Als molt reverends nobles et honorables
senyors lo parlament general del principat de Cathalunya. - Molt
reverends nobles et honorables senyors: certificam vostres grans
reverencies
noblesas et honorables
saviesas que
nosaltres tots en comuna concordia per algunes justes e necessaries
rahons
huy data de la present havem
prorogat lo
terme de XXVIIII del present mes de maig a nosaltres
prefigit
segons forma dels
capitols en Alcaniz concordats
daci a XXIX del prop
sdevenidor mes de juny
inclusivament que sera la festa de
San Pere:
placia a
nostre Senyor Deu
quens faça obrar segons la
sua
voluntat:
pregantvos que
en lendemig vullats
donar tal orde
en les persones
qui deuen esser
aci
trameses per
hoyr la benaventurada publicacio de nostre
vertader
rey e senyor que quant per nosaltres vos sera intimat
sie ja
lo fet dispost en tal manera que
sens
altra
triga pusquen decontinent aci
venir.
E sie molt reverends nobles
et honorables
senyors
lo sant Sperit vostra guarda.
Dada en lo
castell de
Casp sots lo segell del molt reverend
senyor
archabisbe de
Terragona de ordinacio dels
dejus scrits a XXVIII dies de maig
del any mil
CCCCXII. - Les nou persones
deputades a fer la investigacio e
publicacio de nostre
rey e senyor per justicia
apparellades
a
vostre honor.
Se leyeron además algunas otras
cartas sobre asuntos peculiares de Cataluña; y últimamente, se
acordó escribir al gobernador de
Rosellon y a otros varios
sobre la invasión con que amenazaba al Principado el capitán
francés
Boucicaut.
Sesión del día 31.
Fueron
leídas algunas cartas de poco interés.
Sesión del día 1°
de junio.
Quedó acordado escribir varias cartas, que no se
hallan en el acta; y luego se trató de los asuntos de Cerdeña.
Sesión del día 4.
Tratóse de los asuntos del conde
Urgel, con motivo de ciertas cartas y embajada que había enviado al
parlamento, y cuya
substancia no
esplica el acta.
Sesión del día 6.
Fue leída en ella la carta del
tenor siguiente:
Molt reverends nobles e honorables
senyors: Vostra letra havem hauda sobre la limitacio
del stat dels
embaxadors o missatgers qui deuen aci venir per
hoir la
benaventurada publicacio de nostre
vertader rey e sensor: a la
qual vos responem que nostra intencio e deliberacio sobre
aço
es que cascu dels ambaxadors
puscha venir en aquell stat que
li plaura a honor de aquells per qui
hic seran tramesos.
Mas
com seran a quatre o tres
legues daquesta vila
lexaran
de
lurs companyes per
los lochs vehins e
vindran
aci tan solament
ab XXXX cavalcadures e
cinquanta persones per cascuna embaxada compartidores entre ells
axi
com a vosaltres plaura
ordinar o
los embaxadors
se concordaran. Perque senyors molt reverends nobles
et
honorables
placieus fer estar
los que venir
hic
deuen
apparellats de guisa que a la primera
letra
que sobre
lur venguda
vos sera
tramesa pusquen
decontinent e sens dilacio
aci venir:
e
sia lo sant Sperit vostra guarda.
Dada en lo
castell de Casp
sots lo segell del molt reverend senyor
arquebisbe de Terragona a dos dies de juny
del any
MCCCCXII. - Les nou persones
deputades a investigar e publicar
nostre rey e senyor per justicia
apparellades a
vostre honor.
Discutiéronse luego otros varios
asuntos; pero sobre ninguno recayó resolución definitiva.
Sesión del día 9.
Luego de
abierta, se dió cuenta de la carta que sigue:
Núm.
