23 DE JUNIO.
Después de haberse nombrado tres oidores de cuentas
para examinar las de los que lo habían sido para el alistamiento de
gente de armas, cuando se trataba de libertar al Señor Primogénito;
se tomaron, entre otros acuerdos, los siguientes:
que se señalase
sueldo, como se señaló, al canciller que nombrase el Señor Rey, al
vicecanciller y a otros empleados: que se invitase al señor
Primogénito para que pasase a jurar los capítulos de la
concordia; que se escribiese al veguer para que volviese de Lérida
con las banderas y sin hacer ostentación alguna; y que se diese
orden al diputado local de Tortosa para que licenciase la guardia del
castillo de Amposta, orden que se comunicó igualmente a otros gefes
y comisionados.
Siguen las cartas que se recibieron en este día.
Als molt reverend e honorables senyors los diputats
del Principat de Cathalunya.
Molt reverend e honorables
mossenyors (falta punto)
Una letra vostra havem rebuda feta en Barchinona a XX del mes e any
dejus scrits per la qual som stats certificats de la ambaixada
per vosaltres derrerament feta a la Senyora Reyna per
conclusio dels afers que dies ha manajau. Pus
avant dicisivament informantnos com lo Senyor
Primogenit pot e deu fer de justicia e axi es praticat
prestar lo jurament acustumat com a Primogenit e
exercir la jurisdiccio que Primogenit pot e deu exercir en lo dit
Principat encautant nos que stigam attents
e vellants en les coses quis esguarden benifici de
aquesta universitat repos e tranquille stat de aquella
e del dit Principat com vuy sia major necessitat que
james de esserhi mes attents havent totstemps concordia en
nosaltres com en aquets afers sia stada la major
direccio e prosecucio la unitat que entre les universitats del dit
Principat fins aci es stada. E considerat la arduitat
del dit negoci per haver pus a ple la intencio dels singulars
de aquesta universitat la qual fins aci de fet e de paraula
han manifestada havem tengut consell general e en aquell legida
dita vostra letra e altre que dels honorables
consellers de Barchinona havem haguda e un altre del
lllustrissimo Senyor Princep e Primogenit concordantment los
jurats del dit consell ab fervent ardor de voluntat negu
no discrepant es stat delliberat lo proposit per
aquesta ciutat ja principiat e per lo sindich
aqui present de aquella continuat aderirse servar e
complir lo que en lo dit negoci per vostras
reverencia e honorables savieses sera provehit e determenat se
dega fer. Empero per haver major avis esser encautats en
contrari algu pogues venir
qui pogues obviar a la dita sensera e unida voluntat que
aquesta universitat e singulars de aquella han vos haurem a molta
gracia nos certifiqueu ens aconselleu com nos
haurem regir si per cars segons tacitament lo
Senyor Primogenit ab sa letra nos havisa
per part de la Senyora Reyna seriam per alguna via de
contrari per vies inductives o en altre manera requests o
induhits. E sia la Sancta Trinitat en vostra
continua proteccio. Scrita en Manresa a XXI de juny any Mil
CCCCLXI. - Mossenyors al que ordenareu promptes los consellers
de la ciutat de Manresa.
Als molt reverend honorables e de
molt gran saviesa senyors los deputats del General de
Cathalunya.
Molt reverend honorables e de molt gran saviesa.
Senyors lo die present corrent la sinquena hora
pris mig dia havem rebuda una vostra letra sots
data de XX del corrent mes al contengut de la qual vos satisfem que
sobra tot lo negoci per gracia de nostro Senyor
Deu aquesta ciutat es stada es e sera unita en un cor e
voluntat a tot be avenir e servici del Senyor
Primogenit e de tot lo Principat de Cathalunya e de fer
complir e exeguir tots ordonaments e avisos seus e
vostros mostrats axi ab letra sua com
vostra e dels honorables concellers de aqueixa ciutat
com encara en altra manera a tota la sua e vostra voluntats ab
tota conformitat e per qualsevulla aperencias e
demostracions en altra manera fetas per altres no donar fe car
aquesta ciutat es sots lo nombre de les altres del dit
Principat e tostemps ha seguit e seguira son principal
cap lo qual es la dita ciutat de Barchinona a
tota la sua voluntat. E conserveus senyors molt
reverend honorables e de molt gran saviesa senyors la Trinitat Sancta
en sa divinal gracia e recomendacio. Scrita en Vich a
XXI de juny any Mil CCCCLXI. - A tots vostres ordonaments e servir
prests quis recomanen en vostra gracia los consellers de
Vich.
Reunidos otra vez los señores Diputados y Consejo,
el mismo día, se presentaron el maestro de Montesa y don Juan
Fernando de Heredia, con la siguiente credencial de la Reina, que
leyó en presencia de todos Pedro Oliet, protonotario de dicha
Señora.
Als reverend venerable pares en Christ egregi nobles
magnifichs ben amats e feels nostres los diputats del
Principat de Cathalunya e consell lur residents en la ciutat
de Barchinona.
La Reyna.
Reverend venerables
pares en Christ egregis nobles magnifichs ben amats e feels
nostres. Continuants nostre bon desig e satisfents
a vostra letra tremetem ambaixadors nostres los
venerables e magnifichs mestre de Muntesa e Joan Ferrandez
de Heredia e nostre prothonotari Pedro Doliet pera
reebra e veure les
jures e firmes del lllustrissimo Primogenit nostre fill molt
car e molt amat e vostres. Havem los donat carrech
de nostra part vos diguen algunes coses afectuosissimament.
Vos pregam que donant fe e creença com a nostra propria persona en
ço queus sera dit vos hajau ab aquella bona e
sincera voluntat dileccio e amor que de vosaltres fermament speram
que en nostre Senyor Deus confiam ço que fareu
per la Majestat del Senyor Rey la Excellencia sua
e nos vos ho regonexerem ab aquella
humanitat e bon voler que a tots vosaltres portam. Dada en
Vilafrancha a XXII de juny any Mil CCCCLXl. - La Reyna.
Entregados por el referido maestro de Montesa los capítulos
y respuestas de la Reina, firmados aquellos por dicha Señora en
nombre del Rey, fueron leídos, en presencia de todos los individuos
del consistorio, testigos y demás que acudieron en gran multitud, y
luego de prestado el juramento, con la solemnidad de costumbre, los
firmó el señor Primogénito, jurando también, enseguida,
guardarlos y hacerlos guardar, los señores Diputados y Consejeros, y
además los Concelleres de la ciudad de Barcelona, allí presentes.
Siguen los capítulos mencionados, con la carta que se dirigió a
la señora Reina, y demás que mandaron escribir, en este día, los
señores Diputados.
Forma capitulorum firmatorum.
Senyor molt alt e molt excellent. (cosa publica :
república)
Inextimable es lo be procehint
del compost orde e repos de la cosa publica lo qual
precipuament esta en uniformitat e concordia del cap ab lo cors
o membres de aquella. E com per la disparitat e discordancia de
aquells inmensurables mals provenen axi per la unitat orde e acordat
voler divinals bens augment e multiplicacio de poques coses en grans
succehixen. E molt mes en los regnes e Principats en
los quals reguladament consisteix la monarchia qui ab
leys appropriades la cosa publica governant de aquella es
Princep cap e Senyor e axi ordonadament obrani aquella
augmenta e fa en molta excellencia florir hon intervenint
suasions indegudes de persones pochs zelants lo
benefici publich les quals divertir causen en forma
alguna del ordonat obrar importen dejeccio gran a la cosa publica. Si
ja donchs lo cors della no es per Deus
Omnipotent de tanta virtut fornit que constantment haja
suficiencia curar la imfirmitat que per indegudes informacions
en lo cap de la cosa publica residir poria lo
que novament en lo Principat de Cathalunya ha contengut
e molt mes ha caygut haguera sino per la molta virtut e
sapiencia de que dotada es vostra gran Excellencia
gloriosament regnant Rey princep e cap de la cosa publica del
Principat de Cathalunya lo qual cors de la dita cosa
publica en molta unanimitat virtuosament constituit curant stirpar
les iniques e sinistres informacions a vostra Majestat fetes
en derogacio de la vostra reyal corona e oppresio del Illustre
don Carles primogenit de vostra gran Excellencia ha obtengut. E
dita vostra Majestat per son gran ingeni virtut e industria
promptament ha vist e conegut remediador esser e proveidor en
les coses talment començades a causa de tals perverses informacions
al cors de la cosa publica del dit Principat e altres
regnes e terres a vostra corona subdites molt prejudicials e
dampnoses per occassio de les quals loch se haja donat
lo dit lllustre Primogenit esser en preso detengut e lo
noble don Johan de Beamont e axi apresonats esser del
Principat de Cathalunya trets don provenien al dit Principat e
a la cosa publica de aquell prejudicis e lesions a sos
privilegis e leys paccionades hoc e innumerables
altres dans irreparables. Les quals coses en diverses maneres
e per varies vies per part del dit Principat ab molta
diligencia e sollicitut notificades e demostrades a vostra Majestat
dotada de grandissima prudencia coneguda la fidelitat e veritat
dels cathalans es stada merce vostra Senyor fer gracia al dit
Principat donarlos e liberar lo dit lllustre
Primogenit. E per quant en lo temps dels *amfractes qui per
tals informacions e preso se son seguits han occorregut moltes coses les quals conve en orde metre per donar tranquillitat e repos a
tota la cosa publica del dit Principat comprenent hi lo cap lo
cors e tots los membres e per provehir en lo
arreglament de la administracio de justicia la qual conserve los
regnes en degut stament. E per stirpar los abusos qui en
temps passats se son fets per ministres de la justicia hoc
encara per total conclusio donar en stirpacio de aquells qui ab
llurs malvats consells tants perills han seminats e
congoixes donades a tot lo Principat. E per que en sdevenidor
a altres sia caucio e exemplar son stades molt equament e stan concebudes les coses seguents les quals a humil
supplicacio del dit Principat o dels diputats e consell aquell
representants sera de merce de vos Senyor consentir e atorgar.
