21 DE ABRIL.
No pudo haber
sesión en este día, por falta de algunos individuos del Consejo,
que habían tenido que ir al encuentro de los embajadores enviados a
la Señora Reina.
Recibiéronse algunas cartas, que siguen a
continuación, y se mandó escribir otras, que también se encuentran
en su lugar correspondiente.
Als molt reverends egregi nobles
rnagnifichs e honorables senyors los diputats del General del
Principat de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort
elegit e assignat.
Molt reverends egregi nobles magnifichs e
honorables senyors. Segons per lo molt egregi e strenuu baro lo
senyor comte de Modica vostres grans reverencies nobleses e
magnificencies poran de paraula esser informades ans de sa
partida per son consell fonch provehit que En Johan
Ferrer investigas e temptas quines e quals de aquest exercit
deliberaven aturar e pendre sou en lo sdevenidor dient
en aquells com los diners eren en lo cami e jatsia
per molt temps lo General volgues gent pero per que lo
sou nos jugas nis gastas per ells indegudament segons
en lo passat es stat fet que dins vuyt jorns que lo
sou ere bestret dehien no tenir diners que lo General
havia deliberat ferlos bestreta per pochs jorns
e uns parlars e pratichas tals per mils reposar e
conduhir aquells. E no obstant les dites pratiques
(pratichas, pratiques) servades per lo dit Johan Ferrer ell no
ha trobat home sia stat content aturar e pendre sou a menor
bastreta de un mes. La qual sis fa se troben
dels millors del exercit passats sinchcents homens bons
e valents e dels quals se ha creença
se portaran be e degudament. Resta vos placia pensar
com se fara vista vostra derrera letra ab la qual voleu
als dits homens de peu sia ofert e donat sou tal quils
aguala tots a un jorn ab los sinquanta
rocins utils los quals volen sien retenguts. Com nos
haja creença que de aquells
que volen en nombre dels sinquanta sien aturats nos
crega que la bastreta per vosaltres a ells feta los
reste quinze jorns o tres semanes (no
setmanes, aunque venga de septimana, septem, set) poch mes
poch menys e si los den Marimon mossen Foixa
e los den Bonet de Tortosa si encloure si pot
als quals haurem fet bestreta com tots hajan complit. E per ço
los del consell han donat en parer que fos bastret als
homens de peu fins per tot maig e als de cavall de qui
avant fos vist fins a quant de maig haurien complit. Los
qui no han acabat lo temps entre los quals creu hom sie
don Philip lo qual manan e volen sia
retengut. E que si vist vos ere fahedor per agolar los
de peu ab los de cavall segons haveu dit los fos feta
emprestança
fins per tot lo mes de maig perque si per vosaltres sera
deliberat axis faça
placiaus per lo portador de la present trametra vostra
deliberacio ab los diners qui mester seran los quals
com pus prestament poreu trametreu e scriureu al dit
Johan Ferrer com volreu destribuescha aquells. No
resmenys segons lo senyor compte (comte, compte;
conde; comite) vos dira vehent los de Fraga com
esser ates lo correu vostra en la present ciutat nols
ere feta resposta dicissoria per part vostra a llur
demanda se son molt congoxats allegants aquelles rahons
matexas (no mateixes) de les quals per altres letres
largament son stats avisats e encara cominar de marcha
contra lo dit Principat per ço
que de negligencia nom pugan encrepar es
deliberat per mi vos sia scrit pregant vos placia deliberar
sobre lo que scrit vos es dels trescents florins dor. E
si vist vos sera fahedor scriure al dit Johan Ferrer
done e distribuescha los dits CCC florins als
dits homens de Fraga que ultra que sera fet lo
degut encare per donar repos a nosaltres aci dels
retrets e paraules qui de continuu nos dien vos ho
haure a molt singular gracia. Mes com per speriencia hom vinga
en serta noticia de les coses es a mi forçat
vulla ço que en los principis abominaba
ço es haver en companya almenys hun algotzir
qui per esser jove e pus degut e pertinent un tal anar tot lo
jorn e tota la nit entre los acordats del dit exercit e
visitar aquells altrament que yo fer no puch vos haure
a gracia que ates que lo exercit dura en nom e per aquell me
puixa retenir Nuch de Copons (En Huch, Hugo)
algotzir perque ajudarme puixa com ha fet fins aci.
