C.
Reg.
n. 1980, fol. 82. 15 ag. 1391.
In Dei eterni ac ejus Matris
gloriosissime nomine amen. Pateat universis quod nos Johannes
Dei gratia rex Aragonum etc. dum infra nostri pectoris
claustra revolvimus grandeva et laude digna servicia nostris
predecessoribus regibus Aragonum memorie celebris et nobis
multimode et gratanter prestita per universitatem civitatis
Cesarauguste que de principalioribus et insignibus
nostri dominii civitatibus una est et totius regni Aragonum
caput existit et in qua reges cuncti Aragonum
coronacionis insignia recipere assuescunt et debent
gestaque notabilia retroactis temporibus per universalem predictam ad
executionem deducta: dignum profecto censemus ut civitatem ipsam a
sinistris omnibus tueamur casibus et pro ejus statu paciffico ac
felici regimine si necessitas exegerit vigilemus. Audito siquidem
nuperrime relatibus fidedignis qualiter in die festi beate Marie
mensis augusti anni proxime pretacti qua die ex privilegiis per
nostros predecessores dicte civitati indultis et alias in predicta
civitate fieri debebat et consueverat annis singulis electio
juratorum propter discordiam ortam tunc satore zizanie
procurante inter electores et alios cives et habitatores dicte
civitatis predicta juratorum et per consequens aliorum officialium
dicte civitatis electio non potuit celebrari ob quod dicta civitas et
ejus res publica remansit omni gubernaculo et regimine
destituta: anxii ex causis narratis superius et alias cogente nos
debito nostri regalis officii provisionem circa hec
debitam adhibere de civitate Barchinone ubi tunc
personaliter aderamus ad dictam civitatem Cesarauguste
gradu concito festinavimus iter nostrum. Et tandem constituti in ea
cives honorabiles et plures alios ex vicinis et habitatoris ejusdem
civitatis ad nostram presenciam evocavimus et cum eis ac sine eis
vias et modos perquisivimus per quos civitas ipsa regeretur utiliter
et poneretur ejus res publica in tranquillo. Cumque plures ex
dictis honorabilibus civibus vicinis et habitoribus ejusdem civitatis
habitis primitus nobiscum et inter se diversis colloquiis maturoque
et digesto previo consilio certas inter se ordinaverint et fecerint
nobisque reverenter exhibuerint ac presentaverint ordinaciones seu
capitula hujusmodi seriei.
- Muyt alto princep et
poderoso senyor: a la vostra muyt grant
excellencia con humil e subiectiva reverencia
supplica la universidad de la ciudad de Saragosa
que como en et sobre la declaracion feyta por el senyor
rey don Jaime de memoria recordable rey de Aragon sobre
la manera de esleyr officiales en cada un anyo
en la dita ciudat en el dia et fiesta de Assumpcion
de santa Maria de agosto hayan recrescido o nascido
algunos dubdos e debates et por tirar et declarar los dichos
dubdos et debates et que en el esdevenidor non
puedan haver lugar la universidat de la dita
ciudad haya puesto en scripto algunas cosas et feytas
algunas adiciones en et cerca la dicha declaracion segunt
que de la part de juso se contienen: por aquesto
con aquella humildad et reverencia que se pertanye supplica
la dita universidat por la vostra magnifficencia
seyer las ditas cosas atorgadas et declaradas
por la manera et forma et con las protestaciones et retenciones et
retenciones infrascriptas: e aquellas assi
atorgadas et declaradas mandar seyer tenidas guardadas et
servadas inviolablement a todos tiempos en la dita
ciudat: et en aquesto senyor faredes
justicia la cual la dita universidat vos tenra
en senyalada gracia et merce. Nostro senyor
Dios vos mantenga al su santo servicio luengament
con salut augmento de honor et victoria de vostros
enemigos. Las quales cosas et ajustamientos son segunt
se siguen. - Primerament que en la dita ciudat
sean dotze jurados imperpetuo en cada un anyo
esleydos en la dita fiesta en esta manera: yes
assaber en cada una de las nueu parroquias siguientes
de Santa Maria la mayor de Sant Paulo de Sant Felip
de Sant Gil de Santa Cruz de Sant Jayme de Sant
Johan del Puent de San Salvador de Santa Maria
Magdalena. - En el dicho dia et fiesta de Santa Maria en
la manyana sia clamado por corredor publico el
dia claro et aquesto quando prima tocara en Sant
Salvador et no ante capitol general de los vezinos
de las ditas parroquias en los lugares acostumbrados et el
dicho capitol eslya de si hueyto
prohombres en mayor numero o en menor segunt que les sera
visto de los quales electos los nombres sean scriptos
en sendas cedulas de paper las quals cedulas
sian puestas en sendos teruelos de cera redondos
(rodolins, redolins) de ygual peso forma et color et
sean gitados (arrojados,
echados; gitar: arrojar; foragitar: arrojar fuera, echar)
siquiere puestos en un vaxiello pleno de aygua
(bacín, baci en otros textos, lleno de agua) publicament no
grant ni muyto chico el qual este
escubierto en lugar alto en medio del dito capitol
en tal manera que la dita aygua non se pueda
veyer: et en aquella hora como seran puestos los dichos
teruelos en el dicho vaxiello sia clamado
algun passant por la carrera qui ponga si quiere
dentro meta la mano scubierto el brazo entro al cobdo
en el dicho vaxiello et revolvendo la dicha aygua
saque dos de los dichos teruelos los quales de alli
sacados sean encontinent abiertos et publicament en el
dicho capitol leydos: et aquellos dos los
nombres de los quales seran trobados scriptos en
las ditas cedulas enclusas en los teruelos
antedichos sian esleydores et juren en presencia del
dicho capitol sobre la cruz et los santos evangelios de
nuestro senyor Jesuchristo que ellos segunt su saber bien et
lealment esleyran los mas sufficientes de
aquella parroquia a seyer officiales de la dita
ciudad. Et si por ventura el capitol de alguna de las ditas
parroquias sera discort en esleir los ditos
hueyto mas o menos de los quales los ditos dos
esleydores han de sallir que el jurado de aquella
parroquia con el procurador o procuradors de aquella mediant
jura por ellos publicament prestada alli en la forma desusso
dita esleyan los ditos hueyto
sufficientes mas o menos de aquella parroquia et scrivan los
nombres de aquellas en sendas cedulas las quales metan en sendos
teruelos de cera en la forma que desuso se dize:
feytos los quales
sean puestos publicament en el dito vaxiello puesto en
el dito lugar et sacados de aquell por el dito viandant
dos de los ditos teruelos segunt et en la forma que
desuso se contiene et sean abiertos et leydos publicament
en el dito capitol et aquellos dos los nombres
de los quales en ellos seran trobados sian
esleydores de los ditos officiales.
- Item
la dita jura feyta hayan un notario
publico los ditos dos electores qui jure en
presencia del dito capitol screvir lealment et sines
enganyo o imaginacion alguna los nombres de los mas sufficientes
que por aquellos dos seran trobados et no revelar a alguna
persona en algun tiempo quales seran aquellos electos por mas
sufficientes et encontinent aquellos dos apartense de los
otros con el dito notario et eslyan los mas sufficientes de la
parroquia a seyer officiales de la dita ciudad: et si
los ditos dos electores no podran concordar en la eleccion fazedera
por ellos de los ditos mas sufficientes
segunt
desuso se contiene que el jurado de aquella parroquia do tal
discordia sera o si jurado no hi haura o absent
sera el procurador de aquella e en tal caso que sean dos o mas que se
sortien con teruelos en la manera sobre dita feytos
et aquell a qui cayera la suert sia
con el uno de los ditos electores prestado por aquell jurament
en presencia del capitol de aquella parroquia en poder del
dito notario sobre la cruz e los santos evangelios de concordar
hoydas las opiniones de los ditos dos electores con la opinion
del uno de aquellos que vera seyer a su consciencia mas justa
et rasonable et aquella opinion se siga. - Apres de
aquesto scrivan los nombres de aquellos et los suyos en
sendas cedulas las quales sean includidas en
sendos teruelos de cera redondos de ygual color forma et peso
et puestos en el dito vaxiello publicament et
escubierta segunt de part desuso en el
primer capitol yes proveydo: et la hora los ditos
prohombres clamen un moso passant por la carrera
et aquell moso en presencia del dito capitol et en la
forma desuso contenida meta la mano en el dito vaxiello
do seran los ditos teruelos de cera et saque
ende de aquellos dos et los teruelos otros luego et
sines otro medio sian espetados o cremados
assi que mas non puedan seyer leydos et
incontinent los ditos dos teruelos de cera sian
abiertos en presencia del capitol sobredito et leydos.
- Et leydos los ditos nombres en aquell instant los
ditos electos si presentes seran et sino los electores
ensemble con los otros vezinos de aquella parroquia o
sines dellos vayan a las casas comunas de la
dita ciudat et presienten los ditos electos et sus nombres a
los jurados del anyo passado de la ciudat
antedita qui en las ditas cosas comunas
presentes seran en dos cedulas scriptos mediant el
notario de los ditos jurados et publicament fagan leyr
los ditos dos nombres: et aquellos leydos los ditos electos por si
mismos si presentes seran et en su absencia los ditos
electores fagan sendos teruelos de cera de una forma peso et
color en los quales sean reclusas sendas cedulas en cada uno
la suya et assi feytas el notario qui sera de
los ditos jurados meta aquellos publicament en una balansa e
gite aquellos en un bacin el cual publicament
scubierto et con agua sia puesto en alto lugar segun
dito yes en las ditas casas comunas: et assi puesto en
aquell sia clamado un viandant de mandamiento de
los ditos jurados et revolvida la mano en el agua por una o
dos vegadas saque el uno de los ditos teruelos et aquel
sia abierto por el dito notario publicament et la cedula
publicada et el nombre de aquel leydo altament por el
dito notario: et aquel qui assi saldra sia
havido aquel anyo por jurado de la dita ciudat
de aquella parroquia que sorteada sera: et en la forma et manera
sobredita se faga la dita eleccion de las ditas parroquias que
cabran aquell anyo en el dito officio. -
Et el teruelo restant en el dito bacin feyta
publicacion del otro sia luego sacado del dito bacin por el
dito viandant o mosso et dado al otro coelecto
si present sera et sinon a los ditos electores por tal
que si querran puedan abrir et leyr la cedula que dentro
aquell hauran meso presents los ditos
jurados viellos et notario por tal que suspeyta de frau
no hi sia engendrada
et sia apartado et guardado que pueda seyer puesto a
gitar suertes por los otros officios ensemble
con los otros teruelos romanientes de las nueu
parroquias anteditas. - En las seys parroquias de la
dita ciudat yes
assaber: de Sant Lorenz de Sant Nicholau de Sant
Miquel de los Navarros de Sant Per de Sant Johan el
Viello de Sant Andreu sia feyto et ordenado en
la manera siguient: que el dia antedito de la fiesta de
Assumpcion de Santa Maria del mes de Agosto en la manyana
a hora de prima que tocara en Sant Salvador segunt
desuso yes expressado en cada un anyo sia
feyta la eleccion de los hueyto prohombres o mas o
menos de los quales sian esleydos aquellos dos
qui estian los mas sufficientes los nombres de
los quales esleydos sian scriptos por
scrivano publico et sian puestos en el dito
vaxiello pleno de aygua et apres sian
ende sacados et alli publicados et levados o enviados a
las ditas casas comunes segunt que desuso et en
la manera et forma declarada de part desuso faulant de
las ditas nueu parroquias. Et si por ventura discordia haura
o recrescera en las ditas seys parroquias o
algunas dellas sobre la dita eleccion servese ab
excripto la forma que desuso declarada yes sobre
tal discordia en el capitol qui faula sobre
aquesto de las nueu parroquias.
