11 DE MARZO.
Se dio lectura a varias cartas que se recibieron en este día,
después de haber tenido lugar la siguiente deliberación.
La
deliberacio dels Senyors diputats e consellers que sia procehit per
los dits diputats remetentho a ells de Iur providencia que sia
observat lo proces de so metent e degudament exequutar contra
tots aquells qui contra la cosa publica e benifici del
Principat de Cathalunya han fet fan e faran detriment lesio o
derogacio e tracten solliciten e procuren e han tractat
sollicitat e procurat qualsevulla coses en dan e
prejudici de la dita cosa publica del dit Principat. En aço
los senyors archabisbe bisbe e tots los altres ecclesiastichs
qui en lo dit consell presents eren consentiren e lur
assentiment e consell prestaren citra sanguinem et irregularitatem et
seu illos casus quibus homo potest qualitercumque irregularitatem
incurrere.
Reverendissimos pares en Christ venerables egregis
nobles magnifichs be amats e verdaders amichs nostres los
diputats del Principat de Cathalunya e altres congregats en la ciutat
de Barchinona sobre la liberacio e instauracio de les libertats.
Lo Princep e Primogenit et cetera.
Reverendissimos
pares en Christ venerables nobles egregis magnifichs be amats e
verdaders amichs nostres. Ab companyia del noble magnifich
amat conseller e camerlench nostre don Johan senyor Dixer per fer a
nos reverencia obtenguda licencia del egregi e strenuu capita lo
comte de Modica es vengut lo amat e devot majordom nostre Ferrando
de Bolea. E per ço com fins siam arribats en aqueixa ciutat de
Barchinona havem per nostre servey mester lo dit Ferrando de Bolea
vos pregam tant afectuosament com podem dar licencia al
dit Ferrando fins aqui siam arribats perque no incorrega en
pena del jurament per lo dit Ferrando a vosaltres prestat. E de aço
nos fareu singular plaer e servey. Dada en la ciutat de Tarragona a
VIIII dies de març del any Mil CCCCLXI - Charles. - R. Vitalis
prothonotarius.
Reverendissimos venerables egregis
nobles magnifichs be amats e vertaders amichs nostres los
diputats de Cathalunya e altres congregats a la liberacio nostra de
les libertats.
Lo Princep e Primogenit et cetera.
Reverendissimos venerables egregis nobles magnifichs be
amats e vertaders amichs nostres. Perque en dies passats nos
trametes Thomas Benedit per fervos certs de nostres proguessos
vehent a present no esser la sua stada necessaria ha pres de
nos licencia per retornarsen a vosaltres. E per quant lo dit Benedit
en lo carrech que per vosaltres li es stat donat be e diligentment
per tant notificantvosho vos pregam carament per nostre amor e
respecte lo vullau haver per ben recomenat segons de vosaltres
speram. Avisantvos com vuy anam a Vilafrancha e de alli dreta
via a aqueixa ciutat de Barchinona. Dada en Tarragona a X de març
any Mil CCCCLXl. - Charles. - R. Vitalis prothonotarius.
Als
molt reverends egregi nobles magnifichs e honorables senyors los
diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio
deia cort elegit e assignat.
Molt reverends egregi nobles
magnifichs e honorables senyors. Sus ara haver spetxat lo
correu qui la present portara es attes correu de Çeragoça
trames per lo Senyor Rey als embaxadors de la dita ciutat lo
qual ha aportat una letra del dit Senyor dirigida al vezcomte de
Rochaberti e a mi de creença segons en lo traslat de aquella veureu
splicadora per los dits embaxadors la qual splicada es aquesta com lo
conestable de Navarra es entrat
dins lo realme Darago a la Almunia fahent la via
Dixer (Híjar, Ixar) per la qual raho lo dit Senyor ha
deliberat de exir en persona a la encontra del dit
conestable qui ve ab mil e doscents rocins e tres milia
pahons. Sa Majestat convoca e aplega les
hosts e gents darmes los quals desaplegats havia per la peraula
que sa Majestat dada havia al dit Principat e per
aquell a mi e a mon exercit e que ells per part del dit Senyor
nos intimaven les dites coses a ell e a mi significantnos que
gens per tal convocacio de gent darmes nos tinguessen per dit sa
Majestat rompre volgues la peraula que dada havia
al dit Principat ni encara a don Johan Dixer al qual ne a ses
terres dampnificar no entenia e que jatsia sa
Majestat sapia nosaltres esser ligats e sens ordinacio
de vosaltres no poder fer ni anar avant o atras no resmenys
hauria a servey singular en aquest cas lo exercit li volgues
valer e ajudar segons per la fealtat (no es que los catalanes sean feos, aunque los hay, significa fidelidad; fidelitat,
feel, fidel) erem obligats.
