16 DE FEBRERO.
Después de
varios acuerdos relativos a la paga que debía hacerse a los
embajadores de los salarios que hubiesen devengado, se dio cuenta de
las siguientes cartas:
Mossenyors reverendissim
e molt magnifichs. (plural, singular, plural)
Com
per obehir e prest exequtar la comissio per vosaltres e
per lo Principat de Cathalunya a mi feta e encara les
multiplicades requestes vostres jo sie partit de aquexa
ciutat molt cuytat desacompanyat e sens haver
compliment de res que mester hagues e ab sola bestreta de DCC
florins e vista la condicio mia e encara lo ofici o
presidencia per vostres grans reverencia e magnificencies
(singular, plural) a mi acomeoada la dita bestreta sols
per encavalcar e armar a mi e a la mia gent bastar no
pux e som forçat si bon compliment vull donar a la
capitania de meus e vostres jo haja diners ab los quals
puxe fer lo exercici e dar compliment tal com se
pertany a la dita empresa a lahor de Deu e servey e
honor del dit Principat e vostre. E com ara a present no hage diners
meus vos vull pregar afectuosament vos placia afegir a la dita
bestreta mil cinch cents florins car com dit he sens
aquells o poch menys a mi es impossible complidament fer lo
degut e lo que desig (lo que deseo; lo que desicho;
“el que desitjo?”) de aço. Mossenyors seran a vostres
grans reverencia e magnificencies micer Raphel
Cavaller e En Dionis Çariera als quals sius plaura
dareu fe e crehença del que per part mia vos
explicaran.
E mes perque lo negoci mils e pus
pertinentment jo prosseguir pusch vos placia per los
correus que a vostres LX embaxadors fareu jo hage letres
vostres de aço que de aquells sereu avisats e provehireu e
per semblant aquells me scriven. E sia lo
Sant Sperit en guarda de tots. Dada en la vila de
Agualada a XIII de de febrer del any de la nativitat de
nostre Senyor Mil CCCC sexanta hu. - A vostre honor prest En Johan
de Cabrera comte de Modica. - Als molt reverent (singular)
e magnifichs los diputats del General de Cathalunya.
Als
molt reverent magnifichs e honorables mossenyors los diputats
del Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt
reverent magnifichs e molt savis senyors. Dues letres closes
he rehudes de vostres reverencies e una patent que mes
stada presentada de deu del present ab les quals mes
scrit e manat que tots navilis e fustes que de
present son e apres encara arribaran açi faça
detenir que no partesquen ab grans manaments e
penes levantlos les veles e timons e fahenthi totes
altres provisions necessaries fins per vosaltres hi sia en
altra manera provehit e fassa pendra sagraments
e homenatges dels patrons e scrivans de la nau den Prats e
del balaner den Barthomeu Rodrigues a pena de deu milia
florins que apres sien carregats e desempatxats
dreta via iran aqui ne partiran sens vostra licencia
Ies quals coses axi com he pogut he deduhides a
exequcio e al scriva de la dita nau lo qual ses
trobat en aquesta ciutat appellat Caselles he donada
la letra (femenino donada, letra, lletra, carta) que
venia ab les letres dessus dites e ha prestat
sagrament e homenatge e encara sots pena de deu milia
florins que carregats e desempatxats que sien dreta via
sen hira aqui ab la dita nau. E he fet anar lo
sotsveguer de aquesta ciutat anar a pendre semblant
sagrament e homenatge e pena de deu milia florins del patro de
la dita nau al qual axi matex he feta portar la dita
letra a ell feta e encara per fer e pendre
semblant sagrament e homenatge del patro e scriva del dit
balaner lo qual dit sotsveguer es partit per dar
exequcio e bona spedicio en les dites coses. E mes he
fet manament als taulers del General que no spatxen
negunes fustes e fare tenir tots navilis e
fustes que acis trobaran ab tota aquella millor
cura e diligencia que pore per tots aquells remeys que
necessaris seran axi com scrit e manat per vostres
reverencies per les quals so prest tots temps fer lo
que a mi sia possible. E tinga aquelles la Sancta
Trinitat en sa continua proteccio e guarda. Scrita en
Tortosa a XIII de febrer del any Mil CCCC sexanta hu. - A tota
vostra ordinacio e manament de vostres reverencies molt prest Guillem
Jorda loctinent de diputat local en la ciutat de
Tortosa.
