26 DE ENERO.
En esta sesión se
dio lectura de las siguientes cartas:
Al venerable religios
magonifichs e amats nostres los diputats del Principat de Cathalunya.
Lo Rey.
Venerable religios magnifichs amats e feels
nostres. Per causes molt urgents e per evitar altres majors perills
scandels e inconvenients que staven apparellats
redundant en gran deservey nostre e dan de la cosa
publica de tots nostres regnes e terres e no veent que
altrament si pogues bonament donar remey condecent
per nos stant en la ciutat de Leyda fon
manada detenir en nostre palau la persona del Illustre
Princep don Carles nostre fill lo qual apres havem
portat ab nos en nostra cort. Es veritat que segons havem
compres per alguns se diria que la detencio del dit Princep e
altres anantaments serien stats fets contra forma de
les constitucions de Cathalunya privilegis e libertats de
aquella ço que a Deu no placia car la experiencia
evidentment ha demostrat que tenint carrech de la loctinencia
general del Serenissimo Rey nostre frare de
inmortal memoria en aquests seus regnes e Principat de Cathalunya
(se ve claramente que el Principado NO es un reino, sinó lo
incluiría en regnes) tots temps supplicam la Majestat sua
e tant com fou en nos foren mantengudes les libertats
dels dits regnes e Principat e apres que per gracia
de nostre Senyor Deus havem succehit m los dits regnes
e Principat ab molta libertad (suele leerse
libertat, pero no llibertat) e promptissima voluntat havem
confermat los furs constitucions privilegis e libertats
de cascun dels dits regnes e Principat mantenguts
e observats aquells e aquelles e fetes e acordades moltes altres
gracies e axi es voluntat nostra de fer e prosseguirho. En cas
empero ques pretenes esser stada feta alguna
cosa en contrari ço que no es al juhi nostre sobre la
detencio del dit Princep e altres actes apres subseguits que
sia contra les constitucions privilegis e libertats del
dit Principat ab bon consell e digesta deliberacio
nos ho manarem tornar a degut stament e axi ho havem
ofert tots temps a les quinze persones a nos trameses e als
missatgers de Barchinona e a totes altres persones quens
han de aço supplicat e a Deu no placia que ab
leys de Spanya ne altres leys haguessem
a judicar ne reglar la justicia en aqueix
Principat nostre sino ab les constitucions de Cathalunya
usatges de Barchinona privilegis e libertats
del dit Principat e aço ab tota veritat havem respost ab
molta moderacio e mansuetut e no ab gest feroz
ne iros ne ab cominacions que per
nos sien stades fetes al dit Principat per fer aquesta
instancia. Havemvos volgut significar les coses demunt dites perque
siau avisats de la bona intencio nostra ab proposit de
partir de aci e esser personalment Deu volent en la
ciutat de Leyda a tres del mes de febrer prop vinent per
entendre en los dits afers e donar tant com en nos sia
deguda conclusio en aquells e encara scrivim als prelats
magnats e altres persones de reputacio del dit Principat que sien
alli a la dita jornada e les ciutats e universitats de aquell quey
trameten. Dada en Çaragossa a XVIIII de janer del any
Mil CCCC sexanta hu.
- Rex Johannes.
Als
molt reverend egregi nobles e magnifichs mossenyors los
diputats de Cathalunya e consell.
Molt reverend egregi nobles
magnifichs mossenyors. Sus ara per los consols
de aquesta vila nos es stat referit con per mitja de
hun home qui es vengut de aquexa ciutat ses mes
orde en aquella en cautar los portals e gordar
(guardá; guardar) aquells com encara en fer barreres en los
sparons de llavant (llevant; levante) e de ponent e
altres coses de guarda de que stam molt admirats si axi es que
es la causa. Placiaus del ver volernos certificar per lo
mateix correu e de totes altres coses per lo present
necessaries. E ordenen vostres reverencies nobleses magnificencies lo
que plasent los sera. Dada en Perpinya a VIII ores
de nit dissapte a XXIIII de janer any Mil CCCC sexanta
hu. - Lo vezcomte de Roda. - Los XV elets
per lestament militar del comtat de Rossello residents
en Perpenya prests a ordinacio vostra.