E que de e sobre la dita creença
axi splicada nosaltres li volguessem fer resposta per ço que de
aquella de continent ells poguessen spatxar al dit Senyor e encara
ells qui venen deliberats pertir de mati a bocha dir loy
poguessen als quals havem parlat los dits vezcomte e jo que segons
per ell es stat dit e encara per lo dit Senyor pensa no es en
facultat nostra sobre lur creença poder res delliberar mas
que per servir lo dit Senyor de continent les dites coses vos fare
correu e a aço ells han mostrat esser contents pregantnos que
ah vosaltres treballassem haver vostra resposta quant pus prest
poguessem e que crehem que lo dit Senyor vos ne avisara. E la
Sancta Trinitat sia vostra proteccio e guarda. Ab la present vos
tramet traslat de la dita creença. Dada en Fraga a nou de març any
mil CCCC sexanta hu. - A vostra honor prest lo comte de Modica.
Als
molt reverends egregis magnifichs e honorables senyors los diputats
del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la
cort elegit e assignat.
Molt reverends egregis nobles magnifichs
e honorables senyors. La present jornada vers deu hores de mati es
junt hun correu per dona Catherina muller del
noble e magnifich don Johan Dixer ab una letra de
aquella a mi tramesa e aquella lesta present mon
consell es stat deliberat a la dita Senyora fos respost en certa
forma segons veure poreu ab lo traslat de aquella lo qual vos tramet
dins la present ensemps ab lo traslat de la letra de la dita Senyora
a fi que vists los dits traslats per vostres grans reverencies
nobleses e magnificencies pus amplament se puixa deliberar axi
sobre lo significat de la dita letra com encare sobre
qualsevol coses en e per aquell occorrents. En apres lo jorn mateix
per quant yo stich provehit que dins aquesta vila hom
noy entre que primer de esser aposentat no sia ben
scorcollat e si letres porta aquelles
registrades vinguen en ma mia me es stat manat hun home
qui per los jurats de la vila de Tamerit era
trames als magnifichs micer Lorenç Dalgas advocat de la dita vila
jurat e a mi embaxador de la ciutat de Çaragoça en poder del qual
dins les sabates de aquell son stades trobades dues letres patents la
una del Senyor Rey laltra de la dita ciutat les
quals segons los kuelars (?) al dit loch de Tamarit
son stades trameses en e per la exequucio de les coses deliberades en
lo consell reyal dimecres que comptavem vint e sinch del mes
proppassat qui fonch sobre la entrada per nosaltres feta en aquell
jorn en la dita vila e jatsia per letres mies sien stats avisats de
tot lo que dit es e de la raho que ladonchs lo dit micer Lorenç me
dona no resmenys per mon descarrech e encara vista ma
diligencia me scrivau sius plau la practicha que
tinch. E perque vostres reverencies nobleses e magnificencies
vegen los motius del dit Senyor per los quals convocava les hosts e
les gents darmes del dit regne dins la present vos tramet les dites
letres o les copies de aquelles les quals vistes vos placia
rescriurem e sobre lo que dich en aquesta e encara en la que a nit
passada vos fiu complidament avisarme del que deliberat haureu per lo
mester. E la Trinitat Sancta vos
tinga en sa proteccio e guarda.
Dada en Fraga a nou de març any Mil CCCCLXI. - A vostra honor prest
lo comte de Modica.
Als molt reverends egregis nobles
magnifichs e de gran providencia senyors los senyors diputats XXVII e
consell del Principat de Cathalunya.
Molt reverends egregis
nobles magnifichs e de gran providencia senyors. Sus ara hora
de mig jorn ensemps ab los embaxadors de aquexa
ciutat havem haguda resposta molt humana de la Majestat de la Senyora
Reyna la qual inseguint ab ses bones ofertes e volent estar a tota
ordinacio de aqueix Principat ha deliberat star al consell de
nosaltres e dels dits embaxadors de Barchinona e daciavant no
passar desitjant en quant se pot compendre tot benifici
e repos de aqueix Principat e de aqueixa ciutat.