E perque mils e pus degudament ab menys tirania
exercescha son ofici queus placia provehir sia
del nombre dels sinquanta rossins ab tres
rossins los quals te bons e utils. E aço
en aquella millor manera que a vosaltres sera vist fahedor. Tot temps
empero
remetentme
al voler e deliberacio vostra dient tot temps so
que Jhesucrit
dix
no la mia
voluntat mes
(mas, mais, pero, etc)
la vostra sia
feta. E ab
tant mossenyors molt reverends egregi nobles magnifichs e honorables
senyors la Sancta
Trinitat sia
vostra proteccio e
guarda. Dada en Leyda
a VIII de abril
any Mil CCCCLXI. - Prest a vostra ordinacio lo
veguer de Barchinona.
Als molt reverends e molt
magnifichs mossenyors los diputats del General de
Cathalunya.
Molt reverend e magnifichs senyors. Vostres letres de
XIIII del present he rebudes a les quals responch al necessari
e primerament al hom de Gerona qui voleu sia regonegut
et cetera ha proveit en sta
forma que ha proveit ab los portales (portalers
más abajo, guardes dels portals, se pronuncia portalés) que
sols lexen passar ab lo bolati (boletín)
de la ciutat los de aci e los de les circustancies
coneguts per ells de aqui anant (de aquí adelante, de aquí
avant) que tots los estrangers sien retenguts (no
retinguts; retenidos) sino porten lo bolati que yo do
e per semblant he informat tots los portalers en quim
puch fiar de la disposicio del hom incautantlos si
venia que lom porten donant axi com porten los altres
als qui la ciutat ha destinats en aquest mester e per que ja
aquest pas es molt descubert e si lo qui tractas mena
ha seyn may passara per açi
yo he provehit a la barque de torres hon
es lo millor pas pera gent de tal mester que sia
detengut alli e quen sia tentost avisat e
quant per aquesta part yom maravellare molt que ell hic
pas que nos vega ab mi per ho
mossenyors perque de Çaragoça
aqui ha infinits passos sens aquest e lo de torres hon se pot
passar auria a molt bo que fos provehit a la barca de
Martorell e al pont de Sanboy (Sant Boi, Sent Boy) e
axi seria imposible que nous vingues
entremans.
Venint mossenyors al altre cap que voleu que resten aci
D. homens de peu e L. rocins utils e que aquests sien
pagats per un mes e ques faça
per manera que lo sou del dit mes sia en hun dia
axi en la gent de peu com de cavall aci ha algunes
dificultats e la major si es que may so pogut
entrar en aquest secret de saber de don Felip de Castre lo
servey de la sua gent quant fina ne quant
comensa car de la gent de peu jau se tot mas
de la sua gent de cavall may ho he pogut saber sino
tots temps me diu que ell servira tant com vosaltres
volreu hi en la manera que vosaltres volreu e
que de aço ell es de acort aqui ab vosaltres e siu
enten ja dir ab los diners que ha rebuts o sperant diners nous
may aço he pogut seber de ell hi
es inposible sens seberho que yols puixa
agualar. De la gent de peu mossenyors es axi que yols he
dat entenent quels voleu retenir aci per hun gran
temps mas per que nos juguen los diners que no
volen fer lo pagament ne lacodament sino hun
mes part altre e axi tots son contents car si vegessen
que nols volguessen sino per hun mes crech
nos fora trobada gent strangera que volgues
servir per tant poch e axi me retenguts XX conestablies
les quals he lestades e crech seran tals que faran la
honor de la terra majorment que aquesta gent que resta aci
ha mester que no sia menys cortesa que valent car
primerament la ciutat es gran e aquest soldats han a comunicar ab
molta manera de gent he es mester que no sian gent de
remor axi mateix hic ha una molt bella orta
fornida de moltes fruytes hi es mester que la gent sia
molt limitada e cortesa hi havia pensat que aquella gent fos
soldejada ha servir per tot lo mes de maig e per que tot lo
temps passe de XXVI del present fins a XXVIIII yo fahia compte
del quels toqua per dia a raho de LXVl sous lo
mes e apres egualats fins alli fer soldejament nou per
tot lo dit mes car volent los egualar a
menys de hun mes tots ho squivarien que you he probat
e negu no pendria diners per menys de hun
mes. Per que mossenyors sius sembla que aquest temps
sia rahonable tremetreu prest diners que no
tenen que menjar e puix sapien que sien los
diners aci bestrahent
qualque flori al qui major necessitat aura tothom sera
reposat e vosaltres mossenyors provehiu ab don Felip que acabe
lo dit dia. Ell diu servira ab XXXX rocins utils
compresos en aquells los de Ferrando de Bolea e III den Foxa e
cinch den Marimon segons scriviu en vostra letra restaran dos
rocins a compliment dels L. los quals poran esser los den
Bonet segons per vosaltres mossenyors es ordenat.
