18 DE FEBRERO.
Fue entregada
por el escribano del Concejo de la ciudad la siguiente nota o cédula.
A XVII de febrer del any mil CCCCLXII lo consell
ordinari de XXXII adherint se a la deliberacio feta per los
deputats de Cathalunya e consell lur dellibera que
mossen Galceran Oliver tresorer haga a regir son ofici
de tresorer servades les ordinacions fetes per lo alt Rey
En Pere de gloriosa recordacio.
Item loha e hac per
bona la delliberacio per los dits deputats e
consell llur feta sobre los homens de remença e
per ço ne alegi les IIII persones ja en dies passats
per lo dit fet eletes les quals son les seguents.
Mossen
Anthoni Pujades ciutada. - Johan Bruch mercader. - Melxior Rotlan
berber. - Johan Ferrer assahonador.
Per lo
semblant loha e hac per bona la deliberacio feta per los
diputats e consell sobre la preso de micer Johan Copons.
El mismo día, fue entregada
también, por el tesorero del Rey, otra cédula cuyo contenido es
como sigue,
La Excellentissima Senyora Reyna
tudriu del Illustrissimo princep don Ferrando primogenit
de Arago de Sicilia etc. loctinent general del molt alt e molt
Excellent lo Senyor Rey. Recordant se dels capitols per la
Majestat del dit Excellentissimo Senyor Rey al Principat de
Cathalunya atorgats entre los quals es provehit que per
sustentacio del stat del dit lllustrissimo princep don Ferrando
li sien pagades o verius scrites en la taula de la
present ciutat de Barchinona docentes milia lliures
dins spay de vuyt mesos apres la ferma dels dits
capitols comptadors per aquelles dites docentes milia lliures
convertir en comptes luycions o quitaments de les
terres e rendes per la dita Majestat en lo heretetge o
donacio al dit Illustrissimo Princep fahedora
contengudes segons aquestes coses pus largament en los
dits capitols son contengudes als quals la dita Excellentissima
Senyora se refer e vol esser haguts aci per inserts pus
lo temps ha instat e insta de paraula ha demanat a
vosaltres venerable e magnifichs deputats que les dites
docentes milia lliures volguessets (occitano;
volguesseu, volguereu, vullguereu) deposar en la dita
taula dites e scrites a la dita Serenissima Senyora Reyna en
nom del dit Illustrissimo princep don Ferrando la qual cosa
fins aci no es stada feta. Per tant la dita Excellentissima
Senyora Reyna per satisfer al carrech e ofici seu per lo
qual es tenguda les coses utils al dit lllustrissimo Princep
procurar e inutils evitar essent certa axi per tenor (se
lee temor) e serie dels dits capitols com pensa de
aquells lo augment del stat del dit Illustrissimo
Princep consistir en les dites coses per la orde de la casa e
ministres e oficials del dit Illustrissimo Princep qui hauran
esser quitats lo que no solament redunda en
servey del dit Illustrissimo Princep mas encara
en benifici e util dels poblats en lo dit Principat ab los
presents scrits pregant a vosaltres dits venerables e magnifichs
diputats e o aquells als quals pertany fer les dites coses que lo
dit deposit de les dites docentes milia lliures en la dita
taula façets (occitano; faigau, faigueu; hagáis)
requerint etc. com axi hi siats (occitano; sigau, sigueu;
seáis) obligats e
tenguts.
19 DE FEBRERO.
Ocupáronse de varios
asuntos, entre ellos del contenido de la cédula de la Reina, sobre
las doscientas mil libras, que deliberaron pasase a la comisión de
las nueve personas para que informasen.