23 DE SEPTIEMBRE.
Reunidos los señores Diputados,
dedicáronse en esta sesión a hablar exclusivamente de la dolorosa
muerte del Serenísimo señor D. Carlos, primogénito
de Aragón y de Sicilia, acontecida entre las tres y las cuatro
de la madrugada de este día, antes de salir el sol, en el palacio
mayor real, a consecuencia de lo que, resolvieron participar tan
triste nueva a todas las universidades, y tomaron desde luego los
siguientes acuerdos:
Que sia scrit als embaxadors qui
son ab lo Senyor Rey per part de aquest Principat supliquen
la Majestat del Senyor Rey que attes la poca edad del
lllustre Infant don Ferrando li placia que los qui
seran diputats de son consell e encara tots los oficials
ministres e altres de sa casa sien mesos a nominacio
voluntat e contentacio dels diputats e consell e de la ciutat de
Barchinona.
Item que per les VIIII persones elegides en
pensar sobre les coses occorrents per la mort del lllustrissimo
Primogenit hagen carrech de veure e saber per que stan presos En
Bertran Tonro e En Johan Benet de Migavila ciutadans de
Barchinona hi ho reffiren al consell e encara hagen
carrech de pacificar totes bandositats axi de aquesta ciutat com de
aquest Principat e de tot lo quels parra refiren en lo
consell.
El mismo día, mandaron expedir los señores
Diputados las siguientes cartas.
Als molt reverend egregi
nobles magnifichs e honorables mossenyors los embaxadors del
Principat de Catalunya.
Molt reverends egregi nobles magnifichs e
honorables mossenyors. Apres vos havem hagut scrit de la
notificacio de la mort del Illustrissimo Senyor don Carles
primogenit es stat deliberat per tots nosaltres e per lo consell
de aquesta ciutat la Majestat del Senyor Rey sia per
vosaltres humilment e devota suplicada de part de aquest Principat
que attesa la edad del lllustrsisimo Senyor don
Ferrando primogenit los qui seran deputats a son
consell e encara tots oficials e ministres e altres de sa casa
sien mesos a nominacio voluntat e contentacio de aquest
consell representant lo dit Principat e de la dita ciutat com
sia cosa indubitadament succehira a laor de nostre Senyor Deu
(la página 40 no se ve en el pdf, pero el texto podría ser
este:)
e servey de la Majestat reyal e del dit Senyor
Primogenit tranquilitat e repos del dit Principat e sera reputat a
molta gracia per nosaltres e per los poblats en aquell. E sia la
Sancta Trinitat proteccio e guarda de vostres reverends nobles
magnifichs e honorables savieses. Scripta en Barchinona a XXIII de
setembre any M.CCCCLXI. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los
diputats del General de Cathalunya e consell representats lo
Principat.
Dirigitur dominis Embassiatoribus Principatus
Cathalonie.
Molt reverends egregi nobles magnifichs e honorables
mossenyors. Nous poriem explicar quanta es la tristicia
e dolor quens es sobrevenguda per quant a nostre Senyor Deu ha
plagut aquesta nit passada entre tres e quatre hores apres
miga nit rebuts los sagraments eclesiastichs
catolicament e religiosissima appellar al seu regne lo
Illustrissimo don Carlos fill primogenit del Senyor Rey.
Mas com sia ordinacio divina conformant nos ab
aquella en aquest Principat se pren confort. E volents
provehir nosaltres a la indemnitat repos e salut del dit Principat ab
summa unitat e conformitat es stat deliberat servar
a la ungla la ley paccionada e per la capitulacio
donada e fermada. E per ço vos pregam e encarregam molt
afectuosament queus placia ab pertinents humilitat e
lamentosa narracio notifique la mort a la Majestat del Senyor
Rey e a la Serenissima Senyora Reyna (página 41)
confortants aquella segons de vosaltres se spere e
suplicant humilment e devota la clemencia del dit Senyor Rey
sia de merce sua prestament do orde entrametre
en aquest Principat lo lllustrissimo Senyor Primogenit
don Ferrando duch de Montblanc fill seu juxta e segons
forma e ab integra observança de la capitulacio e assenyaladament de
dos capitols en ella contenguts ço es Xllll e XVI parlants de
aquesta materia e significaren a la sua Altesa aquest
Principat star deliberat observar aquella e dits dos capitols
intactament e provehir a tota lur indemnitat. E si alguna
altra opinio aqui concorrie o suscitave vosaltres mossenyors
desenganau tot hom aquest Principat esser deliberat no donar
loch en cosa alguna qui tocas derogacio o violacio de dita
capitulacio e dels dits dos capitols. E en vostres reverencies nobles
magnifiques e honorables savieses veessen esser expedient a la
Majestat del Senyor Rey aquesta intencio explicareu e de la
unitat en que esta aquest Principat fareu testimoni suplicant sempre
la sua Excellencia vulle lunyar e apartar tals
opinions. Per cuyta del negoci no curam scriure de altres
coses mas pregam vos de continent del succes nos façau
respostes ab correus volants. E per quant aquesta ciutat scriu
al Senyor Rey e a la Senyora Reyna vos placia apres
haver notificada la mort del dit lllustrissimo don Carles
esser donados (donadors) de aquelles. E sia molt
reverends egregi nobles magnifichs e honorables senyors la Sancta
Trinitat vostra guarda. - Scrita en Barchinona a XXIII del mes
de setembre any Mil CCCCLXI. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los
diputats del General de Cathalunya e consell etc.