E per que
lo major perill que pot esser en aquesta gent soldejada
es de avalot es molt necessari sia scrit molt
stretament a mossen veguer ab son consell e per
semblant als pahers de aci que provehesquen molt
rigorosament en castigar lo primer qui hic moga
brega e yo treballare aci ab la ciutat
que sia dat a la gent hun apartament en
la ciutat hon stiguen e si semblava a vosaltres
mossenyors quen stigues be una part al castell del
Rey *acabirsi hien (o bien; hi cabrien; cabrían)
molt be.
Ja per altres mossenyors vos he scrit quem
demanen aci molts aquest guiatge dels acordats a quant se
sten ne a quin temps e per semblant en quines penes cau
qui ofen bens ne persona de negun acordat. Sia
de vostra merce fermen avisar.
Lo flori dels
conestables es stat pagat segons haveu ordenat eslos
vengut en bon cas que tots los ha alegrats. Resta ara
de pagar lo mig flori als spingardes que a raho de VII
florins lo mes devien rebre per los XV dies III florins
e mig e non reben sino treç
e per la mia fe ab prou perill los guanyen
que dos sen son morts ells matexos ab les
spingardes en aquest viatge.
Lo capita es partit vuy.
Menasen lo tamborino ab prou companya de ballesters qui
per desig de anarsen si son convidats enquara a pendrel a pena de
carceller Nanthoni Homs e Pere Gueri conestables
a qui principalment lan acomanat lan a liurar
aqui a vostra reverencia e honorables magnificencies.
Com he
ja scrit per altres dies ha que jo no tinch en part
negunes spies huy he sabut com lo conestable ha
pres en Navarra IIII forces nom han sabut dir quines.
Aximateix man dit que lo Senyor Rey ha provehit que
totes les forces de Navarra qui nos poden tenir sien
enderroquades si axi es el mostra quen ha en cor de
atendre.
Tots dies passen correus de Vilafranqua a Çaragoça
e de Çaragoça a
Vilafrancha. Van grans maços
de letres ab sobre scrits de Rey o de
Reyna. Crech yo que tots los cortesans se
seran *anebats en metre ses letres en lo plech
del Rey.
Suplich vos mossenyors que vullau
prest delliurar lo present correu per la gran cuyta
que te la gent aci e fet aquest acordament de vostra bona
licencia poremen anar aqui. Feta en Leyda a
XVIIII de abril.
- Quim recoman en gracia e
merce de vostra reverencia e honorables savieses Johan Ferrer.
Als molt reverend e magnifichs
mossenyors los diputats del General de Cathalunya.
Molt reverend e magnifichs senyors. Sperant que lo
correu tremes aqui derrerament tornas es stat
retardat lo present correu are per la cuyta gran
ques mena de haver diners ans que lo
colomer se despoble puix lo dit
correu no ve es delliberat aviar aquest per cuytar la
venguda dels diners. Aci stam sens trompetes.
Placieus fernosne venir de aqui o darme comissio que
men cerque aci lo perill de que aveu
scrit.
