Mostrando entradas con la etiqueta Hégira. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Hégira. Mostrar todas las entradas

jueves, 12 de marzo de 2020

Núm. 29. Reg.n. 1377. fol. 139. 8 dic. 1340.

Núm. 29.

Reg.n. 1377. fol. 139. 8 dic. 1340.

Al muy alto et muy noble
don Alfonso por la gracia de Dios rey de Castiella de Leon de Toledo de Gallicia de Sevilla de Cordova de Murcia de Jahen del Algarbe et senyor de Molina don Pedro por esa mesma gracia rey de Aragon etc. salut como a rey que tenemos en lugar de hermano a quien mucho amamos et preciamos et de quien mucho fiamos et pora quien querriamos mucha hondra et buena ventura et tanta vida et salut como para nos mesmo. Rey fazemosvos saber en como recibiemos unas letras en las quales nos faziades saber la victoria et la honor et la gloria que nuestro senyor Dios vos havia querido dar del enemigo malo de la nuestra fe catholica et de la cruz de nuestro senyor Jesucristo et de las sus gentes perfidas et malvadas: de la qual cosa somos seydo nos et todas nuestras gentes muy alegres et pagados et facemos por ende a nuestro senyor Dios lohor et gracias del bien et la merce que vos ha querido fazer en darvos la su ayuda et la su victoria. Porque vos rogamos rey quanto podemos que toda hora que avinente vos sera nos querades significar el buen estamiento de vuestra persona et de vuestros afferes et de las gentes que con vos son a servicio de Dios qual cosa es de lo que nos tomaremos plazer en nos et grant alegria. Dada en Barcelona VIII dias andados del mes de diziembre en el anyo de nuestro Senyor de mil trescientos et quaranta. - Eximinus Garcia mandato domini regis (1).

(1) Después de la más detenida y escrupulosa investigación para el hallazgo de la carta que el monarca castellano escribió al aragonés, participándole la victoria del Salado, de cuya dirección y recibo no puede dudarse según el contenido de su contestación, tenemos el sentimiento de no poder continuar en este apéndice, por no haberle hallado en este archivo general, un documento tan interesante cual sería este, para desvanecer, después de cinco siglos del hecho, algunas dudas a que ha dado margen la misma exageración con que le refieren los más clásicos historiadores. El exacto P. Mariana fija su ocurrencia al lunes 30 de octubre del año 1340, y los historiadores árabes del señor Conde le refieren al lunes 7 de la luna Giumada del año 741 de su hegira; pero es muy reparable que el Ceremonioso monarca aragonés no correspondiese la finura o política castellana con la debida enhorabuena hasta después de pasados 38 días de el en que se dio la batalla, en época precisamente en que tantas galeras y otras naves castellanas y catalanas cruzaban continuamente el Mediterráneo desde el estrecho de Tarifa a los puertos de Valencia y Barcelona, donde residía entonces el rey don Pedro de Aragón, según la data de la misma carta que hemos transcrito.


