13 DE DICIEMBRE.
Reunidos
los diputados y consejeros en la casa de la Diputación, a la hora de
costumbre, se dio cuenta de varios despachos que se habían recibido,
los cuales, con las contestaciones que a ellos se acordaron, eran del
tenor siguiente:
Als molt reverend egregi nobles magnifichs e
honorables Senyors mossenyors los diputats del General de
Cathalunya e consell en virtut de comissio de la cort elegit et
cetera.
Molt reverend egregi nobles magnifichs e
honorables mossenyors. Jatsia vos hajam scrit vuy
de Agualada empero per quant fahent nostre cami
sempre investigam de la fahena perque som tramesos avisam
vostres reverencia noblesas magnificencias e
honorables saviesas com apres havem trobat un correu
quius porta una letra del Senyor Rey havem
creença es del negoci. Apres
havem trobat labat de Sant Johan ces Abbadesses qui ve
de cort lo qual apres moltes rahons nos ha dit
que ell ha haguts ayres que lo Senyor Rey ha deliberat
e feta conclusio portarsen lo Senyor Princep en
Navarra. Es cosa quens par devia venir a vostra noticia
e per ço vos ne fem la
present perque puixau pensar en tot. E ordenen vostras
reverencia noblesas magnificencias e honorables
saviesas de nosaltres lo que plasent los sie.
Scrita en Muntmaneu a XII de deembre any Mil CCCCLX. -
A tota vostra ordinacio e honor promptes bisbe de Barchinona
Marti Guerau de Cruylles Anthoni Guillem de Muntayans e Franci de
Santmenat embaxadors.
Als molt reverend honorables e
savis senyors los diputats del Principat de Cathalunya
residents en Barchinona.
Molt reverend
honorables e savis senyors. Crehem haureu rebuda una letra
nostra per correu propri per la qual vos fem certs del medi se
tractave per lo Senyor Rey ab los setantados
representants la cort general del Regne de Arago sobre lo fet de la
manifestacio e ferma de dret e de les continues supplicacions fetes
per nosaltres a la Majestat del Senyor Rey per part del Principat. E
per quant lo tracte ha pres conclusio e fi segons vostres reverencia
e honorables saviesas poran veure en lo translat del
acte vos remetem dins la present sols lo Senyor Rey se dete
de present per una ferma manque en lo acte de mossen
Cervello qui es hu dels LXXII e de present es absent al
qual per correu se ha provehit attes que negun acte fet
per los LXXII no pot sortir son effecte sino
tots concorts per esser expres capitol ha en lo poder dat
als dits LXXII. Creents esser benefici per major libertat
del Senyor Princep e repos dels regnes e Principat deliberam
fer la present per lo carrech a nosaltres dat per la cort de
aqueix Principat de conferir e consultar de tot lo
occorrent en lo dit fet V. R. e honorables savieses. Ahir que
comptavem X del present en lo castell de Itona fom ab
lo Senyor Rey per continuar les supplicacions per la cort
fetes segons lo poder a nosoltres dat e apres
alguns colloquis nos remes pera Fraga. La resposta e
maneig del supplicat per la cort e per nosaltres en nom de aqueix
Principat de present e de dia en dia se espere la Majestat del Senyor
Rey sols sta per la ferma dessus dita. No obmetents la molta
voluntat e cara de la Senyora Reyna fa en aquests fets
e tot quant fins aci ses obtengut per la major libertat
ha lo Senyor Princep que no havia *es obtengut per mija
de la Senyora Reyna la qual nos ha mostrada molta cara
e affeccio ferhi per amor e voluntat que ha en aqueix
Principat lo que sia possible a sa Senyoria.
E axi per mija de la Senyora Reyna obtinguem visita del Senyor
Princep e cascuna vegada nos es stada otorgada.
E axi havem sperança en tot
benefici e major libertat del dit Senyor Princep. Nosaltres
havem comunicat ab los LXXII del Regne de Arago los
quals han haguda molt accepta e grata nostra comunicacio e axi
per semblant de quant ha occorregut a ells nos han amplament
informats e axi vicissim nos comunicam segons la
comissio a nosaltres dada per la cort. E no havem mes a dir
sino que serem promptes en fer ço
que vosaltres volreu. Scrita en la vila de
Fraga sots segell del Senyor bisbe de Vich a onze dies de
deembre any Mil CCCCLX. - Placieus donar al correu portador de la
present sis florins dor ha esser aqui dissapte
propvinent a mig jorn. - A vostra honor apparellats
lo bisbe de Vich Francesch Galceran de Pinos micer Antoni
Riquer embaxadors del Principat de Cathalunya.