De noves envides puch scriure
res cert puix no tinch spies. Dit mes stat
vuy com lo Senyor Rey ha tremes per la
Senyora Reyna que sen torn a Çaragoça
mes stat dit com en Navarra tornen moltes terres a la
obediencia del Senyor Princep mes me dix
vuy lo prior de Roda com ha nova que lo
comte de Foix aplega gent darmes dient que vol anar
en Avinyo per ocuparse lo comdat de Vençe
per que lo cardenal era molt malalt nom se
si seran ficcions o que sera lo fill de mossen Rebolledo a
Pallafols (Palafolls) te aperaulats tots temps III mil homens sots
color de quests debats que ha ab la casa de
Castre ell dit fill de mossen Rebolledo es stat aquests
dies en Barbastre sens fer alguna novitat tenihey
en torn LX rocins. Feta en Leyda a a XII de abril. -
Quim recoman en gracia e merce de vostra reverencia e
honorables savieses Johan Ferrer.
Dirigitur Johanni
Ferrarii. (Johan Ferrer)
Honorable senyer. Per fer lo pagament als D. homens
de peu queus havem scrit soldejar per un mes e altres
despeses sius covindra a fer vos enviam dos milia
e siscents florins dor per En Miguel Vives defenedor de
les generalitats que ja coneixeu. E no pus per la
present. Dada en Barchinona a XXl de abril any Mil
CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del
General del Principat de Cathalunya prests a vostra honor.
Als molt honorables e savis senyors los pahers e
consell de la vila de Cervera.
Molt honorables e savis senyors.
Lo honorable En Jaume Tallada sindich de aqueixa
universitat nos ha significat vosaltres sinistrament informats
star ab algun entrenyor. Per quant no haveu
hagut translat dels capitols a la Excellencia de la Senyora Reyna
liurats
per nosaltres ab molta vigilancia e
attensio (con s y tt, no atenció, como en castellano
atención) ordenats e composts a lahor de nostre Senyor
Deu servey de la real Majestat e del Senyor Primogenit
e repos tranquillitat e benavenir de aquest Principat.
Subvingut que pus lo dit translat no haveu hagut lo
dit Jaume Tallada no deu caber en nostres consells e delliberacions
hoc mes que nous havem avisats com vos regireu si la
dita Senyora Reyna passa per aqui. A que vos responem que dels dits
capitols no es stat permes dar translat a ninguna
universitat de Cathalunya e aço
per bons respectes car si ho fos no fora de menor
condicio aqueixa que les altres ne lo Senyor
Primogenit no na hagut ans de sola visio ses
contentat segons lo dit Jaume Tallada qui en tot es stat e ha *sebut
(o sabut, no se lee bien) e cap en tots los fets e secrets
tant com qualsevol de aquesta plaça.
Per quant aqueixa universitat e vosaltres ne sou be
merexedors. Del fet de la Senyora Reyna ja vos havem
scrit dies ha si per aqui passava som de parer deu esser
acullida e tractada com haveu acustumat havents vos empero en la
custodia de aqueixa vila e en la conservacio de unitat e en totes
altres coses ab molta virtut e atensio (otra vez con s, una
sola t, como en chapurriau atensió) juxta vostre bo e lohable custum. E
per quant no es possible darvos avis de totes altres particularitats
com nos puixa seber lo succes del negoci vos
comemoram vullau pensar e mirar com se regeix aquesta
ciutat qui es cap de totes les altres universitats de aquest
Principat de que menudament poreu esser informats per lo
dit Jaume Tallada. Car som serts (certs, ciertos,
pero con s) regintvos ab lo govern e timo de aquesta fareu
lo degut e no poreu esser redarguits.
E ab tot
nosaltres ab molta vigilancia e solicitud entenem en la seguretat e
repos de tot lo Principat no per ço se deuen obmetre los regidors
particulars de les universitats ço
qui es pertinent a lur ofici majorment en los dies presents. E axi
vos pregam e encautam vosaltres siau de aquells com be
haveu acustumat. Dada en Barchinona a XXI del mes de
abril any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los
diputats del General de Cathalunya residents en Barchinona
prests a vostra honor.