I.
Primerament Senyor supplica lo dit
Principat e o los diputats e consell aquell representants
en virtut de la comissio de la cort de Leyda feta a cinch
de dehembre any Mil CCCC sexanta (poco más de 6
meses han pasado) sia de merce de vostra alta Senyoria
declarar a major cautela esser per ferms valits justs deguts e
legitims tots los actes e enantaments e procehiments en
qualsevol manera fets axi dins lo dit Principat com
fora per lo dit Principat universitats staments e singulars de
aquell e a instancia sua sobre la liberacio de la persona del
dit lllustre don Carlos Primogenit de vostra Altesa e encara
apres la liberacio fins a perfet compliment de la
observacio dels usatges e privilegis e libertats e repos del
dit Principat e singulars de aquell axi com los dits actes e
processos fets juxta usatges constitucions capitols e actes de
cort usos pratiques costums privilegis e libertats del dit
Principat universals e particulars de les universitats staments e
singulars de aquells e per observancia defensio e conservacio de
aquells e de quascu dells e per conseguent tots los
dits actes no esser ne poder esser en forma alguna
reprehensibles axi com de fet per dret e raho rependre
nos poden ne poder o deverse en derogacio o
detraccio de aquells en tot o en part parlar contrafer o contravenir
en forma alguna directament o indirecta. E que per vos Senyor
Primogenit e successors vostres e seus oficials o ministres de vostra
Majestat e lurs procehir enantar innovar inquirir
processar o altra qualsevol cosa fer o attemptar nos puixa nes
dega per qualsevol ordinacio o exquisita causa o forma contra les
persones universitats staments e singulars de aquelles e bens lurs
encara que fossen oficials vostres qui consellant executant
parlant o en qualsevol altra forma entrevenint en los dits
actes han ajudat entrevengut exercit fet ministrat consellat e
parlat en tot o en part. Abdicant a vos Senyor e Primogenit e
als successors vostres e seus e a tots ministres e oficials vostres e
de aquells tot poder de fer e attemptar lo contrari decernint
e declarant esser irrits nulles invalits e
injusts qualsevol processos e enantaments qui contra les
damunt dites coses e alguna de aquelles son stats fets o se
volrien fer o attemptar en alguna manera axi en particular com en
general. E si per ministres o oficials de vostra Altesa Primogenit e
de successors vostres e seus o altres persones privades e de
qualsevol grau o preheminencia sien seria alguna cosa
innovada o attemptada en derogacio e prejudici de les coses o contra
les persones sobredites universitats staments e singulars de aquells
cathalans o no o bens de aquells aquells tals ministres o
oficials e persones sien hagudes ipso facto per
privades persones e enimichs e acuydats de la corona
reyal e de la cosa publica e a aquells axi contrafaents e
contravenints encara que ho haguessen de manament de vostra Altesa
puixa o dega esser resistit de fet ab armes o en
qualsevol altre manera e dampnificarlos en persones e bens. E
sia licit e permes qualsevol cossos collegis staments e
universitats e consells de aquells e qualsevol altres persones axi
ecclesiastiques com seculars del dit Principat ajudar
ab armes o en altra qualsevol manera an aquella o
aquelles persones contra les quals los dits enantaments o
procehiments serien fets o attemptats com vos Senyor ara per
lavors e lavors per ara absoleu e per absolts haveu e
haver voleu tots aquells qui per manteniment e defensio dels dits
actes persones e lurs bens contra los dits oficials e
ministres per la dita raho haurien procehit o en la dita
manera enantat havent aquells per quitis e inmunes de
tota pena e punicio declarant de mera justicia ara per
lavors aquells esser quitis e inmunes de tota culpa e
punicio. Lo Senyor Rey attes e considerat que lo
Principat de Cathalunya per la sua innata fidelitat be e
degudament ha fetes les coses en lo dit capitol contengudes
per ço comendant de aquelles los cathalans com
a fidelissimos vassalls e approvant tots los dessus
dits actes enantaments e procehiments per ells e a instancia llur
fets atorga e li plau tot lo dit capitol e coses e
ell scrites e specificades juxta la sua serie e tenor vol
empero e ab aço entes que la dita approvacio dels dits
actes enantaments e procehiments per ells e a instancia llurs
fets sia entesa dels actes enantaments e procehiments per ells
e a instancia lur fets fins al dia present e no de altres. E
que en virtut de aquells ni de algu dells no puixa
esser daqui avant proceit en alguna manera a acte o
execucio alguna e que sia renunciada per lo dit
Principat qualsevol instancia ques pogues fer per tot lo
passat contra oficials e consellers seus e tot altre interes qui
allegar se pogues contra aquells o algu de aquells.
Salvo lo que davall en lo terç capitol se
dira del noble Galceran de Requesens.
II.
Item
Senyor com entre les altres causes per que es stada feta infraccio e
lesio de usatges constitucions capitols de cort e altres libertats
de la patria si es per quant lo noble don Johan de
Beamont qui dins lo dit Principat es stat apresonat e de
aquell tret no es restituit en lo dit Principat e dins la
vegueria de Leyda hon fonch pres e detengut sia
merce de vostra gran Senyoria lo dit don Johan esser restituit
en lo Principat e vegueria de Leyda en sa plenissima
libertat e a aquell esser servat lo guiatge per vostra
Altesa al dit don Johan atorgat juxta la serie e tenor del dit
guiatge. Plau al Senyor Rey e promet deliurar la
persona de don Johan de Beamont e aquell fer restituir en
plena libertat dins la ciutat de Tortosa o Leyda
dins spay de quinze jorns apres la ferma de la
present capitulacio avant comptadors.
III.
