2 DE MARZO.
En esta sesión se
dio cuenta de los documentos que siguen:
Als molt reverends
noble magnifichs e honorables senyors los diputats del General de
Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort elegit e
assignat.
Molt reverends noble magnifichs e honorables senyors.
Vuy dada de la present son stats a mi los embaxadors per los diputats
e regne de Arago tramesos ab letra de crehença la qual explicada per
part dels dits diputats e regne so stat avisat de la liberacio de la
persona reyal del Illustrissimo Senyor don Carles primogenit de Arago
de Sicilia et cetera e de la forma e manera que de aquella per la
serenissima e molt alta Senyora Reyna se ha a servir ço es que com
sa Majestat ensemps ab lo Senyor Primogenit partint de Morella deuen
fer la via dreta de aquexa ciutat e que puys que axi era que lo fi
desijat per lo Principat de Cathalunya e per tots los regnes e terres
era stat obtes plagues a mi no passar avant ne fer pus novitat
alguna ans me plagues tornar atras la via de Leyda e de
Leyda a Barchinona. E fahent jo resposta en aquells segons
apres dire es arribada una altra embaxada dels jurats e ciutat de
Çaragoça en la qual entre los altres es stat ambaxador don Lorenç
Dalgas hu dels dits jurats ab letres de crehença de la dita
ciutat en la qual explicada per lo dit don Lorenç de e per tots
sos companyons en efecte es stat intimat e reportat sobre la
liberacio del dit Senyor Primogenit allo matex que era stat dit per
los embaxadors dels deputats e regne de Arago. Passant empero mes
avant ço es com de la dita ciutat de Çaragoça havia supplicat la
Majestat del Senyor Rey plagues en aquella dequiavant per ells se
pogues dir Primogenit al dit senyor don Carles segons se dehia per lo
dit Principat e com lo dit Senyor Rey ab cara molt alegre es stat
molt content dient mes lo dit don Lorenç e demanant per la dita
ciutat segons per los dits ambaxadors dels deputats e regne de Arago
ere stat demanat plagues a mi no passar avant ne fer novitat alguna
ans fos content ab nostro exercit tornar atras la via de la ciutat de
Leyda. Los quals embaxadors axi del dit regne de Arago com de la dita
ciutat per mi a ple hoits los es stat respost precehint
deliberacio de nostro consell com de la embaxada e report per ells a
mi fets de la liberacio del Senyor Primogenit tot lo Principat los ho
regraciava molt e jo per aquell pero que com me demanaven jo tornas
atras que de allo m haguessen per scusat com anar avant o atras sens
consulta vostra fer no podia ne devia majorment que de sobre la
liberacio del dit Senyor Primogenit per part vostra no havia avis ne
certitud alguna mas que pere ells veesen que per los dits regnes e
ciutat jo fahia e volia fer lo que podia que jatsia hagues requesta
per part vostra passas avant de la
present vila pero que per jo haver rebuda una letra per correu de sos
principals de sobre la liberacio del dit illustrissimo Primogenit no
havia volgut fer e que era content ab correu volant de e sobre les
dites coses consultar vostres reverencies noblesa e magnificencies e
pregar aquells jo ab lo dit exercit no hagues anar mes avant fins que
per vosaltres fos haguda plena certitud lo dit Senyor Primogenit
esser restituhit en sa primera libertad o no e que de aço fosseu
contents. Los quals per sa gran virtut e providencia son stats
contents significantme no voler partir de la present vila fins tant
de e sobre les dites coses jo haja vostre resposta. Perque placiaus
ab correu volan trametram aquella. E la Trinitat Sancta vos tinga en
sa proteccio e guarda. Dada en Fraga a XXVIII de febrer any Mil
CCCCLXI. - A vostre honor prest En Johan de Cabrera comte de Modica.
Als molt reverent magnifichs e honorables senyors los
diputats del Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt
reverend e magnifichs mossenyors. Per tant com se que de la tremesa
