1.° DE MAYO.
No hubo sesión,
con motivo de ser la fiesta de los santos apóstoles Simón y Judas.
2 DE MAYO.
Teniéndose noticia de que en Perpiñan y
en varios puntos del condado de Rosellon y de Cerdaña y hasta en el
Ampurdan había personas mal intencionadas que procuraban sembrar
discordias y entorpecer, por consiguiente, la marcha de los negocios,
acordóse que las ocho personas elejidas nombrasen un sujeto
de discreción, el cual fuese a la mencionada villa para poner coto a
tales disturbios, haciendo saber los pormenores que haya a los
señores Diputados, y averiguando las noticias de Francia que el
diputado local de dicho punto les había escrito anteriormente.
Resolvióse, además, a instancia de los síndicos de los
remensas, nombrar tres personas, a saber, una de cada estamento, para
arreglar la concordia proyectada con dichos rústicos, cuya
elección encargaron a las ya referidas ocho personas, previniéndose
que si algún modo podían encontrar, justo y bueno, de llevar a cabo
la referida concordia, lo participasen al Consejo, consultándolo
enseguida con el Señor Primogénito, a fin de lograr la resolución
de una manera firme y segura.
El mismo día, recibieron los
señores Diputados las siguientes cartas, y enviaron las que se
hallan a continuación.
Nobilibus spectabilibusque ac
egregiis viris dominis Cathalonie deputatis amicis notris carissimis.
P. Cardinalis de Fuxo domini nostri Pape vicarius.
Nobiles
spectabilesque ac egregii viri amici carissimi. Accedit versus partes
istas egregius vir dominus Garcias de Mota harum tabellarius
secretarius et familiaris noster predilectus pro nonnullis negociis
expediendis qui in faciliorem negociorum expedicionem nostris eximiis
spectabilibusque nomine nostro aliqua dicturus existit quas
afectiosius quo possumus deprecamur ut ipsum secretarium in his que
ex parte nostra humanitatibus vestris dicet fidem adhibere velitis
sedulam et si qua nos facturos volueritis scribatis quoniam adimplere
summo opere studebimus. - Ex Avinione XX aprilis.
Als
molt reverend magnifichs e molt honorables senyors los diputats del
General de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend
magnifichs e molt honorables senyors. Per certs sguards e afers los
quals explicar a vostres reverencies serien aquells molt prolixos per
letra exprimir havem deliberat trametre aqui En Jaume de
Gramontell com paher nostre plenament informat de les coses que
ab vostres reverencies e magnificencies honorables savieses per part
nostra e de tota aquesta universitat haura explicar dir e exprimir.
Placia a vosaltres donant fe e creença en tot ço e quant a vostres
grans prudencies per part nostra e de tota aquesta vila explicat sera
axi com si per nosaltres e tota aquesta universitat presentialment
vos era dit e recitat vullats aquell hoyr. E sia
la Santissima Trinitat proteccio e custodia vostra. En Cervera
a a XXVII de abril any de la nativitat de nostre Senyor Mil
CCCCLXI. - Molt reverend magnifichs e molt savis senyors a tot honor
e servir vostre apparellats los pahers de la vila de
Cervera.
Als molt reverend e honorables senyors los
diputats del General de Cathalunya.
Molt reverend e
honorables senyors. Per sguard del bon regiment del honorable mossen
Dalmau dez Far veguer e batle de aquesta ciutat e de sa
bona justicia la qual loablament ha tribuida lo pus
prop peset (?) (passat) trienni a suplicacio de aquesta ciutat
lo mateix Dalmau dez Far per la present trienni dels dits oficis per
la Serenitat reyal es stat provehit e per que los jutges per
la mateixa Serenitat assignats en purgacio de la taula per lo dit
trienni per execucio de llur comissio sien stats aci
e sia posat dubte en la forma del comanament del basto del
dit veguer per tant com per constitucio de Cathalunya durant lo
temps de la purgacio de la dita taula no puga regir e perque
en temps passat per semblant cas se sagui aci cert
inconvenient entre lo veguer e los jutges qui llavors
eran per tant per cessar dit inconvenient pregam a vostres
reverencia e honorables savieses de la manera e forma del procehiment
los quals se han es deuen seguir sobre les dites
coses nos vullats informar e sobre aço son
plenament informats lo senyor En Gabriel Puig sindich
de aquesta ciutat e lo portador de la present als quals placia
a vostres reverencia e honorables savieses darlos fe e creença
axi com si per nosaltres personalment vos sera explicat. De Manresa a
XXVIIII de abril any Mil CCCCLXI. - Mossenyors al que
ordonareu promples los consellers de la ciutat de Manresa.