- Con las quales dos
cedulas en la fiesta antedita de sancta Maria de agosto
cada una parroquia de las seys anteditas lieve
una cedula en la qual sia scripto el nombre de
la parroquia et los jurados del anyo primero passado
qui en las cosas comunas seran reciban primerament las
cedulas sobreditas en las quales seran scriptos los
nombres de las parroquias las quales cedulas por ellos en
presencia de los alli estantes publicament en sendos teruelos
de cera iguales sian encludidas. - Et aquestos
teruelos que seran seys sian puestos en un vaxiello
pleno de agua puesto en la forma sobredita et aquella
hora sia clamado algun mosso de los passantes
por la carrera que ponga la mano suya en el dito
vaxiello et saque ende tres teruelos de cera de
los anteditos et aquellas parroquias los nombres de las cuales
seran trobados en aquellas tres cedulas que seran sacadas
hayan la suert de los ditos tres jurados aquell
anyo. - Et las otras dos cedulas las quales aquellas mismas tres
parroquias hauran enviadas sian encludidas
en sendos teruelos de cera semblantes a los sobreditos
y giten suert en el officio de la jurada
cada uno de ellos segunt que yes de las nueu
parroquias desuso dito. Empero los otros tres
teruelos romanientes de aquellas mismas parroquias sian
destruytos ni sian reservados a gitar en suert
con los otros en los otros officios. - Et los otros tres
teruelos en los quales seran scriptos los nombres de
las otras tres parroquias romanientes sian puestos en
el dito vaxiello pleno de aygua et algun
moço
segunt dito yes ponga la mano suya en aquell
vaxiello et saque ende tres teruelos uno a uno et
aquella parroquia el nombre de la qual sia scripto
en el primer teruelo sacado haya aquell anyo el officio
de portero et la otra la procuracion general de la dita
ciudat et la otra que tercera sera haga el officio del
obrero de los muros de la ciudat antedita et que el
dito procurador finque procurador ultra aquell
anyo que sera procurador constituido tanto entro a que
sea legitimament revocado et la dita revocacion
a el legitimament intimada. - Et el dito obrero haya carga de
visitar los muros talladas et barbacanas de la
dita ciudat et de notifficar a los jurados conselleros
et capitol de ciudat aquello que vera seyer
necessario de obrar adobar siquiere
reparar en los ditos muros valles et barbacanas et
encara sia tenido de acusar et acuse las calonias
que hi pervendran et aquellas intimar al
mayordomo de la dita ciudat de las quales haya el dito obrero
ultra su salario acustumbrado la tercera part et
si no lo fara que el dito obrero pierda la pension a
ell asignada la qual sia paral comun de
la dita ciudat la qual se retienga el dito mayordomo et si
pagada sera sia el dito obrero constreyto a restituyr
aquella al dito mayordomo. Empero que el dito obrero no pueda fazer
ni faga pacto o avinencia alguna por la dita tercera
part ni por las otras por si ni por otri por evitar
frau jus incursion de la dita pena. - Apres
de lo sobredito las cedulas de aquellos dos de cada una de
aquestas tres parroquias que seran embiadas a las ditas
casas comunas como dito yes sean encludidas
en sendos teruelos de cera de ygual peso forma et color
et los teruelos de cada una parroquia servada la forma de
sortiar desuso dita por si sian puestos
en el dito vaxiello en la manera desuso dita
estant et el dito moço
viandant saque uno de los ditos teruelos et aquell el
nombre del qual sera scripto en el dito teruelo
que sera sacado haya aquell officio el qual por
suert haura aquella parroquia et el otro teruelo de
cada una de aquestas tres parroquias romanent en el
agua sia destroydo et no sia reservado a gitar
en suert de los otros officios. - En el siguient
anyo aquellas tres parroquias de las seis parroquias
sobreditas que havieron e| officio de la jurada no hayan
aqueste officio de la jurada aquel anyo ni suert
giten sobre aquell mas giten suert a los otros
tres officios sobreditos que las otras tres parroquias
havieron en el anyo primero passado et aquellas
tres parroquias que havieron los officios sobreditos giten
suert en el officio de la jurada por aquella misma manera por la qual
las otras parroquias gitaren en el anyo primero
passado. - Et assi sia dalli adelant
perpetuo que aquellas tres parroquias que gitaren suert
por la jurada et hauran havido
aquella en el anyo siguient continuant giten
suert a los otros tres officios sobreditos: et e
converso aquellas tres parroquias que havieron aquellos tres
officios sobreditos giten suert por el officio
de la jurada et de vegada en vegada adelant
perpetuo assi sia feyto. - Despues de aquesto
encontinent los jurados anteditos prengan los
ditos nueu teruelos que seran alçados
de las nueu parroquias anteditas como dito yes
desuso et expressado et sian puestos en el dito
vaxiello pleno de aygua servada la forma
de gitar et sortear los nueu teruelos desuso
declarados sobre la eleccion de la jurada et algun moço
viandant clamado segunt
yes dito ponga la mano suya en aquell vaxiello
et ensemble saque ende dos teruelos et aquellos los
nombres de los quales seran trobados en aquellos teruelos
abiertos et leydos segunt desuso yes
declarado sian almutaçafes
de aquel anyo
en la dita ciudat. - Et otra vegada el dito moço
ponga la mano en el dito vaxiello et saque uno de los
teruelos residuos en aquell et aquell el
nombre del qual sera trobado en aquell teruelo sea
mayordomo de la dita ciudat. Empero aquellas tres parroquias
que hauran havido los tres officios anteditos
non giten suert sobre aquellos mismos oficios entro
que las otras seys parroquias de las ditas nueu
haxan seydo ygualadas en haver aquellos
officios dius la manera antedita. - Et si alguna o
algunas de las ditas parroquias entro que hora de nuena
empeçara
tocar en la ecclesia de sant Salvador de la dita
ciudat no hauran enviado las ditas cedulas a las casas
comunas anteditas como desuso yes contenido
que de aquella hora avant aquella parroquia o parroquias no
sian recebidas aquell anyo a suert
de los officios: mas de los otros teruelos de cera
sobreditos de las otras parroquias reservados a los officios
sian esleidos jurado o jurados por suert a
complimento de XII jurados et los otros officiales que
romandran esleydores
ultra los ditos jurados: la qual eleccion fazedera
en el caso sobredito en la forma et manera desuso declarado se faga
por los jurados viellos que sallien aquell anyo
de la jurada ante que partan de las ditas casas
comunas el dito dia: et si no lo faran sian
privados ipso facto de oficio consello et pension de la dita
ciudat a perpetuo: et do esto contezca los jurados
nuevos usen de su officio por todo el anyo no contrastant
que el numero dellos no sia complido. - Et
aquellos mismos jurados asi electos como dito yes ante
que administren et usen de lur officio juren en
poder de los jurados del anyo primero passado present
el merino de Saragoça clamado en su casa si
vendra a las casas sobreditas comunas do las ditas
juras fazederas son en otra manera sino vendra sperado
entro a hora de nuena ell absent juren
tocados los sanctos quatro evangelios et la cruz de nuestro
senyor Jesuchristo que bien et fielment en el dito
officio se hauran et los dreytos et regalias
del senyor rey et los dreytos de la dita ciudat
fielment conservaran por todo su poder: et en absencia
negligencia o discordia de los ditos jurados viellos
los nuevament creados
alli presentes fagan el dito jurament
en la forma sobredita en poder del scrivano de los ditos
jurados presentes qualesquiera de la dita ciudat qui alli
seran plegados el dito dia: el qual scrivano sia
tenido recebir luego el dito jurament jus pena
de seyer privado a perpetuo del oficio de la notaria et
scrivania de los ditos jurados. Et en caso que el dito
scrivano no quisiese o recusas recebir el dito
jurament en aquell caso los ditos jurados nuevament
creados fagan et presten aquel alli luego publicament
en presencia de los que alli seran presentes et usen de su officio
segunt es dito. - Et los otros officiales anteditos
juren en poder de aquellos jurados solament se haver bien et
fielment en los sobreditos officios et el proveyto
de la dita ciudat fielment conservar. - Et assi
los ditos jurados esleydos sian presentados al
senyor rey por letras de los jurados del anyo avant
andant si sera en el regno de Aragon personalment
constituydo et si del dito regno absent
sera al merino suyo de la dita ciudat sian
presentadas. - Et aquellos qui officiales o jurados una vegada
hauran seydo no puedan seyer electos en jurados
o a los otros officios entro al quarto anyo despues que
hauran dexado o desamparado el officio
que governaran. Aquesto sia entendido no
solament de los officios venideros mas encara
de los passados. - Et el present anyo el oficio
de la almutaçafia
del alieuz se sortie por las quinze parroquias
de la dita ciudat el sobredito dia que la eleccion de los ditos
jurados se fara et por aquella forma et manera que el oficio
del çalmedinado
se deve fazer et sortiar: et sortiado
assi el dito oficio de almuloçafia del alieuz
los vecinos de la parroquia do cayera sian
tenidos de esleyr de si en capitol dos personas buenas
per al dito oficio en la forma et manera que los jurados se
eslien et aquesto el siguient dia o el segundo apres
que la publicacion de los ditos jurados sera feyta et aquellos
presienten el dito siguient dia o el segundo en la
manyana a los jurados nuevos los quales sortien el dito
officio en la manera que los jurados se sortien: et si
no faran la dita eleccion los vezinos de la
parroquia do cayera el dito officio ni la presentacion
de aquellos personas daqui a que tocara hora de nuena
en sant Salvador el dito segundo dia que eo ipso
pierdan illa vice la dita eleccion et sia devolvida
a las otras parroquias las quales hayan a sortiar et sortien
el dito oficio el dia subsiguient segunt en la manera
sobredita del çalmedinado. Et el dito almutaçaf
sia tenido prestar jurament en poder de los jurados
nuevos de haverse bien et lealment en el dito officio
et publicar las calonias que en su tiempo esdevendran
en el dito officio: et si el contrario fara pierda la
pension de aquel anyo et sia ipso facto inhabil
ad aquell oficio et a otro qualquiere de
ciudat a perpetuo et con et dito officio vaque segunt
los jurados et el dito almutaçaf
sia tenido notificar con el notario de los jurados el qual
sia tenido la dita notificacion screvir al
mayordomo de la ciudat todas las calonias que si
esdevendran en su tiempo el qual mayordomo tuelga aquellas
per al comun de la dita ciudat et si no lo fazia
que lo pague de lo suyo propio: et semblantment lo pague de lo
suyo el dito almutaçaf
si no lo notificara: el qual haya de pension trezentos sueldos
por anyo et la tercera part de las calonias et
esdevenimientos de su officio et las dos partes sian
del dito comun: et no pueda fazer ni faga pacto o
avinencia alguna por la dita tercera part ni por las
otras por si ni por otri por evitar frau: et si lo
faria sia privado a todos tiempos de officio
beneficio et pension de la dita ciudat: et si
los ditos jurados no faran la dita creacion del dito almutaçaf
qui sian inhabiles ipso facto a officio beneficio
consello et pension de la dita ciudat por tiempo de diez anyos
apres que saldran de su jurada contaderos et daqui
adelant sia sortiado en las otras parroquias
restantes exceptada aquella do el dito officio
cayera entro a que en el dito officio sian
ygualadas. - Et los ditos jurados et los otros oficiales dius
la forma antedita electos despues que hauran jurado
usen de sus officios bien et lealment et encara
diligentment et sines de alguna maxinacion et
corrupcion et no reciban por si o por otro servicio alguno o
obligacion por fer o non fer en el governamiento
de su oficio aquello que sian tenidos fer: et si alguno
o algunos dellos hauran ministrado mal o no
lealment o negligent por dampnosa necligencia
o hauran recebido por si o por otro servicio alguno o
obligacion por render o no render su deudo en su
oficio puedan por aquesto seyer convenidos devant
al çalmedin de
Saragoça
por procurador de la ciudat e por qualquiere singular persona de
aquella misma ciudat el qual çalmedina
enante sumariament et breument toda dilacion de
fuero lexada: et si las ante ditas cosas o
alguna de ellas servadas seran por procuracion legitima et
suficient aquell o aquellos cuentra el qual
et los quales provadas seran sian privados por
sentencia del çalmedin
a perpetuo o a tiempo que non puedan seyer en oficio
alguno ni seyer en consello de la dita ciudat
sguardadas sobre aquesto las quantidat et
qualidat del delicto et encara la persona del
delinquent et de todo en todo sian costreytos a
restituir aquello que recebido hauran por las anteditas
cosas et a restituir el danyo que hauran feyto et las
expensas al qui haura sustenido el danyo
semblantment sian constreytos. Et si dos hombres
o mas fidedignos de la dita ciudat ensemble se querallaran
de algunos de los oficiales anteditos que hauran recebido
servicio o obligacion dellos por render o no render su deudo
en el oficio suyo et aquesto provar non podran en
aquest caso sian creydos por sus propias juras
las quales fagan devant el çalmedin
antedito cada uno dellos entro a quantidat
de XXX sueldos: et feyta la dita jura el dito official sia
condempnado por el dito çalmedin a restituir la dita
quantitat la qual hauran recebida o defer
la obligacion si alguna por la dita razon ende haura
recebido. - Item que los ditos jurados hayan
conselleros de cada una parroquia esleydos yes
assaber de las nueu parroquias sobreditas cada
tres et de las seys cada dos por el capitol do
cada una de las ditas parroquias concordablement las
quales parroquias hayan et devan constituyr
et constituezcan procuradores a los ditos conselleros
pora fazer las cosas contenidas en la procuracion que
se les fara: pero no haya nombre de procurador ni use de la
procuracion sino uno de cada una de las ditas parroquias yes
a saber aquell qui primero sera nombrado en la
procuracion et en absencia de aquell el segundo en
orden de la scriptura use de la procuracion et en absencia
de los ditos dos el tercero et no se les de poder en la procuracion
sino solament de requerir et protestar: la qual
eleccion de los ditos conselleros se faga en
cada una de las ditas parroquias de los sufficientes de
aquella servada la forma de esleyr en el primer capitol
contenida luego el dia siguient apres de santa Maria
de agosto en la manyana: et aquellos qui nombrados
et esleydos seran en conselleros et procuradores en
qualquiere de las ditas parroquias en la dita forma
sian tenidos acceptar encontinent la dita
eleccion et nominacion et la carga de aquellas et si por ventura
recusaran recebir la dita carga de procuracion et de consellar
cessant legitimo impediment ipso facto encorran
en pena de cada dozientos sueldos jaqueses levadera de
sus bienes para el comun de la dita ciudat del qual impediment
conoscan el jurado et procurador de aquella parroquia breument
et sumaria encontinent et si legitimo sera el dito
impediment slian otro o otros en la forma sobredita
de los otros de la dita parroquia. - Et assi los ditos
conselleros en la dita forma sleydos el
procurador o procuradores de aquella parroquia notiffiquen a
los ditos jurados el siguient dia que esleydos seran: et feyta
la dita notifficacion et prestado por ellos en poder de los
ditos jurados jurament de guardar los dreytos et
regalias del senyor rey et los dreytos de la
ciudat et servar por su poder de bien et lealment
consellarles por su poder a buen estamiento de la cosa
publica todo odio et amor removidos (en otros textos sale
rancor, amor et affeccion, etc): encontinent el scrivano
de los ditos jurados sia tenido screvir en el libro o
registro de las actas de la jurada de aquell anyo los
nombres de los ditos concelleres et procuradores: la
qual jura los ditos jurados sian tenidos recebir dius
pena de perder sus pensiones aplicaderas al comun de la dita ciudat.