Als molt magnifich e de gran saviesa
mossen Gaspar Mecha cavaller.
Mossen molt magnifich. Vos
no creem ignoreu los afers que tenim entre mans quant sguarden
al benavenir repos e tranquille stat de aquest Principat e
dels poblats en aquell. E com divinalment aquest Principat es stat en
un voler singular unio e voluntat en proseguir aquells. E com
per conservar e guardar aquella a nosaltres e al meu consell sia
stat vist molt util e necessari preveure provehir e obviar a totes
les coses que la dita unio e voluntat poguessen obviar o torbar.
Sabent que vos mossenyor per fer bodes de vostre fill per la honor
vostra enteneu a fer aplech e convit de moltes gents e seria
molt cosa perillosa e facil en tals aplechs o convits en los
quals concorren moltes qualitats e condicions de gents
seguirse alguna dissensio diferencia o novitat axi
en rahonament com en altra manera la qual cosa sis
seguia faria no poch dan e torb dels afers que
tenim entre mans e per conseguent de tot lo Principat lo
qual nosaltres ab lo nostre consell representam. Per ço
havem delliberat
scriureus
e pregar molt afectuosament e streta
que per los
dits sguards
e contemplacio nostra vullau
cessar de fer aquest tant gran aplech
e convit car
attes
lo
temps no sera carrech
gens al honor vostre ni de la casa vostra ans
vos sera reputat a gran prohomenia
e bondat en fareu
servey
a Deu e al Principat e a nosaltres singular complacencia la qual en
res que fos honor e plaer vostre no oblidariem. E sia
mossen molt magnifich la Sancta
Trinitat vostra guarda. Dada en
Barchinona
a XXI de
abril
any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los
diputats del General
de Cathalunya residents en
Barchinona
prests a vostra honor.
Als molt
magnifich mossenyor Arnau Guillem Pastor cavaller regent la vegueria
de Barchinona president en lo exercit del Principat de Cathalunya.
Mossenyor molt magnifich. Vostra letra havem rebuda feta ahir que
comptavem XX del present. A la qual vos responem que havem plaer que
lo capita sen sia partit pero no es encara arribat aci. Per que lo
regiment del exercit vos acomenam confiant que vos lo regireu en tal
manera que sera honor de aquest Principat e vostra. Plaunos
molt dels cinchcents homens que haveu triats e la cautela que haveu
servada a conduhirlos per aturar un mes. E ja vuy ans que rebessem la
vostra letra ere partit En Miguel Vives ab les diners de ques
fara lo pagament als dits homens. Dels homens de cavall nos plau que
aquells qui hauran aturar los sie fet compte e bestreta per los dies
que hauran a servir fins per tot maig ja en Johan Ferrer te les
jornades de les mostres. E quant tocha a don Felip e An
Ferrando de Bolea ja son pagats per dos mesos qui comensaren a
correr lo dia que feren la mostra aqui e be haurem plaer nos sia
scrita la jornada. Al que scriviu de la remuneracio dels dans donats
als homens de Fragua jatsia nosaltres hi hajam bona intencio e
voluntat per la honor e descarrech de aquest Principat no ho poriem
bonament fer nins en planiriem sens lo consell e en cert segons vos
havem scrit nosaltres ho metrem en consell molt prestament speram
sera provehit en aquell a la honor del Principat. E ja ho hi
haguerem mes sino per les grans occupacions dels afers que
tenim entre mans e per la absencia dels embaixadors que havem
tramesos a la Senyora Reyna los quals entren a nit e passada la festa
Sent Jordi hi entendrem sens negun dubte e
tantost vos
scriurem de la delliberacio que sen fara. Quant tocha a la
ajuda que demanau de Uch de Copons (Nuch de Copons, En Uch,
Hugo) per algutzir plaguerens poderho fer pero al present no
podem aplicar altra gent al gatge ni a la despesa mas si haveu
mester ajuda plaunos quen doneu carrech An Johan Bonet de Tortosa qui
es home dispost e creem quen pendra carrech volenter e axi lin
scrivim. Dada en Barchinona a XXI de abril any Mil CCCC sexanta hu. -
A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya
residents en Barchinona prests a vostra honor.