Als molt honorable micer Anthoni Riquer doctor en
leys ciutada de Leyda.
Molt honorable mossen.
Vostra letra havem e vist lo tenor de aquella havem molta
contentacio de vos e de tot lo que per vos es stat dit e explicat per
nostra part al reverend bisbe Delna en la materia que vos
haviem acomanada. E venint a respondreus en aquells
caps sobre los quals nos consultau vos dehim es nostra
intencio e ferma delliberacio persevereu en dir al dit bisbe
no haja alguna sperança se puixa donar loch que
les persones aci congregades sien licenciades per anar
a la convocacio sua com sien tals e de tanta gravitat
que elles en res absentar se de aci serie perdre aquests afers
en los qual resideix tota la salut e benifici de
aquesta patria. E com de hu que diria lo dit bisbe que si a nosaltres
eren notes les causes urgentissimes de la sua convocacio e la molta
necessitat que occorre en la provisio fahedora per lo regne de
Xipre e altres parts de levant que força no hagueren
aquests detenguts podeu satisfer e dir per part nostra que ab
tot nos dolgam de aquelles necessitats pero que no son
a nosaltres tant urgents com las de la propria patria. E que
no seria ordonada caritat jaquir parir nosaltres mateixs
per subvenir a altri e que es cosa tant feta a servici
de Deu conservar lo stament de aquesta provincia com lo
realme de Xipre. Per les quals e altres degudes consideracions
podeu ubertament parlar al dit bisbe que no vulla
insistir per deduir a efecte la sua legacio en aquesta
provincia ne per induccio de la decima ne per la armada que acis
delliberaria fer
encara que per la major part romanguessen aci les utilitats
com dehiu car tant aqueix fet com laltre
serie prejudicial interes ço es evacuar la provincia de
persones. E per tant en algun cap no si pot donar loch
no solament per lo interes del clero mas per lo
interes comu de tot lo Principat e daquen no
afretura en res ell venir aci per transferir sa
convocacio car tot seria trebellar en va
sino que pense en nom de Deu qual altra provincia de sa
legacio haura disposicio de temps per poder en aquella la dita
legacio espletar car en aquesta ab tot que la
devocio e voluntat hi sia bona pero possibilitat ne disposicio
de temps non acompanya. Nous obmetreu dir al dit
bisbe par esment en qual disposicio stan los
pobles de aquesta provincia per lo present e quen
pot considerar per la conmocio que aqui es stada feta assats
perillosa a sa persona persuadiuli que no vulla
donar loch a scandels car no seria facil
cosa poder a aquells
occorrer. E axi avisats lo
dit bisbe creem que per sa virtut e bon seny desistira
proseguir aquesta faena e fer nou volia servareu
e deduhireu a efecte totes les coses contengudes en les
instruccions queus havem donades sens que no afretura
pus fer sobre aço altra consulta com sia
nostra voluntat e abans haurem accepte per vos sia feta alguna
cosa mes avant si a vos e als altres queus havem donat per
consell sera vista fahedora mes que si del contengut en dites
instruccions res obmetreu hajau vos hi ab tota constancia e
virtut
com de vos fiam ne haja pensar lo dit mossen Delna aço
esser pres negligentment e ab poch esforç car si per
lo vostre parlar ne ha lo degut sentiment no
posam dubte que no volra pus sobre aço
contendre. E ab tot que la dita conmocio ne alguna altra
semblant no fa abraçar no
donada obra mas fortuna ministrant et forsitan per obra
divinal per benefici del negoci crehem hi conferra
assats. E que nostre Senyor Deu qui es en moltes coses mills
que no era pensat ha dirigides e endreçades
les obres dels cathalans vista lur recta e bona
intencio sera endreçador e
director de aquesta. La copia que lo dit mossen Delna vos ha demanada
de vostres instruccions no donasseu per res no donesseu
per scrits algun rahonament ne altra cosa no donasseu
loch a algun acte per lo qual lo dit mossen
Delna se pogues en res aferrar ne per allo res intemptar
contra la provincia ne lo Principat. Lo senyor
archebisbe de Tarragona sobre totes aquestes coses que
concorren li scriu stesament. La qual cosa pora esser en molta
execu ... al dit mossen Delna. Ab tant lo Sant
Sperit sia direccio vostra. De Barchinona lo
primer de maig any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - An
Johan Ferrer qui sobre aço nos ha scrit ensenyareu la
present e sia li per resposta a son scriure. - Los
diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la
comissio de la cort elegit e assignat a vostra honor prests.