- Et por tal que los feytos de la dita ciudat se
metan en devido orden et por evitar que personas no
sufficientes et no expedientes venir a capitol a aquel
venir ni seyer no puedan et los negocios que se han a
despachar en capitol se puedan consellar el determinar
liberalment et paciffica: que en cada un anyo
con los conselleros sleydos et no con otros se tienga
el dito capitol et se determinen los feytos de la
ciudat. - Et que todos et qualesquiere negocios que se hauran
a fazer et desembargar por los ditos jurados o la mayor
partida numero dellos se hayan de fazer desempachar
et determinar de et con consello de los ditos conselleros
o la mayor partida numero dellos et no sines dellos
qui presentes seran clamados empero todos primerament
al dito capitol de mandamiento de los ditos jurados o la
mayor partida dellos numero de los que presentes seran en la dita
ciudad por su andador: del qual clamamiento et relacion
de aquell haya de constar por el juro et registro de
las actas de aquell anyo de los ditos
jurados et hayan firme efficacia et plenera valor et no
en otra manera et si el contrario se fara sia nullo
ipso facto: los quales conselleros clamados por
el dito andador si no venran aconsellar cessant
legitimo impediment encorran cada uno en pena de cinquo
sueldos aplicaderos per al comun de la dita ciudat
excepto que los ditos jurados puedan exercir su officio
en qualesquiere questiones negocios et actos civiles
puyantes a suma de dozientos sueldos et dalli
ayuso o de equipolentes en qualidat o quantidat
a las ditas questiones negocios et actos et aquellos
hoyr et determinar breument sumaria et de plano
en las ditas casas comunas de la dita ciudad et
no en otro lugar segunt que entigament solian el dito
officio en tales negocios et actos exercir: et a aquellas et
aquellos hoyr et determinar salario alguno no se puedan taxar
haver ni exhigir encara
que las haviessen veyer a huello. - Et
que algun otro de qualquiere preheminencia et stamiento
sia no ose ni atempte venir al dito capitol
sino aquellos solament que electos et nombrados en conselleros
seran: et si el contrario alguno presumira fazer que ipso
facto sia privado de officio et beneficio de ciudat
por tiempo de diez anyos continuos et assi matex sia
expulso del dito capitol et si contendra aturar alli
ipso facto encorra en pena ultra lo sobredito de
quinientos sueldos uplicaderos al comun de la dita
ciudat sines que gracia alguna no se le pueda fazer. -
Et aquellos qui seran conselleros vaquen un anyo
contadero continuament apres finido el anyo
que en conselleros sleydos seran. - Et la congregacion
de los jurados et conselleros de la dita ciudat sia
feyta et se faga en todo tiempo en las casas comunas
de la dita ciudat et no en otro lugar alguno: et si el
contrario se fara que el acto que ali se fara
sia ipso facto nullo et los jurados que se acercaran en
aquell encorran ipso facto por cada una vegada
cada uno de ellos en pena de dozientos sueldos aplicaderos per
al comun de la dita ciudat los quales el mayordomo de
aquella se haya a retener et retienga de las pensiones de los
jurados et si preso las hauran que los tornen de
lo propio. - Et si en dito dia de Santa Maria de agosto
en el qual la eleccion se ha de fazer de los jurados segunt
desuso dito yes alguno se esforçara
contrastar et impugnar aquella eleccion et protestara por aquella
razon et ende fara fer carta publica et con
aquella protestacion parescera ante los jurados: que tal como
aquel non sia hoydo ni admeso a aquella
protestacion si doncas por la dita protestacion et carta
publica no parescia la dita eleccion seyer feyta
contra el tenor de la present ordinacion et capitolos:
el qual conoximiento hayan de fazer los jurados
de et con consello de los conselleros que la hora alli
presentes seran et no sines de ellos ni encara los
ditos jurados impugnen ni repellescan los que electos
en jurados seran pues por las parroquias les sian enviados
significandoles haverlos esleydo en sus capitolos juxta
la forma de la dita ordinacion si ya non
constava del contrario segunt desuso yes
dito: et semblant forma se serve en los
conselleros de los quales desuso se faze
mencion. - Et por razon que los jurados han a sustener
diversos treballos en vacar continuament cerca
el bien de la cosa publica de la dita ciudat et en esto olvidan sus
faziendas: por esto cada uno de los ditos XII jurados haya de
pension de las rendas et emolumentos del universo
de la ciudat cada mil sueldos jaqueses et que mas avant
de la dita pension annual haver no puedan antes todos et
qualesquiere dreytos calonias et esdevenimientos
pertenescientes et que devan seyer de los ditos jurados
et comun de la dita ciudat sian del dito comun de
aquella: et que los ditos jurados del dito anyo non
puedan haver aquell anyo otros officios ni
benefficios de ciudat ni de aldeas ni de lugares de
aquella excepto que puedan seyer mandaderos en esta
manera que si quatro messageros seran sian los
dos jurados et los dos prohombres et si seys tres jurados et
tres prohombres et si dos un jurado et un prohombre la eleccion de
los quales haya a seyer feyta por los ditos
jurados et conselleros o la mayor partida numero dellos
et no en otra manera: et que durant la dita mandaderia
non puedan haver demandar obtenir ni recebir
por si ni por otri officio beneficio pension dono
gracia o salario alguno del senyor rey de la senyora reyna
ni de su primogenito ni de algun otro en nombre et en voz de los
ditos senyores ni de alguno dellos sino solament
la pension et salario que por la dita ciudat por la dita
razon les sera statuydo siquiere taxado ni
advocar ni ordenar paladinament ni escondida cuentra
la dita ciudat ni algun singular de aquella et que non
puedan mandar prometer ni atorgar ni en alguna otra manera dar
dono o donos quantidat o quantidades
ni en otra cosa alguna al senyor rey ni a la senyora reyna
ni a su primogenito ni a algun otro en nombre ni en voz de los
ditos senyores o de alguno dellos sino yes
de et con consello et voluntat expressa de los
ditos jurados et conselleros de la dita ciudat:
et si el contrario se trobara por alguno dellos seyer
feyto havida informacion summaria de las cosas
sobreditas por los ditos jurados et conselleros
de la dita ciudat sian privados para todos
tiempos de officio beneficio pension consello et honor
de la dita ciudat ipso facto et no resmenos sia
enantado et procedido cuentra aquellos tales juxta
la forma et tenor del privilegio de los vint. - Del
qual salario dessuso taxado los ditos
jurados reciban la meytat dentro XV dias despues que seran
creados jurados et la otra meytat el dia de sant Johan
Baptista: los quales el mayordomo de la dita ciudat
en los ditos terminos de las rendas de aquella que
recebra de et por la dita ciudat las de et pague sin
otra dilacion alguna recebido dellos apoca
sufficient. - Item el mayordomo de la dita ciudat et no otro
alguno reciba cada un anyo las rendas et emolumientos
calonias arrendaciones quantias et otros qualesquiere
esdevenimientos et dreytos pertenescientes et que deban
seer al et del universo de la dita ciudat et que los
jurados notario et andadores dellos solian recebir assi
de ciudat aldeas el lugares de aquella como de qualesquiere
otras partidas et sia tenido fazer entrada et sallida
daquellos exceptuado las armas bedadas las quales
seran de los jurados que las tiraran. Encara sia tenido
pagar censales el qualesquiera cargas a las quales
la dita ciudat yes et sera tenida havida primero
assignacion de los ditos jurados et conselleros
et capitol o la mayor partida numero dellos: et si
quantias algunas dara el dito mayordomo sines
assignacion feyta en la manera dessuso dita
no le sea recebido en conto ante de lo proprio
sea tenido pagar aquello que sines assignacion feyta
en la manera sobredita pagado haura. - El qual
mayordomo en cada un anyo haya de pension de sus treballos
mil solidos jaqueses los quales se pueda retener de
aquellas quantias que recebra et administrara por la
dita ciudat et que mes avant non pueda seer
augment en la dita pension en quanta quiera
summa o treballos puyasse la dita administracion
del dito officio. - Et que el notario el qual el
mayordomo sobredito esleyra pora fazer
los actos de su mayordomia haya de pension ordinaria
trezientos solidos jaqueses del comun de la dita ciudat et de
los alvaranes que fara no pueda haver de salario sino
dotze dineros jaqueses por cada uno de quanta quiera
quantia sea et si mas
ende recebra sea suspenso ipso facto de su officio
por tiempo de un anyo. - Et el dito mayordomo sia
tenido dar et de fianças en presencia et poder de los ditos
jurados et conselleros o de la mayor partida numero dellos
de quia en quantia de quaranta mil solidos jaqueses
de dar bueno et leyal conto de lo que recebra et
administrara por la dita mayordomia et de restituir
a la dita ciudat que quiera que se le trobara por la
dita administracion ell ser tenido dar a aquella et esto
dentro espacio de hueyto dias apres que sera creado: et
si non lo fazia que non le sea respuesto
de quantias algunas antes los jurados et conselleros
sobreditos o la mayor partida numero dellos comanden la
administracion de las quantias de la dita ciudat dentro spacio
de hueyto dias por aquell anyo a persona de
aquella misma parroquia ydonea et sufficient esleyda
por ellos en mayordomo la qual sea atal que aquell
anyo cabe en el dito officio segunt la
forma de la sobredita ordinacion et que haya a dar fianças
et fazer las otras cosas quel dito mayordomo sera
tenido fazer segunt dito yes: et haya
aquell por su treballo la dita pension aquell
anyo. - Et como razonable cosa sia que de las
administraciones et de las cosas cerca aquellas feytas
se de conto et razon a aquellos a qui pertenecen et dupto
no sea de XXX anyos aqua en la ciudat de Saragoça
seyer feytas diversas getas et distribuidos
compertimientos et cullidas et recebidas
diversas quantias et peccunias et dreytos
siquiera calonias emolumientos et bienes de la dita
ciudat et de los que vivian et viven en ella que pertenecen al comun
de la dita ciudat e puxen en grant numero siquiere
razon no se ha dado et si dados son de aquellos no seran legitimament
diffinidos et aquesto sia en gran danyo
del dito comun romaniendo las ditas quantias
dreytos rendas calonias esdevenimientos
et bienes en poder de los administradores cullidores et
recibidores de aquellas et aquellos: - Por aquesto conviene et
es necessario que del dito tiempo aqua de todos
et qualesquiere dreytos ayudas compertimientos et
esdevenimientos administraciones expensas et bienes comunes
del universo de la dita ciudat recebidos exegidos
et exercidos assi por mayordomos tresoreros et
cullidores siquiere recebidores daquellos et
aquellas como por otros qualesquiere ordenados siquiere
diputados por los jurados consello siquiere capitol de
la dita ciudat se de conto et razon por aquellos que
los recebieron exegieron et exercieron o por sus
herederos o detenedores de sus bienes dentro spacio