Sperant reciprocament per lo honor de la Majestat del Senyor Rey seu
e de la sua posteritat semblant del dit Principat. Tantes humanitats
superiors a enteniment de dona ha dites que scriure nos
porien e les quals speram referir de peraula.
Suplicantvos la present vullau comunicar al consell de aqueixa
ciutat prenentla per lur. Data en Vilafrancha dimecres a mig
jorn a XI de març any Mil CCCCLXI. - Prest al manament e
ordinacio de
vostres reverents egregis nobles e magnifiques
savieses los embaxadors del Principat de Cathalunya.
Als
molt reverends honorables e de molt gran providencia mossenyors los
diputats del General de Cathalunya en Barchinona.
Mossenyors
molt reverend honorables e de molt gran providencia. Per lo portador
he rebuda una letra de vostres savieses vuy que es diluns
a set hores pres mig jorn que tenim VIIII de març e de
continent dare recapte ab tota diligencia segons voleu e manau
en lo contengut en aquella. E ordonau mossenyors ço que de mi
vos sera plasent. De Gerona dia e hora dessus dits. -
Mossenyors de molt gran providencia a vostra ordinacio e manament
apparellat lo diputat local de Gerona.
Presente
Petro Perello notario et adjutore ordinario scribanie oficii
Deputacionis Generalis Cathalonie et scriptore jurato sub me
Bartholomeo Sellent notario et scriba majore dicti oficii et
presentibus testibus honorabili Johanne Lull et Anthonio
Pujades civibus Barchinone testibus ad premissa adhibitis et
assumptis reverendus et honorabiles viri domini frater Anthonius
Petrus (A.P.) abbas monasterii beate Marie
Montisserrati Ludovicus Divorra miles et Michael
Cardona civis Barchinone deputati Generalis Cathalonie residentes
Barchinone existentes personaliter in aula consistorii domus
Deputacionis dicti Generalis presentis civitatis
Barchinone ubi erant et cum eis assistebant honorabiles et magnifici
viri domini Petrus de Torrente Ludovicus Xatanli Simeon
Sala et *honoratus Çaconomina anno presenti consiliarii
dicte civitatis Barchinone. Eratque in dicto loco coram dictis
dominis deputatis et consiliariis honorabilis Galcerandus de
Ortigiis bajulus dicte civitatis Barchinone. Cuiquidem bajulo
dicti domini deputati organo et voce dicti reverendi abbatis alterius
eorum dixerunt hec verba vel similia in efectu. Mossen
Batle com per deliberacio de nosaltres diputats e de nostre
consell elegit en virtut de la comissio feta a nosaltres per la
general cort de Cathalunya derrerament convocada en la ciutat de
Leyda ab lohacio e approvacio del honorable consell de la
present ciutat de Barchinona sia provehit que sia observat lo
proces de so metent e degudament exequutar contra tots
aquells qui contra la cosa publica e benefici del Principat de
Cathalunya han fet fan e faran detriment lesio e derogacio e tracten
solliciten e procuren e han tractat sollicitat e procurat qualsevulla
coses en dan e prejudici de la dita cosa publica del dit Principat
segons en lacte de la dita delliberacio es mes largament
contengut. E com contra lo noble mossen Galceran de Riquesens
governador de Cathalunya delat de moltes coses per ell
fetes e attemptades contra la cosa publica e benefici del dit
Principat e en prejudici de les constitucions e libertats de
aquell se haja procehir juxta forma de la dita liberacio e sia perill
de fuga del dit governador per la qual fuga lo efecte de la dita
deliberacio seria frustrat en ell per tant nosaltres dits diputats
per exequucio de la dita delliberacio requirim a vos dit mossen
Batle en virtut del sagrament e homenatge per vos prestats
de obtemperar e exequutar tota dilacio consell e consulta
cessants totes e qualsevol requestes per nosaltres o part nostra a
vos fahedores que de continent sens alguna dilacio ab aquella
companyia de gents que a vos sera vista necessaria per bona expedicio
de aquesta cosa aneu al loch de Molins de Reig hon se
diu lo dit mossen Galceran de Requesens esser e
aquell ab molta diligencia cureu haver e pendre a vostres mans e pres
lo ameneu en la present ciutat de Barchinona (falta
el punto) E si per ventura lo dit Governador fugia lo
seguireu ab so de via fors fins lo hajau a mans
vostres. Encara mes vos requerim que si o no poguessets haver
lo dit mossen Requesens vos assegureu de sos bens per
que occultar nos puxen. E en tot aço vos
requirim entenau de continent sens dilacio alguna.