Item
Senyor com les grans e inextimables congoixes qui provengudes
son dans e grandissimes despeses e perills per causa e occasio
de alguns mals consellers e oficials de vostra Altesa los
quals sinistrament e contra veritat e indegudament han informada
consellada e seduida vostra Senyoria a causa de les quals
informacions consells e seduccions los dans sobredits son
pervenguts hoc (se lee hoe) e moltes divisions cismes dans
irreparables a la cosa publica del dit Principat procurats los
quals consellers e oficials si stirpats no eren punits
e castigats porien portar lo dit Principat en altres
majors inconvenients o en sdevenidor exemplar se poria pendre
de la impunitat de llurs mals e convidaria e incitaria
los altres a mal obrar lo que molt deu esser lunyat
e stirpat per servey de vostra Altesa benifici e repos
de la cosa publica del dit Principat. Per tant Senyor supplica lo
dit Principat a vostra gran Altesa sia merce vostra haver per
privats indignes e inhabils dels oficis que regien e exercien e de
tot benefici ofici e facultat de consellar en lo dit Principat
e en fets del dit Principat e singulars de aquell tot axi
ecclesiastichs com seculars los qui han entrevengut
consellat assistit participi hagut en vostre consell del dia
de la detencio del dit Illustre Primogenit fins a la jornada de la
liberacio de aquell. E encara tots aquells axi del consell de la
vostra Senyoria com altres qui abans del dia de la dita detencio han
consellat o entrevengut que aquella se fahes. Encara mes los
oficials vostres qui haurien ajustats consells per causa de la dita
detencio o coses concernents aquella axi ans de la dita
detencio com apres de aquella e ans de la dita
liberacio axi que dequi avant no puixen regir ne
exercir los dits oficis ne haver lo dit benefici
o facultat de consellar de present ni en esdevenidor ne encara
altres oficis o beneficis. Si donchs no procehia de
assentiment e voluntat dels dits diputats o major part del dit
consell entrevenint e consentint hi la ciutat de Barchinona. Entes
empero que en algun ofici de jurisdiccio no puixen
esser restituits ne haver ne obtenir aquells ne
altres oficis de jurisdiccio. E per que al dit Principat puixa
esser feta la reparacio e reintegracio ques pora dels dans
que sostenguts ha per causa de la detencio sobredita e defensio de
ses libertats violades per seduccions males informacions e
sinistres consells sia merce vostra cometre e donar plenissima
potestat e facultat al dit Principat e a les persones per los dits
diputats e consell o la major part deputadores e elegidores
entrevenint e consentinthi la ciutat de Barchinona en una e
moltes vegades de inquirir e informacio pendre contra tots e sengles
oficials e persones axi ecclesiastiques com seculars qui en les coses
damunt dites delinquit hagen os presumira haver delinquit e
aquelles que constara per deguda informacio precedent haver delinquit
cismes divisions haver seminades e meses per causa de la
detencio del dit Primogenit juxta la qualitat del delicte e justicia
requerra punir castigar sentenciar e exequutar axi en persona
com en bens segons los merits seran de tals seductors
dampnificadors destruidors e mals conselladors de la cosa publica per
manera que los demerits de tals no resten impunits
ne sia donat en esdevenidor exemplar de mal obrar. Plau al
Senyor Rey a supplicacio del dit Principat privar e remoure e
de present priva e remou los canceller vicecanciller
regent cancellaria e mossen Galceran de Requesens portant veus de
governador de Cathalunya e micer Jaume Pau advocat fiscal de
la cort del veguer de Barchinona dels dits e altres oficis que de
present obtenen en Cathalunya e comdats de Rossello
e de Cerdanya sens empero nota de infamia. E que daqui
avant los dessus dits e altres en lo dit capitol
compresos no puixen haver ne obtenir oficis de
jurisdiccio en lo dit Principat e comdats ni aconsellar
en fets del dit Principat e comdats ni en actes alguns concernents
aquells o universitats cossos collegis e singulars persones
ecclesiastiques o seculars de aquells ne coses o bens lurs.
E per quant a instancia dels dits diputats e consell e de la ciutat
de Barchinona es stat fet cert proces contra lo noble mossen
Galceran de Requesens portant veus de governador en lo dit Principat per lo qual es stat e vuy en dia sta
pres dins la preso comuna de la dita ciutat o lo dit Senyor Rey
per alguns respectes haja ordonat e ordona ab la present lo
dit mossen Requesens deure esser e star tot lo temps de la sua
vida natural fora lo dit Principat e encara fora la cort del
dit Senyor Rey sots pena de privacio de la vida e
annotacio e confiscacio de tots sos bens aplicadors en cas de
contrafaccio al General de Cathalunya. Salva empero
al dit mossen Requesens la opcio davall scrita. Per ço plau
al dit Senyor Rey vol e ordona que si lo dit mossen Requesens
no contentanse de aço se volra defendre per
justicia en tal cas stiga en la preso hon vuy
sta e puixa esser procehit contra ell e sos bens
per virtut del dit proces et alias per justicia les coses
en los presents capitols contengudes en res no contrastants.
Totes empero altres instancies o enantaments que fer se
porien contra qualsevol altres oficials e persones qui en les
coses en lo dit capitol contengudes delinquit hajen os
presumira haver delinquit cessants per benefici e repos del dit
Principat. E mes vol lo dit Senyor que per los dits diputats e
consell e ciutat de Barchinona sia donada seguretat en quant a ells
se sguarda a les persones e bens de tots los oficials e
consellers del dit Senyor Rey qui fins lo dia de vuy han lo dit
Senyor en qualsevol manera sobre los dits afers consellat axi e per
tal forma que los dits oficials e consellers puixen star e
habitar segurament ab tota quietacio dins la ciutat de Barchinona e
lo dit Principat e fora de aquell hon mes volran. E que
semblant paraula e seguretat los sia donada per lo
lllustrissimo Primogenit axi que per ell o algun oficial o
persona no puixen esser inquietats ni molestats en bens ni en
persones en alguna manera per les causes e rahons en lo dessus
dit capitol contengudes e fins lo dia de vuy seguides encara
que lo dit illustre Primogenit succeesca en los
regnes e terres del dit Senyor Rey. E que lo dit lllustrissimo
Primogenit sia tengut aço prometre e jurar tenir e
servar ab tota eficacia. E si lo contrari se fahia sia
licit als dits consellers e oficials resistir de fet ab absolucio de
la fidelitat en lo dit cas e puixen e degen los
dits diputats e consell e ciutat de Barchinona opposarse a la
defensio dels dits oficials e consellers juxta les constitucions leys
e libertats del dit Principat.
IIII.
Item
com la principal causa de la conservacio dels regnes e terres e de la
cosa publica de aquells sia la observacio de justicia la qual vos
Senyor sou tengut ben exercir e ministrar e fer observar e fins açi
lo dit Principat per causa dels ministres de la justicia e per no
esser aquella be administrada haja sostenguts molts detriments e
contraris en les coses de la administracio de justicia volent lo dit
Principat obviar als abusos qui fins açi seguits se son
los quals explicar per bona causa se obmet. Desijant lo
dit Principat satisfer al deute servey e honor de vostra Altesa e
proveir en lo repos descarrech e servey de aquella e al
be e repos de la cosa publica suppliquen humilment a vostra gran
Senyoria los diputats e consell daqui avant perpetuament la justicia
esser feta e administrada en la forma seguent. Diu lo Senyor Rey que
no es cosa a sa Senyoria tant accepta ne tant per sa
Majestat desijada com es que la justicia que per nostre Senyor
Deu li es acomanada sia a lahor de la Majestat divinal servey
seu e benefici de la cosa publica de sos regnes e terres
ministrada. Per tant al dit Senyor Rey plau e li es molt
accepte que la justicia sia administrada en lo dit
Principat en e per la forma per sa Majestat en los
presents capitols atorgada.
V.
Primerament per
quant los principals ministres exercints la justicia son los
canceller vicecanceller e en son cas regent cancellaria de vos
Senyor e de vostres successors vostre Illustrissimo Primogenit
e successors seus e assessors dels portant veus de governador en lo
Principat de Cathalunya e comdats de Rossello e de Cerdanya los
quals experiencia ha mostrat en los temps passats no esser
stats pagats en lurs stipendis don provenien
inconvenients innumerables lo dit Principat per obviar a
aquells e per que la justicia reguladament sia administrada
per servey de vos Senyor e descarrech de vostre tresor
sera content lo dit Principat a beneplacit empero de la
cort o corts del dit Principat de peccunies del dit General
stipendiar los dit canceller vicecanceller regent la
cancellaria de vostra Senyoria e assessor del portant veus de
governador en lo Principat de Cathalunya los quals
exceptat lo canceller lo qual ensemps ab lo
assessor del portant veus de governador de Rossello e de Cerdanya
hagen esser nats o naturals e vers domiciliats del
Principat de Cathalunya o dels dits comdats de Rossello e de Cerdanya
com lo assessor del portant veus de governador en los
comdats de Rossello sia ja stipendiat ço es al
canceller vint milia sous al vicecanceller quinze milia
sous al regent la cancellaria deu milia sous e al assessor
del portant veus de governador en lo dit Principat deu
milia sous pero que los dits canceller vicecanceller
regent la cancellaria e assessors comissions de causes algunes aturar
nos puixen ne per lo un dells fer se als
altres dells ne encara per vos Senyor Primogenit e loctinents en cas
permes e successors vostres e seus e per los portants veus de
governador o algu dells comissions algunes fer ne per ells
acceptar se puixen en alguna manera com lo dit
Principat vulla e entenga los damunt dits deures
contentar dels dits salaris remogudes totes altres comoditats
ans si lo contrari era fet o attemptat
sia tal comissio e actes subseguits per virtut de la dita
comissio nulles e invalits. E lo qui fara o acceptara
tal comissio sia privat de son ofici ipso facto sens
altra declaracio e que los dits salaris correguen tant quant
staran dins lo dit Principat comptant prorata de temps
e no mes avant. E que los dits canceller vicecanceller regent la
cancellaria e assessor del portant veus de governador sots
pena de privacio de llurs oficis no puguen pendre ne
acceptar donatius o subornacions exceptat esculentum
et potulentum qui en breu puga esser consumit. Plau al
Senyor Rey sien observades les coses en lo dit capitol
contengudes e que duran tant com durara lo beneplacit de la
cort o corts del dit Principat lo qual revocat sia extint
lo present capitol e tots temps que apres lo dit Principat
constituira e dara los salaris predits. Plau al Senyor
Rey ara per lavors sia observat lo dit capitol
anadint empero e corregint que si los dits oficials o
algu dells ab voluntat dels dits diputats e consell seguiran la cort
del Senyor Rey en tal cas hajen los dits salaris encara per lo temps
que staran en la dita cort fora lo dit Principat.