de XX dias continuament siguientes et contaderos apres
que requeridos seran en la forma et por los contadores infrascriptos
a dos buenas personas de la dita ciudat en contadores esleydos
por los jurados et conselleros et capitol de aquella o
la mayor partida numero dellos concordablement: las
quales dos personas no sean tales que hayan a dar conto por si
et por otri al comun de la dita ciudat et los quales
clamados uno o dos procuradores de cada una de las parroquias
de la dita ciudat los qui ellos hi querran esleyr
et diputar por el andador o andadores de Ios jurados de aquella del
qual clamamiento et relacion de aquell haya de constar por
scriptura: empero que los ditos procuradores no sian
de aquellos que por si o por otri hayan a dar conto e
razon a la dita ciudat o hayan assignaciones en el
conto que recebir se haura: las quales dos
personas en contadores esleyidos et diputados presentes los
ditos procuradores o la mayor partida numero dellos clamados
segunt dito yes et con ellos et non sines
dellos e ellos con aquellos demanden reciban hoyan
examinen e impugnen los ditos contos dados et ofrecederos por
los sobreditos et cada uno dellos et apuren et affinen
aquellos et las restas dellos: de las quales restas
apuradas haya de constar et de parecer por carta publica la
qual el notario de los contadores anteditos luego sia tenido
fazer et livrar en forma publica a los ditos contadores
et procuradores: los quales contadores et procuradores o la mayor
partida numero dellos dentro tiempo de quatro dias apres
que los ditos conto o contos et restas daquellos
apurados et apuradas hauran fagan
relacion de aquellos et aquellas et exhibicion de la dita carta
publica a los jurados et conselleros e capitol de la dita ciudat los
quales o la mayor part numero dellos hoyda la
relacion et apuracion de los ditos conto o contos
et restas daquellos et la carta publica de las restas
dellos encontinent diffinezcan et sian
tenidos diffinir a aquell o aquellos qui los ditos
conto o contos en la forma e manera sobredita dado et
ofrecido hauran feyta empero primerament
restitucion et paga reyalment et de facto al mayordomo o
mayordomos que en cada un anyo nuevament creados seran de las
restas que satrobaran de los ditos conto o contos
en poder de los ditos dadores daquell o aquellos no
admesa sobre aquesto alguna compansacion: el qual
mayordomo o mayordomos mediant su notario hayan a fazer
entrada et exida en su livro de las restas sobreditas:
et si dentro los ditos vint dias los sobreditos
qui los ditos conto o contos dar hauran aquell
o aquellos no daran e ofreceran segunt dessuso dito
yes ser finidos siquiere appurados los ditos
conto o contos et restas daquellos dentro spacio
de XXX dias apres siguientes lo que satrobara por los
ditos conto o contos et carta publica restar en ellos no
restituiran et pagaran reyalment et de feyto sines
alguna compensacion a los ditos mayordomo o mayordomos: si officiales
seran sien ipso facto privados de sus officios et a
aquellos e otros no puedan seyer admesos entro
que los ditos conto o contos hayan ofrecido et dado et finido
et las ditas restas restituido et pagado segunt dito
yes et si officiales no seran en los ditos
tiempos en la forma e manera dessuso dita ipso facto sian
inhabiles a qualesquiere officios de la dita
ciudat tanto et tant longament entro que
los ditos conto o contos hayan ofrecido e dado et
complido todo lo sobredito con efecto et ultra
de aquesto pueda et deva seyer procedido et enantado
contra los sobreditos et cada uno dellos assi
por capcion de personas como por ocupacion de bienes e
distraccion de aquellos et por otros remedios devidos a
instancia del procurador de la dita ciudat et a simple
requisicion et monition a ell facta por el
mayordomo o mayordomos de la dita ciudat la qual en el dito
caso el mayordomo sea tenido fazer: las quales capciones de
personas et ocupaciones et distracciones de bienes se hayan de fazer
por sola ostension e exhibicion de la dita carta publica por razon de
las ditas resta o restas feyta toda monestacion
citacion o otra via judicial cessant et que la dacion
siquiera recepcion et reddicion de los ditos contos
comiense en et del anyo present continuando
aquellos orden retrogado servando entro a fin
et complimiento de los ditos XXX anyos. - Et por
tal que daqui adelant el regimiento de las rendas
dreytos ayudas e sdevenimientos pertenecientes al comun
de la dita ciudat vaya como conviene et sean convertidos en proveyto
de la cosa publica de aquella que qualquiere mayordomo o
mayordomos que por tiempo seran de la dita ciudat e
qualesquiere otros regidores recibidores et administradores de
las rendas dreytos ayudas et esdevenimientos de aquella
finido su officio et administracion dentro XX dias
continuament siguientes sian tenidos dar conto et
razon a dos buenas personas de la dita ciudat en contadores
esleyidos por los jurados et conselleros et capitol de aquella
concordablement o la major partida numero dellos:
las quales dos personas no sean tales que hayan a dar conto
por si o por otro al comun de la dita ciudat et hayan assignaciones
en el conto que recibir se haura: los quales clamados
uno o dos procuradores de cada una de las parroquias de la dita
ciudat los que ellos hi querran esleyir et diputar por
el andador o andadores de los ditos jurados del qual
clamamiento et relacion de aquell haya de constar por
scriptura publica empero que los ditos procuradores no
sian de aquellos que por si o por otri conto o razon
hayan a dar a la dita ciudat o hayan las ditas assignaciones las
quales dos personas en contadores esleyidas et diputadas
presentes los dos procuradores o la mayor partida numero de los
clamados segund dito yes et con ellos et
non sines dellos o ellos con aquellos demanden reciban
hoyan examinen et impugnen los contos daderos et
offrecederos por los sobreditos et cada uno dellos et
appuren et afinen aquellos et las restas dellos: de las
quales restas apuradas haya de constar et parecer por
carta publica la cual el notario de los contadores anteditos
luego sia tenido fazer et liurar en forma
publica a los ditos contadores et procuradores: los quales contadores
et procuradores o la major partida numero dellos dentro
tiempo de IV dias apres que los ditos conto o contos
et restas de aquellos apurados et apuradas hauran fagan
relacion de aquellos et aquellas et exhibicion de la dita carta
publica a los jurados et conselleros e capitol de la dita ciudat: los
quales o la major partida numero dellos oyda la
relacion et apuntamiento de los ditos conto et contos et
restas de aquellos et la carta publica de las restas
dellos encontinent deffenezcan et sean tenidos
diffinir aquell o aquellos qui los ditos
conto o contos en la forma et manera sobredita dado e
offrecido los hauran feyta empero
primerament restitucion et paga reyalment et de feyto
al mayordomo o mayordomos que en cada un anyo nuevament
creados seran de las restas que satrobaran de los ditos
conto o contos en poder de los dadores de aquell o
aquellos: el qual mayordomo o mayordomos mediant su
notario hayan a fazer entrada et sallida en su libro
de las restas sobreditos: et si dentro los ditos
vint dias los sobreditos qui los ditos conto o
contos dar hauran aquellos no daran e ofreceran segunt
desuso yes dito et finidos siquiere
apurados los ditos conto o contos o restas de aquellos dentro spacio
de treinta dias apres siguientes lo que satrobara por
los ditos conto o contos et carta publica restar en ellos no
restituiran e pagaran reyalment et de feyto sines
alguna compensacion a los ditos mayordomo o mayordoos: si
officiales seran sian ipso facto privados de sus
officios et a aquellos e otros no puedan seyer admesos
entro que los ditos conto o contos hayan
offrecido et dado et finido et las ditas restas
restituido et pagado segunt dito yes: et si
officiales no seran et los ditos conto o contos no
daran et las ditas restas no restituiran o pagaran dentro los ditos
tiempos en la forma et manera dessuso dita ipso facto
sean inabiles a qualesquiere officios de la dita
ciudat tanto et tant longament entro que
los ditos conto et contos hayan ofrecido et dado e complido
todo lo sobredito con effecto. Et ultra de
aquesto pueda et deva seyer procedido e enantado
cuentra los sobreditos et cada uno de ellos asi por
capcion de personas como
por occupacion de bienes
et distraccion de aquellos et por otros remedios devidos a
instancia del procurador de la dita ciudat a simple requisicion
monicion a ell facta por el majordomo o
majordomos de la dita ciudat la qual en el dito caso el dito
majordomo sia tenido fazer: las quales capciones
de personas et occupaciones et distracciones de bienes se hayan a
fazer por sola ostension et exhibicion de la dita carta
publica por razon de las ditas resta o restas feyta
tota amonestacion citacion et otra via judicial cessant.
- Et los jurados conselleros et capitol de la ciudat en el
principio de su regimiento dentro spacio de VIII dias sian
tenidos de esleyir los ditos dos contadores assi
en los contos del tiempo passado como del esdevenidero
en su caso en cada un anyo et si no lo faran pierdan la
pension de aquell anyo
los ditos jurados et ansi ellos como los ditos
conselleros aquesto
fer contradizientes sian inabiles por diez anyos
a officio et beneficio de ciudat: et semblant pena
encorran los ditos contadores que las sobreditas
cosas a ellos pertanescientes no faran reyalment
et con effecto e en aquest caso los ditos
jurados dentro hueyto dias apres que casu
contecera esliyan otros contadores dius las
penas sobreditas. - Et que las ditas parroquias et cada una de
ellas por tal que la reddicion de los ditos contos
no reciba dilacion sian tenidas constituir et constituescan
los ditos procuradores en cada un anyo dentro spacio
de VI dias contadores continuament apres que los sera intimado
siquiere notificado legitimament por las ditas
dos personas en contadores esleydas segunt dito
yes o por el andador o andadores de los jurados de part
de ellos los quales ensemble con las ditas dos
personas entiendan et vaquen cerca lo sobredito
en la forma dejuso declarada: et si por ventura alguna o
algunas de las parroquias de la dita ciudat dilataran o
reusaran aquesto fazer que en aquell caso los
jurados et conselleros de la dita ciudat o la major
part numero dellos passados los ditos sex
dias dentro tiempo de IIII dias apres que la dita parroquia
haura recusado fazer la dita procuracion nunc
pro tunc et e contra hayan poder de esleyir et diputar
esleyan et diputen una o dos personas de aquella parroquia la
qual o las quales hayan ipso facto poder una ensemble con los
otros procuradores a lo sobredito assi como si por la
dita parroquia fuessen a aquesto constituidos:
et si no lo faran encorran en pena de perder et pierdan
sus pensiones et de seyer et sean privados a perpetuo
de officio beneficio pension et consello de la dita
ciudat apres que seran exidos de la dita jurada.