El Senyor Rey
de voluntad de las setanta e dos personas
representantes la cort general del Regno de Aragon
attendido e considerado que el muy illustre don
Charles principe de Viana fijo suyo es seydo
detenido por el dito Senyor Rey dentro del Principado
de Cathalunya e de present esta en el castillo e logar
de Aytona del dito Principado e que es seydo supplicado
al dito Senyor Rey por la lllustrissima Senyora
Reyna e por el dito muy Illustre Principe
e por el mesmo son estados rogados los setenta e dos que por
beneficio del dito Illustre Principe por quanto quiere
e desea ser trahido de los ditos castillo e logar
de Aytona a la villa de Fraga en do de present
se celebra la dita cort el infrascripto acto se
ficiese. Por tanto considerando el gran beneficio e utilidad
que de la dita venida e de lo infrascripto resultar puede al
servicio del dito Senyor Rey e al beneficio del dito
Principe e al reposo de la cosa publica de los regnos de su
Senyoria e por otros muchos e buenos respectos por
aquesta vegada tan solament statuece e ordena
que durante el tiempo infrascripto prefixo al present
acto en la present vila de Fraga e términos de aquella
tan solament la persona del sobredito don Charles
Principe non pueda ser manifestada por el Justicia de
Aragon e sus logares tenientes
o alguno dellos nin por oficiales de aquellos e
que non se puede alegrar del beneficio de ferma de
dreyto de alguna natura e que por los ditos
oficiales nin por otro alguno durant el present
acto el dito Principe non pueda seyer por via de
appellido nin por otra via alguna por mero oficio o a
instancia de part preso nin sacado de poder del dito
Senyor Rey ni de aquellas personas que el dito Principe
guardaran e el contrario fazient se pueda no obedecer. E
quiere que el present acto nunque pueda ser trahido
en consequencia en el sdevenidor e que por aquell
no sia fecho ni causado agora ni en otro tiempo
sdevenidor prejudicio o lesion alguna a los fueros
privilegios libertades usos e costumbres
del Regne de Aragon ante quiere que aquellos romanguen
sin lesion e prejudicio alguno e que ell present
acto dure por todo el mes de Março
primero viniente inclusive e no mas. E ordena e statuesce
el dito Senyor Rey de voluntat de los ditos
setanta e dos representantes la dita cort que el
dito Principe non pueda ser sacado de la dita
villa de Fraga e sus términos a otra nenguna parte
sino por tornarlo a los ditos castillo e logar
de Aytona de do deve venir de la qual tornada
haya de constar por carta publica la qual se haia a liurar
al notario de la cort
hun dia apres que sera tornado a los ditos
castillo e logar de Aytona. E statuesce el dito
Senyor Rey de voluntad de los ditos setanta
e dos representantes la dita cort que apres que el dito
Principe sea tornado a los ditos castillo e logar
de Aytona el present acto e cosas *en aquell contenidas
sean extinctas e jure el Senyor Rey de tenir e
complir el sobredito acto e cosas en aquell
contenidas e contra aquellas no venir ne fazer venir
directament ne indirecta - Semblant acte es stat
fet per la persona de don Johan de Beamont.
Als molt
reverend honorables e savis senyors los diputats del Principat de
Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend e
honorables Senyors. Vostra letra havem rebuda dimecres a deu
hores de nit per la qual nos avisau de les coses per vostres
reverencia e saviesas delliberades e provehides en lo
cas occorrent de la capcio del Illustre Princep de
Viana entre les quals haveu dispost de una embaxada de dotze persones
mencionant la persona nostra entrels altres. E jatsia
en la cort nos fos persuadit pendre aquest carrech per
algun respecte nos parague retrens excusat sempre ab
intencio de fer e obrar tot lo possible en lo cas ja
dit. Vehent pero ha plagut en lo present a vostres
circunspeccions ordenarnos en lo nombre dels altres delliberam
obtemperar e seguir vostra voluntat e delliberacio. E
perque vuy devem anar a Itona demanat per lo Senyor
Rey tornarem de continent e sperant açi
segons scriviu farem tot ço
e quant nos instruhireu no quant mereix la importancia del cas
mas quant la poquesa nostra pora bastar aprovant sempre
vostres loables consideracions les quals vos pregam persevereu e no
escuseu per descarrech de aquest Principat e molt gran servey
de la Regia Magestat. Oferintnos en la part contingent e per
vosaltres ordenada james fallir. E ab tant
vostra reverencia e saviesas ordenan lo quels
placia. Feta en Leyda a XI de deembre. -
P. Archabibe de Terragona a vostra honor. - Los aragonesos
renuncien a la ferma dins Fraga e son terme a temps de tres
mesos per haver lo Princep alli. Creuse cert quel
Senyor Rey hi devallara apres lo temps
que tornen a Itona. Si als recrexia jo avisare.
Als
molt reverend magnifichs honorables e savis senyors los diputats del
Principat de Cathalunya risidents en Barchinona.
Molt reverend magnifichs honorables e savis mossenyors. Una letra
vostra he reebuda sus ara a mija nit a deu de
deembre per la qual rest avisat de la virtuosa provesio
haveu feta en lo cas occorrent. Diheume per semblant en
lo nombre dels que haveu diputat trametre al Senyor Rey
haveu elegit a mi e ordenau sper los altres. Al que
mossenyors responch ser prompte complir lo que per
vosaltres mes ordenat e placiaus mossenyors voler
desempetchar los
que de aqui han de partir. E no pus per aquesta mossenyors
sino que ordeneu lo queus placia e sera fet.
Juneda X de deembre. - Mossenyors a vostra ordinacio
apparellat lo Comte de Prades.
Al molt reverend
e molt magnifichs mossenyors los diputats del General de
Cathalunya.
Molt reverend e honorables mossenyors e de gran
providencia. Vuy que contam onze de deembre he reebuda vostra letra
per la qual so stat avisat del carrech que plau a vostres
providencias prenga ensemps ab los
nominats en vostra cedula per exequutar lo contengut en la letra de
la cort e per tant vos plau mes per aci fins hich sian
los nominats per vostras providencias. E axi
desijos en aquests fets e en tots altres que redunden en ben
avenir he delliberat de aquest Principat e honor de vosaltres
fere com per vostras saviesas mes scrit.
Ordonant de mi mossenyors e de gran providencia lo queus
sia plasent. De Leyda a XI de deembre. - Mossenyors
a la ordinacio de vosaltres prest Franci Sampso.