VI.
Item per quant vos
Senyor no podeu haver axi noticia de la scientia e probitat dels
juristes e de la qualitat de les causes de les quals se hauria fer
comissio sia merce vostra atorgar e ordonar que vos Senyor e
Primogenit loctinents en cas permes e successors vostres e seus e o
los dits portant veus de governador de per si no puixen ne
puga ne deguen fer comissions de causes algunes
e si lo contrari era fet les dites comissions e tots los actes
de aquen subseguits sien nulles e invalits ans
les dites comissions hagen a fer los dits canceller vicecanceller
regent Ia cancellaria e en son cas los dits veus
portans de governador de consell de llurs assessors.
Declarat empero que los dits assessors no puixen
exercir res de per si absents los dits portant veus de governador de
la ciutat vila o loch hon los dits assessors
seran e no absent lo un del altre. E axi los dits
portants veus de governador exerciran jurisdiccio e llur ofici
de e ab consell de llurs assessors. Plau al Senyor Rey
les coses contengudes en lo dit capitol sien servades
salvo que per la sua Majestat puixen esser fetes les
dites comissions empero que aquelles haje a fer de consell del
canceller o vicecanceller o regent cancellaria
e que en aquelles haja haver vidit dels dessus dits o
de algu dells alias sian nulles.
VII.
Item per los dits canceller vicecanceller
regent la cancellaria e assessors ans de usar dels dits oficis sien
tenguts e obligats jurar de servar los usatges de Barchinona
constitucions capitols de cort privilegis usances consuetuts
e altres libertats del dit Principat de Cathalunya. E que los
dit canceller vicecanceller o regent la cancellaria ensemps ab lo
tresorer e jutge de la causa e advocat fischal hajen
entrevenir en totes composicions faedores o al menys lo un
dels dits vicecanceller o regent la cancellaria. E per semblant los
dits assessors ab los dits portant veus de governador en quant
llur ofici se sguarda a fi que mes justament e equa
e segons los demerits exigiran sian fetes. Diu lo
Senyor Rey que la sua incomutable voluntat es que
axi per sa Majestat com per tots sos oficials
sien inviolablament observats usatges de Barchinona
constitucions capitols de cort privilegis e libertats del dit
Principat. Per tant lo dit Senyor Rey atorga lo
dit capitol e li plau que aquell sia observat e vol e ordona
a supplicacio del dit Principat que en les composicions fahedores
se haja observar lo contengut en lo dit capitol.
VIII.
Item
per quant experiencia ha mostrat moltes persones starse de mal
obrar per dupte e temor de correccio per donar orde en tolre
totes maneres de vexacions e que la justicia daquiavant
en lo dit Principat sia be e degudament administrada e
los usatges de Barchinona constitucions de Cathalunya
privilegis e libertats del dit Principat per vos Senyor e
vostres predecessors jurats sien en molta diligencia e
attencio observats sia merce vostra Senyor atorgar
que en qualsevol causes quis tractaran entre vos Senyor e o
vostre Primogenit e o loctinents
en cas permes e successors vostres e seus o batles generals
procuradors reyals o fiscals de vos dit Senyor o lurs
de una part e qualsevol universitats collegis o singulars
persones de qualsevol stament dignitat grau o condicio sien
de la part altra ara sien les dites causes o questions civils
o criminals patrimonials o de qualsevol regalies o altres
qualsevulla puixen e degen los dits
diputats ab llur consell o la major part de aquell entrevenint
e consentint hi la ciutat de Barchinona axi per llur
ofici com encara a instancia o denunciacio de part a despeses del
General inquirir contra los dits canceller vicecanceller e regent
la cancellaria portant veus de governador e lurs assessors
balle general de Cathalunya e procurador reyal dels
dits comdats de Rossello e de Cerdanya e loctinents de aquells e
jutges o assidents per qualsevol dels damunt dits assignats en
les dites causes e si sera trobat algu dels sobredits haver procehit
fet enantat comes o delinquit contra dits usatges constitucions
capitols o actes de cort privilegis usos libertats de la
patria los dits diputats ab lur consell ho facen
denunciar ab tal deliquent o participi havent en la
contrafaccio predicta requirint e amonestant en scrits una
vegada tant solament aquell o aquells qui participi hauran en la
contrafaccio predita. E si hoit aquell sera vist haver
contrafet e promptament e tota dilacio apart posada aquells tals a
qui denunciat o requests seran qualsevol sien no revocaran
cassaran e anullaran e al primer stat no reduiran tot
lo contrafet als dits usatges constitucions e libertats
del dit Principat en tal cas ipso facto sien haguts per
privats de llurs oficis la qual privacio los dits
diputats denunciaran al Senyor Rey o a son loctinent e
si feta la dita denunciacio aquell tal presumira continuar lo
exercici de son ofici que primer tenia ultra que li seria cessat lo
salari que primer reebia del General puixen los
dits diputats ab lo dit consell entrevenint e consentinthi la ciutat
de Barchinona ab veu de crida publica aquell tal fer denunciar e
publicar per lo Principat de Cathalunya per privat de son ofici e
sien nulles e invalits tots los actes que de aquella hora avant
aquell tal faria.
E si per los veladors jutges assessors o
assidents en les coses sobredites delinquit seria e
encontinent feta la monicio no reduhien aquelles coses al degut
stament aquells tals sien privats de tot exercici de judicar velar e
assidencia fer en lo dit Principat per spay o terme de deu
anys. Declarat empero e entes a major e sobreabundant cautela que
sots lo present capitol en manera alguna no puguen esser compreses
causes algunes de part a part sino les dites causes patrimonials e
fiscals segons dessus es dit e encara les fiscals en les quals haja
instancia de part lo dit capitol no comprenga si dons
per la part instant no sera recorregut als dits diputats. Plau al
Senyor Rey sien servades les coses en lo dit capitol contengudes
declarant empero que essent conegut per los dits diputats e consell
entreveninthi la ciutat de Barchinona que per los dits oficials o
algu dells sia fet contra los dits usatges constitucions capitols e
actes de cort privilegis usos e libertats del dit Principat
sia notificat al Senyor Rey o a son loctinent e si dins trenta jorns
apres la dita notificacio allo no sera tornat a degut stament en
tal cas les coses en lo dit capitol contengudes sortesquen son
efecte. Vol empero lo dit Senyor Rey que los dits diputats e consell
e los qui hi entrevendran per la dita ciutat de Barchinona
hagen a prestar sagrament als sants quatre evangelis en poder
del canceller o vicecanceller o regent la cancellaria o portant veus
de governador en lo dit Principat de dir e declarar ço que
segons Deu e lurs consciencies de justicia los apparra
e sera vist.
VIIII.
Entes empero e declarat que
per les coses sobredites o alguna de aquelles ara o en esdevenidor no
sia fet ne engendrat tacitament o expressa prejudici algu novacio o
derogacio als privilegis libertats usos pratiques
costums e observances de les universitats del Principat de Cathalunya
e de quascu dels braços o staments del dit Principat e
singulars dels dits staments ans expressament se retenen
e volen que aquells e aquelles sien e romanguen en llur
fermetat observancia e virtut segons son e eren ans de la
concessio present ni sobre aquells o aquelles se puixa donar alguna declaracio ni acte fer en contrari axi que en algun temps
no puixa esser dit o allegat que als dits privilegis
libertats usos pratiques costums e observances o algu
de aquells sia per via directa o indirecta derogat. Plau al
Senyor Rey lo contengut en lo dit capitol.
X.
Item Senyor per quant lo exercici e la
administracio de la justicia principalment resideix en les persones
qui aquella han a regir e administrar e es necessari sien dotades de
sapiencia e consciencia per tant per alguns bons esguards e
respectes sia merce vostra provehir al dit exercici e
administracio de tals persones qui exceptat lo canceller lo qual
haja obtenir prelatura en lo Principat sien
cathalans naturals vertaderament e sens dispensacio alguna o
domiciliats en Cathalunya e no en alguna manera al dit
Principat odiosos o suspectes. Plau al Senyor Rey.
XI.