383. Tom. 21. Fol. 1883.
Molt reverends nobles
e
honorables senyors:
Aci es
lo honorable en
Ramon
Fivaller castella daquest castell de
Casp
lo qual
notablament e be exerceix
e fa
son offici e satisfa a la honor
daqueix principat de
son poder. Per
raho del
offici e carrech de
castella a ell
comanat e donat li ha convengut fer algunes
extraordinaries
messions e despeses de les quals
informara vostres grans reverencies nobleses e honorables savieses
lo
honorable micer
Johan Dezpla:
placieus senyors molt
reverends nobles
e honorables que en aquelles
vullats
haver
sguard e haver
lo dit en Ramon Fivaller
favorablament per recomanat.
E sia molt
reverends nobles
e honorables
lo sant Sperit vostra
garda. Scrita en lo castell de Casp a X
dies de juny
del any MCCCCXII. -
Larquebisbe de
Terragona Guillem de Vallsecca e Bernat de
Gualbes apparellats a
vostre honor.
Fueron
además leídas en esta sesión otras varias cartas, que versaban en
la mayor parte sobre negocios pertenecientes al gobierno particular
del Principado.
Sesión del día 13.
Dióse cuenta de
algunos documentos que se hallan apuntados en el acta, pero sin
esplicarse su objeto ni contenido.
Sesión del día
13.
Se acordó escribir a los compromisarios de Caspe, que el
parlamento procuraría con toda diligencia que concurriesen allá
luego las seis personas que habían sido llamadas.
Sesión
del día 14.
Empezóse por la lectura de la carta que sigue:
Núm. 384. Tom. 20. Fol. 1785.
Als
molt reverents molt nobles et molt honorables et savis senyors del
parlament general del principat de Cathalunya
en Tortosa. -
Molt reverents molt nobles et molt honorables senyors: les nou
persones per la gracia de nostre Senyor
Deus procehexen
et van avant continuament a no perdre jornada
et pens
que
lo temps no
passara sens fruyt et no
presumesch que altra
prorogacio si faça entre
ells. Per gracia de
Deus ha bona unitat
et
concordia:
ohen tots matins la
missa et sermo de
mestre Vicent et apres se apleguen demati
et apres dinar per semblant:
ab tot
axo
jo no
stich de
congoxarlos tot
jorn que
spaxen
et per
lur humilitat prenenho ab
paciencia. Mes avant
los prech que
pus han
oits
tots
los advocats
et haudes allegades que
volguessen assignar jornada a les XVIII persones,
Pens que si
los advocats de don
Frederich per Valencia
et
per
aquex principat trametedors eren
aci los
quals
sich speren tot jorn com
los de Arago ja
hi sien que la jornada sera assignada.
Yo molt
reverents molt nobles
et molt honorables senyors
faç e
complesch et treball en tot
ço qui
es per ells ordenat
et manat
sens cançar
apparellat tots temps a servir vostres grans reverencies
noblesas et saviesas a les quals
me recoman.
Scrita en la
vila de Casp a X de juny.
- A
vostres manament
et ordinacio tot prest
Bonanat Pere
missatger vostre.
Leída la carta que precede, fue aprobada
la siguiente contestación a un escrito que habían presentado los de
Cerdeña, pidiendo que el Principado les socorriese.
Núm.