Al molt reverent honorables e de gran
providencia mossenyors los diputats del General de Cathalunya.
Molt reverend honorables e de gran providencia
mossenyors. Los prohomens de la vegaria de Gerona
fora la ciutat se son meravellats com han sabut haveu scrit
als jurats de la dita ciutat e a altres lochs del bisbat de
Gerona demanant cert nombre de homens ballesters e
empevesats com no haveu axi matex scrit
als procuradors de la dita vegaria e aço per tant com
en aquella ha homens be abils en tals coses. Per
tant En Narcis Serra (como el que fue ministro, “me voy a comprar un de tanque con de lucecitas de colores”) de
parroquia de Sent Gregori de la dita vegaria vuy
sol procurador com dos altres sos companyons no ha molt son
passats desta vida tramet per aquesta raho aqui a
vosaltres mossenyors En Johan Negre de Camplonch (Campolargo;
camp llarc, camp llarg) de aquella matexa vegaria
portador de la present lo qual conferra ab
vostres providencies de aquestes coses. Perqueus placia donar
a aquell fe e crehença en les coses queus dira per part mia
e de la dita vegaria. E sia la Sancta Trinitat
en vostra proteccio. Scrita en Gerona a XII de febrer
del any Mil CCCCLXl. - Qui en gracia e rnerce de vosaltres mossenyors
se recomana Narcis Serra procurador dessus dit.
Als molt reverent honorables e molt savis senyors los
diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverent honorables e molt savis senyors. Entes havem
que lo noble don Jofre de Castre qui es castla
(castellano : castellán : castlà : català o catalá o catalan o
catalán) de aquesta vila pendrie sou e sera asoldedat de
vostres reverencies ab cert nombre de gent darmes a cavall. E
per quant aquesta vila es una de les del Principat de Cathalunya e es
clau de totes aquestes circunstancies e es construhida entre
algunes viles e lochs qui algun tant han hoy
(oy; odi; odio) a la dita vila axi com a Montblanch
qui es del infant Balaguer per semblant Tarrega qui es
de la Reyna e altres diversos lochs e com
nosaltres hajam entes per expedicio del negoci contengut en certes
vostres letres de trametre la host de la present vila o certa
part de aquella per recuperacio e liberacio del lllustrissimo
Primogenit Darago cert nombre de gent que prenen summa
en sus doscents e encara ab summa diligencia
encercam si necessari sera trametreni mes e com lo
buch de la present vila sia molt gran e la poblacio qui
per mortaldats qui per bandositats qui per sterilitats
de temps sie molt de nombre diminuida vos supplicam
sie de vostres reverencies e honorables savieses voler
prometre e scriure al dit don Jofre de Castre vosaltres
esser contents e venir be que ab lo dit sou que pren anant a
la dita host prenga stant aci dins Cervera no
pas com a capita mas tan solament com a privada
persona qui ab nosaltres ensemps sia guarda de
la present vila a fi que de les dites coses puxam ne
donar raho a Deu principalment e apres a nostre Rey
e senyor com demanats ne serem. E sera cosa molt reverent
honorables e molt savis senyors queus ho reputarem a gracia
molt singular. E sie la Sanctissima Trinitat proteccio
e custodia vostra. De Cervera a Xllll de febrer any Mil
CCCCLXI. - Molt reverent honorables e molt savis senyors a vostra
honor apparellats los pahers de la vila de Çervera.
Als molt reverends egregi nobles magnifichs honorables e de
molt gran providencia mossenyors los diputats del General de
Cathalunya e consell en virtut de la cort elegit e assignat
residents en Barchinona.