- El que los ditos contadores et los procuradores de las ditas
parroquias o la recepcion del dito conto o contos
esleydos sean tenidos jurar ante que vaquen cerca
la recepcion del dito conto o contos sobra la cruç
et los santos quatro evangelios en poder de los jurados
presentes los conselleros et capitol de instar et
demandar los ditos conto o contos et de haverse
bien et deligentment et leyal en la recepcion et
impugnacion et examinacion de aquellos et de fazer relacion
verdadera de aquell o aquellos en la forma et manera dessuso
dita et aquesto conste por carta publica. - Los quales
contadores e procuradores sian tenidos de començar
vaccar et entender en et cerca lo sobredito con
grant diligencia dentro tiempo de hueyto dias apres
que todos seran esleydos et diputados segunt dito
yes et si alguno o algunos de los ditos contadores et
procuradores recusaran dilataran lo sobredito fazer
cessant legittimo impediment encorra cada
uno dellos ipso facto en pena de diez solidos jaqueses cada
un dia que cessara en lo sobredito applicaderos
al comun de la dita ciudat et en el dito casu
los otros contadores et procuradores entiendan et vaquen en et
cerca lo sobredito dius la dita pena. -
Et noresmenos (nichilominus, noresmenys) que todos et
qualesquiere procuradores regidores contadores cullidores
et administradores de qualesquiere getas feytas
en et cerca los çutes
(azudes) et cequias de los terminos de la dita
ciudat daquiavant en fin de cada un anyo sien
tenidos dar conto et razon de las ditas getas et
cullidas dentro spacio de vint dias apres
que amonestados et requeridos seran por los diputados por los
capitolos de los .... de los ditos terminos a dos buenas
personas por los ditos capitolos en contadores esleydos:
las quales clamados por ellos uno o dos procuradores de los
ditos capitolos los que ellos hi querran esleyr
et presentes ellos et con aquellos e no sines dellos
reciban hayan examinen et impugnen los ditos contos et appuren
et affinen aquellos et las restas dellos del
qual affinamiento conste por carta publica: et feyto
esto sian tenidos fer relacion a los ditos
capitolos luego que examinados seran et los ditos capitolos
o la major partida numero dellos oyda la dita
relacion et carta publica encontinent fenescan aquell
o aquellos qui los ditos conto o contos hayan
ofrecido et dado feyta primero restitucion reyalment et
de feyto de las restas satrobaran de los ditos
contos en poder de los dadores daquellos a los
diputados por los capitolos de los ditos herederos no
admesa alguna compensacion: et si por ventura los sobreditos
que han a dar los sobreditos contos aquellos no daran o dar
recusaran despues que requeridos seran sean compulsos por el
çalmedina de la dita ciudat por capcion de bienes et personas
o en otra forma segunt que los capitolos de los ditos
herederos arbitraran. - Et que los ditos contadores por los herederos
de los ditos capitolos a las recepciones de los ditos contos esleydos
siquiere diputados sian tenidos jurar ante que vacquen cerca las
ditas recepciones et examinaciones en pleno capitol de los
herederos et de cada uno de los ditos capitolos publicament sobre la
cruz et los santos IV evangelios a instar et demandar los
ditos contos et cada uno de aquellos et de bien et leyalment haverse
en recibir et examinar et impugnar aquellos et cada uno dellos et de
fazer de aquellos verdadera relacion segunt dito yes dessuso et
declarado et aquesto conste por carta publica. - Los quales
contadores por el capitol de los ditos herederos diputados sian
tenidos recebir examinar oyir et vaccar cerca la
examinacion de los ditos contos segunt que de part dessuso
yes ordenada apres de III dias que amonestados et
requeridos seran: et si por ventura los ditos contadores requeridos
cerca lo sobredito vaccar no querran recusaran t dilalaran Ios
contrafazientcs encorran ipso facto cada uno dellos en pena de diez
solidos jaqueses cada un dia que cessaran applicaderos al capitol
de los herederos sobreditos. - Et noresmenos
los obedientes et cerca lo sobredito querientes vaccar puedan
et devan hoyr recebir et examinar los ditos
contos segunt dito yes. - Et que semblantment
todos et qualesquiere procuradores regidores cullidores
e administradores de qualesquiere jetas fetas en
et cerca las çudas
et cequias de los terminos de la dita ciudat de XXX anyos
aqua dentro del dito tiempo de XX dias segunt dito yes
sean tenidos dar conto et razon a los diputados per los
ditos capitolos si de aquellos no seran legitimament
diffinidos segunt et por la forma depart desuso
expresada et declarada que de los contos del tiempo
venidero se deve servar et fazer: empero
que los ditos oydores de los ditos contos no
sean tales que por si ni por otri hayan a dar conto a
los ditos capitolos. - Et que qualquiera de los
sobreditos que han de dar los ditos contos assi de la dita ciudat
como a los ditos capitolos assi del tiempo passado commo del
esdevenidero non se puedan allegrar de remission
guiatge allarga sobreseimiento empetrada
o empetradera por ellos o por alguno dellos o por
propio motu del atorgant o en otra manera ni encara
de firma de dreyto que en todo o en partida puedan empatxar
o contrastar ni pueda haver recurso a beneficio de
appellacion o de qualquiere inhibicion que por
razon de las ditas firma de dreyto et appellacion
podiesse obtener et que la dacion e reddicion de
los ditos contos et solucion siquiere restitucion de las restas
que satrobaran restar en poder de los qui los ditos contos
hauran a dar ni la execucion que por aquellas es proveyda
dessuso de haverse fazer turben o embarguen ni se
ayuden ne puedan ayudar de aquellas ni de alguna de aquellas
en judicio ni fuera de judicio antes en aquest
caso sian havidas por nullas cassas et de
ninguna valor. - Et que si execuciones se hauran a
fazer por las restas sobreditas que aquellas el çalmedin
de la dita ciudat sia tenido fazer et faga
dentro hueyto dias apres que sera requerido et
como le sera feyta exhibicion de aquellas legitimament:
et si la dita execucion el dito çalmedin
recusara o dilatara fazer dentro el dito tiempo que
aquella quentia por la qual sera requerido que
se faga la dita execucion pague el dito çalmedin
de lo suyo propio a qui demandera aquella con todos
danyos et missiones que por aquella razon se faran
et sosterran las que por los jutges de la taula
del dit çalmedin seran conoscidas et
declaradas. - Et que si alguno que haura administrado de la
dita ciudat o de los terminos et huertas de aquella sera
official o consellero de la dita ciudat
toda vegada que en el capitol o consello de
aquella de la dita administracion se haura a faular
(favlar, fablar, hablar, fabla) o consello de aquella
haver non pueda ni deva en los ditos
capitol et consello entervenir demientres
que de lo sobredito se faulara (favlará, fablará,
hablará) ante de aquell deve seyer
repellido entro que por los herederos de los ditos
terminos en su caso de la dita administracion sera diffinido.
- Et que los ditos jurados durant el tiempo de su
jurada no puedan comprar ni arrendar por si ne por
interposita persona part o quentia en las
compras o arrendaciones de las ayudas imposiciones rendas e
otros qualesquiere dreytos de la dita ciudat
et ad aquella pertenescientes ne en los
alfardes çutes
et cequies principales de la dita ciudat: et si los
ditos jurados el contrario faran que tal rendicion o
arrendacion no tinga ne valga e el dito
comprador o arrendador sia privado de que haura dexado
de su officio por cinco anyos de officio
beneficio et consello de la dita ciudat. - Item si
algun notario del numero de la ciudat sobredita morra
que los jurados de la dita ciudat ensemble con los
ditos conselleros o la major partida numero dellos
provedescan del officio de la notaria de aquell
ensemble con las notas que en poder de aquell seran
trobadas en persona abta idonea et sufficient
per aquell officio que sea vezino o fillo
de vezino de la dita ciudat o domiciliado en aquella et si mas
de uno seran el mas sufficient de aquellos: et que los
sobreditos puedan prender de aquell mil solidos jaqueses
et no mas los quales mil solidos reciba el mayordomo de
la dita ciudat pora el comun de aquella: et haviendo hi
persona sufficient de la dita ciudat demandant sea dada
Ia dita notaria que vacara a aquell et no a otra persona
alguna por el dito precio. - Et si alguno de los notarios querra dar
vender renunciar desexirse de su notaria que aquello pueda
fazer en persona que sea abta idonea et sufficient et
que sia vezino o fillo de vezino de la
dita ciudat sinde haura et sino a otra qualquiere
persona abta et sufficient de condicion de la dita
ciudat: de la qual sufficiencia et abteza hayan a
conocer et conozcan los jurados de la ciudat sobredita o la mayor
partida numero dellos breument: los quales sian
tenidos recebir en si qualquiere renunciacion o
resignacion que por tal notario se fara et aquella en si
recebida encontinent sian tenidos dar la dita
notaria de nuevo a aquel a qui sera vendida o dada pues sia
sufficient et crearlo ipso facto sines de alguna
dilacion et fazerle gracia de aquella: et por la dita razon se
paguen cient sueldos jaqueses et no mas et se den al dito
mayordomo de la dita ciudat por al comun de aquella: et
qualesquiere notas que tenra acomendadas el dito
notario por los jurados de la dita ciudat sian livradas
a aquel notario qui aquella notaria comprado haura o
dada o renunciada le sera encontinent. Empero aquesto
no embargant los notarios qui son huey en dia
del numero de la dita ciudat puedan vender sus notarias por aquel
precio que podran mas aquellos qui de ellos las compraran no
las puedan vender mas sino por mil et cincientos sueldos jaqueses.
- Item que los justiciados et alcaydios de las villas
et lugares de la ciudat antedita viengan
de anyo en anyo por parroquias por suertes de teruelos
segunt la forma de la eleccion de los jurados et que en las
aldeas de la dita ciudat se metan alcaydes en cada un
anyo segunt que a los jurados et conselleros
bien visto sera.
- Item como razonable cosa sia que los
jurados que seran creados en la dita ciudat pues buen salario les yes
constituydo siervan continuament la dita
ciudat durant el anyo de su regimiento et
porque podria seyer que algunos assi juristas
como otros legos confiantes de la pension que les yes
ordenada en la summa sobredita pues cierta yes
non curarien vacar continuament en el
dito regimiento antes sus pleytos e otros propios
feytos olvidados los feytos comunes non lexarian
proseguir segunt experiencia ha demostrado et aquello
redundaria en grant deservicio del senyor rey et
danyo de la cosa publica: por esto qualquiere persona
que venra en el dito officio de jurada ansi
letrada como otra qualquiere sia tenido el anyo
que al dito officio por suert venra continuar et
vacar cerca el regimiento de la ciudat et exercicio
de su officio ensemble con los otros companyeros
jurados postpuestos qualesquiere negocios assi propios
como otros: et si seyendo present en la ciudat
no continuara alguno de los ditos jurados cessant legitimo
impediment a conexiença
de los otros jurados conselleros o de la mayor partida
numero dellos feyta sumariament et de palaura:
que a tal como aquell non le sia respuesto de la dita
pension ante contando prorata sia aquella
adquerida ipso facto al comun de la dita ciudat et si recebida
haura entregament la dita pension sia costreyto
a restituyr aquella al dito mayordomo contando por
rata. - Item que el scrivano qui es o por tiempo
sera de los jurados de la dita ciudat haya de pension en cada un anyo
del comun de aquella los quales le pague el mayordomo de la dita
ciudat mil sueldos jaqueses et que de contractos que
testificara por arrendaciones et otros qualesquiere contractos
de ciudat et terminos de aquella ni de otras actas a su
officio pertenescientes por la part tocant al
comun de la dita ciudat no pueda recebir otro salario
et que haya de carta franqueza diez sueldos et no mas.
