12 DE ABRIL.
No hubo sesión
con motivo de la festividad del día.
13 DE ABRIL.
Habiendo
llegado Francisco Perelló, que había ido de secretario con los
embajadores, dio cuenta verbal a los señores Diputados de cuanto
había ocurrido, presentándoles varias respuestas hechas por la
Reina a los capítulos enviados, en vista de lo que, acordaron
reunirse otra vez aquel mismo día, para apuntar las diferencias que
se notaran entre las dichas respuestas y los capítulos.
Sigue la
credencial de Perelló.
Al molt reverends egregi nobles
magnifichs e savis senyors los diputats del General de Cathalunya e
consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat et
cetera.
Molt reverends egregi nobles magnifichs e de gran saviesa
senyors. Per nosaltres es trames a vostres reverencies nobleses
magnificencies e grans savieses lo notari e scriva de la embaxada
exhibidor de la present sebent per intervencio personal tots
los actes fins açi
subseguits e axi per fervos de aquells verdadera relacio e encare per
explicarvos de part nostra algunes coses de les quals stesament lo
havem imformat al qual vos placia donar fe e crehença
com a nostres persones. Lo divinal poder molt reverends egregi nobles
magnifichs e de gran saviesa senyors vos haja en custodia sua. E
scriviu e ordenau de nosaltres ço
queus placia. De Vilafrancha de Penedes a XII de abril any Mil
CCCCLXI. - A tota vostra ordinacio prests los ambaixadors del
Principat de Cathalunya.
- Abat de Poblet - Johan Çabastida.
- Tomas Tequi.
Se nombró, el mismo día, una comisión
compuesta del arzobispo de Tarragona, el abad de San Benito de Bages,
mosen Francisco Colom, el conde de Prades, mossen Roger Alamany,
Artal de Claramunt, mosen Luis Xetanti, micer Antonio Riquer y micer
Gabriel Viver, síndico de Vich, para tratar, junto con los señores
Diputados, de las recompensas a que se hubiesen hecho acreedoras las
personas que hubiesen ayudado a la libertad del Príncipe, y
proponerlas al Consejo.
Se dio cuenta, en la propia sesión de
las siguientes cartas que se recibieron.
Als molt reverend e
magnifichs senyors los diputats del General del Principat de
Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend e magnifichs
senyors. Ab vostres derreres letres per les quals responeu a la
consulta per mi feta en aquella letra ab la qual me scrius
lexas la la vila e castell de Fraga e vingues a la
present ciutat e licencias lo exercit retengut empero a mi cert
nombre de gent axi de peu com de cavall me scriviu no licensiu
home algun de peu ni de cavall ans tots aquells retinga fins quascu
haja complit son temps. E mes provehescha en serta forma e manera
sobre los dans donats als domiciliats en la vila de Fraga. E que tal
provisio o avis de aquella vos trametes a fi que mesa aquella en
consell per vosaltres se deliberas com e en quina manera los de la
dita vila restassen contents e fetes les dites coses lexas aquesta
ciutat e lo exercit fent la via vostra. Jo volent seguir lo parer e
voler
vostre he trebellat quant he pogut e ans partis de Fraga e
apres sentir e saber quant particularment saber se poria qui son
stats los damnejats en quines coses e per qui e fins aci jo he trobat
ab jurament dels quis dien damnejats qui son aquells e que axi per
informacions com per memorials fets dels clamarers e trobe
molts buchs de abelles esser stats tallats e robats e
totalment devastats molts moltons e moltes ovelles cabrits
anyells gallines pagos e altres volateries e
carnelatges esser morts e furtats cremaments de cases
talaments de arbres e moltes atres e diverses tales e damnatges fins
en suma de VII o vuyt milia sous haguda la vera valor e suma feta
daquell arbitre de bon baro e comuna stimacio. Pero qui e quals
particularment han fets e perpetrats los dits dans no he pogut
obtenir sino de alguns los quals han pagat hi raho que es car los
ladres no van furtar ne damnejar ab testimonis mas he trabellat
tant solament per quines e quals conestablies les coses de manjar
furtades son stades manjades. E si los homens aquests del dit
exercit no fossen tals quals son e exi somoguts e
arremorats allegants e pretenents moltes rahons de les
quals per letres son stades per mi a ple avisats e entre aquells
pobretat inmensa jo ab los de mon consell donem en parer que reduhida
la dita summa de VII o VIII milia sous a la valor de trescents
florins dor poch mes a menys totes coses sabedores e ben vistes que
los dits trescents florins fossen pagats partits aquells per
conestablies pero vistes totes aquestes coses e la inopia dels dessus
dits la qual exivanex tota accio havent a memoria com de
paraula e en scrits per mi e per part vostra multiplicades vegades es