Molt reverends egregi nobles
magnifichs honorables e de molt gran providencia mossenyors. La
jornada de la present a les set hores ans de mig jorn havem
rebuda letra de vostres molt grans reverencies nobleses
magnificencies e honorables providencies de deu del present mes
avisantnos com per letra dels embaxadors de aquest Principat
dieu haver de cert lo Senyor Rey secretament seria exit
de Leyda e vengut a Fraga de continent
partit ab la Senyora Reyna portantsen lo
Senyor Primogenit e tirants la via Darago e com les
hosts de Leyda e de Cervera eren exides seguint lo
cami per lo qual lo dit Senyor Primogenit es portat e
com la jornada de la dita letra les banderes reyal e del General
son exides daquexa ciutat ab molta gent e com no
freturejau de gent de peu eus es vist no deure traure
gent de assi e quels cent homens de peu que
demanaveu no partesquen e com per al negoci es menester gent
de cavall pregantnos que al de nosaltres en cap plagues
ensemps ab lo diputat local al qual ne scrivits
(occitano; ne escriviu o escribiu; escrivís) fer acordament
de quants homens a cavall haver se pusquen (se
puedan; se puguen; es puguin) juxta la forma al diputat
local declarada segons en vostra dita letra a la qual nos
referim largament es deduhit.
E rebuda la dita
Ietra e legida aquella tan prest en hun
punt ses parada la taula a la casa del General e
treta la bandera e feta la crida segons la forma declarada al dit
diputat local lo qual ensemps ab lo cap de nosaltres
seu (seure; sentarse; assentás) en la dita taula
parada e continuament seura per fer lo dit acordament
de quants homens a cavall haver se poran (se
podrán; es podran). La partida e desempatxament
dels cent homens de peu que demanavets (occitano;
demanáveu, demanáeu; demandabais: pedíais) e per dita letra
nos scrivits (mos escriviu o escribiu; nos escribís)
no haver dells necessari fem cessar donant orde en haver los
dits homens a caval. E la Potencia increada molt
reverends egregi nobles magnifichs honorables e de molt gran
providencia mossenyors sia proteccio vostra. Scrita en
Perpinya a XIII de febrer a vuyt hores de mig jorn del
any Mil CCCCLXI. - Los consols de la vila de Perpinya a tota
vostra ordinacio sempre prests.
Honorable senyer. Per
quant no sabem en cert la persona del Senyor Primogenit hon es
portada volem eus dehim e manam que continent
que les presents rebudes hajats (occitano; recibidas
hayáis; haigau ressibides; hajau) cureu haver cautament e
secreta una discreta persona de la qual rebut jurament de haversi
diligentment e be trametau aquella la via de Casp o de
Morella ço es aquella via hon hajats
nova que lo dit Senyor Primogenit sia portat e si aqui
no haveu nova tiren dites persones les que trametreu la una la via de
Casp laltre de Morella per millor spatxar e hajen
manament e carrech de excullir e explorar lo dit
Senyor Princep hon sera e de entremetres la força e
castell hon sera mes com sta provehida ne armada
ne ab quinas gents e de totes les circunstancies que
son en aquest negoci car si persones son discretes per si
matexes veuran e conexeran lo de que se deuen
entremetre e scrutar e tornants a vos e feta per
ells a vos relacio de tot ço que per ells sabreu e sentreu
axi de la força hon lo dit Senyor sera com encara del
parlar de les gents de la vila o loch hon sera lo
dit Senyor Primogenit qual ajuda o defensio entenen fer e de nova de
gent darmes de Arago o daltra part nos rescriviu
de continent per correu volant. Per semblant volem trametau
altra persona ab la matexa disposicio e ab lo
dit jurament a la ciutat de Valencia la qual haja carrech
de sentir e excollir lo ques faça en la
dita ciutat e les voluntats del poble de aquella. E si barons ne
altres gents fan alguna gent darmes a perturbar la liberacio
de la persona del dit Senyor Primogenit e del queus reportara
nos scriureu per correu prest avisant quiscuna de les
dites spies que sien prestes en desempetxar e
donar recapte en lo quels acomanareu per manera
que presta resposta de vos puxam haver. E si haveu aqui la
nova certa hon sera lo dit Senyor Primogenit de aquella
nos scriviu. Dareu cura e diligencia en tot aço
queus comanam segons se confia de vos. Dada en
Barchinona a XVI de febrer any Mil CCCC sexanta hu. -
A. P. abat de Monserrat. - Los diputats del General de
Cathalunya residents en Barchinona. - Al honorable senyer
En Pere Jorda diputat local en la ciutat de Tortosa e
Castellania de Emposta e loch de Flix.
Als molt
honorables e savis senyors los procuradors de la ciutat de
Tortosa.
