18 DE MAYO.
Reunidos, a las dos de la madrugada, el diputado
militar y el real, un oidor de cuentas y otros varios individuos,
para proceder a la lectura de los procesos e inquisiciones recibidas,
contra Francisco Pallarés, conceller de Barcelona y otros, presos en
la cárcel pública de la corte del veguer, (cuya lectura duró diez
horas,) después de la correspondiente votación, pasóse a
deliberar, acordando la sentencia que sigue:
Fou deliberat
per los dits diputats e concell representants lo Principat de
Cathalunya que per quant lo honorable En Pere
dez Torrent
ere del dit concell en lo qual specialment quascu ha prestat
sagrament de servar e fer servar la capitulacio per tot son poder e
aximateix de consellar lo que seria e sia a util de la cosa publica
del Principat e sia vist per aquest proces ell haver contrafet a
totes les dites coses e esser destruidor de la dita cosa publica. E
axi mateix ell e lo dit Francesch Pallares conseller lany present
portant insignies de la dita ciutat e havia carrech de conservar la
cosa publica de aquella per quant abdosos
son stats conselladors e principals ajudadors de fer e tractar
concitacio
sedicio
tumults
e conspiracio
per divertir
e destrouir
la dita capitulacio e encara los dits diputats e concell qui
representen tot lo Principat en general e persones particulars de
aquell e encara aquesta tan nobla
ciutat de Barchinona
per les quals causes e rahons e encara attes que les dites coses
redunden en tant gran deservici de nostre Senyor Deu de la Majestat
del Senyor Rey e total destruccio de les libertats e cosa publica del
dit Principat. Lur
parer e vot es que los
dits Pallares
e Torrent
(como el
sedicioso Roger Torrent)
deuen morir
e de fet sien
morts ofegats
en la preso
e apres
sien
posats a la plaça
del Rey
on stiguen tot hun
dia en presencia de tot hom e apres
sien
liurats
a sepultura ecclesiastica. Quant empero
als altres delats
nominats en lo
dit proces los
dits diputats e concell se aturen deliberacio per dema.
(Ya me gustaría a mí que las leys e libertats del Principat de Cathalunya en el siglo XXI fueran las del XV: 1462. Eso sí que era un buen Estatuto, Estatut. Y el de arriba un buen procés para acabar con tanta chusma en la Generalitat, antiguamente la Casa del General, Casa de la Diputació.)
El
mismo día, los señores Diputados mandaron escribir las cartas que
siguen a continuación.
Als molt honorables e savis senyors
los consellers de la ciutat de Vich.
Molt honorables e savis
senyors Per lo honorable Nantoni
Ferrer
ciutada de aqueixa ciutat havem reebuda vostra letra regraciants vos
los avisos en aquella contenguts e la vostra bona voluntat. Vos
significam que ans de la recepcio de dita letra haviem satisfet e
respost a tot lo que per vostres sindichs nos es stat dit e demanat
segons vostre scriure. Daqui avant continuau vostre bo e virtuos
obrar segons loablament
haveu acustumat. Dada en Barchinona a XVIIII dies de maig del any
Mil CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los diputats del
General e concell representants lo Principat de Cathalunya prests a
vostra honor.
Al honorable senyer En Nicholau
Andreu
procurador de la terra
del General.
Honorable
senyer. Per lo
batle
del castell
Dampuries
som certificats de la asserta intimacio en scrits feta als homens de
remença del dit castell e terme per acompanyar la asserta bandera e
com ells sobre aço recorrents a vos e a vostre assessor nols haveu dada la calor que de vostre ofici speraven de que havem gran
admiracio car en tals necessitats abandonar los vassalls no es sens
algun perill. E per ço vos dehim e manam decontinent reebuda aquesta
aneu personalment no solament at dit castell mas en tots altres
lochs
de la terra
del General
e de paraula e encara ab veu de crida maneu a tots los poblats en la
dita terra axi de remença com altres que tals preteses intimacions
ne altres qualsevol manaments a ells fets o faedors no obtemperen
sots pena de la vida e confiscacio de lurs bens sens expressa
executoria licencia e manament nostres. En aço no siau negligents o
remis
per via o causa alguna com fahent lo contrari a nosaltres convendria
procehir contra vos pertinentment e deguda. Dada en Barchinona a
XVIII dies de maig del any Mil CCCCLXII. - Manuel de Monsuar dega
de Leyda. - Los diputats del General de Cathalunya residents en
Barchinona.
Als molt reverends magnifichs e honorables los
deputats del General de Cathalunya e concell lur residents en la
ciutat de Barchinona.
