo diluns mati la dita Senyora deliberara partir ab tot que fonch gran dia per quant dix se era mal sentida en la nit e parti dejuna (en ayunas, deju, diju, dejú, dijú en femenino) ab proposit de dinarse en Terraça e venir dormir en aquest loch. E passant al dit loch de Tarraça los homens del loch hagueren tanquades les portes e no permateren que sa Senyoria intras dins e axi convingue la dita Senyora venir en aquest loch en lo qual vingue tant fathigada per la longa tirada e per la festa del dia e per caminar tant en deju que aquell vespre apres menjar no feu alre que retraures per reposar e axi no puguem (poguem, o mal cerrada) haver audiencia per fer nostres supplicacions e instancies acustumades. Vuy per lo mati fins a la hora de dinar son stats ab la dita Senyora Reyna los embaxadors de Valencia los quals han pres comiat de sa Senyoria e partexen de aci. Apres dinar nosaltres som stats a la porta de la cambra de la dita Senyora sperants que sa Senyoria hagues dormit e axi prest com ses levada li es stat significat nosaltres esser aqui e donada per la Senyoria sua a nosaltres audiencia la havem ab molta instancia supplicada fos de merçe sua donarnos la resposta tant desijada e que aço no prengues pus dilacio la qual portava als afers molts inconvenients. Sa Senyoria nos ha respost que a nit indubitadament ha esser aci lo correu per lo qual ha consultat lo Senyor Rey e que no pot alre portar sino beneplacit seu e que axi dema Deu volent sa Senyoria nos comunicara lo que porta del dit Senyor e que suportassem aquest poch spay per que sa Senyoria no fos vista fer aço altrament sino ab total ordinacio de la Majestat del Senyor Rey de que havem volgut certificar les reverencies nobleses e magnificencies vostres perque del passament de aquesta jornada nos maravellen. Les quals la Sancta Trinitat tinga en sa guarda. De Caldes a XXVI de maig any Mil CCCCLXI. - A tota vostra ordinacio prests los embaxadors del Principat.

Al honorable En Miquel Vives defenedor dels drets de las generalitats del Principat de Cathalunya.
En Miquel Vives. Nosaltres enviam XVIII persones apparellaulos posada per sta nit que sia bona e hajen bon recapte car de diners tant tost ne haureu. Dada en Barchinona a XXVI de maig del any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.

Molt alta e molt Excellent Senyora.
A vostra Excellencia enviam per misatgers nostres ultra los qui ya son aqui los reverends egregi nobles e magnifichs larchabisbe de Terragona bisbe de Vich abat de Poblet abat de San Johan Çes Abadesses mossen Miquel Periç canonge sindich del capitol de Leyda micer Johan Çaplana canonge de Barchinona lo egregi nobles lo comte de Modica lo vezcomte Dilla mossen Dalmau de Queralt En Felip Albert donzell mossen March dez Lor cavaller En Pere Benet Splugues donzell mossen Luis Xatanti conseller de aquesta ciutat mossen Johan Agullo paher e sindich de Leyda Francesch Pericoles sindich de Perpinya mossen Francesch Burgues ciutada e sindich de Tortosa En Jaume Tallada sindich de la vila de Cervera En Gabriel Puig ciutada e sindich de la ciutat de Manresa per dir e explicar a vostra Altesa algunes coses de part nostra. Per ço tant humilment com podem suplicam a aquella li placia dar fe a aquells e als qui ja son aqui enviats a vostre gran Senyoria segons es dit plena fe e creença en tot lo que de nostra part diran e explicaran a vostra Excellencia axi com si per nosaltres era dit e explicat. E sia molt alta e molt excellent Senyora la Sancta Trinitat guarda e proteccio de vostra Excellencia la qual nos man ço que li sia plasent. Scrita en Barchinona a XXVI de maig del any Mil CCCCLXI. - Senyora molt Excellent. - De vostra Altesa humils subdits e vassalls qui aquella humilment se recomanen. - Los diputats del General e consell representants lo Principat de Cathalunya residents en Barchinona. - A la molt alta e molt excellent Senyora la Senyora Reyna.

Dirigitur vicario Barchinone.
Mossen molt magnifich e molt honorable. Per certs sguards que no curam axi explicar nosaltres havem donada licencia de anar e venirsen de aqueix exercit Nanthoni Lobet apuntador e conestable de XXV homens de aqueix dit exercit. Fer queus dehim e encarregam que al dit Lobet jaquiats partir de aqui e anar ahon se vulla donant empero home en loch seu qui sie suficient en dita conestablia e noy haja falla com sia aquesta nostra intencio. Dada en Barchinona a XXVI de maig any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de
Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.