feta per la ciutat de Çaragoça e deputats del regne de Arago
separadament al nostre capita sereu largament avisats per letra del
dit capita e de son consell no cal de scriuren gens majorment com
tinch la ma gastada per una exidura e no he forma de scriure de ma a
ma. La present es solament per dir a vostra reverencia e
magnificencies com fins aci jo so aturat aci en Fraga mes per
necessitat que occorre en lo exercit que per pler que haje de star
hich e si altre loch fos treballare en fer major scusa pero crech
quant sereu informats del stat de Fraga e de les occupacions en que
me he veure per aquest exercit crech no dubtareu en creurem
daquiavant. Mos senyors jo fas compte de dema o laltra si puch
tornarmen a Leyda per sperar alli vostre resposta axi per lo dar dels
diners per la provisio del castell de aquesta present vila de la qual
yo he ja consultat com encara per haver resposta de tots los caps que
he scrit e fahent segons ordinacio de vostra letra *lex (o
lez)-carrech aci de les despeses qui occorreran en lo exercit an
Johan Mayans notari de aquexa ciutat conseller per vosaltres elegit
al capita com la placia sia streta per poderhi haver altri e aquest
he presentat al dit consell lo qual es hagut per bo. Fins aci lo dit
exercit vostro no ha hagut mancament de viures neguns ab tot sia molt
afanyos de provehirlo per lo gran desorde que es e poch castich de
furtar vitualles que envides se
troben pagesos qui vullen res
carregar. Placia Deu que la fi de aquesta nova del desliurament del
Senyor Primogenit concort en lo principi segons ses divulgada car si
aço havia molt durar convendria fer prestech nou o licenciar les
gents anar per ses cases e soldejarne altres tants per reprimir los
excessos de aquests de Leyda. Si plaura a Deu scriure pus larch o pus
ubert de ma ma a vostres reverencia e magnificencies los quals prech
Deu vulla ben aconsellar e conservar. Feta en Fraga a XXVIII de
febrer entrant de nit.
Lo senyor bisbe de Gerona conseller del
Senyor Rey deu entrar aci a nit o dema de bon mati. Crech jo si
nostre parer cregues li valguera mes que noych entras per la opinio
en que tots los consellers del Senyor Rey axi justs com peccadors son
tenguts.
Jo nom se lo Senyor Rey que se ha al cor de fer que
apres que ha deliberat soltar lo Senyor Primogenit hi tramesa la
Senyora Reyna se per hu qui es passat Scarp com hun comissari del
Senyor Rey es passat per totes les barques de Ebro per ferlas cremar
e
si aquesta comissio es vera o falsa nom se be se cert que les
han levades de les sirgues e desbaretades.
Quim recoman en gracia
o merce de vostres reverencia e magnificencies Johan Ferrer receptor
vostre.
A los muy reverendes nobles magnificos senyores los
diputados del General de Cathalunya hi el consejo en virtut de la
comission de la cort sleydo e assignado.
Muy reverendes nobles e
magnificos senyores. Por comission e mandado del capitan del
Principado fue a Çaragoça e oy so aqui ribado en Fraga e jo he
explorado e inquirido en Çaragoça de saber la disposicion de
aquella en la endrecha de Cathalunya e particularmente la trobo en
buen punto sil caso se *feece al servicio del Primogenito hi a la
complacencia e ordinacion del Principado e si caso sera que los
fechos se diferesen en no concordarse por la via de delibrar al
Senyor Primogenito creet que con la voluntad quel pueblo creue a los
que tant virtuosa empresa tienen cavo vosotres senyores de darles
todo auxilio en special con la intervencion mia e con la yda que alla
he fecho con suma diligencia me so levado e vistome en asaz periglo
por servicio de aquell sancto Primogenito e apres por el del
Principado. Al capitan largamente he informado de lo que ma corrido
por avis suyo e por lo semblant he deliberado a vosotros senyores fas
la present e mandat de mi lo que a vuestras senyories placient sia.