Item Senyor com sia molt digna e partinent cosa
a la devocio naturalesa e amor que lo Principat de Cathalunya
innatament porta a vostra Majestat de aquell stirpar
tot seminari e causes de divisions e diferencies qui seguir se
poguessen per tant los dits diputats e consell suppliquen
a vostra gran Senyoria sia merce sua fer e donar obra ab
tot compliment que lo lllustrissimo don Carles Primogenit de
vostra Altesa sia jurat per tots los regnes e terres
subdits a la vostra reyal corona en Primogenit e a ell puys
per nostre Senyor Deu e de alt li son donats sien comunicats
tots los drets de primogenitura los quals per
los gloriosos Reys passats lohablament seguint la
divina ordinacio son stats comunicats a lurs primogenits
fahent lo dit Primogenit governador general per
tots los dits regnes e terres segons inconcussament
juxta la divinal ordinacio es stat observat axi amplament e
complida com fer se puxa. E lo Senyor Rey tots temps es
stat de voluntat e es que al Illustrissimo Princep fill seu
sien donats e observats tots los drets e successions
qui li pertanyen com a fill Primogenit de sa Majestat. E per
ço es content e li plau que lo dit lllustrissimo Princep
sia jurat en Primogenit per tots los regnes e terres
subdits a sa Majestat e que sia fet tot lo
contengut en lo dit capitol.
XII.
Item
Senyor molt Excellent per lunyar totes causes e occassions de
diferencies e per conservacio de amor pau e concordia entre vostra
Majestat a la lllustrissima Senyora Reyna e
Illustrissimo Primogenit e Illustres infants don
Ferrando e altres fills vostres e per lo tranquille
repos e stat de tots vostres regnes e terres imitant e seguint los
fets e gestes dels gloriosos reys predecessors de vostra
Altesa suppliquen los dits diputats e consell lo dit
Principat representants placia a vostre Majestat atorgar que
retenintse vostra Serenitat lo nom reyal sia
merce vostra donar la total administracio del dit Principat e dels
comdats de Rossello e de Cerdanya e al plenissim exercici de aquella
en lo dit Principat preficir lo dit
lllustrissimo Primogenit ab potestat amplissima de
celebrar corts generals als cathalans e concessio de altres
regalies majors e menors faent e constituint e o creant
lo dit lllustrissimo Primogenit loctinent general
irrevocable e un altre vos en lo dit Principat ab
facultat de poder reebre exigir e haver totes pecunies
provenints en lo dit Principat e comdats de Rossello e de
Cerdanya de qualsevol gracies composicions o punicions faedores
e aquelles peccunies en los propris usos applicar e convertir
si dons per los dits diputats e consell lo dit
Principat representants ensemps e ab la ciutat de
Barchinona no era lo contrari demanat axi e en tal
forma e manera que la dita loctinencia cessar no puixa ni dega
per qualsevol occasio causa o raho que dir o cogitar se
puixa. Ans si era allegat o dit o algun
cas cogitat o no cogitat se seguia per lo qual se
pogues dir que per esser constituit o creat o nomenat loctinent
la dita administracio e exercici e altres coses dessus dites
cessassen e o efecte no poder o deure sortir en tals cassos e cascu
de aquells no obstants les dites coses e altres qualsevol rahons
en tot cas dur e durar haja o dega la dita administracio e
exercici e per causa o raho alguna cessar no puixa ni dega.
E que la dita administracio e exercici e altres coses dessus
dites per lo dit lllustrissimo Primogenit se hajen exercir ab
ministres e oficials cathalans naturals e domiciliats en lo
Principat de Cathalunya exceptat lo canceller segons dessus
es dit afi que stant vostra Majestat en los altres regnes e
terres vostres e lo dit Illustrissimo Primogenit en lo
dit Principat de Cathalunya e quiscu contentant se de les
dites coses sia lunyada e tolta tota occasio e
materia de perills e dans qui porien occorrer e seguir
per causa de seductors e no zelants lo servey de vostra
Altesa e de vostra reyal posteritat repos e benifici dels
regnes e terres de vostra Senyoria. Supplint en aço la
plenitut de vostra reyal potestat tots difalliments qui
a les dites coses per efiçacia
de aquelles necessaries e utils fossen o sien e tollent
tots obstacles e impediments e objectes que per qualsevol leys
publiques o privades fossen introduits qui a les dites coses axi per
impropietal de paraules com alias contrariar o nocument
en forma e manera alguna a la dita donacio e translacio de la dita
administracio e potestat e exercici e altres coses dessus
dites causar o portar poguessen. Plau al Senyor Rey crear e de
present crea lo dit Illustrissimo Primogenit fill seu
loctinent general irrevocable en lo dit
Principat e comdats de Rossello e de Cerdanya ab plenissima potestat
e exercici exceptat que no puixa fer processos de
auctoritate et
rogatu simili modo camini
strate et moneta ne crear
oficials en lo dit Principat. E que lo dit loctinent no
puixa tenir corts als cathalans. E que lo dit
Illustrissimo loctinent per sustentacio de son stat haja e
reeba tots los emoluments e esdeveniments del dit
Principat comdats de Rossello e de Cerdanya los quals empero
haje haver per mans dels oficials del Senyor Rey los
quals de respondre li feelment e leal de aquells
integrament hagen a prestar al dit lllustrissimo loctinent
sagrament e homenatge. E mes plau al Senyor Rey abstenirse
de entrar en lo dit Principat e comdats si donchs per
los dits diputats e consell entreveninthi la ciutat de
Barchinona no era del contrari supplicat. E aço
mateix sia entes de la dita loctinencia general ço es
que a la dita supplicacio et non alias se puixa
revocar. E si la sua Majestat no se abstenia entrar com
dit es en lo dit Principat e comdats ans contrafahia
ara per lavors plau a la sua Excellencia vol e consent
que en tal cas lo dessus dit capitol e coses en aquell
contengudes sien hagudes per atorgades et nunc pro tunc les atorga de verbo ad verbum juxta la sua
serie e tenor. E vol e consent lo dit Senyor Rey que stant la
sua Excellencia fora lo dit Principat no puixa
ne li sia licit per si ni per altri fer
los dessus dits processos de auctoritate et rogatu simili
modo camini strate et moneta ne altres majors o menors si empero
lo dit Senyor Rey a supplicacio dels dits diputats e consell
entrevinthi
(entreveninthi) la
ciutat de Barchinona entrara en lo dit Principat e comdats vol
e declara lo dit Senyor e daquiavant la
Excellencia sua e axi mateix lo dit Principat e comdats
sia e sien sobre los dits processus e facultat
de fer o no fer aquells en aquell stament e punt que eren abans de la
capitulacio present. Plau mes avant al dit Senyor Rey e
consent a supplicacio dels dits diputats e consell que si per
qualsevol cas necessitat causa o raho convocara cort
general als regnes e terres a ell subdits o als regnes
Darago Valencia e Principat de Cathalunya fora lo dit
Principat que sia en opcio e facultat dels cathalans si
anarhi volran o no axi que no puixen esser
compellits de anarhi. E hon noy anassen en tal cas en les
dites corts o cort per contumacia o alias en
qualsevol manera nos puixen actes alguns o coses fer qui
toquen interes prejudici o derogacio del dit Principat o dels
tres braços e singulars de aquell.
XIII.
Item
Senyor per quant experiencia ha mostrat que per causa com persones no
naturals del Principat de Cathalunya son stats de vostre consell les
leys del dit
Principat no son stades observades e no poch
dan de la cosa publica del dit Principat per tant suppliquen
los dits diputats e consell a vostra Altesa que sia
merce vostra per vos dit Senyor e loctinent vostre en lo cas
permes e Primogenit vostre e successors vostres e seus atorgar que
daciavant en lo consell del dit Senyor Primogenit
loctinent vostre en lo dit cas permes e successors vostres e
seus stants lo dit Primogenit loctinent vostre e
successors vostres e seus en lo dit
Principat e comdats de
Rossello e de Cerdanya no puixen ne deguen entrevenir
ne consellar en forma o manera alguna sino cathalans naturals
e domiciliats del
dit Principat sens dispensacio alguna
exceptat lo canceller. E si les dites coses no obstants altres
ultra los dits cathalans com dit es volien entrevenir
e consellar en lo dit consell encara que per motiu propri de
vos dit Senyor e o loctinent vostre e o Primogenit
vostre o de successors vostres e seus se fahes puixa e dega
esser procehit per los dits diputats e consell
entrevenint e consentint hi la ciutat de Barchinona com dit es contra
los qui en lo dit consell entravendrien e
consellarien axi com a violadors e destruidors de les constitucions e
leys del dit Principat e de la cosa publica de aquell.
Declarat empero que noy sien compresos
los ecclesiastichs qui obtenen dignitat prelatura cononicat
(canonicat) o benifici vertaderament habiten en lo dit
Principat o los militars e reyals qui per temps de deu anys
han tenguts e tenen vertaders domicilis en aquell. Diu lo Senyor
Rey que a sa Excellencia es vist que per lo
demanat en lo dit capitol se empatxaria la comunio
dels altres regnes e senyories sues ab lo Principat
empero per contemplacio del dit Principat e a supplicacio de
aquell plau al dit Senyor Rey atorgar lo
contengut en lo dit capitol ab modificacio que sia
entes en los fets de Cathalunya tant solament.