385. Tom. 20. Fol. 1789.
Lo parlament general del
principat de Cathalunya responent a la
cedula preinserta
continent requesta
et protest de part del molt noble mossenyer
Berenguer Carroç compte de
Quirra et
dels honorables cavallers
scuders gentils homens et
altres de
sa companyia
qui son
en lo
regne de
Sardenya diu: que be saben
los dits
offerens la dita
cedula et lurs nobles ethonorables principals quel principat de Cathalunya no es
tengut ni
stret en manera alguna o
raho de socorrer al
regne de Sardenya perque
daço en que es tengut
inutilment
et impertinent de sola mera voluntat li es
protestat
et demanat
lo dit subsidi
axi com si
lo dit principat hi fos tengut com
lo senyor
rey
qui es
rey princep
et senyor de tots
james
en semblant forma demana socors per
Serdenya al principat de
Catbalunya pretenent
quel dit principat hi fos tengut
ans diverses vegades
quels na pregats que
graciosament
lin volguessen donar per la dita
raho li
han expressament denegat: pero no contrastant
quel dit
parlament no
sia tengut
subvenir al dit noble
compte
et altres honorables cavallers
et gentils homens
et altres
qui son
en lo dit
regne
de
Sardenya attes lo bon servey et
loables actes que fets han en
lo dit
regne apres
la mort del senyor
rey en Marti de alta recordacio ultimament
deffunt de
et per
los quals son dignes de grans
laors premis
et remuneracions
envers lo
senyor
rey sdevenidor hauria
de bon grat voler
complaure als dits noble
comte et altres honorables
cavallers et
gentils homens dessus dits
sens
prejudici
empero de
ses libertats si
ses
facultats a present hi eren
bastants:
mas los grans
carrechs quel dit principat
ha haguts a
supportar
apres la mort del dit senyor
rey et li
cove
et
covendra necessariament sostenir
tro que hajam
rey
indubitat
lan axi apres que no han manera al
present complaure al dit
comte et altres damunt dits.
Esta pero en veritat que
ab grans treballs
et
despeses del dit principat la declaracio
et publicacio
daquell
qui es nostre verdader
rey et senyor
se fara
fort prestament la gracia
divinal propriciant:
et aquell
qui sera declarat nostre verdader
rey
et senyor
qui aura carrech de complir les coses
dessus demanades
sens falla hi satisfara
liberalment axi com
los altres
reys
passats
notablament han fet en
los temps passats.
E
lo present parlament
apres la dita declaracio
se te
per dit
et acor de informar nostre verdader
rey
prestament per justicia declarador dels
assenyalats serveys
quels dits noble
compte et altres notables
cavallers
et gentils homens han
fets a la
corona reyal Darago en lo dit regne de Cerdenya:
et fara
lo dit parlament gran instancia
ab lo
dit senyor
quels remuner altament
los serveys
passats
et provehesca als
sdevenidors en tal
manera que aquell
regne acabadament
sia reduhit
a obediencia
sua que
tots los poblats en aquell
visquen
en pau et repos perpetual de que
los principals dels dits
missatgers reportaran
meritament gran renom
et gloriosa
memoria perpetualment:
et per ço lo dit parlament ha
et haver deu versemblantment
plenera confiança de la noblesa
strenuitat et haver prudencia dels dits principals que
per tant
poch de temps dins
lo qual haurem
et
hauran
rey qui condignament los
remunerara
et amplament premiara no
desseriran ço
que tant
loablament et virtuosa han començat
et
proseguit
ans ho continuaran
et tolleraran
animosament:
e dissentint
rahonablament et
necessaria
lo dit parlament a la protestacio feta per
los
dits missatgers indegudament
volents en quant en ells es
imputar injustament
et sens causa al dit parlament
et
a
quiscun singular
de aquell lo cas sinistre si
algu o perdicio del dit
regne sen seguia etc. com tal
imputacio
sia impropria injusta
et indeguda
et
en
null cas
ne en alguna manera
nos puxa ni
porie justament per tal protesta causa esser feta ni fer al
dit parlament ni a algun singular
de aquell:
et la
present resposta
requir etc.
Sesión del día 14.
Empezóse con la lectura de la
carta que sigue:
Núm. 386. Tom. 20. Fol. 1792.