- Item que si algunas letras se hauran de enviar o de
atorgar por qualesquiere razon por los ditos jurados de
et con consello de los ditos conselleros menos de los
quales aquellas non puedan enviar ni atorgar: el
notario o scrivano de los ditos jurados scriva
et sia tenido screvir en el libro de las actas
dellos los nombres de aquellos jurados et conselleros
que mandaran las ditas letras fazer et desembargar
por tal que parezca del atorgamiento et mandamiento de
aquellos por el dito livro. - Et que por tal forma se faga
de las otras actas que se faran et desembargaran por
los ditos jurados et conselleros. - Item que el notario
siquiere scrivano de los ditos jurados qui
es o por tiempo sera non pueda ni deva seyer
star ni intervenir en los consellos de la dita ciudat
ni tener Ios siellos de aquella. - Item que los siellos
sobreditos se tiengan cada un anyo por uno de
los jurados de la ciudat sobredita el qual haya de
siellar qualesquiere letras et cartas que por los ditos
jurados de la dita ciudat de et con consiello de los ditos
conselleros de aquella o la mayor partida numero dellos
atorgadas et mandadas seran desempachar et esto sines
precio alguno o dono el qual prender ni recebir non
pueda ni deva: et por tala que sobre la manera del tener et
comendar los ditos siellos non pueda naxer
materia de discordia entre los ditos jurados los ditos jurados
nuevament creados en la primera congregacion que faran en las casas
comunas de la dita ciudat presentes los ditos conselleros o la mayor
partida numero dellos clamados de mandamiento de los ditos jurados
fagan XII teruelos de cera de un peso forma et color en los quales
los nombres de los XII jurados de aquell anyo en sendas cedulas sian
reclusos et escubiertament en presencia de los ditos jurados
et conselleros o de la mayor partida numero dellos sean puestos en un
vaxiello pleno de aygua et algun moço
clamado por los ditos jurados meta la mano dentro en el
vaxiello et revolvida la agua de aquell por una o dos
vegadas saquende uno de los ditos teruelos
e aquell el nombre del qual exira en el dito
teruelo tinga aquell anyo los siellos
de la dita ciudat ell bien et fielment haviendose en el
seyelar e desempatxar de las ditas letras et cartas:
esto empero entendido et declarado que los ditos siellos
tener non pueda el jurado de una parroquia a la qual la suert
de los ditos siellos haura una vegada
cabido entro a tanto que todas las ditas parroquias sean
assentadas en tener aquellos: el qual jurado los sobreditos
siellos tinient
lescrivano de los ditos jurados haya et sea tenido levar
et fazer siellar las ditas letras et cartas e
meterhi la cera que necessaria sera: et si aquell
a qui los ditos siellos acomendados seran
dilatara o siellar no querra eo ipso le sean tirados
los ditos siellos
et
acomendados en la dita forma a otro jurado et si
aquesto los jurados no faran sian privados de
officio de ciudat et beneficio a diez anyos.
- Item por tal que los jurados de la dita ciudat han necessarios
vergueros siquiere andadores sian creados e se
creen por los ditos jurados conselleros et capitol
de la ciudat sobredita o por la mayor partida numero de
ellos dos buenas personas en nuncios et andadores
de los jurados los quales por si e non por otros substituidos
algunos siervan continuament su officio: et los
ditos andadores hayan de pension ordinaria cada un anyo
del comun de la dita ciudat cinccientos solidos jaqueses
cada uno dellos et las citaciones que faran. - Et que
el mayordomo de la dita ciudat dentro hueyto dias apres
que sera feyta la creacion de los ditos jurados sea
tenido dar et de a los ditos andadores cada dozientos
et cinquanta solidos de la dita pension de los
quales se hayan a vestir apres vuyt dias
que recebidos los hauran de sendos pares de
ropas de meytades: pero el panyo de que se vestiran sea
de una natura color et precio: et si non la facian
que pierdan la meytat de la dita pension daquell anyo
et non res menos de la otra pension restant sean
tenidos vestir dentro spacio dun mes subsiguient
segunt dito yes dessuso. - Et que los
emolumientos todos et qualesquiere que el notario et
andadores de los jurados en el tiempo passado solian recebir
et que devian seyer de los ditos notarios
andadores et del comun de la ciudat sian del dito comun
et reciba aquellos el mayordomo de la dita ciudat cada un anyo
pora el comun de aquella excepto los que dessuso les
son dados et atribuidos. - Los quales andadores sobreditos juren en
el tiempo de su creacion en poder de los ditos jurados de haverse
bien et legalment en sus officios et de tener secreto et de
servir diligentment el dito officio et exseguir los
mandamientos a ellos fazederos por los ditos jurados todo odio
amor affeccion et voluntad desordenada postpuestos: et
si los ditos andadores o alguno dellos seran negligentes en el
dito officio o no continuaran aquell e a exsecucion
devida no levaran los mandamientos de los jurados o
inhonestament se hauran en el dito officio: que
en aquell caso puedan seyer suspensos o privados del
dito officio a arbitrio de los ditos jurados o conselleros
o de la mayor parlida numero dellos et en lugar de aquell
andador o andadores puedan crear otro o otros qui
siervan el dito officio por aquell tiempo que
visto les sera con las pensiones formas et maneras de part
desuso specificadas. - Et si los ditos andadores
o alguno dellos enviados seran a las aldeas o lugares de la
dita ciudat por mandamiento de los ditos jurados a fazer quelesquiere
actos al dito officio convinientes que hayan de pension por
cada un dia que vaccara el andador assi embiado
quatro solidos juqueses (jaqueses) et no
mes et que por cada una citacion mandamiento o penyora que
dentro la dita ciudat faga haya quatro denarios
e no mas dius pena de perder el officio. - Et que los
andadores sobreditos o alguno dellos no entren ne sean admesos
en los capitols et capitol de la dita ciudat ante
sian de part de fuera do el consello se
tendra dius pena de perder su officio. - Item que los
almutaçafes
(en árabe, almutaçaf
es balanza, peso)
de la dita ciudat hayan dos pesadores por que la
ciudat es grant et han a discorrer aquella los quales
almutaçafes
vayan et discorren cada uno por si la dita ciudat con su
pesador usando de su officio: los quales pesadores sian
sortiados por todas las XV parroquias assaber yes un
pesador en una parroquia e otro en otra entro a tanto que
todas sean assendadas los quales hayan desleyr los
jurados viellos de la dita ciudat o la mayor partida numero
dellos de et con consello de los ditos conselleros o de la mayor
partida numero de aquellos et crear en cada un anyo tales
que sean abtos et sufficientes al regimiento del dito
officio et que no tiengan ne usen de peso ne
de mesura ne de semblantes a ellos aquell anyo
ellos o otri por ellos XV dias o un mes antes de la fiesta de
santa Maria de agosto et de aquellos reciban jurament
de bien et leyalment haverse en el dito officio:
los quales dos pesadores hayan a dar et den al mayordomo de la
dita ciudat por el comun de aquella dentro spacio de VIII a XV
dias que hauran jurado continuament contaderos cada
dozientos solidos jaqueses et que los ditos pesadores
hayan los dreytos acustumbrados. - Et si los ditos
pesadores o alguno dellos cometran en el dito officio frau
o enganyo otro alguno constito de aquesto
legitimament a los ditos jurados ipso facto sean et finquen
infames et privados de officio et beneficio de
la dita ciudat a perpetuo la qual privacion se haya de fazer
por los ditos jurados con consello de los conselleros de la
dita ciudat o la mayor partida numero dellos: la qual
accusacion pueda fazer el procurador de la dita ciudat
o qualquiere singular persona de aquella misma ciudat.
- Item como por falta de visor de las carreras assin
de la dita ciutat como de los terminos et puentes de aquella las
ditas carreras et puentes en diversas partidas sian
afollados et derribados et mal apparellados et
por aquella occasion algunos dampnatges sende
han seguido et sesperan seguir si en et cerca de
aquesto devidament no si providiesse: por
aquesto sia esleydo un hombre bueno de la dita
ciudat que sea veedor de las ditas carreras et
puentes e entienda cerca el adobo et reparacion de
aquellas et aquellos el qual sia esleydo et
sortiado cada un anyo por todas las XV parroquias de la
ciudat en la forma et manera que el officio de la
almudaçafia
del alyeuz se ha de esIeyir et sortiar. - Et
feyta su eleccion la qual se ha de fazer el dia et en
la forma que el dito almutaçaf
del alyeuz se ha de esleyr et sortiar los
vezinos da aquella presenten a los jurados de la ciudat
antedita en las casas comunas de aquella el dito veedor
el qual en poder dellos jure de bien et leyalment
haverse en el dito officio todo odio rancor
affeccion et amor postpuestos et significar al
mayordomo de la dita ciudat las calonias que en su
conto esdevendran en et por razon de las ditas carreras
et puentes. - Et por tal quel dito veedor ha de
treballar e sostener en el visitar las ditas carreras
et puentes grant enueyo que sia satisfeyto
de su treballo et por aquello que se le den de pension
trezientos solidos jaqueses de los quales el dito mayordomo le
pague la meytad dentro un mes continuament contadero
apres de su eleccion de las pecunias de la dita ciudat
et la otra meytat al medio del anyo de su creacion et
ultra aquesto la tercera part de las
calonias que si esdevendran durant su tiempo
haya el dito veedor.
- Et si por ventura a culpa
del dito veedor negligencia o non cura algun vezino
o habitador de la dita ciudat en su casa o heredat danyo
recebra primero legitimament requerido por el
dito vezino o habitador encorran pena de cinch
solidos jaqueses por cada vegada que requerido sera los
quales el dito mayordomo se retienga de su pension: o si
cobrado haura la dita pension que aquellos pague el dito
veedor de lo suyo propio: et quel dito veedor
non pueda por si ne por otri fazer pacto
ni avinencia alguna de su part de las calonias.
- Et si el dito veedor encobrira celara siquiere
scusara o alguno que haya encorrido en alguna calonia
por la dita razon o pacto o aviniencia de la dita su part
fara: que aquesto provado legitimament ante los
jurados haya a pagar et pague de lo suyo proprio el dito
veedor de la dita ciudat la dita calonia o el dito
mayordomo se la retenga de su pension et ultra aquesto sea
privado por el frau que cometra de officio
beneficio pension de la dita ciudat en perpetuo. - Et que el
dito veedor sia contento de la dita pension et tercera
part de las calonias que mas salari part
siquiere dreyto alguno haver non puede: e las dos
partes de las calonias et otros dreytos al dito
officio entigament pertenescientes sian et
finquen al et del comun de la dita ciudat et aquell o
aquellos reciba el dito mayordomo. - Item porque en la feria
de la dita ciudat se yes entroducto de algun tiempo
aqua officio de juego et de tafuraria (tafur:
tahur) en el qual entervienen algunas personas
de no buena vida siquiere fama et conversacion et por
aquella razon muytos buenos et honorables qui solian
entervenir en la dita feria la qual ende era
muyt honrada e en ella muytos buenos alferes
(alifaras) se fazian et si desembargaban se
abstienen de entrevenir en aquella et por occasion de
aquesto algunos fillos de buenos de ciudat et de
otros fazen en la dita tafuraria e en los juegos que en
ella se fazen mal de su pro et dissipan sus
faziendas: por aquesto que la dita feria
finque en su esse entigament usitado et
los ditos juegos et tafuraria sian del todo
tirados et removidos et alguno o algunos instriones
fulbertos vagamundos alcahuetes raynadores
tafures siquiere hombres difamados o de mala vida
aquellos qui tendran la dita feria por la dita
ciudat no cuelgan ni consientan en forma alguna ne
de dia ne nuyt en la dita feria et si lo faran
siales tirada la dita feria et encorran en pena
de cinchcientos solidos
jaqueses la qual sia por el comun de
la dita ciudat: et si por ventura alguno de los sobreditos
por fuerça
o en otra manera querra seer o entrar en la dita feria sino
per feriar tan salament tal como aquell o
aquellos sian açotados
por la dita ciudat por el çalmedina
de aquella a requisicion de ell qui tendra la
dita feria el qual sia tenido aquesto fazer
dius incursion de la dita pena de cinccientos
solidos applicadera al dito comun: la qual dita
feria vaya por las parroquias segunt el çalmedin:
la qual dita feria se de francha et que non se
pueda dar ne se de licencia ne permision de tener
tauleros ni juegos ni tafuraria en plaça
ne en casa ni en lugar alguno de la dita ciudat sino en
taviernas tan solamente: et aquell qui en su casa
tendra taulero tafuraria o juegos sia
privado de officio et beneficio de la dita ciudat a
perpetuo et ultra esto encorra por cada vegada
en pena de cinccientos solidos jaqueses applicaderos al
comun de la dita ciudat. Empero de lo que se dice que
en tavierna se pueda tener taulero o juego sentiende
de aquellos qui tendran taviernas de su vino
propio et no delos revendedores siquiere
recardadores qui han acostumbrado
et acostumbran de comprar o revender vino en la dita ciudat. - Item
que si manlieuta alguna se haura fazer por la
dita ciudat e en nombre della por alguna necessidat que
tal manleuta como aquella no se faga ni fazer se
pueda menos que las parroquias de la dita ciudat no ende sian
ante todas cosas de aquella certifficadas: las quales
parroquias como hauran la dita certifficacion
esliyan et deputen yes a saber las nueu
parroquias cada un anyo los officios de jurados cada
uno quatro personas dos de la mano mayor et dos de la mano mediana et
las seix parroquias cada dos una de la mano mayor et otra de
la mano mediana ultra los ditos conselleros a
las quales personas se de poder por las ditas parroquias de
entrevenir en la dita manleuta
et en consello general de la dita ciudat menos del qual
et de las ditas personas et sines expresso
consentimiento daquellas o de la major partida numero
dellas non se pueda fazer la dita manleuta.