XIIII.
Item Senyor com lo amor e devocio dels cathalans sia stat es
e sera ab molta attencio entendre en conservacio del repos e
tranquille stat de vostra reyal persona e salvacio e conservacio de
vostres Illustres fills segons lorde degut los quals
per mitja vostre a Deu Omnipotent ha plagut als dits cathalans
donar suppliquen humilment los dits diputats e consell sia
merce de vostra gran Altesa atorgar que sis seguia cas lo
que a Deu no placia (y li va plaure) que lo dit
lllustrissimo don Carlos primogenit moria sens infants
id est liberis de legitim e carnal matrimoni procreats e o
posteritat tal que segons les libertats del dit Principat no
pogues e degues succeir en la corona reyal de Arago lo dit
lllustrissimo Infant don Ferrando fos e sia en aquell punt
regiment e loctinencia e administracio e exercici que es dit e scrit
en los precedents capitols de la persona del dit lllustrissimo
Primogenit. Plau al Senyor Rey lo contengut en lo
dit capitol pus empero aquell e lo seu efecte sia
jurat per los diputats e consell.
XV.
Item
Senyor molt Excellent lo dit Principat de Cathalunya volent per obres
e efectes mostrar la grandissima voluntat e amor que ha en
conservacio e augment del stat dels Illustres fills vostres e
que lo Illustrissimo Infant don Ferrando sia
competentment heretat en lo dit Principat suppliquen humilment
los dits diputats e consell a vostra Altesa sia merce
sua fer concessio e heretage al dit lllustrissimo
Infant don Ferrando de terres a sa condicio pertinents
ultra los titols e les terres que ja te e o del jus
luendi de aquelles car lo dit Principat per servey
de vostra alta Senyoria e de la Illustrissima Senyora Reyna
e dels dits Illustre Primogenit e Illustre infant don
Ferrando e per raho dels dessus e dejus
scrits capitols sera content e fa oferta fer donatiu gracios de
docentes milia liures barchinonenses a ops e per luicio
de les terres e rendes en lo dit heretatge e donacio
faedor contengudes volent empero e ab tal expressa
condicio lo dit Principat fa la dita oferta que la dita
quantitat haja a servir e convertirse en compres luicio e
quitament de les terres e rendes damunt dites les quals
compres luicio e quitament se hagen a fer juxta les leys
privilegis e libertats del dit Principat les quals compres
luicio e quitament hagen a fer persones per los diputats e
consell elegidores entrevenint e consentinthi la ciutat de Barchinona
o en altra manera fer nos puixa ne en altres usos convertir o
despendre la dita quantitat. Plau al Senyor Rey e
atorga lo contengut en lo dit capitol e accepte la
oferta de les docentes milia liures les quals docentes
milia liures hagen esser deposades en la taula del
cambi o de deposits de la ciutat de Barchinona dites e
scrites a la dita Senyora Reyna
en nom del dit Illustrissimo Infant don Ferrando dins spay
de vuyt mesos continuament contadors del dia que la present
capitulacio sera fermada per la dita Senyora Reyna en nom del
dit Senyor Rey a anant a solta de sis persones totes
cathalanes tres elegidores per lo dit Senyor Rey e les
altres tres per los dits diputats e consell entre les quals ne
haja haver una de la ciutat de Barchinona e que en fer les dites
luicions compres e quitaments e encara en soltar
la dita quantitat hagen esser totes sis concordes o almenys les
quatre ço es dues de part del dit Senyor Rey e altres
dues de part del dit Principat.
XVI.
Item
Senyor molt alt per mostrar mes lo amor devocio e afeccio que
han los cathalans a vostra Altesa e als Illustres
fills vostres suppliquen humilment a
vostra Excellencia los
dits diputats e consell sia de sa merce que lo dit
lllustre Infant don Ferrando sia comanat a
cathalans de molta prudencia (se lee prudoncia)
dotats e stigue e habite en lo dit Principat e
que los ministres e oficials seus e homens de sa
casa sien cathalans. Plau al Senyor Rey e vol
que lo contengut en lo dit capitol sia observat.
XVII.
Item Senyor molt Excellent per mostrar mes lo
amor devocio e afeccio dels cathalans en lo servey de vostra
Majestat e de la Illustrissima Senyora Reyna e del dit
lllustre Infant don Ferrando suppliquen humilment a vostra
Majestat los dits diputats e consell en tal forma provehir e ordonar
ab lo dit lllustre Primogenit que quant a Deu plagues la dita
lllustrissima Senyora Reyna e lo dit lllustre Infant
sobreviure a vostres lonchs e benaventurats dies lo stat
de la dita Senyora Reyna e del dit Illustre Infant tant en la cambra
de Sicilia drets e emoluments de aquella ducat de Montblanch
e altres terres e senyories lochs drets e accions que la dita Senyora
Reyna e lo dit lllustre Infant posseheixen e possehiran
e lis pertanyen o en sdevenidor lis pertanyeran quant
encara a totes altres coses al honor e preheminencia reyal de la dita
Senyora Reyna e utilitat della e del dit lllustre Infant pertenyents
puixa esser e sia sens turbacio contradiccio molestia o
congoixa alguna e que dels dits bens drets e lochs e accions
pertanyents a la dita Senyora Reyna en lo dit Illustre Infant don
Ferrando e en altres fills seus e a ses voluntats puixa liberament
dispondre e lo disposat per ella sia a efecte e perfecta exequucio
deduhit. E que lo dit Illustrissimo Primogenit directament ni
indirecta en algun temps ni per causa o raho alguna no puixa
perturbar o contradir molestar ni inquietar la dita Serenissima
Senyora Reyna ni al dit Illustre Infant e altres fills hereus o
successors seus en los dites terres bens drets e accions que de
present tenen e en lesdevenidor tindran o possehiran ans sia tengut
lo dit lllustre Princep defendre mantenir e ajudar en son cas la dita
Illustrissima Senyora Reyna Illustre Infant e altres fills e hereus
seus. E que lo dit Illustre Princep en lo temps que sera jurat per
primogenit sia tengut de prometre e jurar de servar lo present
capitol e tot ço que en aquell es contengut e no venir contra
aquell. Car lo dit lllustre Princep se ofir ab tot son poder
ajudar a la dita Senyora lllustre Infant e altres fills e hereus seus
en los dits bens a que possehesquen aquells ab quietut e fora tota
molestia e turbacio e per son poder fer donar orde en totes les coses
en lo present capitol contengudes en totes coses a ell possibles
a efecte de la seguretat e repos de la dita Illustrissima Senyora
Reyna e Illustre Infant e altres fills vostres e seus e suppliquen a
vostra Majestat que de tot lo contengut en lo present capitol sia fet
acte de cort e sien fetes totes aquelles concessions fermetats e
seguretats que vistes seran esser faedores.
Plau al Senyor Rey.
XVIII.
Item Senyor Serenissim jatzia per lo
gran interes de la conservacio de la reyal posteritat al dit
Principat pertanyent nos dega sens intervencio del dit
Principat ensemps ab la ciutat de Barchinona inquirir proceir o
enantar o fer exequucio per raho de algun pretes crim o delicte en
las persones o bens de la Illustrissima Senyora Reyna Illustre
Primogenit e Illustre Infant don Ferrando e altres fills legitims e
naturals de vos dit Senyor o de algu dels dessus dits. No resmenys a
sobreabundant cautela sia merce vostra atorgar que daquiavant per vos
Senyor loctinent en cas permes e Primogenit vostre successors vostres
e seus no puixa esser inquirit procehit o enantat contra algu dels
dessus dits ne puixen esser presos maltractats o detenguts ne
en alguna manera punits axi dins lo dit Principat com fora aquell en
persona ni en bens per raho de algun crim o delicte per gran o
enormissim ques pogues dir o cogitar encara que fos es digues esser
comes contra la reyal persona de vos dit Senyor o Primogenit vostre o
successors vostres o seus sens requesta intervencio e expres
consentiment del Principat de Cathalunya o dels diputats e consell e
de la ciutat de Barchinona. E aço per evitar molts inconvenients e
dans los quals a la cosa publica del dit Principat porien seguir.
Plau al Senyor Rey e vol que axis faça.
XVIIII.
Item Senyor per que lo dit lllustre Primogenit haja forma e
manera de sustentar la sua casa e estat pertinentment sia merce
vostra consignarli dotze milia florins cascun any en lochs
o parts ben segurs del regne e Illa de Sicilia. Diu lo
Senyor Rey que la Majestat sua no te en lo regne de Sicilia
hon pogues fer la dita assignacio de dotze milia florins deduit ço
que es mester al sosteniment de la Majestat sua pero per contemplacio
e amor al dit lllustre Primogenit fill seu e per condecendre a la
supplicacio del dit Principat es content consignarli sis milia
florins o per aquells tantes tretes en lo dit regne de
Sicilia que abasten a la dita quantitat de sis milia florins
cascun any.