Al honorable
senyer En Johan Ferrer receptor del General et cetera.
Honorable senyer. Tres letres vostres havem rebudes una de XIIII
les dues ab aquest correu fetes la una a XVIIII laltre a XX del mes
corrent. A les quals vos responem quens es molt greu la gent del
exercit sen vaje segons nos scriviu sens licencia e dubtam en part
no sia stada causa del govern de aquells pero no penseu hajam
voluntat leixarho axi impunit ni den Codony ni dels altres que haver
se poran mas tenim tantes occupacions de la occurrencia dels afers
que tenim entre mans que bonament no podem aquells leixar que son de
tanta importancia com sabeu e entendre en aquells. Havem plaer e
comendam la manera que haveu servada en triar e conduhir per aturar
los cinch cents homens de peu que sien utils e disposts fahent los
pagament de un mes per lo qual ja
vuy ans de rebre vostre correu
e vostres dites letres haviem provehit enviarvos diners ço es dos
milia e cinchcents florins dor. Dels cinquanta homens de cavall
perseveram en lo queus havem scrit que sien agualats tots ab los
homens de peu per tot mag prop vinent els sia fet
pagament dels dies que restaran a servir per tot lo dit mes de maig.
Ja teniu les jornades de la mostra e del acordament. Quant tocha a
don Felip e En Ferrando de Bolea quens dieu no sabeu la jornada que
començen de servir los dos
mesos de que han pres sou nostra intencio es del dia que feren la
mostra e havem plaer e comandam vostra diligencia que los dits cinch
cents homens sien aposentats en alguna bona part e quels sia tolta
manera de fer dan o anuix als de aqueixa ciutat. Dels spingarders e
dels
conestables jaus haviem scrit que fossen pagats del flori e
del mig flori quels restava avisantvos que lo veguer nos scrivie que
volguere que En Huch de Copons fos pagat per tres rocins que
te e que li ajudas com a algutzir. Bens plaguere segurament
pero no podem creixer lo nombre dels cinquanta rocins ni ferhi pus
despesa. E per so li scrivim si en res ha mester ajuda ne don carrech
En Johan Bonet de Tortosa lo qual volem si caber hi pora sia del
nombre dels cinquanta. De les noves quens scriviu jatsia ne sabessen
la major part encara ne havem plaer del vostre avis e tots temps quen
sabreu vos pregam nos ne aviseu. De la remuneracio dels de Fragua ja
nescrivim al veguer largament com nostra voluntat hi es bona
per honor e descarrech de aquest Principat pero nou podem fer
menys de metreu en consell e Deus volent passada la festa de
Sent Jordi ho hi metrem majorment puys
aquests senyors de embaixadors que haviem tremesos a la Senyora Reyna
son tornats e entren vuy. E no pus per ara sino que
acomanam a vostra bona diligencia tots aquests afers. Dada en
Barchinona a XXI de abril any Mil CCCCLXI.
- A. P. abat de
Montserrat. - Los diputats del General del Principat de Cathalunya
residents en Barchinona a vostra honor prests.
Al honorable lo
senyer En Johan Bonet ciutada de Tortosa e home darmes
del exercit del Principat de Cathalunya.
Honorable senyer. Per
quant confiam de vostra habilitat e voluntat que haveu mostrada en
servir aquest Principat a honor vostra encara volent experimentar
aquella havem delliberat scriure a mossen lo veguer de aci al qual
havem dat carrech del regiment e govern de aqueix exercit que si
haura mester en res ajuda per lo govern e bon regiment del dit
exercit ne do carrech a vos. Per queus pregam e encarregam que venint
hi tal cars que lo dit mossen lo veguer vos vulla donar carrech de
res aquell no recuseu ans lo acepteu ab bona voluntat e segons de vos
confiam. Dada en Barchinona a XXI de abril any Mil CCCCLXI. - A. P.
abat de Montserrat. - Los diputats del General del Principat de
Cathalunya et cetera.