Quaquidem requisicione per dictos dominos deputatos facta dicti
domini consiliarii civitatis Barchinone ibidem ut premittitur
presentes dixerunt dicto honorabili baiulo (bájulo;
batlle, balle; baile) talia vel simili verba. Nosaltres mossen
Batle queus consellam façats
e compliscats la dita requesta a vos per los dits senyors
diputats feta. Quibus sic dictis et prolatis dictus honorabilis
dominus baiulus respondendo dixit se paratum adimplere
requisita per dictos dominos deputatos et consulta per dictos dominos
consiliarios civitatis Barchinona et cetera.
A este
requirimiento siguen otros dos a igual objeto contra Juan Pages
vicecanciller, el honorable Jaime Pau, ambos consejeros reales, mosen
Juan de Muntbuy, Jaime Ferrer y otros: los que se despacharon al
propio tiempo que las siguientes cartas.
Al molt magnifich
mossen Arnau de Vilademany e de Blanes cavaller hu dels
embaxadors del Principat de Cathalunya.
Mossen molt magnifich.
Com per algunes coses de molta importancia sia necessari nosaltres
parlar ab vos per tant vos dehim e encarregam que romanint los altres
vostres companyos de la embaxada vos vista la present vingau a
nosaltres ab molta cuyta e noy haja falla
alguna. Dada en Barchinona a XI de març any Mil CCCCLXI. - A.
P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya
residents en Barchinona a vostra honor prests.
Los diputats
del General del Principat de Cathalunya residents en Barchinona als
capitans e conestables assoldejats per lo dit Principat aon se
vulla sien als quals les presents seran presentades
saluts.
En virtut del sagrament per vosaltres prestat de servir
lo dit Principat vos requerim que ab les gents de vostres capitanies
e conestables segueschau lo honorable En Galceran Dortigues
balle de Barchinona exhibidor de la present e stigau a tota sa
ordinacio e en aço no haja falla. Dada en Barchinona a XI
de març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat.
Al molt
egregi senyor e strenuu baro lo comte de Modica capita general del
Principat de Cathalunya.
Molt egregi senyor e strenuu baro. Lo
honorable mossen Pere Berenguer Sort cavaller qui es acordat
per home darmes va aqui per servir lo exercit. Placieus haverlo per
recomenat e appellarlo en vostres consells car home es de
disposicio per aquest negoci e ha experiencia de aquests afers que en
tant lo seu consell no pot sino al dit negoci aprofitar. E tingaus la
Sancta Trinitat molt egregi senyor en guarda sua. Dada en Barchinona
a XI de març any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. -
Los diputats del General de Cathalunya e consell en
virtut de la comissio de la cort elegit e assignat prests a vostra
honor.
Los deputats del General del Principat
de Cathalunya residents en Barchinona als capitans e
conestables assoldadats per lo dit Principat que de present se
troben en la vila de Sent Boy saluts.
En virtut del
jurament e homenatge per vosaltres prestat de servir lo dit Principat
vos requirim que de continent vista la present ab vostres gents
vingau a la Maçanera e seguischau lo honorable En
Galceran Dortigues batlle de Barchinona e sino era passat lo
sperau aqui e si passat era lo segueschau e façau
lo que per ell vos sera dit e stigau a sa ordinacio. E
de continent partiu molt cuytadament et sens triga
alguna. Dada en Barchinona a XI de març any Mil CCCC sexanta
hu. - A. P. abat de Montserrat.
A la illustre Senyora
dona Beatriu relicta del illustre Senyor don
Henrich infant de Arago.
Illustre Senyora. Per
alguns sguarts concernents servey de nostre Senyor Deu e del Senyor
Rey e honor de vostra Senyoria es deliberat la dita Senyoria vostra
per lo present deverse abstenir e sobreseure passar de Vilafrancha
ença com lo contrari portaria inconvenients e
dan no poch los que en aquesta per bon e degut
respecte obmeteu. Placia donchs a vostra Senyoria satisfer en
aquesta nostra deliberacio feta ab gran necessitat e consideracio. E
aço Senyora Illustra haurem en gran complacencia e
gracia la qual no duptam de vostra Senyoria obtenir puys
contraria deliberacio no poriem bonament tollerar. La
Sancta Trinitat lllustre Senyora vos haja en sa bona guarda.