- Item porque muytas et diversas vegadas se ha
accahecido en la dita ciudat lo que yes publico
et notorio que algunos nobles cavalleros et otros vinientes
en aquella con armas por dissensiones que han unos con
otros la dita ciudat ha cuydado venir en gran tribulacion
scandalos et periglos porque algunos daquella
fovoriavan a aquellos et por provehir que tales et
semblantes cosas daqui adelant nos
viengan en la dita ciudat mas que aquella finque
en sosiego tranquillidat et paç:
que qualquiere persona de qualquiere dignidad
preheminencia grado stado o condicion sea que ste
o habite en la dita ciudat o vendra en aquella que luego como
con companyias armadas por la dita ciudat andara o
aplegamiento de aquellas en aquella fara los jurados de
la dita ciudat por si sines de alguna requisicion o
dilacion sian tenidos monestar et requerir
aquell o aquellos que no vayan con las ditas companyias
armadas por la dita ciudat ne fagan applegamiento
de aquellas ni muevan peleya bullicio ni brega
en aquella antes luego de feyto fagan cessar a
aquell o aquellos de los sobreditos plegamientos
peleyas bregas bullicios: et si alguno o algunos
de aquellos no querran obtemperar las ditas moniciones
et requisiciones que encontinent los ditos jurados sian
tenidos de repellir et fueragitar (gitar:
echar: fueragitar, foragitar: echar fuera) de la dita
ciudat terminos villas aldeas et lugares de aquella a tales
como aquellos por tal que la dita ciudat de los ditos periglos
e scandalos finque preservada: et si los ditos
jurados en aquesto seran tardios o negligentes que sian
ipso facto privados a perpetuo de officio beneficio de la dita
ciudat apres que hauran lexado los officios que
tendran: et si alguna persona de la dita ciudat dentro la dita ciudat
et terminos daquella dara favor o ajuda a los
sobreditos o alguno dellos assi con armas
vinientes andantes o fer querientes bandositat
pelleya bullicion o brega en la dita ciudat que
por el cercamiento que de de aquesto faran los
ditos jurados de feyto los iten (los giten)
de la dita ciudat villas aldeas et lugares daquella et
si los ditos jurados aquesto no faran encorran
en la pena sobredita. - Item el privilegio atorgado por
el rey don Jacme sobre el officio del çalmedin
de la dita ciudat se serve segunt su forma et tenor con
las addiciones et cosas depart diuso contenidas.
- Primo que el sortiar que se ha de fazer
del dito çalmedin
al dia contenido en el dito privilegio se faga en las
casas comunas de la dita ciudat en las quales al
dito dia los procuradores de las parroquias de aquella por el
acto dejuso scripto specialment constituidos uno
de cada una dellas prestado primerament por cada uno
dellos jurament de bien et leyalment sines
toda frau se haver en lo subsiguient fagan
scrivir alli publicament en sendas cedulas
de paper los nombres de sus parroquias et aquellas enclusas
en sendos teruelos de cera los quales fagan
alli los ditos procuradores de ygual peso color et
forma et sian gitados con la balança
do se pesaran en un vaxello pleno dagua puesto
en alto en la forma contenida en la eleccion de jurados que se ha de
fazer en cada un anyo en las ditas casas et sia
sacado del dito vexello por un viandant segunt
la forma de los teruelos de la dita jurada un
teruelo et aquell sia abierto et leydo
pu-publicamente en la parroquia que hi salra sia
aquell anyo el officio del dito çalmedina
et los restantes teruelos sean destruidos: e assi se
faga dalli adelant en cada un anyo entro
a que todas las XV parroquias sean egualadas: e que la
dita parroquia a la qual cahera la sort del dito
officio sea tenida esleyir de si seix personas
segunt que yes contenido en el dito privilegio e
presentar aquellas a los ditos jurados dentro spacio de
XV dias continuos et subsiquientes
apres la fiesta de santa Maria mediant agosto et pague
la dita parroquia las missiones a la prosecucion de la
dita eleccion necessarias con la ajuda que a esto se
acostumbre a fazer: et que el dito çalmedi el
anyo subsiguient non pueda seyer assumpto
a officio de jurado ne el jurado a officio de
çalmedi. - Et por tal que discordia no pueda caher en
alguna de las ditas parroquias sobre la eleccion et nominacion de las
personas de esleyir por el officio del dito çalmedin
que sia ordenado que la parroquia do cayra la
suert del dito çalmedin
en esleyir et triar las ditas seix personas haya
a servar la forma siguient: a saber yes que dos
procuradores de la dita parroquia si tantos endi haura
sino el uno dellos ensemble con un prohombre de la dita
parroquia esleydero por el dito capitol o la
major partida numero dellos prestado por ellos primerament
en publico sagrament que bien et leyalment et sines
toda ficcio esleyran los mas idoneos et sufficientes
de la dita parroquia entro en numero de seix por el
officio del dito çalmedin: et si por ventura los ditos
dos procuradores o dos esleyidores no podran concordar en la
dita eleccion que el jurado de la dita parroquia si ende haura
et sino el jurado de aquella del anyo passado feyto
sagrament por el segunt desuso haya a concordar
con el uno de los ditos electores con aquell que a su
veer millor sufficiencia esleyira. - Et
los ditos jurados feyta a ellos la dita presentacion sian
tenidos apres diez dias siguientes et continuos de que la dita
presentacion les sera feyta contaderos notifficar et
intimar por sus letras al senyor rey si dentro
en el regno sera e en su absencia al gobernador de
Aragon los nombres de las ditas seys personas electas
al ditto officio de manera que puedan sleyir la
una de aquellas por exercir el officio del çalmedi
de aquell anyo: et si los ditos jurados dentro los
ditos X dias la dita notifficacion et intimacion no
faran segunt dito yes que dalli
adelant encorran por cada un dia que cessaran et
no faran aquellas cada uno dellos en pena de cient
sueldos jaqueses la qual pena les sia retenida por el
mayordomo et reduzida de las pensiones que haver deven
de la dita jurada: et si no la retendra quo el dito mayordomo
la haya a pagar de lo suyo: et si las ditas pensiones no hi
bastaran sia exhigida et levada la dita
pena de sus bienes de aquella aplicadera per al comun
de la ciudat: et assi por el transcurso de los ditos
diez dias como por el cessamiento de la dita intimacion
apres feyta no sia feyto causado ni
engendrado perjudicio alguno ni lesion al privilegio
del dito çalmedin
a la dita ciudat et parroquia do la dita suert
caydo haura ante la dita intimacion
et notificacion se haya et deva fazer en todo caso. -
Et que los jurados et conselleros de la dita ciudat ni
otro alguno en nombre de aquella ni los vezinos de la
parroquia do la dita suert cayera en nombre de
la parroquia no puedan ni devan por letra ni en otra
manera scrivir ni rogar por alguna de las ditas seys
personas en favor o en odio de aquellas o de alguna de
aquellas: et si el contrario faran los contrafazientes
encorran en pena de mil solidos aplicadora al comun de
la dita ciudat. - Et el dito çalmedi no haya
carcelages algunos: pero el carcelero reciba de cada
un preso que pernoctara en la carcel XllII denarios et si
no hi pernoctara que haya de carcelage el dito
carcelero VII denarios et no mas. - Et porque adevegadas
(vegada: vez: adevegadas: a veces, a vegades) los sayones
de la cort del çalmedi
de la dita ciudat de las citaciones execuciones
emparas et notificaciones de aquellas capciones de
personas mandamientos et otros actos prenden salarios
inmoderados que sia ordenado que daqui adelant reciban
los salarios siguientes et no mas: es assaber de una citacion feyta
cara a cara dos dineros et si por un acto haura mas a
citar de una vegada que no pueda haver por las ditas
citaciones sino un denario por cada una: ytem de
execucion que fara sines de notario que haya
IIII denarios: ytem de execucion onde
notario sera necessario XII denarios: ytem de execucion
citacion o empara que haura a fazer fuera la
ciudat en alguna de las aldeas de aquella II solidos jaqueses
por dia: et si en la huerta de la ciudat o en alguna de las almunias
o casas de aquella ira por fazer citacion empara o
exsecucion en manera que ante de mediodia pueda o deva
seyer tornado que age XII denarios: et si de
tanta distancia sera que en ir et tornar haves menester
toto el dia o mas de medio dia que age II solidos de
salario et no mas: ytem de capcion de muller XII
denarios: ytem de las capciones de los hombres sia a arbitrio
e tacxacion del çalmedin
el salario de aquellos.