De mi mano en Fraga a XXVIII de febrero. - A la ordenança e
mandamiento de vosotros senyores muy presto vuestro Ferrando de
Bollea e Galloz.
Als molt reverends nobles magnifichs e de
gran providencia senyors los diputats del General de Cathalunya e
consell en virtut de la comissio de la cort elegit residents en
Barchinona.
Molt reverends nobles magnifichs e de gran
providencia senyors. La ocasio de la present solament es per causa de
aquesta fama procehida extesament que la Senyora Reyna es partida de
Çaragoça fahent la via de Morella per menar lo Senyor Primogenit en
Cathalunya. E axi encara nos ho ha dit la Senyora Infanta que es açi
e en aço concorren moltes letres per diverses vies entre les altres
ne ha venguda a nostra ma una del conservador del Senyor Rey a son
frare mossen Johan Torrelles la qual vos remetem ab la present e
crehem que vostres reverencies e nobleses ne hauran hagudes. E jatsia
nosaltres envides ho podem creure porien esser causa lo bulgar
dit que de tant ho volriem no ho podem creure ans havem molt dubte e
sospita si la Senyora Reyna es anada no sie per transferirlo en altra
part mes remota e pus dificil per obtenir nostre desig. Pero per
provehir al sdevenidor en cas que placia a nostre Senyor haver mes al
cor de la Majestat del Senyor Rey lo deliurament del dit Illustre
Senyor Primogenit vos pregam queus placia scriure vostra intencio en
los duptes quens occorren. Primo venint la dita Senyora Reyna ab lo
dit Senyor Primogenit en aquesta ciutat com nos hi haurem car crehem
venra acompanyada de moltes gents de Arago Valencia e altres. Item
crehem que de continent essent aci la Senyora Reyna per semblant
venra lo Senyor Rey e sens falta molt acompanyat e tots jorns que ni
arribaran mes. Crehem nosaltres que arribant volran aleugar al palau
del bisbe e castell segons han acustumat los quals huy stan a
ma de la ciutat guardats per seguretat de aquesta ciutat com sie gran
força. Placieus scriurens de
vostra intencio clarament e al larch e si algunes altres coses vos
occorreran de tot vos placia scriurens e sia la Sancta Trinitat
director e protector dels tots. De Leyda lo derrer de febrer any Mil
CCCCLXI. - A vostres beneplacits e honor prests los pahers e
prohomens de la ciutat de Leyda.
Al molt reverend nobles
magnifichs e de gran providencia senyors los diputats del General del
Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt reverend
nobles magnifichs e de gran providencia senyors. Aqui va lo honorable
En Jorda de Sebgra ciutada nostre qui es persona abil experta en Ios
afers e negocis occorrents. Placieus a vostres reverencies e nobleses
haverlo per recomenat en aquest exercit en alguna cosa que sia a sa
honor com hage molta bona voluntat en aquests afers. E sia molt
reverent nobles e magnifichs senyors Io beneyt Jhesus en custodia
dels tots. De Leyda a XXV de febrer any Mil CCCCLXI. - A vostres
beneplacits e honor prests los pahers de la ciutat de Leyda.
AIs
molt reverend egregis nobles magnifichs e molt savis senyors los
diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio
de la cort elegit e assignat.
