Leg. De cartas reales. Núm. 8. 24 may. 1340.
Al muy noble et muy alto don Pedro por la gracia de Dios rey de Aragon et de Valencia de Çerdena de Corçega conde de Barchelona don Alfonso por esa misma gracia rey de Castiella de Toledo de Leon de Gallisia de Sevilla de Cordova de Murçia de Jahen del Algarbe et senyor de Molina salut commo a rey que mucho amamos et preciamos et de quien mucho fiamos et pora quien querriemos mucha onra et bona ventura et tanta vida et salut commo pora nos mismo. Rey fasemosvos saber que vimos vuestra carta en que nos enbiastes desir que vos dixieron la perdicion de las naves et de las galeas de la nuestra flota que acaescio en esta batalla que ovieron con la flota del rey de Marruecos: et commo quier que tomastes por ello grant pessar porque en los nuestros tiempos nos avia acaescido tal commo esto porque entendiedes con la ayuda de Dios faser tal esfuerço con vuestras gentes que lo que agora acaescio se remediara muy bien et que nos enbiavades faser cierto de vuestra entencion et que muy ayna enbiariedes a nos vuestro mandadero sobresto: et entendimos todas las otras cosas que en la dicha carta se contenian. Et rey gradescemosvos mucho todo lo que sobresto nos enbiastes decir et bien cierto somos nos que vos pesara desto que acaescio lo uno por venir tant grant danno en la cristiandat lo otro por los buenos debdos de amistad que son entre nos et vos. Et a lo que desides que entendiades con la ayuda de Dios faser esfuerzo con vuestras gentes que lo que en este fecho acaescio aya buena enmienda: rey bien sabedes la postura que connusco aviesses de nos ayudar a la guarda de la mar et quantas veses vos enbiamos desir et rogar que enbiassedes aquellas galeas que segunt la postura aviades tenido de enbiar agora despues que esto acaescio. Enbiamos a vos a Diego Ramires de Gusman arcediano de Valderos nuestro c.....(consellero, consejero?) con el qual vos enbiamos desir todo este fecho commo acaescio et que vos rogavamos que nos acorresedes con galeas para la guarda de la mar: et desta mandaderia con que enviamos a vos al dicho arcediano non avemos avido ninguna respuesta: porque vos rogamos que fagades armar luego las mas galeas que pudierdes et con las que nos enbiardes et otrosy con las galeas et naves que aqui tenemos et con otras galeas por que avemos enbiado a otras partes que nos seran muy mucho ayna fiamos de Dios que podremos apoderar la mar en guisa que los moros non la .... en su poder et la cristiandat seya deffendida. Otrosy vos fasemos saber que nos estamos aqui en la frontera et todos nuestros vassallos connusco et con la ayuda de Dios et con la su merce entendemos pararnos a este fecho a qualquier cosa que y acaesca. Dada en Sevilla seellada con el nuestro seello de la poridad veinte et quatro dias de mayo era de mille et trescientos et setenta et ocho annos. - Yo P. Fernandes de la Camara la fis escrevir por mandado del rey. - Al rey de Aragon - Por el rey de Castiella et de Leon etc.
Al muy noble et muy alto don Pedro por la gracia de Dios rey de Aragon et de Valencia de Çerdena de Corçega conde de Barchelona don Alfonso por esa misma gracia rey de Castiella de Toledo de Leon de Gallisia de Sevilla de Cordova de Murçia de Jahen del Algarbe et senyor de Molina salut commo a rey que mucho amamos et preciamos et de quien mucho fiamos et pora quien querriemos mucha onra et bona ventura et tanta vida et salut commo pora nos mismo. Rey fasemosvos saber que vimos vuestra carta en que nos enbiastes desir que vos dixieron la perdicion de las naves et de las galeas de la nuestra flota que acaescio en esta batalla que ovieron con la flota del rey de Marruecos: et commo quier que tomastes por ello grant pessar porque en los nuestros tiempos nos avia acaescido tal commo esto porque entendiedes con la ayuda de Dios faser tal esfuerço con vuestras gentes que lo que agora acaescio se remediara muy bien et que nos enbiavades faser cierto de vuestra entencion et que muy ayna enbiariedes a nos vuestro mandadero sobresto: et entendimos todas las otras cosas que en la dicha carta se contenian. Et rey gradescemosvos mucho todo lo que sobresto nos enbiastes decir et bien cierto somos nos que vos pesara desto que acaescio lo uno por venir tant grant danno en la cristiandat lo otro por los buenos debdos de amistad que son entre nos et vos. Et a lo que desides que entendiades con la ayuda de Dios faser esfuerzo con vuestras gentes que lo que en este fecho acaescio aya buena enmienda: rey bien sabedes la postura que connusco aviesses de nos ayudar a la guarda de la mar et quantas veses vos enbiamos desir et rogar que enbiassedes aquellas galeas que segunt la postura aviades tenido de enbiar agora despues que esto acaescio. Enbiamos a vos a Diego Ramires de Gusman arcediano de Valderos nuestro c.....(consellero, consejero?) con el qual vos enbiamos desir todo este fecho commo acaescio et que vos rogavamos que nos acorresedes con galeas para la guarda de la mar: et desta mandaderia con que enviamos a vos al dicho arcediano non avemos avido ninguna respuesta: porque vos rogamos que fagades armar luego las mas galeas que pudierdes et con las que nos enbiardes et otrosy con las galeas et naves que aqui tenemos et con otras galeas por que avemos enbiado a otras partes que nos seran muy mucho ayna fiamos de Dios que podremos apoderar la mar en guisa que los moros non la .... en su poder et la cristiandat seya deffendida. Otrosy vos fasemos saber que nos estamos aqui en la frontera et todos nuestros vassallos connusco et con la ayuda de Dios et con la su merce entendemos pararnos a este fecho a qualquier cosa que y acaesca. Dada en Sevilla seellada con el nuestro seello de la poridad veinte et quatro dias de mayo era de mille et trescientos et setenta et ocho annos. - Yo P. Fernandes de la Camara la fis escrevir por mandado del rey. - Al rey de Aragon - Por el rey de Castiella et de Leon etc.