XX.
E per quant axi per
manteniment defensio e exequucio dels usatges constitucions e altres
libertats del dit Principat e de les coses en los precedents e
dejus scrits capitols e cascu de aquells contengudes com encara per
observacio de pau amor e
concordia entre los dit Senyor Illustrissima Senyora Reyna Illustre
Primogenit Illustre Infant don Ferrando e altres fills
de vostra Altesa e per lo repos e molt gran benifici del dit
Principat e poblats en aquell es vist esser rahonable e necessari que
Ios diputats ab consell de les persones per ells elegides o
elegidores entrevenint e consentinthi la ciutat de Barchinona com dit
es hagen facultat amplissima e per totes les coses concernents los
sguards dessus dits e devall scrits e cascu de aquells. Per tant
humilment suppliquen a vostra Majestat los dits diputats e consell en
virtut de la dita comissio
elegit a sobreabundant cautela sia merce vostra encara de nou atorgar
per execucio de les coses en la dita comissio per la cort feta
contengudes que los dits diputats ab e de consell de les persones
elegides o substituides o surrogades o elegidores en son
cas puixen e hagen facultat amplissima entrevenint e
consentint hi Barchinona com dit es de fer ab tota eficacia que totes
e sengles coses dessus e devall per vostra Majestat atorgades sien
observades axi e en tal manera que si per vostra Majestat e o per lo
lllustre Primogenit lo que a Deu no placia era attemptat contravenir
en qualsevol manera en les coses dessus dites o alguna de aquelles
tant al que ha esguard a la dita lllustrissima Senyora Reyna e al dit
Illustre Primogenit com encara al heretament e altres coses
concernents al Illustre Infant don Ferrando e altres fills de vostra
Altesa e encare a les coses que han esguard al benefici repos e
tranquillitat del dit Principat o poblats en aquell los dits diputats
e consell entrevenint e consentinthi Barchinona com dit es puixen o
hajen facultat amplissima de fer tots aquells obstacles impediments
axi de fet com de dret a despeses de les peccunies del dit General
per les quals a fer puixen fer venda de censals obligant los bens
del General e per aquelles totes seguretats en tals contractes
acostumades et alias per tals coses e cascuna de aquelles attes
majorment que per la dita comissio e en virtut de aquella la present
concordia e coses en aquella contengudes sien e son al repos e
tranquille stat del dit Principat. E a cautela vos Senyor e lo
Illustre Primogenit e lo lllustre Infant en son cas quant a cascu
haja sguard ara per lavors absolen los dits diputats e consell e tots
los estaments ecclesiastichs militar e reyal e singulars del dit
Principat presents absents e sdevenidors de tot sagrament e homenatge
e de la fe e naturalesa que tenguts son e sien a vos Senyor e en son
cas al dit Illustre Primogenit e al dit lllustre Infant e en son cas
en ço qui toch la defensio e manteniment e ajuda del bon amor
pau e concordia de vos dit Senyor e de la Illustrissima Senyora Reyna
lllustre Primogenit e lllustre Infant e de cascu dells encara per
defensio dels qui han entrevengut consellat parlat o en altra manera
cabut en la liberacio del dit lllustre Primogenit e actes per
occassio de aquella axi directament com indirecta juxta forma dels
primers capitols concernents los actes de la liberacio del dit
lllustre Primogenit com la intencio dels dits diputat e consell
representants lo dit Principat sia stada e es a tot servey de la
Majestat vostra e de la Illustrissima Senyora Reyna lllustre
Primogenit lllustre Infant e benefici e utilitat de la cosa publica
del dit Principat e de tots los regnes e terres de vostra
Excellencia. Plau al Senyor Rey e vol consent e atorga les coses
contengudes en lo dit capitol en quant empero se sguarda a observacio
tuicio e execucio de les coses atorgades per sa Majestat en los
precedents e dejus scrits capitols.
XXI.
Item Senyor
per donar major eficacia als presents capitols e coses en aquells e
cascu de aquells contengudes sia merce vostra atorgar que si alguns
dubtes
questions o contrasts exiran o entrevendran axi
principalment com encara incidentment en los presents axi dessus
com dejus scrits capitols o algu de aquells o en les paraules o
tenor o pensa o coses en aquells o algu de aquells contengudes quels
dits dubtes questions o contrasts sien e hajen esser declarats
interpretats e determenats tantes vegades com cas occorrega per los
dits diputats e consell o la major part de aquell entrevenint e
consentinthi la ciutat de Barchinona segons dessus es dit e no per
vos Senyor ne Primogenit vostre e successors vostres e seus. E vos
dit Senyor e vostre Primogenit e successors vostres e seus per vostra
merce e benignitat nous en pugau e degau entremetre en forma o manera
alguna ans se haje exeguir tenir e observar per vos dit Senyor e per
lo Primogenit vostre e successors vostres e seus e oficials vostres e
seus abdicant tot poder de fer lo contrari ab decret de nullitat.
Plau al Senyor Rey que tots los capitols dessus e dejus scrits ab
lurs respostes e coses en aquelles e aquells contengudes sien enteses
al seny litteral.
XXII.
Item Senyor com
inseguint la innata fidelitat la qual han haguda e han los
cathalans en la conservacio de la posteritat reyal los
nobles don Johan Dixar don Felip de Castro e Ferrando
de Bolea alias Gallos domiciliat en Çaragoça e
llurs mullers qui han asistit o participat en los actes
e fets seguits per la causa de la liberacio del dit Illustre
Primogenit sia deguda cosa esser prevehit que per sinistres
informacions de alguns no zelants lo servey de Deu e de vostra
Majestat los dits don Johan e don Felip e Ferrando de Bolea e mullers
e fills llurs sien preservats de dans e perills qui en les lurs
persones e bens porien contingir. Per tant suppliquen los dits
diputats e consell sia merce merce vostra provehir que si questio o
questions o debats tant civils com criminals occorreran o de present
son o seran entre vos dit Senyor o procuradors fischals o
altres qualsevol persones axi publiques com privades regne o regnes o
provincia alguna universitats o collegis a altres de qualsevol ley
stat o condicio sia de una part e los dits don Johan e don Felip
e Ferrando de Bolea e o lurs mullers e fills axi conjunctament
com divissa de la part altra de tals questions o debats o contrasts
hagen a coneixer e aquells determinar e decisir aquelles
persones e oficials no sospitosos los quals la Serenissima Senyora
Reyna e Illustre Primogenit assignaran concordablament e no
altres qualsevol. E que vos Senyor per vostra merce e benignitat de
les dites coses o alguna de aquelles nous entrametats
ne a vos se haja recors mas solament als dits Illustrissima Senyora
Reyna e Illustre Primogenit. Abdicant a tots altres poder de coneixer
e fer lo contrari ab decret de nullitat. Plau al Senyor Rey atorgar e
atorga totes les coses en lo present capitol contengudes
si e en quant sa Senyoria atorgar pot aquelles ab que no
contravinguen als furs privilegis e libertats
del regne de Arago hon los damunt dits son
poblats.
XXIII.
Item Senyor perque totes diferencies
sien aplanades e sia tolta materia de poder retornar a inconvenients
e discordies suppliquen los dits diputats e consell sia merce vostra
provehir que los castells e forces del regne de Navarra e oficis de
jurisdiccio e altres qui sien per al regiment e govern del dit regne
sien acomanats a persones notables aragonesos cathalans o
valencians per que mills lo servey de Deu e de vostra Altesa e
benifici e repos del dit regne sia fet. Plau al Senyor Rey sobre les
coses contengudes en lo present capitol star al que sera deliberat e
apparra a les persones que a aço seran deputades per cascun dels
dits regnes e Principat.
XXIIII.
E jatzia
considerada la comissio de la cort e altres coses en lo servey de
vostra Majestat e lo be e repos de la cosa publica del Principat
concernents les coses en los presents capitols contengudes puys per
vostra Majestat sien atorgades e per los dits diputats e consell lo
dit Principat representants acceptades hagen fermetat no res menys a
sobreabundant cautela suppliquen a vostra Altesa los dits diputats e
consell que sia merce vostra atorgar e per vos Senyor e Primogenit
vostre e successors vostres e seus promettre que en les primeres
corts que en lo dit Principat se celebraran los presents capitols e
totes e sengles coses en aquells e cascu de aquells contengudes sien
firmades ab tota eficacia e compliment. Plau al Senyor Rey que
los presents capitols en e per la forma que son per su Majestat
atorgats e modificats en les primeres corts en lo dit Principat
celebradores sien ratificats e confirmats e per lo dit Senyor Rey e
lo Illustrissimo Princep corraborats ab aço empero que la
dita cort atorch tot ço e quant en los dits capitols es
contengut concernent servey del Senyor Rey e de la Senyora Reyna e
lllustre Princep Illustre Infant don Ferrando e altres fills de
aquells.