Molt reverent egregis nobles
magnifichs e molt savis senyors. Incessantment pensam e treballam en
toldre e tedar totes diferencies bandositats e
inimicicies per occasio de les quals inconvenients ni dans se
poguessen seguir entre qualsevol habitants de la dita vila ni en les
circunstancies de aquella attesa la poblacio de molts prelats barons
cavallers e altres homens qui son heretats e poblats entorn e assats
prop de aquella. On com ara novament sie pervengut a noticia nostra
que per vostres reverencies per posar en repos e tranquillitat los
poblats dins aqueixa insigna ciutat e encara los qui son
poblats dins lo Principat de Cathalunya serie fet un edicte general e
ja en aquexa ciutat publicat posant e metent aquells tals en certa
seguretat o treua de que si axi es molt reverent egregis nobles
magnifichs e molt honorables senyors vos reputarem a gracia singular
los dits edicte e ordinacions per vosaltres fets nos vullats
prestament trametre a fi que aquells hauts per nosaltres o per vostre
diputat local aquells sian publicats per la dita vila a fi que
migensant aquells los qui dins aquesta vila e encara los circemvehins
qui son amichs e valedors dels dits reverent bisbe Durgell del comte
de Cardona durant aquest temps sien posats en repos. Significantvos
com nosaltres havem arrestats aci alguns valedors del dit bisbe e
comte e aquells arrestats voliem metre en alguna seguretat e launs
de la una part e altra qui son valedors dien e alleguen que
ells son amichs e que no volen alguna seguretat la uns dels
altres en tant que fins avuy nosaltres nols havem pogut
entreuar ni metre alguna seguretat. Perqueus placia al pus
prest que fer se puxa hajam vostra resposta a fi que hauda
aquella puxam provehir saviament. E sia la Sancta Trinitat
custodia vostra. De Cervera a XXVlll de febrer any Mil CCCCLXI. -
Molt reverent egregi nobles magnifichs e molt savis senyors a tot
honor e servir vostres apparellats los pahers de la vila de
Cervera.
Als molt reverent magnifichs e molt savis mossenyors
los diputats del Principat de Cathalunya residens en
Barchinona.
Molt reverent magnifichs e molt savis mossenyors. Vuy
he rebudes dues letres una de vostres reverencies dreçada a mi e
altra del honorable sotsveguer de aquexa ciutat dreçada al veguer o
a son loctinent de aquesta ciutat la qual he presentada e donada al
lochtinent de veguer com lo veguer noy sia e en fet fer acte per mon
notari axi com mes scrit e manat en la letra dessus dita lo qual ha
respost de paraula que es prest e apparellat inseguir e complir les
coses en la dita letra contengudes totes hores que per mi sera
request. E occorre dupte sobre la dita letra si lo dit veguer fara
convocacio de hosts per tota la vegueria perque mossenyors placiaus
de rescriuren per los primers. Mes mossenyors he comunicat als
honorables procuradors de aquesta ciutat les coses en la dita letra a
mi tramesa contengudes axi com en aquella per vostres reverencies mes
manat dientlos que vullen reguonexer e saber quina e quanta gent hi
ha en la present ciutat abil e disposta per armes per anar a la
recuperacio e liberacio del lllustrissim Senyor Primogenit e que
stiguen apparellats ab ses armes e be a punt pera la ora que seran
demenats. Los quals me han respost que ja hi han treballat e
treballen hey faran tot lo possible mas que molts stan de no
volersi oferir per ço com noy ha aci algu quils
conduescha e done sou e dien serie inojl necessari que aci
hagues alguna persona per acordar que sens tot dupte si trobaria
molta bona gent ben disposta per als dits fets. Perque mossenyors
placiaus hi provehir. Certificant vostres reverencies com he dit al
honorable en Barthomeu Feriça que anas aqui axi com en la
dita letra mes stat menat lo qual va ab la present. Certificantvos
mes com los de Bathea fan resposta a la letra que vostres
reverencies los han tramesa la qual vos tramet ensemps ab la present.
Ahir mossenyors vos scrivi largament de les coses que occorrien.
Perque a present nom resta mes scriure sino que so prest a tot lo
quem sera scrit e manat per vostres reverencies les quals tinga
la Sancta Trinitat en sa continua proteccio e guarda. Scrita en
Tortosa a XXVIl de febrer del any Mil CCCCLXI. - Mossenyors. - Lo qui
es prest a tota ordinacio e manament de vostres reverencies Pere
Jorda deputat local de Tortosa.
Als molt reverent e molt
magnifichs mossenyors los diputats del Principat de Cathalunya.
