jueves, 14 de enero de 2021

15 DE ABRIL. 

Leídos y examinados los capítulos, se hicieron diversos apuntamientos y observaciones sobre todos y cada uno de ellos, pero, habiéndose resuelto que, antes de remitirse, se consultase con el Primogénito para ver cual era su intención, nombróse a este objeto a los comisionados, que fueron el arzobispo de Tarragona, el conde de Prades y don Luis Xatanti, conceller de Barcelona, quienes (después de haberse consultado igualmente al Concejo de la ciudad) pasaron a ver al Primogénito, con el cual conferenciaron acerca de este asunto.
Se recibieron, el propio día, las siguientes cartas.

Als molt reverend magnifichs e de gran providencia senyors los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend e magnifichs senyors. Una letra havem rehebuda de vostres reverencia e magnificencies responsiva a una letra nostra concloent en efecte com haurian a molta admiracio la mutacio de nostres misatgers significantnos com la porcio de aquesta ciutat quant a la collocacio del vostre consistori sempre es stada ben conservada intimantnos encara la molta voluntat que vosaltres senyors haveu en lo utill e indempuitat de aquesta ciutat. E quant al primer capitol vostres reverencia e magnificencies no deuen haver admiracio alguna en les multiplicades ambaxades per aquesta ciutat fetes car ab tot que siam certs los primers nostres ambaixadors sien persones notables e dipostes en les quals havem plena confiança. Empero per quant a Deus ha plagut que en aquesta se han executats los principals actes del negoci occorrent e sens falta alguna crehen aquella esser comemorada ultra les altres e per la avinentesa encara la qual sta possada per quant sta en la frontera no sens causa ans molt justament a raho de mes timoritzar e recelar de inconvenient e per tant frequenta ses ambaxades a vostres reverencia e magnificencies ab tot sia al cert hajau lo stat e conservacio de aquella molt a memoria e per lo interes e bona voluntat particular de aquesta ciutat o encare per lo quant va al stat de tot lo Principat aquesta ciutat esser preservada de tots inconvenients. E aço fahent no enten aquesta ciutat a variar ni mutar los primers ambaxadors ne la negociacio de aquells impedir mas ajudar a corroborar aquells per mes significar vos lo seu menester.
Quant al altre capitol veritat es senyors que aquesta ciutat es certa que per la acustumada e molta virtut vostra lo util e tuycio de aquella vos son continuament representats e haveu aquells en special memoria com dit es lo que continuament vos recomanam quant podem e regraciam pregantvos senyors que axi com fins aci per experiencia aquesta ciutat ha conegut en vosaltres special comendacio molt mes en lo sdevenidor ho conega car aquella no menys de aqui anant sens faltar sera prompta en conplir e exeguir lo qui per vosaltres sera ordenat com daqui atras ha acustumat. E tingaus senyors molt reverend e magnifichs la Sancta Trinitat en la sua proteccio e custodia. De Leyda a XIIII de abril any Mil CCCCLXl. - A vostres beneplacits e honor prests los pahers e prohomens de la ciutat de Leyda.

Als molt reverend magnifichs e de gran providencia senyors los diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend e magnifichs senyors. Entes havem com lo senyor capita per ordinacio vostra deu partir molt prestament de aquesta ciutat e havem per cert que ell partint tots los del exercit per semblant sen hiran car negu no volra restar. E axi aquesta ciutat e frontera restara molt desacompanyada. E per quant segons havem letres per vosaltres senyors seria stat ordenat que en la present ciutat resten D. homens de peu e L. rocins utils per la custodia de aquella hauriem pensat que per esser millor entes en la dita custodia la ordinario e dispossicio dels dits homens axi de peu com de cavall sia de la ciutat pus per tuhicio e custodia de aquella sian aci e per lo participi que la dita ciutat ha en la jurisdiccio car per aço no es derogat a la prossecucio del so metent e per semblant que la eleccio dels dits homens axi de peu com de cavall e los capitans de aquells fos al plaer de la ciutat per quant coneix e sab quals ne quines persones seran pus fiables e mes al repos de aquella. Per tant mossenyors molt reverend e magnifichs vos pregam molt afectuosament que per amor e contemplacio de aquesta ciutat e per los demunt dits respectes vos sia plasent complaurens de les coses dessus ditas les quals nos paren justes e rahonables car ultra quen sera satisfet al ben publich del Principat vos ho reputarem a gracia special. De aquesta materia e altres caps scrivim pus stessament a vostres missatgers. Placieus donar plena crehença en aquells ab tot aquell compliment que be confiam. E tingaus senyors lo Sant Sperit en sa continua guarda e proteccio. De Leyda a XV de abril any Mil CCCCLXI. - A. vostres beneplacits e honor prests los pahers v prohomens de la ciutat de Leyda.

Mandóse escribir, en la propia sesión, la carta que sigue.

Als molt honorables los veguer de Gerona sotsveguer de Bosulu e al balle de la Vall de Cornell e altres oficials axi ecclesiastichs com reals e de barons al qual o als quals les presents pervendran e seran presentades los diputats del General del Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Com hajam dat carrech An Gabriel Maso de Vila-nemit del bisbat de Gerona de prosseguir e fer pendre En Francesch Matella notari de aquesta ciutat qui ha fraudats los drets de les generalitats per punir e castigar aquell segons se mereix es pertany per conservacio de les dites generalitats per ço vos dehim e requerim en virtut de la seguretat per vosaltres prestada sots tenguts de prestar de obtemperar a nostres requestes que tota hora e quant per lo dit Gabriel Maso serets requests o qualsevol de vosaltres sera request prengats e metats en bona e segura preso lo dit Francesch Matella e en aquella lo detengats segurament tro a tant que de nosaltres hajats altre manament haventvoshi segons de vosaltres comfiam. Dada en Barchinona a XV de abril any Mil CCCC sexanta hu. - A. P. abat de Montserrat. - Domini deputati mandaverunt michi Bartholomeo Sellent.

Presentáronse, el mismo día, ante el consistorio, el abad de San Benito de Bages, el prior de Tortosa Juan Ferrando, Bernardo de Casasagia dean de la iglesia de Barcelona, acompañados de otros muchos eclesiásticos, con grandes gemidos y lamentos, a consecuencia del nuevo impuesto que había ordenado el Papa a todo el clero de los dominios del Rey, encargando su exaccion al obispo de Elna; y después de aducir varias razones en su favor, entre otras, la disposición del Papa Calixto, predecesor del que entonces había, por la que se declaraba que no estuviese obligado a pagar el clero referido, sino en el caso de ser general el impuesto a todo el de la iglesia cristiana, suplicaron por fin, a los señores Diputados y Consejo, se sirviesen tener en consideración las razones aducidas, por ser interés de todo el Principado, y otorgarles el favor conveniente.