Molt honorables e savis senyors. Per nosaltres es stat
scrit e manat al diputat local de aqui trametra algunes
persones en certs lochs per saber e sentir algunes noves. En
apres per certs sguarts havem deliberat e axi
scrit e manat al dit diputat local que trameta les
dites persones a consell vostre e no en altra manera. Ell ne
comunicara ab vosaltres. Placiaus attendre
que les persones sien discretes e hajan disposicio a la
cosa car per quant lo fet es de molta importancia havem
deliberat que sia fet ab consell vostre e no en
altra manera. E sia molt honorables e savis senyors la Sancta
Trinitat vostra guarda. Dada en Barchinona a XVI de
febrer del any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de
Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents
en Barchinona.
Al honorable senyer En Pere Jorda
diputat local en la ciutat de Tortosa castellania
Damposta e loch de Flix.
Honorable senyer. Per
altra letra dada lo die present vos havem scrit
e manat tramatesseu una persona o dues per saber e sentir hon
se troba lo Senyor Rey e lo Senyor Primogenit e
per semblant altra persona a la ciutat de Valencia per saber noves
della segons en la dita letra haureu vist. Apres
per certs sguarts havem deliberat que trametau les
dites persones ab consell dels procuradors de aquexa
ciutat e aquelles tant solament que ells conexaran sien
dispostes a la cosa e no altres. E de aço scrivim als
dits procuradors comunicanne ab ells e fenho (ni
comunicant ni fent) a lur consell e no en altra manera.
Dada en Barchinona a XIII de febrer any Mil CCCC
sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del
General de Cathalunya residents en Barchinona.
Al
molt honorable senyer En Johan Ferrer rebedor de les
entrades e exides del General de Cathalunya.
Molt
honorable senyer. Perque pus promptament se puga
dar (se pugue doná; es pugui donar; se pueda dar; dar :
donar, te daré : te donaré) compliment a la armada que
nosaltres e aquest Principat fem per la liberacio del
lllustrissimo Primogenit de la Majestat del Senyor Rey
vos encarregam e manam que façau instancia ab lo
veguer e pahers de aquexa ciutat de Leyda que de
aquelles persones qui no volran anar e acordar si en la dita
armada e hauran rocins e arnesos e algu dels acordats
volran haver e comprar dels dits rocins e arnesos aquells
extimats mediant jurament per persones dispostes a fer la dita
extima los sien levats e dats a
aquells acordats quils volran pagant ells la quantitat que
sera extimada. E si obs sera de part ne feu
requesta al veguer e altres a quis pertanga. Dada en
Barchinona a XVI de febrer any Mil CCCCLXI.
- A. P. abat
de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya
residents en Barchinona.
Al molt honorable mossen En
Bernat Daltarriba donzell veguer de Gerona.
Molt
honorable mossen. Vostra letra havem rebuda e vist lo
contengut en aquella havem delliberat en totes maneres
vos vingau e partiau (riau riau. En chapurriau:
vingau o vingáu, vinguéu o vingueu; partigau o partigáu, ixcau o
ixcáu) de aqui dins sis dies apres que la present vos
sera presentada per lo diputat local al qual ne donam
carrech e no sap lo temps queus prefigim
per les rahons queus scrivim. E per ço
guardau noy hagues falla car axi
vos ne requerim. Dada en Barchinona a XVI de
febrer any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat -
Los diputats del General de Cathalunya residents en
Barchinona.
Al honorable senyer En
Francesch de Sent Çeloni diputat local en la vegueria de Gerona.
Honorable senyer. Vostra letra havem rebuda ab la
informacio quens haveu enviada.
Axi matex ne
havem hauda una del dit veguer a la qual li responem. Manamvos
per ço encara que sia closa la li
presenteu ab lo scriva de vostra diputacio quen
fassa acte e enviaulons. Dada en Barchinona
a XVI de febrer any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat - Los
diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Al molt honorable senyer En Johan Ferrer ciutada
de Barchinona receptor general de les entrades e
exides del General de Cathalunya.
