Mostrando entradas con la etiqueta extima. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta extima. Mostrar todas las entradas

martes, 2 de febrero de 2021

29 DE MAYO.

29 DE MAYO.

Presentáronse los últimos embajadores enviados a la Reina, para hacer relación extensa de cuanto había ocurrido con la dicha Señora, y, al objeto, fue leído por dos veces el escrito que esta les había entregado, del que se sacaron copias para algunas universidades que las solicitaban con grande instancia; acordándose enseguida que las ocho personas señaladas para este negocio examinasen el escrito y diesen su dictamen, para hacer lo que se creyese más conveniente.
En la sesión de la tarde del mismo día se informó a los embajadores de Valencia, de cuanto había acontecido, a cuyo fin, los Diputados y Consejo se encerraron con ellos en un cuarto, donde les fueron leídas las instrucciones, cartas y demás documentos relativos a este negocio, así como el escrito de la Reina, que signe a continuación.

La serenissima Senyora Reyna axi com aquella qui no altrament ama e extima lo Principat de Cathalunya ciutat de Barchinona e cathalans que si tots li fossen fills.
Considerants los innumerables dans e inconvenients que no solament al dit Principat mas a tota la cosa publica dels regnes e terres de la Majestat del Senyor Rey e seus de la ruptura o dilacio de concordia se porien seguir e cogitant e essent certa del gran amor devocio e fidelitat que los dits cathalans al dit Senyor e a sa Excellencia porten perque coneguen que no es menys la confiança e bona expectacio que la dita Majestat e ella han en ells. Vist que los missatgers a la dita Senyora tramesos qui de present aci son han mostrat no esser contents de las respostes a aquells donades en scrits ultimament ne esser volguts intrar en pratica ne venir a particularitat alguna com diguessen no haverne comissio de sos principals. Desigant summament la concordia e complaure als dits cathalans la dita Senyora Reyna puix ha poder bastant de la Majestat del dit Senyor per acte publich rebud per Pedro Doliet notari prothonotari de la dita Senyora Reyna. Es contenta e axi ho promet en sa bona fe reyal anarsen a Barchinona ensemps ab los dits missatgers e alli atorgar e fermar totes aquelles coses que per los diputats e consell del dit Principat de Cathalunya entreveninthi la dita ciutat de Barchinona li seran consellades circa les coses capitulades e demanades e respostes axi per la Serenitat dels dits Senyors Rey e Reyna com per part del dit Principat. E per cosa o occasio alguna que excogitar se pogues no contravendra o recusara ab tot efecte complir ço que per ells li sera consellat dins spay de tres jorns continuament comptadors del dia apres que li sera donat lo dit consell. Confiant de la prudencia bondat e virtut e no menys de la innata fidelitat e devocio de aquells que miraran e advertiran al honor e dignitat reyal del dit Senyor Rey e sua en totes coses que li aconsellaran e degudament reformaran com sempre sos predecessors e ells loablament e virtuosa han acostumat. E de aço a la dita Senyora Reyna plau esserne feta carta publica.
Lo dessus scrit es copia de la original cedula juxta la qual per la lllustrissima Senyora Reyna es stada feta la prometença e oferta en la dita cedula contenguda e de aquella per manament de la dita lllustrissima Senyora Reyna levada e presa carta publica per mossen Pedro Doliet notari e secretari de la dita Senyora Reyna e per mi Pere Perello notari e scriva e secretari de la embaxada tramesa a la dita Senyora Reyna per part del dit Principat de Cathalunya ço es en lo loch de Caldes de Muntbuy dijous a XXVIII dies
de maig any LXI. - Scrit de ma de mi dit Pere Perello hu dels dits notaris.

Se mandó escribir la siguiente carta a los demás embajadores que habían quedado en Caldes.