Molt
reverent e molt magnifichs mossenyors. Perque en dies passats jo so
stat absent de ma comanda fins aci no he haguda opportunitat
significarvos de quanta lahor e gloria son comendats en lo per forçar
e cobejar la feeltat dels poblats en lo Principat de
Cathalunya. E perque occorren la necesitat ab la present vos
ofir que si ma persona mos bens ne ma comanda
seran bons per la honor servey e benavenir de vostron bon
proposit ordonaume a tota vostra voluntat ab fiança
de complir. E perque en aquesta ciutat ma comanda apres la dignitat
episcopal es pus preheminent e encara de religio militant per la qual
no es permes laxercici de les armes e que en sdevenidor no puxa esser
constituit en culpa com dit vos he sere prompte al servey e
conservacio de nostres libertats e privilegis e haver a cara
la faeltat nostra. E sia la Sancta Trinitat en vostra
proteccio e guarda. En la ciutat de Tortosa a XXVII de febrer. - A
totes vostres ordinacions e manamants prest fra Pere
de Biure comenador de Tortosa.
Als molt reverent
honorables e de molt gran providencia mossenyors los diputats del
General de Cathalunya en Barchinona.
Mossenyors molt reverent
honorables e de molt gran providencia. Dijous pus prop passat per
correu rebi una vostra letra e dins tres letras quis dreçaven
a mossen Johan de Pau e an Johan e Huguet de Foxa les quals de
continent per home propri tremeti e cobrat aquell certificare vostres
savieses com les hauran rebudes segons me manau. Axi matex
mossenyors vuy a les dotze ores tocades per correu he rebuda una
vostra letra ab la qual voleu no destribuescha los florins
que per lo senyer En Raset me haviets tramesos e
axi jols retinch segons vostro manament. Los jurats de
assi sabent tal letra han deliberat scriura al
honorable mossen Francesch Sampso sindich daquesta ciutat sia devant
vosaltres per sopplicarvos los capitans e conestables qui se han feta
tota la despesa per anar servir lo General e vos placia sian
remudats. Alguns dells men han parlat els feta resposta que
aquex consistori es tal que may no permet que negu qui
treball per ell no sia satisfet els trametam lo
portador de la present qui es hu dels dits conestables lo qual
sen porta les letres dels dits jurats remeses al dit mossen Sampso. E
per la present mossenyors no he mes a dir sino quem maneu ço que
plasent vos sia. De Gerona dissapte a vespre. - Mossenyors de molt
gran providencia a vostra ordinacio apparellat e manament lo
diputat local de Gerona.
Als molt reverend pare en
Christ e molt honorables e savis senyors lo bisbe e capitol de
la Seu de Tortosa.
Molt reverent pare en Christ e molt honorables
e savis senyors. Jatsia cregam fermament que per la libertat
atorgada per la Majestat del Senyor Rey al Senyor Primogenit
segons per nova certa vosaltres e nosaltres havem sera tranquillitat
e repos en la terra e per ço vos hajam axi breument respost com
haveu vist a la consulta per vosaltres feta sobre lo manament que lo
governador de regne de Valencia fet ha de adobar e fornir
les forces e muralles e de adeenar los pobles et cetera pero
en apres nos ha occorregut que per mostrar tota obediencia al
Senyor Rey a sos oficials axi com es pertinent e degut façats
fer en vostres lochs e de la mensa episcopal los
manaments e crides de star les gents adeenades avituallades e
preparades axi empero que per res nos moguen fins los fos per
vosaltres scrit. E mes que fassats alguna demostracio de refer
e adobar les forces e muralles axi e segons havem vist que altres
universitats e lochs e senyors de aquelles en lo dit regne
fet hauran. Aço dehim a fi de tolre e levar
a vosaltres tota conguoxa
si per ventura en lo temps
venidor vos ne era attemptada fer alguna per lo dit governador o
altres oficials reyals per no haber observat lo dit
manament. E axi provehireu a la seguretat e repos vostre. Ab tant la
Sancta Trinitat molt reverent pare en Christ e molt honorables e
savis senyors vos tinga en sa bona guarda. Rescrivintnos francosament
tot ço queus placia. Dada en Barchinona
a dos de març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los
diputats del General de Cathalunya e consell en virtut de la
comissio de la cort elegit e assignat a vostra honor.