Als
molt reverents egregis nobles et honorables senyors: a la vostra molt
gran saviesa
notifich com per
lo patro del
laut
armat
quels honorables consellers de
Caller hichan trames he rebut un
plech de
letres de vosaltres
senyors
trameses ensemps ab los capitols
que la senyora
reyna trametia per mossenyer
Bertran de la
Saga lo qual
plech yo he
reebut et he
vista la sustancia de les dites
letres. E de present per correu ho
tramis tot a
mos companyons en Cathania dels quals he
haguda resposta feta a vint
et set
de abril com
han
reebut lo dit
plech et dada la
letra
a la dita senyora et als barons de
son consell
et han
explicat de paraula
et satisfet segons
lo carrech
que en la vostra
letra per vosaltres senyors
nos era
donat. De la resposta de la dita senyora
et dels barons de
son
consell sereu plenariament informats per
lo honrat en
Montholiu lo qual
dies ha sta en Mecina
sperant les
galeas dels
venicians ab les
quals vol muntar:
et si a Deus plaura que passen per
sta
ciutat
yo hi
muntare et men ire en
sa
companyia per
ço car me sembla que la concordia
de la dita senyora
et dels barons de
sa part no es en
termens ques
faça guardant les maneres que per la dita
senyora
et per
son consell son tengudes:
ço es
quels capitols de la concordia feta
et tractada per
los
navarresos et
loats et fermats per la
dita senyora
et signats de la
sua ma
et
segellats de
son segell en
neguna manera no ha
volguts
aquells tenir ne
servar: et per
nos missatgers
vostres fon tractat
stant la dita senyora
en lo
castell de
Solento que la dita senyora passas als dits
capitols
anedinthi algunes altres coses que demanava:
et
treballam tant
quel noble baro mossenyer
Bernat de Cabrera
mestre justicier passa
et loha les
addicions que
la dita senyora volia: pero ella retengut que
nou juraria
neu
loaria tro tant
queu hagues demanat alguns
barons en que ho havia promes
et jurat que concordia alguna no
faria
ab lo dit mestre justicier
tro los
ne hagues
demanats.
Et ab aquest pacte parti de
Solento per anar al
castell de Cathania hon devia tenir
son dret cami
et no
exir en neguna ciutat
ne
vila que alguns poguessen esser
pus poderosos que ella
ne
al dit castell de
Cathania no
permetria intrar barons
que li poguessen
tolre sa libertat:
e
sots aquests pactes
mos companyons
sen anaren ab
ella tres: en quant
foren a Cathania la dita senyora
volch exir
a la ciutat
et per
los dits
companyons meus
fo
requesta que li plagues no
isques de la
galea ne
prengues terra sino al castell
axi com
havia promes: e
no stant per cosa que ells li
diguessen ella
isque a la dita
ciutat
els dits companyons meus romangueren
en la
galea
que
non volgueren exir tro
tant que la dita senyora
fon al castell en poder de mossenyer
Gabriel de Fano.
E stant aqui la dita senyora
ha
haut diversos consells
et acorts ab los
barons
et ab aquells que li ha plagut
et ha respost que
no passaria en les coses concordades a
Solento que
convenia
que dels
quinçe milia florins que devia
reebre
ans de
sa anada que fossen vint
milia florins
et
quel mestre justicier perdonas a tots
los foraexits
de les terres del
domay en manera que segurament poguessen
star quiscuns en
lurs cases
et que fes
treua general
ab tots
los barons
et
altres parcials seus:
e ab aquesta concordia
et
conclusio
fon trames
aci en
Macia Just scriva
nostre:
e yo presenti los dits capitols
al dit
mestre justicier ab una
letra quels
dits companyons meus li
trameteren de la qual havia gran
malaltia et ab gran dificultat
se podia hom
rasonar ab ell: pero
ab la gracia del
Sperit
sant et ab ajuda del noble mossenyer
Archimbau de Foix
treballi tant
et tengui les
millos
maneres que a mi foren possibles.