Dirigitur dominis embaxiatoribus.
Reverend e magnifichs senyors. Per quant en les instruccions hauria paraules retractives de vosaltres haver a venir aci e no poder star aqui fins a dema que es dissapte havem deliberat e es nostra voluntat e intencio que en lo nom de Deu romangan aqui entro que en altra manera vos sia scrit e aço no obstant lo contengut en les dites instruccions. Dada en Barchinona a XXVIIII dies de maig del any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Certificamvos que havem relacio dels embaxadors vostres companyons. - Datum ut supra. - Los diputats del General de Cathalunya e consell llur representants prests a vostra honor.

miércoles, 11 de marzo de 2020

CLIX. Mem. antig. Núm. 39. Año 1471.

CLIX. 
Mem. antig. Núm. 39. Año 1471.

Les offenses que contra vostra honor continuament executau fan als miradors public testimoni quant apartau de vos aquella extima que los virtuosos conservar acustumen. Daço nous vull fer altre record sino les pratiques vergonyoses que haveu servades molt magnifich Bofillo de Judice per que en vostres mans no arribas ma requesta de betalla a vos tremesa per veritat porsavant dada en la vila de Puigcerda a XXII de setembre any MCCCCLXX partida per A. B. C. sotscrita de la mia ma e ab lo segell de les mies armes segellada ans la haveu de vos desviada en manera tal com conexieu era mester al esforç de vostre fallit animo que no solament per tal regir haveu monstrat vos fa faresa venir a la betalla mes encara vos porta spant hoir la prompta executio a que mes paraules vos obliguen per quant lo persever de vostre mal viure tant vos acusa que a noves temençes vos convida. Mes si vos recordant fosseu abans de tant fallir en quina manera haveu la patria desemparada ahont tanta naturalesa e feeltat obligat vos tenia qui sens periny de vostra honor executar no podieu no haguereu a mi dada occasio tal de que encara huy restan enemich desterrat e lançat de aquella ab la fe e jurament romput a aquell senyor qui aquell reyalme posseheix al qual a ell hi en aquella memoria inmortal de la reyal majestat del rey don Alfonso colta havieu com a vassal regonegut per reys e senyors vostres la hun apres laltro callantme en aquest pas les obres que vuy de vos se miren quant fan falça aquella crehença qui a vostres males e indegudes paraules pot esser donada. E venint a la occasio del fet de ma letra no podeu dir que lo aconsellar e parlar que haveu fet en lo cas del magnifich mossen Franci dez Valls cosin germa meu per lo qual fou detenguda sa persona a XVI del mes de agost de any MCCCCLXVII en la ciutat de Barchinona falsament e indeguda nou hajau fet: e per ço vos vull recordar penseu quant me deurieu extimar perque ab persona tal com vos sou jous vulla en tals actes acullir com vostres obres vos hajen fet tant inabil com lo persever de vostre mal viure publiquen. Mes perque tant indegut errar com haveu fet per mija de mes mans aporteu aquella pena qui a tals es permesa he desliberat tremettreus tal requesta que mes vençut de vergonya de aquells quius veuran que desig de reparar vostra confusa vida vos fassa de necessitat venir en acceptar ma betalla. E ab aquesta fiança en lo nom de Deu e de la gloriosa Mare e del beneventurat cavaller sant Jordi so prest e apparellat si gosareu sostenir que en la preso que lo illustrissimo senyor primogenit feu del magnifich mossen Franci dez Valls no hajau en aquella falsament e indeguda aconsellat e parlat combatreusho a tota ma requesta la persona mia contra la vostra a betalla a ultrança: car aquesta justa querela a mi fa tal promesa que en aquella jornada que vos e yo serem justats vos donare complida confusio de vostra malvada vida qui no solament fare veure als miradors la justicia de ma requesta mes encarals convidare a virtuosament viure vist ques seguira de vos: e axi elegiu armes e forma de betalla e plassa a mi no sospitosa e tots drets a deffenedor pertanyents. E pensau quant vos obliga ma requesta en dar prompta fi en nostra betalla e que alguna dilatio que procurar hi volguesseu no obstara a tant que escusas aquesta fi que ma lettra us monstra sino en fer mes manifesta la flaquesa de vostre coratge: fahenvos cert trobareu en la vila de Perpinya persona ab bastant poder per rebre qualsevulla resposta que de vos me vingue. E perque paraules mudar nos puguen vos tramet la present partida per A. B. C. sotscrita de la mia ma e ab lo segell de mes armes segellada per Dalphim araud a la relatio del qual stare. Dada en la dita vila de Perpinya a VI del mes de mayg del any mil CCCCLXXI.