A la
molt noble e molt magnifica Senyora dona Catharina Dixer e de
Beamunt.
Molt noble e molt magnifica Senyora. No sens gran
contristacio e dolor vos scrivim com a nostre Senyor Deus ha plagut
aquesta nit passada entre tres e quatre hores apres la miga
nit appellar al seu regne lo lllustrissimo Senyor don
Carles Primogenit lo qual ha feta christianissima fi e ha
rebuts com ha cristianissim princep los sacraments
eclesiastichs de la mort del qual considerades les sues
virtuts apenes se poria pendre confort sino que per salut de
la anima es necessari conformar ab la voluntat divina
la qual se ha a creure ordona saviament e per lo millor totes
les coses. Donchs Senyora molt noble e molt magnifica per que
som certs vostra noblesa portava e havia singular amor
e voluntat a la persona del dit Senyor don Carles vos pregam e
encarregam segons virtuosament vos sou haguda en moltes congoixes que
lo mon dona en aquestes vos hajau eus mostrau la qui
sou e don veniu havent esfors e paciencia en la dita mort car
la paciencia e fort catolica se conformen a la voluntat divina
e vencen totes coses e preparen lo millor. Aquest Principat
Senyora molt noble e molt magnificha es molt content del
servey e voluntat que lo noble e magnifich baro marit
vostre ha fet e porta a aquest Principat no oblidara aquells
ans ho haura a memoria en les coses qui sguarden honor e favor
del e de la sua casa e sia molt noble e molt magnificha
Senyora la Sancta Trinitat vostra consolacio e guarda. Dada en
Barchinona a XXIII del mes de setembre del any M.CCCCLXI. - M. de
Monsuar dega de Leyda. - Los diputats e consell etc.
Als
molt honorable e savis senyors los pahers de la ciutat de
Leyda.
Molt honorables e savis senyors. Nous poriem
explicar quanta es la tristicia e dolor quens es sobrevenguda per ço
com ha plagut a la divina potencia aquesta nit passada entre tres e
quatre hores apres miga nit appellar al seu
regne lo Illustrissimo Senyor don Carles primogenit rebuts per
ell los sagraments
ecclesiastichs catolicament e
religiosissima. Mas per quant es ordinacio divina conformants
nos ab aquella preneu confort. Notificants vos adonchs les
dites coses vos pregam vullau star attents vigils com
be e loablement haveu acustumat en lo benavenir e repos de
aquest Principat lo qual precipuament sia en esser servada la capitulacio la qual en semblant cas ha ja provehit car
nosaltres representants aquest Principat entenem e volem aquella
servar complidament e intacta e no permetre en res sia
per nengu violada o prejudicada com sia composta e
fermada a la honor de nostre Senyor Deu servey de la Majestat
del Senyor e de la Serenissima Senyora Reyna e lllustrissimo
Senyor Primogenit don Ferrando fill lur duch
de Montblanch e tranquilitat e repos del dit Principat e de a
republica de aquell. Nosaltres havem ja scrit als embaxadors
supliquen la Majestat del Senyor Rey prestament vulle
trametre en aquest Principat lo dit lllustrissimo Primogenit don
Ferrando juxta e segons forma de la dita capitulacio. De tot vos
havem volguts
avisar per queus sia notori. E sia
molt honorables e savis senyors la Sancta Trinitat vostra
guarda. Dada en Barchinona a XIII de septembre any M.CCCCLXI.
- M. Monsuar dega de Leyda. - Los diputats e consell etc.
Sigue la lista de las universidades y particulares a quienes
va dirigida la carta de aviso, bajo igual forma que la antecedente.
24 DE SEPTIEMBRE.
No hubo sesión, por tener que
ocuparse los señores Diputados y Conselleres del ceremonial fúnebre
para el entierro del señor Primogénito.
25 DE SEPTIEMBRE.
Se reunieron en este día los señores Diputados junto con
las nueve personas designadas para tratar del mismo asunto.