Scrita en Barchinona a XI de març del any Mil CCCC sexanta hu. - A.
P. abat de Montserrat.
- De vostra Senyoria devots servidors los
diputats del General e consell representants lo
Principat de Cathalunya.
Als magnifichs e molt savis senyors
los embaxadors del Principat de Cathalunya a la Senyora Reyna
destinats.
Magnifichs e molt savis senyors. Per correu que
aquesta nit vos havem trames vos havem certificats de la deliberacio
nostra que la lllustrissima Senyora
Reyna sia per vosaltres de part nostra
aconsellada li placia no passar de Vilafrancha ença segons per
nostra letra vist haureu. Ab la present vos dehim que si per ventura
la dita Senyora Reyna delliberaba no star al dit nostre consell e de
la ciutat de Barchinona qui sobre aço semblantment la aconsella
e de fet la dita Senyora venia de Vilafrancha ença que
vosaltres senyors per part nostra e de aquest Principat digau
publicament als qui venen ab la dita Senyora axi com son don Johan
archabisbe de Çeragoça mestre de Muntesa visrey de
Sicilia e altres que lo dit Principat e ciutat zelant lo honor e
servey del Senyor Rey e de la dita Senyora benifici e repos del dit
Principat han suplicat e consellat fos de merçe sua ordenar no
acostarse pus prop de Vilafrancha la qual cosa a la dita
Senyora no plau fer ne al dit consell star ans passa
avant e per tant vosaltres intimants les dites coses los significau
la dita supplicacio e consell. E si de no observancia los ne
provenen perills e inconvenients que lo dit Principat ne
sia scusat e venguen a tot lur carrech.
E de aço fareu levar carta publica. Dada en Barchinona
a XI de març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los
diputats del General de Cathalunya e consell et cetera.
Al
molt egregi senyor e strenuu baro lo comte de Modica capita et
cetera.
Molt egregi senyor e strenuu baro. Per quant lo
Senyor Primogenit deu intrar dema Deu volent en aquesta ciutat
e speram de moltes coses parlar ab la sua Senyoria e perque havem a
conferir de moltes coses ab lo magnifich don Johan Dixer vostre nebot
qui es aci attes no podem respondreus stesament a moltes coses
que per vostres letres nos dehim ab la present
solament vos trametem la resposta que havem deliberat esser feta a la
requesta queus es presentada per los missatgers de la
ciutat de Çeragoça la qual resposta donareu continuar per lo
notari qui es stat rebedor de la requesta. E aço havem
deliberat se faça de continent perque los dits
missatgers nos maravellasen de la triga e nous
constituissen en culpa per aquella. Apres Deu volent e
molt prest haureu resposta a totes les altres coses. E sia la
Sancta Trinitat en guarda vostra. Dada en Barchinona a XI de març
any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats
del General de Cathalunya e consell et cetera.
Los
dits Regent la vegueria de Barchinona e egregi Capita jatsia
largament (hajeu) hajen satisfet a una requesta asserta
per part dels honorables jurats de la ciutat de Çaragoça per los
dits honorables don Lorenç Alguas (Dalgas, Algas) e
don Anthon de Angusolis asserints dels dits honorables
jurats haver potestat feta no resmenys a la pretesa requesta per part
dels reverends noes e magnifichs diputats del regne de Arago e dels
dits honorables jurats feta la qual comence Per causa de la et
cetera dihen que si per los dits asserts requirents es
degudament considerat com se creu lo proces de so
metent per causa de la detencio de la persona del lllustrissimo
don Charles primogenit de Arago et de Sicilia et cetera e per
inseguir e haver los mals consellans la Majestat reyal
iniciat e los quals gravissimos crims han comesos axi
dins lo Principat com alias no es stat per derogar en
res als furs libertats e privilegis del regne
de Arago ne per privar o dampnificar algu indegudament mas
per satisfer a la fidelitat a la reyal corona deguda la qual
los cathalans han molt cara com la vida en la qual los
aragonesos e altres subdits e vassalls de la reyal corona
han per semblant comu participi la qual cosa ben considerada deu
esser e es conforme a la voluntat de la Majestat del Senyor Rey
donchs no deu esser greu als dits asserts requirents la
entrada e statge qui de present se fa per lo dit
exercit en la vila de Fraga com no sia fet a injuria de algu
mas per exequucio del dit proces de so metent lo
qual no ha compliment e per exequucio de coses degudes e pertinents e
a lahor de nostre Senyor Deu servey de la reyal
corona e repos no solament del Principat de Cathalunya mas
de tots los regnes e terres de la Majestat reyal
les quals coses encara que la liberacio del dit lllustrissimo
Primogenit sia subseguida perque sien degudament
compostes requeren alguna triga la qual no porta dan
al dit regne de Arago ne als poblats en la vila de
Fraga com sia stada tots temps la intencio del dit
Principat e de present es e sera que sia integrament satisfet
a qualsevol qui dampnificat sia e complidament pagades totes
vitualles e altres coses que per los del dit exercit sien
preses e comprades. E per tant stants e perseverants en la resposta
contengudes ja feta e denegades totes e sengles coses en la dita
asserta requesta contengudes donen la present lo
dit Regent la vagueria e Capita requerint et cetera.