Als
molt honorables e savis senyors los pahers de la vila de Çervera.
Molt honorables e savis senyors. Vostra letra havem rebuda ab la
qual nos certificam de la bona voluntat diligencia e obra que donau
en pacificacio de les gents de aquexa vila e dels lochs circunvehins
e demanau vos trametam treslat de una crida per instancia nostra
sobre aço feta en aquesta ciutat. Nosaltres comendam molt la bona
intencio e voluntat vostra en la cosa tant sancta com aquexa es eus
pregam e encarregam la prosseguescau ab tot efecte e per tant
trametrem al diputat local de aqui la dita crida o treslat de aquella
dient e manantli requira los oficials de aqui la façan publicar en
la qual cosa sera pertinent per vosaltres se fassa assistencia
com per los honorables consellers de aquesta ciutat aci es stat fet.
E siats diligents en fer observar lo contengut en aquella axi com
acis fa.
E per quant la Senyora Reyna ab lo Senyor Primogenit se
diria venen en aquesta ciutat e no sab hom lo cami que faran si
vindran la via de Leyda e axi passarien per aquexa vila vos pregam e
encarregam que si aqui passaran vos dispongau en fer tota aquella
honor axi a la dita Senyora Reyna com al dit Senyor Primogenit que
possible vos sia e segons de bons e feels vassalls se pertany e fins
aci loablement haveu acostumat. La Sancta Trinitat molt honorables e
savis senyors vos tinga en guarda sua. Dada en Barchinona a dos de
març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del
General de Cathalunya e consell en virtut de la comissio de la cort
elegit e assignat a vostra honor prests.
Al honorable senyer
En Johan Ferrer receptor drets de entrades e exides del General de
Cathalunya.
Honorable senyer. Responentvos a vostra letra de
XXVIIl del proppassat vos dehim nos ha be plagut com sou stat en lo
exercit cor som certs hi haveu fet benefici e fruyt e tota vegada vos
pendrem a plaer que hi vullats esser tant com a vos vindra be e
bonament ho poreu fer e havem per bo En Johan Manyans en les coses
que en absencia vostra en lo exercit occorreran. Nosaltres per la
nova que havem de la liberacio del Senyor Primogenit havem deliberat
que Io exercit stiga en la vila de Fraga sens passar avant ne tornar
atras fins per nosaltres sia scrit altrament segons per altres havem
ja scrit e de present tornam scriure al capita. Per semblant havem
deliberat que en fer provisions del castell de Fraga nos enante e axi
vos ne havem scrit e per aquesta encara vos tornam dir aço mateix e
volem que per vos sia scrit al dit En Johan Manyans que no cur res
fer de les dites provisions del castell. En aço que dieu de la
necessitat de la gent de peu vos havem ja scrit com havent deliberat
ferlos socorriment per XV dies e per ço vos trametem de continent la
quantitat de la qual fareu emprestança de tres florins corrents a
quiscun home de peu qui pendren vulla obligantse ab caucio de
servir XV dies ultra los dos mesos per los quals sou ja pagats. Havem
plaer de tots los avisos quens feu. Nosaltres no havem altra nova
sino que lo Senyor Primogenit seria stat tret del castell de Morella
e devallat en la vila juxta lo que apres sabrem se faran nostres
delliberacions e de aquelles sereu avisat. Dada en Barchinona a II de
març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats del
General de Cathalunya residents en Barchinona.
Al molt egregi
senyor e strenuu baro lo comte de Modica capita general del exercit
del Principat de Cathalunya.