viernes, 21 de febrero de 2020

LXXXVII, col cartas reales, Jaime II, 716 hégira

LXXXVII. 
Col. de cartas reales. Jai.II. Año 716 de la hégira.

En nom de Deu perdonador dels perdonados. De my Alamir Abdalla Ismeil fill de Farahag fill de Nasser mantengal Deus a vos ladelantat de Lorcha e del regne de Murcia lonrat e nomenat don Pedro Lopes Dayalla mantengaus Deus en vostra honor. Enviamvos esta carta de Lal-alhambra de Granada mantengalla Deus fentvos asaber que agem una carta vostra la qual nos aportaren homens vostres en lo feyt de fermar les paus entre nos e el rey Darago: perque avem molt que agrair en aço. E sabet que aquestes paraules manejem si vendran a acabament que yo veg que en vos no roman: e daquesta pau jans en a dat a entendre linfant don Pedro aguna cosa a nos: mas empero si vos voletz que aços fasa per vostra ma auremvosen molt que grair que sabem que aytals honrats homens com vos an a fer aquets fets e aportenlos a acabament bo. E vos demanas que nos queus trametessem a vos un hom de part nostra que acabas e aportas a acabament aquest feyt e nos nons ve que non trametam en aquesta rao dentro que aquestes rahons sien fermes e certes e lavores trametremvos qui les fermera per nos e vos tractat aquest feyt ab lo rey Darago e si a ell plau la nostra pau semblantment que la feu nostro avi e nostre honcle el mayor ab el ço es lo rey Aboabdille a qui Deus perdo nos farem aquella pau que el feu semblament: e si per aventura sera altre son enteniment fetsmo asaber e precvosen resposta de part nostra. E en lo fet de la presa que prengueren los debetlis en lo terme de Oriola sabet que molt dan se segui als moros daqui dexa terra de levant en aquell ayn e dels no era lur voluntat de venir sino a Oriola e en aquel temps que prengueren aquella presa del bestiar noy avia entre nos ni el rey Darago nenguna pau ni treua ni homenatge e aço que es pres en guerra e de terra que a nos ha vengut gran dan fomnos maravelats com nos demanats que ho tornem la cosa que es presa ab veritat e Deus queus mantenga en la vostra honra. Feta a XII dies de Xavel en lany de DCCXVI.

https://es.wikipedia.org/wiki/A%C3%B1o_de_la_H%C3%A9gira comienza en 622.

lxxxviii-reg-876-fol-76-12-abril-1344

miércoles, 1 de mayo de 2019

LA DRAMÁTICA RENDICIÓN DE BARBASTRO, 1064


2.29. LA DRAMÁTICA RENDICIÓN DE BARBASTRO (1064) (SIGLO XI. BARBASTRO)

LA DRAMÁTICA RENDICIÓN DE BARBASTRO (1064) (SIGLO XI. BARBASTRO)


Según el famoso historiador árabe Ibn-Hayyan, a mediados de agosto del año 1064 llegó a la ciudad de Córdoba —en el corazón de al-Andalus— la desgraciada noticia de la caída de Barbastro, ciudad que los musulmanes habían creado de la nada, a manos de los cristianos. Como los musulmanes sitiados sufrían una sed tremenda, esta desesperada situación les había obligado a ofrecer su rendición al enemigo, a cambio de que se respetaran sus vidas. Accedió aparentemente el general cristiano, pero, una vez rendida la plaza, ordenó a sus soldados que mataran a los vencidos con sus espadas, violando así su promesa, muriendo cerca de seis mil moros barbastrenses.

río Vero
río Vero

Tras aquella desleal e ignominiosa matanza, aún ordenó el general cristiano a los habitantes moros que abandonaran la alcazaba donde se habían refugiado durante tantos días de asedio. Tan sedientos estaban todos que muchos ancianos y niños acabaron con sus vidas atropellados al correr la multitud en masa hacia las aguas del río Vero, mientras los más hábiles y fuertes se deslizaban por medio de cuerdas desde lo alto de la muralla. Gran número de mujeres musulmanas perecieron también al llegar al río, pues se echaron al agua bebiendo de manera inmoderada. La ciudad barbastrense era un auténtico y dantesco caos, donde imperaba la muerte.
El guerrero vencedor impuso su propia ley y los soldados cristianos recibieron en recompensa las casas y haciendas de los moros vencidos, incluidas las familias que en ellas moraban. Muchos, ávidos de codicia, sometieron a sus miembros a tremendas torturas para tratar de encontrar las preciadas riquezas que creían escondidas, a la vez que violaban a las mujeres e hijas de sus prisioneros, mientras éstos asistían encadenados a tan brutales escenas con lágrimas en los ojos y con los corazones destrozados.
En Córdoba, la triste noticia corrió rauda, abriendo una tremenda herida en el alma colectiva del pueblo andalusí.
[Turk, Afif, El Reino de Zaragoza en el siglo XI de Cristo (V de la Hégira), págs. 90-91.]

Hégira:

  • Emigración o huida de Mahoma de La Meca a Medina, que tuvo lugar en el año 622 y se toma como punto de partida de la cronología musulmana.
    1. 2.
      Era de los musulmanes, que se cuenta a partir de este año.





    https://www.vinasdelvero.es/

    http://www.bebesomontano.com/es/articulos/29/bodegas-vinas-del-vero.html