Lo dit noble baro mossenyer
Bernat justicier loha et ferma de fet en
poder
de notari ço que la dita senyora
demanave dels vint
milia
florins
et de la
treua dels barons
et de la
remissio dels
foraexits e tot
aço
havia per
loat et fermat ab carta publica
tota hora que la dita senyora hagues
loats et jurats
et
fermats
los dits capitols
ço es en sustancia que totes
les terres del
domay et les terres
et castells
de la cambra de la dita senyora fossen
meses en mans
et
obediencia del dit mestre justicier per part de
aquel qui per
justicia sera
elet rey de Arago et de
Sicilia:
la qual cosa
me appar que la dita senyora no
hage
volgut
loar ne fermar
jatsia moltes de vegades
ho haja
atorgat et dit de paraula la qual cosa
apparria
ara
nou volgues fer
ne metre en obra per
ço
car en Mecia Just parti
daci a deu
deabril ab los dits capitols
los quals havia
carrech de dir a
mos companyons que de present
com la dita senyora hagues
lohats et fermats
los dits
capitols per correu propri
scrivissen notifficantho
al dit mestre justicier
et a mi e fins
vuy non
havem
haut certifficacio. Perquel mestre
justicier
et tot hom generalment
se te per dit que la
dita senyora no ha cor ne voluntat de fer la dita concordia
et
aquells per qui ella
se governa no li ho consellen:
e
par be versemblant que
apres que la dita senyora
es
en Cathania ha fet
liurar lo castell de
Sent
Felip a mossenyer
Golota de que la gent de la vila
se
son molt sentits
et han
haut gran desplaer en tant
ques diu certament
quel dit
mossenyer Golota ha
presos et feta justicia
de alguns dels millors
de la vila per
ço com
resistien a la
sua senyoria:
apres ses seguit quel comte Johan de
Vintimilla sa ocupada la ciutat de
Xifalo
dihent al poble que per nom
et per part de la dita
senyora ho ha fet mostrant
letra sua quel ha fet
capita de guerra: pero
lo castell que te
Johan Aragones
nol ha volgut
obesir ans ha
scrit al dit
mestre justicier
requirintlo de
socorrerli: jatsia
tota hora haja stat en obediencia de la dita senyora
ara
empero no ha
acceptada la dita
letra la qual li es
stada presentada per
lo dit comte Johan o per
son
procurador: perque
lo dit mestre justicier hi ha
trameses
dues
galiotes per
socorrerlo de
ço que haja
necessari. Perque
mos senyors tot hom
hic fa comte
que es necessari
quel mestre justicier
sia poderos
et
favorit en tal manera que puga conservar aquest
regne per la
casa de Arago que
sens falla si ell fos mort
de
aquesta malaltia tota la
nacio cathalana fore
sterpada
de aquest
regne: hoc encara
los barons cathalans
qui no son de
sa obediencia
ab los quals
lo dit mestre justicier vol fer pau segons ha dit
et
atorgat a
nos missatgers tota hora que parlat havem
ab
ell
de aquesta materia: pero
ab los barons
sicilians quel senyor
rey que
Deus haja
havia
condempnats no ha
atorgada pau
neguna sino
la
treua dessus expressada. Al present
noych ha
altres coses necessaries
scriure a la vostra molt gran saviesa
la qual
man a mi tot
ço quem sia
possible.
E sia la
Trinitat sancta guarda de
tots.
Scrita en Palerm a
cinch del mes de
maig
del any de
mil et quatrecents et dotze. -
Apres la
data de la present
sich es sabut per
letra qui es venguda del
Matzari que mossenyer
Johan de Munchada ses ensenyorit del castell
et
de la vila de
Plosa et que
lo castellan
quil tenia
se te molt per
enganat de la manera
que li han tenguda
perques diu que
lo dit mossenyer
Johan te
vuy la vila
et lo castell.
Closa
en
lo dit
loch a sis dels dits mes
et any. -
Lo
vostre missatger
en lo regne de Sicilia qui
humilment se recomana en gracia de tots vosaltres
senyors
Guillem Gavella.