Molt reverend magnifichs e honorables
senyors. Per avis de vostres grans reverencies e honorables savieses
es la present una letra com vuy que es dimecres que comptam dotze de
maig los veguers de aquesta ciutat han reebudes letres de la molt
Excellent Senyora Reyna ab les quals los mana facen publicar aquella
mateixa crida de la qual son vostres reverencies e honorables
savieses avisades e per la qual revocar me trametes una letra manant
me requiris los oficials qualsevulla aquella crida revocassen e de
fet fonch revocada per la dita ciutat de Tarragona e lochs acustumats
de aquella segons per letra mia ja son avisats largament. Ara
encontinent que es vengut a ma
noticia per manament ab dita vostra letra a mi fet he requests los
veguers de aquesta ciutat dita crida no fessen ne publicassen
en neguna
manera. En altra manera quels acusaria les penes de fraccio
del sagrament e homenatge que prestat han de observar totes requestes
que per part de vosaltres los seran fetes e no resmenys per lo
acuydament
en vostra letra dit e aço mijançant lo notari publich de
aquesta ciutat los quals veguers no han proceit en fer dita crida
publicar ans crech han consultat sobre aço la dita Senyora Reyna.
Suplicant vostres grans reverencia magnificencies e honorables
savieses per letra vostra sia
yo
avisat com me
tench
a regir daqui
avant en tals casos per tal que mils
de mi e de mon
ofici puixa
a Deus
primerament e puys
a vosaltres donar bona raho.
Dada en Tarragona
a XII de maig del any de la nativitat de nostre Senyor Mil CCCCLXII.
- De vostres R. magnifiques e honorables savieses humil servidor e
los manaments prest obtemperar. - Pere
Arlambau
diputat local en la ciutat e camp de Terragona.
Molt reverends nobles magnifichs e honorables senyors.
Dimecres a la
una
hora apres
mig jorn
o aquens
prop quis
comptave sinch
del mes e any presents e devall scrits per mon
loctinent fou rebuda una vostra letra closa e segellada ab senyal de
registrada e per Johan
Lombard
correu vostre a ell presentada continent en efectu
com la dita Senyora Reyna havia scrit devie scriure als oficials daçi
publicassen
certa crida ab la qual en efecte ere manat a tot hom generalment que
axi de cavall com de peu nos
acordassen
en lo
exercit de aquest Principat ne
prenguessen sou ans
si pres lo
havien lo
restituissen
absolvent los
del jurament e homenatge que prestat haguessen. Per la qual raho
respectes e manaments en aquella dita vostra letra deduits e
expressats per lo dit loctinent meu ab
mija de
carta publica testificada per lo
notari
e scriva de mon
ofici fou request lo
loctinent de vaguer
de aquesta vila e vegueria al o al dit son principal. La dita crida
era pervenguda e aquella per los
lochs
acustumats de sa
jurisdiccio lo dit dia e quasi mija hora abans publicada havia empero
absent lavors lo dit veguer fou request son
loctinent juxta forma de la predita vostra letra que sots virtut de
la seguretat per ell prestada o que prestar ere tengut de obtemperar
vostres requestes la dita crida e tot lo procehit en virtut de
aquella tornas decontinent al primer stament ab crida publica e en la
manera que feta era stada tota dilacio e excusacio cessants
certificant lo si lo contrari fehie
e no complie la dita requesta de la cominacio
en dita vostra letra adjecta
e apposada
les quals coses axi fetes e tractades per lo dit loctinent
meu
decontinent lo dit loctinent de veguer se oferi prest e apparellat
les coses requestes ab tot efecte complir juxta forma de la dita
requesta e letra vostra de la qual inhibicio li fou feta axi com de
continent no divertint a altres actes de fet procehi ab veu de crida
publica a tornar tot lo procehit per lo dit Principat son al primer
stament tota dilacio e excusacio en aquell acte cessants. E axi
mateix disapte entorn les onze hores abans de mig
dia que tenien vuyt
del mes e any davall enarrats
per un correu vostre quis
nomena
Sanxo
Ferrando
fou presentada al dit loctinent meu jo encara absent una vostra
semblant letra
closa e segellada data en la ciutat
de Barchinona
a cinch
de maig e any devall calendats
havent en si com dins aquella trematreu
copia de una crida ab la qual eren donades per enemigues de la cosa
publica les persones en ella nomenades dehint
e manant me que aquella crida vista la dita letra fes publicar en nom
de vosaltres senyors de
diputats e consell com a representants lo dit Principat per los
lochs
acostumats
de aquesta vila sens empero
nominacio e intervencio de algun oficial sino en la manera que ere
scrita de
mol a mot
e com publicada fos fes aquella registrar en poder del notari
daquesta
deputacio
local avisant vos ab
ma
letra del dia que les dites coses hauria exequtades
segons aquestes coses e altres pus
largament
en les predites vostres letres se
contenen
a les quals me
refir.