Molt egregi senyor e strenuu baro.
Vuy de mati es attes correu ab letra vostra de XXVIIl del passat ab
la qual nos certificau de la venguda de aquexs senyors de embaxadors
dels diputats e regne de Arago e de la ciutat de Çaragoça e com vos
han fet cert de la liberacio del Senyor Primogenit e pregat per part
de lurs principals daqui avant nos fes novitat alguna abans ab lo
exercit vos ne deguesseu tornar la via de Leyda e mes nos certificau
de la resposta per vos a ells feta dientlos que no partirieu sens
nostra delliberacio per la qual nos haveu consultat e que los dits
embaxadors haurien delliberat aqui aturar la nostra delliberacio e
resposta sperant. A que senyor breument vos responem axi com per
altres moltes vos havem dit ço es que pacificament e quieta siau e
stigau ab tot lo exercit en aqueixa vila de Fraga sens passar pus
avant ne tornar atras fins altrament hajam delliberat e a vos scrit
car la cosa no es encara en termens que altre vos puxam dir. Del que
succehira e de nostres deliberacions sereu en apres certificat. Ab
tant la Sancta Trinitat molt egregi senyor e strenuu baro vos tinga
en sa guarda. Dada en Barchinona a II de març any Mil CCCCLXI. - A.
P. abat de Montserrat. - Los diputats del General de Cathalunya e
consell en virtut de la comissio de la cort elegit e assignat a
vostra honor prests.
Als molt honorables e savis senyors
los pahers de la ciutat de Leyda.
Molt honorables e savis
senyors. Rebuda havem vostra letra ab la qual nos denunciau Io recel
e dubte que haveu de les noves que vengudes son sobre la liberacio
del lllustre Senyor Primogenit delliberada o publicada per la
Majestat del Senyor Rey lo qual matex recel e dubte habite en
nosaltres e stam per ço molt
attens en sentir e veure les coses com succehiran car segons
lo proces de la dita liberacio axi sera pertinent e convendra
deliberar e provehir e per ço no stigau en admiracio si prou
delliberadament nous podem scriure car los animos de tots stan ab
tanta suspensio per les coses varies e diverses que son vistes e
dubten subseguir que reposada conclusio nos pot scriure e per tant
havem a molt propri ab molta prudencia e caucio stigau per manera que
a la indempnitat de aquexa ciutat sia ben provehit. Havem bona
sperança que puys a la Majestat del Senyor Rey ha plagut delliberar
la liberacio del Senyor Primogenit deduida aquella a efecte seran les
restants coses en tal manera provehides que succehiran a laor de Deu
repos benefici e indemnitat e justa dita liberacio ha empresa (se
lee einpresa) e proseguida. En lo restant quens scriviu quina
forma sera per vosaltres servada en la entrada de la Senyora Reyna e
Senyor Primogenit si aqui venen jatsia a nosaltres no sia prou
facultat tant digestament a present en aquesta materia delliberar com
volriem per quant lo temps e cuyta nons ho comporta e la multitud
dels negocis nou permet pero movent nos semble que per quant no
ignorau la venguda e entrada del Senyor Primogenit en lo Principat de
Cathalunya es desigada no pot portar contrari axi a la dita Senyora
Reyna com Senyor Primogenit qui tots venen ensemps esser observada la
pratica acustumada e jatsia vosaltres siau savis e prudents per
pensar en lo esdevenidor es vist a nosaltres com dit havem deveu usar
de tanta contela e seguretat que la indempnitat de la ciutat
sia attesa a fi que tots perills sdevenidons sien lunyats. Pregamvos
afectuosament que de continent siau certs la dita Senyora e
Primogenit entrar per aquexa via ab molta cuyta nos aviseu.
E sia
la Sancta Trinitat molt honorables e savis senyors vostra guarda.
Dada en Barchinona a II de març any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de
Montserrat. - Los diputats et cetera.