stat ofert als de la dita vila com a vehins e bons amichs per la gent
del dit exercit esser tractats e integrament pagats e satisfets de
qualsevol coses que los del dit exercit de ells en manera alguna
pretenguessen. Es stat delliberat per mi e los de mon consell vos fos
scrit plagues deliberar e provehir que los dits CCC florins fossen
tramesos an Johan Ferrer lo qual de aquells satisfes a la dita vila e
aquells donas per los dits dans puix per la dita vila ab
sindicat fos donat poder algu e detinir o remetra qualsevol accio que
ells en comu e en particular haguessen e haver pretenguessen contra
los del dit exercit e per aquells contra los del dit Principat per
via de marcha o en altra manera procehir volguessen lo que per
vosaltres molt se deu zelar e repellir hi aço quant
tocha en lo article de la gent de Fraga. Quant al altre
article de jo lexar la present ciutat e lo dit exercit sens licenciar
algu vos dich que yo fore molt content sino que veig molts
inconvenients apparellats. E entre los altres que los del dit exercit
axi de peu com de cavall ab la pocha voluntat que han de res de be a
fer huy que no so partit dien e meten en fama
que de nits e amagadament jo men so anat ells he
lexats e que com ells no sien obligats de star a
obediencia e manament de algu ells sen iran. En tant que ans
de bona hora me han fet exir de casa e cavalcar per ciutat per
reposar los mes que jatsia per mi e mon consell parlant de ma partida
fahedora fos deliberat ans de aquella me fes venir los pahers de
aquesta ciutat ells fes algun bon rahonament per part del
Principat recomenantlos la honor de aquell e encara mossen lo vaguer
de Barchinona ab la gent que ab ell resta. No res menys hir
que comptaven deu del present hoint la fama e les coses que
deyen segons dit he los dits pahers ab una gran part de son
consell son stats a mi pregant me present mon consell que de aquesta
ciutat jo no parta que primer no haja delliberat quina gent e qual e
ab quin govern consell e regiment lexar volra en la present ciutat
com ells haguessen letra vostra ab la qual los scrivien lo que a mi
es stat scrit dels D. homens de peu e L. cavalls. E per ço he
deliberat deci no partir fins tant per vosaltres sia pensat en
totes aquestes coses deliberat e a mi scrit que volreu que faça
ni encare digue als pahers la hora qui sereu contents men vingue. E
ab tant mossenyors molt reverends e magnifichs la Trinitat Sancta sia
vostra protecio e guarda. Dada en Leyda a onze de abril any Mil
CCCCLXI. - A vostra honor prest Bernat Johan de Cabrera e de Modica.
Los trompetes del Primogenit sen son anats menys de
licencia dos ab lo vescomta lo qual degera ben
pensar a portarlossen sens lissencia mia. Los
altres dos sen son anats sensa licencia demenar.
Item son fogits alguns als quals jo he scrit et remes gent
a pendrelos e axi mateix lo veguer de Barchinona a
trames requestas als oficials quels prengen.
Item lo
tenborino qui es pres per dar lo bufet an
aquel de la guarda del General era enbriach e no
menys aquell qui ha rebut. Prechvos que yol puga portar
a vosaltres com sera a Barchinona castigarleu be car
ell es be segur car diuen que ell te mil florins a la
taula.
Havent closa la letra lo senyor capita ha tremesa aquesta
cedula dient que lo contengut formes e la letra e per quant la letra
es de gran tenguda no ses pugut fer perque tal propria
com la tremesa ha covengut trametrala.
Als molt
reverend magnifichs e honorables senyors los diputats del General del
Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend
magnifichs e honorables senyors.
Huy dada la present havem
rebudes vostres letres per En Franci Alçamora
conestable dels Argenters posat en loch den Barthomeu Serda qui en
dies passats per ordinacio de vostres letres es stat stapolat e
licenciat. E vista la tenor daquelles per satisfer a vostra
ordinacio havem stapolat e licenciat lo die present e
deiuscrit lo dit Franci Alçamora
cenestable ensemps ab En Ramon Valls Francesch Gordiola Simon Paschal
Geronim Pardo Romeu Ganussons Johan Anthoni Jacme Homs Johan Porta
Pere Calvet Thomas Balaguer e Anthoni Carbonell tots de la dita
conestablia acordats per homens de peu del exercit per tornar en
aqueixa ciutat. E per lo dit Franci Alçamora
es stat prestat sagrament e homenatge ab obligacio de persona e bens
que ensemps ab los sobre anomenats se presentara aqui a vostres
reverencies e magnificencies e restituhiran lo sou del temps que no
han servit. Dada en Fraga lo primer de abril Mil CCCC
sexanta hu. A vostre honor prest lo comte de Modica.
Als molt
reverend magnifichs e honorables senyors los diputats del General de
Cathalunya.