Fueron leídas después
algunas otras cartas en que se trataba de las demandas de abogados
que hacía don Fadrique, y de las comunicaciones que había dírigido
a las universidades doña Violante.
Sesión del día 18.
Fue leída en esta sesión la siguiente carta de los
valencianos.
Núm. 387. Tom. 20. Fol. 1810.
Als molt reverents egregis nobles
et
honorables senyors
lo parlament general del principat de
Cathalunya. - Molt reverents egregis nobles
et honorables
senyors: entesa una
letra vostra a nosaltres
liurada
per
lo discret
en Pasqual Pellicer notari
et
hoit algun
rahonament per aquell
feyt en virtut
de la
crehença per vosaltres a aquell
acomanada
considerants los motius
tocants en la dita
letra
vostra
et sobre aquells
haut assats rahonament
copios havem a be gran grat dels avisaments et motius per vosaltres
moguts et
assats largament rahonats en la dita
vostra
letra com
conegam aquells
procehir de
zel
verdader
desijants lo pacifich repos de totes
les terres
subjectes a la
corona reyal les quals coses
no deuen passar
ab ulls entelats ans deuen
esser
be abraçades
en cas
loch et temps
congruents. Pero senyors
molt reverents egregis nobles
et honorables qui pensa
degudament quant benefici es
stat la
concordia de les
nou persones et tals
eletes per la investigacio
et declaracio de nostre
rey princep
et senyor
per justicia
et la manera molt
sancta loable
et
digna de memoria tenguda
et servada per aquells
tro
aci en
los procehiments ja
feyts et
com
ab la ajuda de nostre Senyor Deu
speram de prop la
publicacio tan
desijada: es
be rohonable de
reduptar de fer
novitat tal que pogues o fos vista
arguir a
llarch de temps algu a la dita investigacio
e
publicacio
mas es nostre parer
et conexem esser
molt necessari
sperar ans de totes coses la dita
declaracio:
cor qui considera
lo temps
prefinit
a la dita declaracio
et lo temps necessari a fer
concordia entre tots
los competitors et qui
atten a la distancia dels uns als altres
et les
persones
et alguns per causa de
llur edat
qui
son
et com tals causes
se merexen tractar es mes que
impossible dins
lo temps restant a la dita declaracio poder
encloure los dits affers. No
dehim empero
aço per
tant que en les coses
toquades et per vosaltres mogudes
ab soberga vigilancia no
si dega entendre.
Perque senyors molt reverents nobles
et honorables
appar
a nosaltres
et es nostra clara intencio que feta primerament
la publicacio de nostre
rey princep
et senyor les dites
nou persones
qui son
ydonees et molt
congrues
et abtes per fer concordia
et procurar pau
et
bona amistat entre
los competitors
ab lo dit senyor
declarat per justicia
et entre si deuen haver a singular
carrech de entendre
ab soberga cura en la dita
concordia
et pau
et en altres beneficis dels
regnes
et principat del dit senyor:
et que de
aço en
son cas
et temps
los deu
esser donat a
singular
carrech per
los qui seran per
los
parlaments dels
regnes et principat a la dita
declaracio destinats. Quant es la concordia en virtut de la
creença
a nosaltres explicada de algunes poques persones
qui son
en Algezira ab nostre
parlament
general de aquest regne no sabem
tro açi
causa alguna de debat com tota hora que ells o altres
volran
esser o
entrevenir en aquest
general
parlament seran
abraçats
et acceptats e hoits molt
liberalment
et benigna.
Et sia ab vosaltres senyors
molt reverents nobles
et honorables la sancta Trinitat Amen.
Scrita en Valencia
et sagellada ab
lo sagell del reverent senyor
bisbe de Valencia
a XIII de juny
del any MCCCCXII. -
Lo parlament general
del
regne de Valencia prest a vostra honor.
Se
leyeron además algunas otras comunicaciones sobre la discordia que
había entre los valencianos; y por último se trató del pago de
algunas cantidades.