Al
honorable senyer En Francesch de Santçaloni
diputat local en la ciutat e vegueria de Gerona.
Honorable
senyer. vostra letra havem rebuda e la informacio que haveu presa del
fet dels homens de reemença
la qual vista Deus volent nosaltres hi farem tals provisions
que sera obviat a tot sinistre de aquest Principat e provehit al
benefici e repos de aquell. Si altres avisos sentireu o sabreu
avisaunosen pero no cal ab correu o home propri car tots dies
venen persones segures. Aquest qui ha portat les dites coses pagaulo
segons vos sia vist rahonablement e digau An
Ramon Raset que som no poch maravellats com nons
ha aportats o enviats los diners que te los
quals se devien convertir en pagar la gent darmes de
aqui e per ço feu que
hi don recapte quels enviu ols aport
prestament. Dada en Barchinona a II de maig any Mil CCCCLXI. -
A. P. abat de Montserrat. - Los
diputats del General de
Cathalunya residents en Barchinona.
Al honorable
senyer En Johan Ferrer receptor dels drets de entrades e exides
del General de Cathalunya. (Estos drets son les generalitats.
Exides, no surtides o sortides.)
Honorable senyer. Vostra
letra havem rebuda sobre les coses explicades e dites per micer
Riquer a mossen Delna e la disposicio del negoci. Sobre tot aço
nosaltres scrivim stesament al dit micer Riquer e li dehim vos
comunique sa letra per aquella veureu esser respost e
satisfet a tot lo vostre scriure. E axi ab lo dit micer
Riquer ensemps fareu e obrareu segons veureu esser la voluntat
nostra. Dels avisos quens feu de noves havem plaer fareu per
semblant tota hora de quant sintau. Responent vos apres al
necessari de la altra vostra letra de XXIII del passat
vos dehim que puys teniu compliment de les XX
conestablies no admetau
En Vidal de aqueixa ciutat per conestable jatsia vos
haguessem scrit en favor sua. Dels homens fugits es
nostra delliberacio tornen al exercit e servesquen lo
temps complidament e aço succeescha a ells en loch
de pena. E plaunos que com vingau passeu per lo camp de
Tarragona segons nos haveu scrit. Dels trompetes que
demanau volem ens plau ne prengau aqui dos. Los
penons vos seran aqui prest tramesos per En Miquel Vives
lo qual es tornat de aqui. Havem sabut que haveu rebut los
diners queus havem tramesos per lo exercit donau
en tot bon recapte segons de vos confiam. Lo present correu de
aquest darrer viatge que ha fet per lo fet de
mossen Delna no es stat pagat per que ha esser pagat aqui. Dada en
Barchinona a II de maig any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de
Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya residents
en Barchinona.
Als molt honorables e savis senyors los
consols de la vila de Perpenya.
Molt honorable e savis senyors.