- Et que el dito çalmedin a
instancia et requisicion de los procuradores de qualesquiere
terminos de las huertas de la ciudat et de los arrendadores de las
çutes et cequias
de aquellos sia tenido por las alfardas et scombras
de cequias imposadas et devidas entro
aqui et que se deuran daqui adelant fazer
execuciones en los bienes de todas et qualesquiere
personas que las ditas alfardas et scombras
pagar deven o deuran et heredades tendran en los ditos
terminos et que los procuradores de los terminos feyta por
ellos la dita colecta et los arrendadores de aquellos sian
tenidos por cada un anyo dar de pension ordinaria al dito
çalmedin mil solidos jaqueses dividideros entre los
ditos terminos et que mas pension o salario por la sobredita
razon demandar ni haver non pueda el dito
çalmedi excepta aquella que en los tiempos passados
ha costumbrado recebir: empero en aquesto
no se entienda la part que a el solia tocar de los carcelages
la qual de part de suso le yes tirada: et si recusara
fazer las ditas execuciones que pierda la
pension que aquel termino por el qual sera requerido le hauria a
dar et noresmenos de lo suyo propio pague aquello en que
devia fazer la dita execucion. - Item que
apres IIII dias continuos et subsiguientes que el çalmedi
sera publicado en cada un anyo por çalmedin los
jurados et conselleros de la dita ciudat o la mayor partida numero
dellos de aquell anyo puedan et sian tenidos nombrar un hombre bueno
de la parroquia de do el dito çalmedin sera et aquell presienten
dentro el dito tiempo al dito çalmedin et aquel presentado el dito
çalmedin sia tenido encontinent crear qui conozca de qualesquiere
feytos civiles puyantes entro a summa de
cinquanta sueldos jaqueses inclusive et no mas avant
et dalli ayuso et aquellos fenezca et determine
sumariament et de plano et sines de escriptos
solempnes: el qual como creado sera jure en poder del dito
çalmedin en las casas comunas de la dita ciudat et presentes los
ditos jurados o la mayor partida numero dellos e presentes los ditos
conselleros o la mayor partida numero dellos de bien et lealment
se haver toda affeccion apart posada en
la dita judicatura: el qual jutge sia
tenido cada un dia juridico començar
de tener su judicio como prima començara a
tocar en sant Salvador et aquell tener en la casa do
el dito çalmedin tendra el suyo si tal lugar hi haura o en
otra casa dentro la dita parroquia: et no contrastant la dita
creacion del dito jutge el dito çalmedin
pueda conocer de los ditos negocios de cinquanta sueldos
et dalli ayuso si a ell recorso haura
la part demandant al qual jutge el dito
çalmedin non pueda fazer inhibicion alguna ni
el dito jutge sia tenido obtemperar a aquella:
et que la part de las calonias que jusgadas seran por
el dito jutge sia del dito çalmedin
segunt haver la solia. - El qual dito
jutge haya pension ordinaria del comun de la ciudat
cincientos solidos jaqueses et no mas de
los quales le de el mayordomo de la dita ciudat la meytat
al principio del anyo apres XV dias que sera ceado et
la otra meytat a la meytat del anyo. - Los
quales çalmedina et su lugarteniente si lo
haura et el jutge de cinquanta solidos hayan
a tener taula en la forma dejuso contenida. - Como el
çalmedina de la ciudat de
Çaragoça
sia jutge ordinario de aquella et haya de conocer et
determinar qualesquiere questiones et controversias
assi civiles como criminales que ante el vienen et se mueven
ha a fazer justicia a las partes litigantes et a las
devegadas (a veces acontece) contece que algunos de
los litigantes por falta culpa siquiere negligencia dampnosa
del dito çalmedin vel alias non pueden alcançar
ante el justicia et han cessar de proseguir aquella o son
dampnificados vexados agreviados siquiere
injuriados no devidament por ell et ell sia
tenido segunt fuero fazer de si sobre tales o
semblantes cosas a complimiento de justicia et si
alguno de los ditos assi dampnificados vexados
agreviados siquiere injuriados hauran proseguir
et acusar el dito çalmedi
segunt el dito fuero por impotencia o por otra
causa hurian de lexar la dita prosecucion et
acusacion desuso ditas et aquesto si non
si subvenia de condecent remedio redundaria en grant
danyo de aquellos et seria considerado esto perdimiento de
justicia et podria crecer audacia al dito çalmedin de
perseverar en las cosas desuso ditas pues si acusacion
de aquellos por la manera antedita havies de cessar:
por aquesto por evitar las sobreditas cosas et que
culto de justicia no haviesse por aquella razon
periclitar que el dito çalmedin haya de
tener et tienga taula: yes assaber que en la
entrada de su officio ante que use ni pueda usar de aquell
segure bien et sufficientment dando fianças
en poder de los jurados et concello de la dita ciudat
plegado en el lugar acostumbrado assaber yes en
el fossar de Santa Maria la Mayor de tener taula
por tiempo de XXX dias apres que haura Iexado o
desamparado el dito officio continuament
contaderos en tal manera que los ditos jurados et concello
se tiengan por contentos de la dita segurança
et que durant el dito tiempo de XXX dias el dito
çalmedin cada un dia de aquellos haya de parecer et
continuar personalment ante los jutges qui ad
aquesto seran ordenados siquiere diputados a dar razon
de si et fazer complimiento de justicia de todas et
qualesquiere querellas et accusaciones civiles
las quales seran propuestas contra el por qualesquiere
personas por razon del dito su officio: de las quales
querellas siquiere acusaciones los ditos jutges hayan de conoscer et
en aquellas enantar breument juxta la qualidat et quantidat de las
ditas acusaciones et de cada una dellas sumariament et de plano todas
malicias dilaciones et scusaciones apart posadas
no servada en aquesto solempnidat alguna de
fuero por tal que los ditos querellantes si quiere acusantes
mas breument puedan alcançar
sin vexacion de missiones justicia del dito çalmedi:
et los quales jutges encontinent como el dito çalmedi
haura lexado su officio fagan cridar publicament por la dita ciudat
que qualesquiera persona o personas que clamo siquiere
querella hauran civilment del dito çalmedi
por razon del dito officio del çalmedin que aquell clamo
siquiere querella dentro los ditos XXX dias
propongan siquiere offrezcan delant los ditos
jutges de la dita taula en otra manera que
passados los ditos XXX dias no sean hoydos los
ditos querellantes: et feyta la dita crida los
ditos jutges los ditos clamos et
querellas dentro el dito tiempo et apres dentro espacio
de XX dias determinen et hayan de finir et determinar juxta
el fuero que faula (favla, fabla, habla) de los
officiales
delinquientes en sus officios. - Por semblant
forma el lugartenient del dito çalmedin si endi
haura sia tenido tener taula segunt que del
dito çalmedin desuso es ordenado que la tienga.
- çenblantment
el dito jutge de cinquanta sueldos por
las razones de part desuso contenidas tienga la
dita taula con la segurança
en la forma de part desuso declaradas. - Item para
conoscer sumariament et de plano todas et qualesquiera
querellas que se proposaran cuentra los sobreditos
sian esleydas en cada un anyo quatro
buenas personas las dos legas et las dos letradas las
quales se slian por los ditos jurados et conselleros
o la mayor partida numero dellos vint dias ante
que la jurada finara: los nombres de las quales
sian tenidos los jurados por sus letras presentar
dentro diez dias apres que sleydos et nombrados seran
al senyor rey si dentro el regno sera o al governador
de Aragon en su absencia pora sleyir las dos
de aquellas en jutges de la dita taula la una
letrada et la otra lega sines difficultat
alguna et confirmar la dita eleccion et nominacion: et que
contra tales jutges de la taula inquisicion alguna non
pueda seyer feyta por el senyor rey o sus
officiales en ningun tiempo: et si dentro del dito
tiempo los sobreditos jurados et conselleros non
concordaran en fer las ditas eleccion et nominacion que
los ditos jurados o la mayor partida numero dellos
dentro quatro dias apres del dito termino continuos et
siguientes puedan fazer et fagan menos de los ditos
conselleros la dita eleccion et nominacion: el si no lo faran
finido el anyo de su jurada a X anyos
siguientes continuament sian privados los ditos
jurados de officio beneficio et pension de la dita ciudat et
los jurados et conselleros qui el anyo siguient
nuevament creados seran o la mayor partida numero dellos
fagan nominacion et eleccion de los ditos jutges
et presentacion de aquellos dentro X dias continuament
contaderos apres que en jurados et conselleros creados seran
jus la pena sobredita: et que los jurados et
conselleros et capitol en nombre de ciudat non puedan ni devan
por letra ni en otra manera screvir ni rogar por alguna de las
ditas quatro personas en favor o en odio de aquellas o
de alguna dellas et si el contrario faran los cuentra
fazientes encorran en pena de mil
sueldos aplicadera al comun de la dita ciudat. - Los
quales ditos dos jutges conozcan de los ditos feytos et
querellas civiles que contra los sobreditos se proposaran
delant ellos et determinen aquellos segunt en la taula
se contiene et juren en presencia del dito capitol de
haverse bien et lealment en la dita taula
cognicion et judicatura de aquella toda affeccion odio
et amor pospuestos et de fazer justicia a las
partes: et si contecera que alguna de las ditas partes
appellaran de los ditos jutges el appellant
sia tenido finir la dita appellacion
cessant legitimo impediment dentro XXX dias apres
que la dita appellacion haura feyta
contadores continuament. - Et que los ditos jutges
hayan de pension ordinaria cada dozientos sueldos jaqueses
pagaderos por et mayordomo de la dita ciudat a ellos del comun de la
dita ciudat. - Los quales ditos dos jutges de la taula de que el anyo
de su conoximiento et judicatura finido sera no puedan
otra vegada seyer electos ni assumptos a
la dita judicatura entro al quarto anyo
contadero apres que hauran dexado el dito
officio continuament. - Et si los ditos dos jutges
de la dita taula se hauran mal o indevidament
en su judicatura e contra justicia et razon hauran agreviado a
alguna de las ditas partes que aquello legitimament
provado pierdan las pensiones que recebido hauran et a
restituir aquellas sian costreytos por capcion
de penyoras et distraccion de aquellas: et no
resmenos sian tenidos satisfer et emendar el
danyo et menoscabo a la part damnificada
in duplum et las missiones que la part lesa
o agreviada por la dita razon feyto et sustenido
haura in simplum. - Et que quiera et expressament
consienta el dito senyor rey por su merce que
por las sobreditas cosas o algunas dellas en todo ni en
partida no se pare ni engendre prejudicio alguno al dreyto
que ha et pertenesce a la dita ciudat et
a los singulares de aquella assi por fueros como por
privilegios libertades usos et costumbres
ante aquellas no contrastantes les finque salvo et illeso
el dito dreyto a todos tiempos en todo et por todas
cosas et aquesto a consequencia en el esdevenidor non
pueda seyer adueyto.
- Ordinationes seu capitula
ipsa et protestacionem in finc ipsorum expressatam benigne suscepimus
ac in nostro pleno consilio ea semel et pluries legi recognosci et
discuti fecimus diligenter. Et quia ordinaciones et capitula
supradicta post eorum longam et maturam discussionem honesta et
decenter composita dicteque civitati Cesarauguste ac ejus
regimini et gubernacioni utilia invenimus ipsa et dictam
protestacionem ac alia omnia et singula in eis contenta quibus jam
civitas predicta in eleccione facta noviter videlicet sextadecima die
proxime preteriti mensis julii de juratis et aliis officialibus
ejusdem quos ab illa die citra et deinde usque ad festum beate
Marie mensis augusti anni millesimi trecentesimi nonagesimi
secundi proxime venientis durare et regere voluimus usa est et
utitur de nostri beneplacito et permissu laudamus approbamus
ratifficamus firmamus admittimus et auctorizamos ac concedimus
valereque et tenere cunctis temporibus singulis annis volumus et
jubemus sic tamen quod per hujusmodi approbacionem admissionem
auctorizacionem et concessionem aut alia supra scripta nullum nobis
seu nostris successoribus aut regaliis seu juribus nostris et eorum
prejudicium generetur: volentes disponentes sanccientes et statuentes
ac etiam ordinantes prefatas ordinaciones et capitula superius
inserta ac omnia et singula in eis contenta et especificata robur
obtinere perpetue firmitatis. Et sic mandamus hujus serie gubernatori
nostro generali nec non gubernatori et justicie
Aragonum çalmedine
merino et aliis officialibus dicte civitatis Cesarauguste
presentibus et qui pro tempore fuerint quatenus ordinaciones seu
capitula ipsa omniaque et singula in eis et quolibet contenta et
specificata que per nos et nostros succesores tenere et observare in
bona fide nostra regia promitimus firmiter teneant et observent prout
ad unumquemque eorum spectet ac per quoscumque faciant ad literam
observari. In quorum omnium et singulorum fidem et testimonium
presens volumen seu quinternum pergameneum fieri
et bulla nostra plumbea jussimus comuniri. Datum et
actum Cesarauguste quintadecima die augusti anno a
nativitate domini MCCCLXXXXI regnique nostri quinto. - Sig+num
Johannis Dei gracia regis Aragonum Valencie Majorice
Sardinie et Corsice comitisque Barchinone Rossilionis et Ceritanie
qui hec concedimus firmamus
et laudamus. - Rex Johannes. - Testes sunt qui ad predicta
presentes fuerunt reverendus in Christo pater Garsias
archiepiscopus cesaraugustanus frater Raymundus abbas
monasterii Rivippulli nobilis Raymundus Alamany de Cervilione
miles camerlengus et Julianus Garrius thesaurarius et
consiliarii dicti domini regis. - Sig+num mei Bonanati Egidii
predicti domini regis scriptoris et autoritate regia
per totam terram et dominacionem suam notarii publici qui premissis
interfui hecque in presenti pergameneo quinterno seu
volumine viginti sex pecias a parte posteriori abrasas integre
scriptas ultra presentem peciam continente de ipsius domini regis
mandato scribi feci et clausi cum raso et correcto in X linea II
pagine VI pecie etiam dia et in XII linea II pagine VIII pecie
puyantes et in XIV linea prime pagine XI pecie de aquella o et in
prima linea II pagine XII pecie es de los ditos et in XIX linea prime
pagine XIV pecie affinamiento et in prima linea II pagine ejusdem
pecie capitoles et in IV linea ejusdem pagine en pleno capitol et in
VIII linea II pagine XV pecie et adaquella et in alia proxime
sequenti linea pertenescientes et in ultima linea II pagine XVI pecie
carta de franqueza et in XXII linea II pagine XVIII pecie tales que
et in XXIIII linea ejusdem pagine sura et in penultima linea ejusdem
pagine XV dias que hauran et in XII linea prime pagine XXII pecie
ventura los ditos et in XI linea II pagine XXIIII pecie los ditos et
in XXIII linea ejusdem pagine offrezcan delant los et in VII linea
prime pagine XXV pecie et qualesquiera querellas et in XXII linea II
pagine XXVI pecie et quolibet. - Dominus rex mandavit michi Bonanato
Egidii in cujus posse firmavit. - Habuit hec thesaurarius pro visis.
- Idem.