Molt reverend magnifichs e honorables senyors. Per
alguns vassalls meus de la Rocha seria stada inpetrada
certa provisio de vosaltres consebuda sots falça
informacio tots temps parlant ab honor vostra pretenent esser stats
despullats de pocessio de cert privilegi de elegir consols per
aquesta causa vos placia consentir aci una letra dirigida al
vostre diputat local qui de aquests actes se informe de la veritat e
de aquella vos avise per que pugats veure ab quanta
malvestat han dit lo que dit han car vertaderament en
cosa neguna lurs privilegis son stats derogats ni es
veritat ells en nom de universitat fassen ni puxen fer
las quereles que fetes vos han car de la
universitat a mi no ha naguna questio mes ells com a singulars
e mals homens fan lo que fan perque placieus
primer haverne informacio en la forma dessus dita abans de fer
negunes provisions.
E per la present no he mes a dir sino
que lo Sant Sperit sia vostra continua guarda.
De
Perpenya a VIIII de abril de Mil CCCCLXI. - A la honor
de vosaltres senyors aparellat lo vezcomte Devol. (De
Evol, d´Evol)
Als molt reverend magnifichs e molt
savis mossenyors los diputats del Principat de Cathalunya
residents en Barchinona.
Molt reverend magnifichs e molt
savis mossenyors.
Per altre letra he scrit a
vostres reverencies com he tramesos deu homens al castell Damposta
per custodia de aquell per ço
com romania sens guardia alguna com noy hagues sino En
Pere Gill capita e daço
fuy request per los honorables procuradors daquesta
ciutat per tal com los assoldedats del General
qui guardaven aquell sen havien anar segons vostres reverencies
havieu scrit al quals dits deu homens he promes sis florins a quascu
a raho de mes scrivintvos mossenyors me volguesseu
scriure si vos es accepte neus plau e faria segons per
vosaltres seria ordenat de que fins aci no he haguda resposta
soplichvos per ço mossenyors me vullau scriure
si fare guardar lo dit castell per lo General en la
forma dessus dita. E vullen scriure vostres reverencies
al receptor pague lo sou que he bestret fins aci
e decianant bestraure als dits homens
certificantvos mossenyors com lo dit En Pere Gill capita
del dit castell me ha dit que complex lo temps a
XVIIII del present e que no enten a leixar lo dit castell sino
ab voluntat e delliberacio de vostres reverencies. Soplicantvos
lo vullau fer socorrer de algunes quantitats o
scriureli que fara certificantvos mossenyors com es molt
necessari guardar lo dit castell e com lo dit En Pere
Gill a donat e dona tota bona custodia en aquell e es
bastant en aço e en altres coses molt majors. Perque soplich
vostres reverencies vullen en les dites coses provehir e a mi
scriure lo que volran que façe
en aquelles. Mes encara mossenyors per causa de certes diferencies
que eren entre los qui guarden lo dit castell
Damposta e alguns habitants en lo dit loch jo so
anat en aquell he e trobat que lo jorn de Pasqua
ya ben de nit deu o dotze homens jovens del dit
loch vingueren devant la plaça
del castell e sonant ab una trompeta a manera e a so de
batalla o de fer armes e lo dit capita sentint la dita
trompeta ab la dita gent corregueren vers la porta e la
gent del castell qui staven en les torres deixen
los qui va a la per moltes vegades e com algu nols
respongues desperaren les dues o tres ballestes tirant desviat
per manera que no fecen malt a algu. E en aço
lo lochtinent de veguer del dit loch hisque
al cap de la dita plaça dient
als del castell perque tiraven e lo dit capita conegue que lo
dit lochtinent era feu cessar la dita gent. E
per la dita causa yo so anat al dit loch he
els amonestats a uns e als altres que stiguen en
bona concordia pacificantlos tant com he pogut. E lo dit
capita ab los del dit castell axi mo han
ofert fer e los de la vila axi mateix fentse grans e bones
ofertes los uns als altres davant mi han volgut scriure a
vostres reverencies per tal que si per algu vos nera scrit
siau informats de la veritat les quals me rescriven em
manen tot lo que plasent los sia. E tinga
aquells la Sancta Trinitat continuadament en sa
proteccio e guarda. Scrita en Tortosa a XIIII de
abril any Mil CCCCLXI. - Mossenyors lo qui es prest a tota
ordinacio e manament de vostres grans reverencies Pere Jorda
deputat local.
Se mandó expedir, al propio tiempo, la
siguiente carta.
Als molt honorables senyors los consols
de la vila de Figueres.
Balle. Segons
som informats per letra den Ferus procurador fiscal del
exercit de Cathalunya a sa instancia serien presos per
vos dos homens ço
es en PenyeIla de Corbera e en Leopart de
Peleja per quant se diria son fugits del exercit sens
licencia del capita. E attes que en Johan Pons dez Papiol
donzell ha prestada seguretat de presentarlos nos vos requerim que
vista la present los delliuren de la dita preso els
leixen anar tornant los llurs armes. Dada en
Barchinona a XlII de abril any Mil CCCCLXI.
- A. P. abat
de Montserrat. - Los diputats et cetera. - Domini deputati
mandaverunt michi Bartholomeo Sellent.