Molt honorable
senyer. Per nosaltres e nostre consell son stats
assignats e donats consellers al capita general del exercit entre los
altres frare Spitles comanador de Berbens
mossen Luis de Monsuar paher de Leyda a mossen
Francesch Andreu embaxador de Perpenya e al capita de
la gent de peu En Bernat Johan Çacirera e Nandreu Bisbal
donzells als quals havem scrit e dit que per vos sera donat a
quiscu dells servint al mester sou de home de cavall ço
es LXXXX (IX, 90) florins corrents per tres mesos. Venguts
donchs ells aqui e prestat jurament de servir o de be
consellar los capitans fareulos la dita paga. Mes vos
trametem trellat de la crida del acordament perque la tingats
e siats (tengáis y seáis; tingueu y sigau o sigueu)
de aquella avisat en tot lo queus occorrega.
Encara vos trametem trellat de la nomina de tots los
acordats de cavall e de tots los capitans de cinquantenes e
conestables de XXV de gent de peu. Volem eus encarregam
ab summa diligencia entenats (occitano:
entengau, entenau, entengueu; entended) e doneu orde se face
(se faigue; se haga; es faci) mostra de la dita gent axi
de cavall com de peu e signantment de la de cavall e
attentament guardareu en los que no son venguts aci
com es daquells del camp de Tarragona e fareu memorial
dels qui mancaran a la dita mostra attenen
(atendiendo; atenent; atenén) que molts de Leyda han
pres sou de cavall e per ço guardau be que servesquen
e que sie fet de tot memorial a fi que barat
noy haja. Mes vos avisam com de present vos trametem cinch
milia florins dor per be supplir
al pagament del sou ques haura a fer aqui e altres coses
occorrents. Avisaunos de totes les noves que sien
aqui axi de Arago com de altres parts pregant e encarregantvos
per quant sou persona a qui Deus
ha comanada industria y (y griega o
grega) discrecio vullats entendre en totes coses que sien
ben avenir del exercit a salvament de aquell e honor del Principat
segons nosaltres e tot lo consell molt confia de vos.
Trametemvos letra de crehença als pahers de
aqui en ço queus occorrega. Dada en
Barchinona a XVI de febrer del any Mil CCCC sexanta hu.
- A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de
Cathalunya residents en Barchinona.
Als molt
honorables e molt savis senyors los pahers de la vila
de Cervera.
Molt honorables e molt savis senyers.
Vostra letra havem rebuda e vist lo contengut en
aquella vos responem que no stigau en algun redupte de
aqueix vehins quens haveu nomenats car
nosaltres som certs que noy ha causa per la qual duptar vos
convinga e lo Principat de Cathalunya es per defensarvos dells
e si lo cars occorria siau certs que nous
falliria. No cessa donchs la gent de peu que no faça
sa via ne per semblant don Jofre de Castre no
romangua aqui abans seguescha lo exercit car
lla occorre la necessitat del e de tot lo sforç que
fer si puga. E aqui per gracia de Deu nous
cal star en redupte. E sia molt
honorables e molt savis senyors la Sancta Trinitat vostra
guarda. Dada en Barchinona a XVI de febrer any Mil CCCC
sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del
General de Cathalunya residents en Barchinona.
Al
molt noble e molt magnifich mossen Galceran de Requesens
cavaller portantveus
de Gobernador (gobernador con b, governador con v)
general en lo Principat de Cathalunya los deputats
del dit Principat residents en Barchinona salut e honor.
Recordeus per altres nostres letres havervos
request en virtut dels sagrament e homenatge que havets
(occitano: habéis; habeu o habéu) prestats de
obtemperar e exequir nostres requestes sens dilacio
consulta e consell que per quant era necessaria vostra presencia en
la present ciutat per afers tocants aquest General e
generalitat de aquell vinguesseu en la present ciutat. Ara per
certs sguarts a nosaltres justament movents harem deliberat
vostra venguda al present sia deferida pero que vos
fassau residencia en loch que com los afers de
les dites generalitats occorreran o hauran obs vostra
presencia se puga haver. Per aço ab la present
vos requerim sots virtut del dit sagrament e homenatge que
haveu prestat segons es dit de obtemperar nostres requestes e
exequtar aquelles que vos no partiau del loch e
terme de Altafulla o tres legues entorn sens nostre
licencia axi que com segons es dit vos pugam haver com lo
cars e necessitat occorrera per los afers de les
generalitats. Dada en Barchinona a XVI de febrer en
lany de la Nativitat de nostre Senyor Mil CCCCLXI. - A. P.
abat de Montserrat.