En aquest consistori es stada feta es fa continuament
gran clamor per part de micer Pere Azmar sobre la sua
detencio e preso pretenent esser a fi de donarli vexacio sens
algunes culpes ne demerits. Es vista e recensida la
forma de aquesta sua preso e detencio cau prou en
dificultat que per tals migans se puixa esser feta com
se vulla sia per quant en lo temps que tenim
totes coses fan aplanar havem delliberat scriureus e
pregarvos tant afectuosament quant podem vullau condecendre e
donar loch que lo dit micer Azmar ab
seguretat de sagrament e homenatge e pena de mil liures per
les quals don idonees fermançes
que dins dos o tres dies que sera personalment request o en la casa
de la sua habitacio continuament comptadors se presentara
personalment al diputat local de aqueixa vila e stara a son
voler e delliberacio hisqua de la preso. E sius plahia
donar loch que lo dit micer Azamar per donar
raho de si mateix segons diu pogues venir fins aci ab deguda
seguretat hauriem vos ho a major contentacio e seria molta
justificacio vostra. Pregantvos que almenys en traurel de la
dita preso ab la dita seguretat no haja falla. En lo mig
poreu fer rebre e continuar la informacio contra lo dit micer
Azmar si ja donchs feta e rebuda no es. E siau
certs que si culpas ha per res no volem perturbar lo
seu castich. Placiaus donchs condecendre en aquestes
coses les quals ultra que succehiran a vostre bon nom e
fama e per moltes consideracions sera fer lo degut nosaltres
vos ho haurem a complacencia molta. E tornamvos pregar nons
digau de no de aço
car certament de major cosa vos complauria aquest
consistori. Ab tant molt honorables e savis senyors tingaus
la Sancta Trinitat en guarda sua. Scrivintnos tot ço
queus placia. Dada en
Barchinona a II de maig any
Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del
General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la
cort elegit e assignat prests a vostra honor.
Al honorable
senyer En Gabriel Girau diputat local en la vila de
Perpenya e bisbat Delna. Honorable senyer. Nosaltres per
algunes consideracions e sguards scrivim als consols de aqueixa
vila pregant los doneu loch que ab lur
beneplacit micer Pere Azmar sia tret de la preso e
stiga en cert arrest segons en nostra letra se
conte. Dehimvos e manam que si volran en aço
donar loch no façau
alguna instancia en contrari abans pregueu de part nostra los
dits consols donen loch en aço axi com los
scrivim car molt nos plaura que axis faça.
Dada en Barchinona a II de maig any Mil CCCCLXI. - A. P. abat
de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya
residents en Barchinona.
Al honorable senyer En Johan
Ferrer receptor dels drets de entrades e exides del General de
Cathalunya.
Honorable senyer. Per quant som avisats que En
Guillem Vola de Perpenya es anat a Çaragoça per tractar
algunes coses que serien en gran turbacio de aquests afers que tenim
entre mans e dan de la cosa publica de aquest Principat
specialment tochants les
remençes
e encara de alguns de Rossello qui no han recta ni bona
intencio envers la dita cosa publica havem deliberat sia per
vos cautament provehit a aqueixos passos ço
es al pont o als portals de aqueixa ciutat e a la barcha
de Torrestorres e altres lochs circumvehints queus
fos vist que si lo dit Guillem Vola passava fos aturat
e scorcollat e vist si res portava de les coses dessus
dites o altres qui donassen empaix o turbacio als dits afers e
si hi era res de aço trobat li fos levat e
trames aci e ell fos detengut en bona preso entro que
de nosaltres haguesseu altre manament. E si res de aço
no li era trobat preneu sagrament e homenatge ab pena
de mil florins que venint aci dreta via se presentara a
nosaltres e no sen partira sens nostra licencia e voluntat. E en aço
vos encarregam e manam façats
tanta diligencia com lo cas requer e de vos confiam.
Dada en Barchinona a II de maig any Mil CCCCLXI. - A. P. abat
de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya
residents en Barchinona.