Al molt honorable
mossen e honest religios frare (Joham) Johan Ram comenador de
Ulldechona.
Molt honorable mossen e honest religios. Vostra letra
havem rebuda responsiva al que per nosaltres vos es stat scrit. E
vist lo quens dehiu en la dita vostra letra vos
havem que regraciar e per part del Principat vos regraciam la bona
voluntat e afeccio que mostrau haver en Ies coses concernents honor o
servey del Senyor Rey liberacio del Senyor Primogent e tranquillitat
repos e benefici del dit Principat ab lo qual vos voleu confirmar com
a part que sou de aquell al qual tots los membres deuen esser
conformes en unanimitat de volers. Vehem e sentim la virtut vostra ab
la qual entenem en aço perseverar en que feu e obrau com de cavaller
se pertany e segons de vos se spera es creu. Plaunos
vostra delliberacio de esser e estar aqui per tuicio e bona
guarda de vostre castell e comanda. Veritat es que havem bones noves
de la liberacio del dit Senyor Primogenit pero per quant encara no
vehem lo efecte vos pregam no vullau de vostres preparatoris desistir
fins la dita liberacio e la tranquillitat e repos en lo dit Principat
sien en efecte deduhits. En lo mig e tota hora molt honorable
mossen e honest religios scriviunos francosament de tot ço
que a plaer e honor vostra per nosaltres fer se puxa. E
tingaus la Sancta Trinitat en guarda sua. Dada en Barchinona a dos de
març any mil CCCCLXI.
- A. P. abat de Montserrat. - Los diputats
e consell et cetera.
Dirigitur deputato locali civitatis
Illerde.
Diputat local. Enviamvos copia de una crida la qual ses
feta aci per lo regent la vegaria a gran servey de Deu e del Senyor
Rey e repos e tranquillitat de aquest Principat. Manamvos per ço de
continent requirau lo veguer o altre oficial de aqui a quis
pertanyne en virtut de la seguretat que han prestada o son
tenguts prestar de obtemperar a nostres requestes que la dita crida
fassen fer per los lochs acustumats de aquexa ciutat e que la facen
servar e feula continuar en lo libre de la sua cort a fi que aparega.
E pregam de nostra part los honorables pahers de aquexa ciutat que hi
facen assistencia. Dada en Barchinona a II de març del any Mil
CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats sols et cetera.
Ara hojats quens fa asaber lo
molt honorable .... regent la vegaria de la present ciutat per lo
molt alt e molt excellent lo Senyor Rey a requesta dels molt reverent
e honorables diputats del General del Principat de Cathalunya que aço
fan ab delliberacio del consell en virtut de la comissio per la cort
general celebrada en la ciutat de Leyda assignat qui tot lo Principat
representa e encara de consell dels molt honorables e molt savis
senyors los consellers de la ciutat de Barchinona que com per gran
servey de Deu omnipotent servey e honor de la reyal corona
recuperacio de la persona del lllustrissimo don Carles Primogenit de
Arago e de Sicilia et cetera Princep de Viana e benefici repos e
tranquillitat del Principat de Cathalunya e de la cosa publica de
aquell sia stat delliberat per lo be pacifich del dit Principat que
tots aquells de qualsevol ley stament o condicio sien qui se
acordaran per causa del dit negoci sien guiats e de fet aquells guia. E mes encara denuncia
e notifica a tot hom que los poblats de Cathalunya ara sien acordats
o no e lurs enemichs sien en pau e treua constituhits segons los
usatges de Barchinona e constitucions de Cathalunya en axi que si
algu aixi dels enemichs dels dits acordats com encara dels dits no
acordats contra los lurs enemichs e encara altres qualsevol persones
de qualsevol condicio sien damnificara algu dels dits poblats en
persona e en bens per si o per interposada persona incorreguen les
penes de les dites constitucions e usatges e encara pena de mort sens
tota merce. Declarat empero que en lo dit guiatge no sien compresos
gitats de pau e de treua o bandejats.