Als
molt nobles magnifichs honorables e savis mossenyors los quinze elets
per lo bras militar del comdat de Rossello residents en
Perpinya.
Molt nobles magnifichs honorables e savis mossenyors. A
noticia nostra son pervengudes algunes diferencies novament
suscitades sobre la intervencio de alguns del stament militar en les
congregacions si aqui ne convenia fer per causa de les coses
que occorrien sobre la liberacio del Illustrissimo Senyor
Primogenit. Les quals diferencies han importat a nosaltres
grandissima molestia e congoixa car en qualsevol temps les
diferencies no deuen esser ab plaer sentides e molt menys en aquest
temps en lo qual maximament totes diferencies deuen haver repos quant
grans que sien e specialment totes les particulars e tals com son
aquestes provenints per voluntat de entrevenir e fer benifici en lo
negoci de la dita liberacio la qual concerneix tant la utilitat
publica de tot lo Principat.
E per ço per donar repos a les
sobredites diferencies havem deliberat pregar a vosaltres e quant pus
stretament podem vos pregam e encarregam vullau totes diferencies
apartar e tolre e encara totes les coses e causes que raho e
occasio porien donar a diferencies. E si convendra o sera necessari
tractar de negocis congregarse per aquells vos pregam no sien
repellits de intervencio de tal congregacio los del stament militar
qui entrevenir hi vullen car si eren en la cort hi entrevendrien e
majorment com attesa la liberacio ja obtenguda del dit Illustre
Primogenit solament se haja es dega entendre en
plaers e solaçes. E pus repos se ha hagut de la
principal empresa tots devem apartar occasions e causes de
diferencies e axi afectuosament pregam ho vullen fer vostres
nobleses magnificencies e savieses. Les quals la Sancta Trinitat haja
en guarda sua. Dada en Barchinona a XI de març any Mil CCCC
sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del
General de Cathalunya e consell et cetera.
Al
honorable senyer En Johan Ferrer receptor et cetera.
Honorable senyer. Donau a mossen Arnau Guillem Pastor
veguer de Barchinona cent florins dor per bestreta e occorriment de
son salari e meteu los dits cent florins en vostre
comte. Dada en Barchinona a XI de març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat
de Montserrat.
- Los diputats del General de
Cathalunya residents en Barchinona.
Al molt honorable
En Galceran Dortigues balle de Barchinona.
Mossen batlle.
La present es per notificarvos que si no trobareu lo Governador en
casa sua que proveeschau en guardar e cerquar casa de
hun quis diu En Bofill hostaler o qui te casa en
la vila de Molins de Reig car nosaltres som certificats
que lo dit Governador staria amagat en la dita casa. E mes som
certificats que en la dita casa hauria citges (como
Sitges) graners e altres lochs secrets e molt amagats
per star celat lo dit Governador. Perqueus requirim en
virtut del jurament per vos prestat que ab molta diligencia cerqueu
e investigueu los lochs secrets de la dita casa e proveeschau
en totes maneres que hajau lo dit Governador a vostres mans.
Feu en la cosa segons de vos se confia. Dada en Barchinona a
XI de març any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. -
Los diputats del General de Cathalunya residents en
Barchinona.
FIN DEL TOMO DÉCIMOQUINTO DE LA
COLECCIÓN, SEGUNDO DEL LEVANTAMIENTO Y GUERRA DE CATALUÑA EN TIEMPO
DE DON JUAN SEGUNDO.