E rebudes aquelles los dies e hores sobredits per lo dit loctinent
meu ab aquella humil reverencia ques pertany de continent tota
dilacio
postposada los dits dies e hores compli
los manaments en aquelles expressats
e feu publicar la dita crida per los lochs acustumats de aquesta vila
per En Franci
Ciscar
corredor
publich
de aquesta vila migensant
so de
trompeta
segons es acustumat en la present vila de
mot a mot
e sens nominacio ne intervencio de algun oficial juxta lo manament
demunt dit e aquella feta registrar per lo notari de mon
ofici. E per ço
que sie
de les dites coses memoria eterna e complescha
vostre manament he manat fer la present en vosaltres destinar per lo
notari e scriva del dit ofici per vosaltres a mi comanat en testimoni
de les dites coses. E sia la Sancta
Trinitat vostra special proteccio e guarda. Scrita en Muntblanch
(Montblanc,
Montisalbi, Tarragona)
a XIII de maig del any de la nativitat de nostre Senyor Mil CCCCLXII.
- Vostre humil servidor qui en gracia e merce de vosaltres me
coman.
- Lo diputat de Muntblanch. - Als molt reverends egregis nobles
magnifichs e honorables senyors los senyors de
diputats
del General
de Cathalunya residents en Barchinona.
Als molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables los
diputats del General
e consell llur representants lo
Principat de Cathalunya residents e
Barchinona.
Molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables mossenyors.
La present es per avisar vostres honorables savieses com lo dia
present en
gir set
hores apres
mig jorn
he reebuda una vostra letra e dins aquella una crida manant me
aquella fahers
publicar en la dita vila per los lochs acustumats la qual de present
fiu fer e publicar en la forma e manera per vosaltres ordonada e
manada per la dita vila e per los lochs acustumats e aquella he feta
registrar en poder den Barthomeu
Macet
notari daquesta vila. E no pus per la present sino que sie la Sancta e individua Trinitat en
vostra guarda e proteccio. De Camprodon a XI de maig any Mil
CCCCLXII. - Qui en vostra gracia e merce de vostras
R. e honorables savieses molt se
comana
Pere
Moner
diputat local de la vila de Camprodon.
Als molt reverends
egregis nobles e magnifichs senyors los diputats e concell del
Principat de Cathalunya.
Molt reverends egregis nobles magnifichs
e honorables senyors. Una letra he rebuda vostra dada en Barchinona a
XIII del present e aquella vista stich
no poch
admirat del contengut en dita letra car podeu pensar que a mi per
esser hun dels particulars de aquest Principat va tant com a
qualsevol altre singular en la observancia de les libertats
de aquell les quals per res que fins açi
haja fet ni fassa
no he violat ne entench
a violar ans
crech
fermament haver fet e fer lo
degut per queus
placia no voler creure ço
de ques
fa demostracio en vostra letra ni dar
me
culpa deço
que so
net per paraules o propries pasions
de gents car
en fet e en pensa cuyt
esser no corrupta
en res qui tocas contra la capitulacio e haureus
a gran grat que tots temps queus seran fets tals reports me
vullan
(vullau)
de aquells scriure e conaxareu
ne dare
(daré;
donaré)
tal raho en forma que tot lo
mon dira que jo he fet (fecho,
hecho)
fas
(faig;
fach; hago)
e fare (faré;
haré)
lo
degut. Scrita en la mia
(meua;
meva; mi, mía)
vila de Hostalrich a XVII de maig del any de la nativitat de nostre
Senyor Mil CCCCLXII. - A vostra honor prest En Johan
de Cabrera
comte de
Modica.
Als molt reverends nobles e magnifichs senyors los
senyors
diputats e concell de Barchinona.
Molt reverends nobles e magnifichs senyors. Per alguns afers
urgents al Principat de Cathalunya e necessaris a mi he delliberat
trametre an Joan
Andreu.
Placiaus donarli creença
com farieu a mi matex
e fer ço
que de vostra magnificencia confie
e ordonau
ço
queus
placia. De Ixer
a XI de maig. - Prest a la ordinacio vostra Joan
senyor Dixer.
Als molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables mossenyors los deputats del General de Cathalunya e concell lur en la ciutat de Barchinona residents.
Molt reverends egregis nobles magnifichs e honorables mossenyors. Air que comptavem quatorze del mes present de maig en vigor e virtut de una vostra letra la qual lo dia abans rebi closa e segellada dins la qual habia una crida interclusa. La dita crida en la forma e manera en dita vostra letra contenguda e expressada fiu publicar e cridar per la ciutat de Tarragona e los lochs acustumats de aquella ab veu de publica crida. Per ço ab aquesta mia responsiva letra certifich de dita publicacio de crida esser feta vostres reverencies e egregis savieses e magnificencies. Dada en Tarragona a XV del mes de maig any de la nativitat de nostre Senyor Mil CCCC sexanta dos. - De vostres R. egregis e magnifiques savieses servidor humil. - Pere Arlambau deputat local en la ciutat e camp de Tarragona.