XXV.
Es empero la intencio dels dits
diputats e consell que per los presents capitols no sia en res
prejudicat e derogat tacitament o expressa directament o indirecta a
qualsevol privilegis usos e costums pratiques e observances de
aquells e libertats atorgats a la ciutat de Barchinona e a les
altres universitats del dit Principat e als braços o staments del
dit Principat o a cascu de aquella axi en universal com en particular
atorgats encara que fos fermat compromes o submissio en poder de
vostra Senyoria ans sien e stiguen en aquella força e valor que
fahien e fan ans dels presents capitols e que per vos dit Senyor sia
salvat dret ab plenitut e tota integritat als dits staments
ecclesiastich militar e de les universitats e cascu de aquells.
Plau
al Senyor Rey.
XXVI.
E per quant en moltes e diverses
parts dels presents capitols es donada facultat als dits diputats e
consell lur los dits diputats e consell son de intencio
que en quascuna de les coses en les quals los dits
diputats e consell llur han o hajen entrevenir procehir o
exequutar fer e deliberar tantes vegades com se hage a fer e
seguir se façen e seguesquen per los diputats e
consell o la major part de aquell ab consentiment expres de la ciutat
de Barchinona e no en altra manera. Plau al Senyor Rey.
XXVII.
Salvense empero les presents persones dels
staments ecclesiastich militar e reyal que si en les corts los dels
dits staments dehien que nols plauria lo que fet seria en les coses
fora la comissio fetes que en tal cas les dites persones puixen
aderirse als staments sis volran sens carrech
algu dells. Plau al Senyor Rey pus empero
la adhesio en lo dit capitol contenguda se faça sens
prejudici algu de les coses en los presents capitols contengudes
concernents servey seu e de la Serenissima Senyora Reyna Illustre
Primogenit e Illustre Infant don Ferrando e patrimoni de aquells.
Lo Senyor Rey fa e atorga les coses damunt contengudes
segons que son de part dessus annotades en cascun capitol e
respostes ab tal condicio reservacio e protestacio e no sens aquelles
ço es que si cas era que lo contengut en lo XV capitol e resposta de
aquell que parlen de la oferta e pagament de les docentes milia
liures per los cathalans no era complit ab tot efecte ço
es que les dites docentes milia liures no eren scrites dins
los dits vuyt mesos en la dita taula de Barchinona juxta la
resposta del dit capitol en tal cas lo dit Principat de peccunies
del General de Cathalunya hagen e sien tenguts respondre al dit
Illustre Infant don Ferrando de annua pensio de censals
per totes les dites docentes milia liures o per aquella part
delles que no seria dins lo temps scrita a raho o for de XXII
milia per mil per tant temps com lo dit deposit de la dita quantitat
sera dilatat scriure en la dita taula. E per ço attendre e
complir hi sia obligat tot lo Principat e lo dit General de
Cathalunya e drets de generalitats de aquell ab totes
aquelles clausules forces e compulses a que sou tenguts e obligats
per los censals que lo dit General fa e presta
les quals sien aci per expresses e insertes.
La
Illustrissima Senyora Reyna en nom de la Majestat del Senyor
Rey vol e consent que la ferma per la sua
Excellencia en nom de la dita Majestat feta de la present
capitulacio en la manera que dessus es contengut sia
valida e ab tota eficacia de dret e de fet no obstant la carta per sa
Senyoria feta testificar per Pedro Doliet prothonotari
seu qui de aço parla. Ne encara qualsevol
protestacions reservacions condicions salvetats actes cartes o
instruments axi per lo Senyor Rey com per la dita Senyora Reyna o
altres qualsevol persones havent ne potestat conjunctament divisa hon
se vulla fetes o fets en contrari o que poguessen contrariar o
noure o prejudici engendrar a la ferma dessus dita en alguna manera.
Siguen varias cartas que mandaron escribir, en este día, los
señores Diputados.
Dirigitur domine Regine.
Molt
alta e molt Excellent Senyora.
La nit passada reebem una
letra de vostra Excellencia la qual entesa sempre regraciam a la
Excellencia vostra les coses en aquella contengudes de les quals
restam molt aconsolats confiant en vostra Altesa que segons
virtuosament e molt loable ha acustumat amar favorir e endreçar lo
Illustrissimo Senyor Primogenit e aquest Principat e poblats en
aquell plaura a aquella continuar e vostra Excellencia pot confiar en
la virtut e naturalesa e verdader amor que los cathalans
no sens gran renom e gloria lur han sempre portat e mostrat a
lur Rey e Senyor mostraran al servey de la Majestat del
Senyor Rey e vostre. Resta donchs Senyora molt
alta e molt virtuosa que si les persones que vostra Senyoria ha
elegides per venir aci per dar compliment a la ferma de
la capitulacio per vostra Excellencia fermada no son partides
partissen tantost. E sia molt alta e molt Excellent Senyora guarda e
proteccio de vostra Altesa la Sancta Trinitat. Scrita en Barchinona a
XXIII de juny any Mil CCCC sexanta hu. - De vostra Excellencia
vassalls. - Humils vassalls, etc. Los diputats etc.
Dirigitur vicario Barchinone.
Mossen molt magnifich e molt
savi. Puig a nostre Senyor Deus Omnipotent ha plagut darnos
concordia ab la Majestat del Senyor Rey e la Illustrissima Senyora
Reyna en nom del Senyor Rey diumenge prop passat ferma la
capitulacio a la sua Senyoria en nom e per part del dit
Illustrissimo Senyor Rey per part de aquest Principat presentada es
stat deliberat vos en lo nom de Deu de continent vos ne vingau
ab la bandera plegada e sens alguna cerimonia e
licencieu tota la gent axi de peu com de cavall e vostre assessor qui
eren restats en vostra companya e los que no son de aqui sen
tornen a lurs cases car los qui seran de
aci seran pagats plenament de tot ço quels sia degut. Als altres
ja ne scrivim a Johan Ferrer quels pach aqui
car creem que noy sia sino En Bonet o En Copons
per que no hajen faticha de venir aci a dar
despesa al General e aço meteu tantost
en exequcio car lo Illustrissimo Senyor Primogenit
jurara com a loctinent general vuy o dema e aquesta ciutat
stara be acompanyada de vos. E sia molt magnifich e molt savi
mossen la Sancta Trinitat vostra guarda. Dada en Barchinona a
XXIII de juny any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los
diputats e consell etc.
Al honorable Senyer En Johan
Ferrer receptor general de les entrades e exides del
General de Cathalunya.
Honorable senyer. Segons
veureu en la letra de mossen lo regent la vegueria pus que a nostre
Senyor Deus Omnipotent ha plagut dar bon fi e concordia en aquests
afers havem deliberat e scrivim al dit regent e president que en nom
de Deu de continent sen vingua e partescha ab la
bandera plegada e sens cerimonia e aviu tota la gent axi de
peu com de cavall sino los qui son de aci car
aquells encontinent que sien aci los contentarem
de ço quels sia tengut. La gent de peu ja es
pagada los de cavall que no son de aci que no creem
sien sino En Bonet e En Copons pagaulos aqui hajau aqui
los diners o dequisvulla e pagau los que nous
ne calega tramettre aci ni ells hajen
haver fadiga de venir aci ne fer despesa al
General. De les altres coses jaquiu les en orde e veniu
vos en. Dada en Barchinona a XXIII de juny any Mil CCCCLXI. - A.
P. abat de Montserrat. - Los diputats e consell etc.
Als
molt honorables e savis senyors los pahers de la ciutat de
Leyda.
Molt honorables e molt savis senyors. Per quant
segons vos havem scrit la concordia e capitulacio a la lllustrissima
Senyora Reyna per part de aquest Principat presentada es
fermada e tots los fets per gracia de Deu son aplanats scrivim
al magnifich cavaller e president en lo nostre exercit lo
regent la vegueria de aci que en nom de Deu sen vinga
ab la bandera plegada e sens cerimonia e aviu tota la
gent axi de cavall com de peu segons en la sua letra se
conte. Pregam e encarregam vos per ço molt stretament que
per nostra contemplacio e esguard doneu tota favor al dit regent que
obs haja per la partida de aqui e axo haurem a gran
complacencia. Dada en Barchinona a XXIII de juny any Mil CCCCLXI. -
A. P. abat de Montserrat. - Los diputats etc.
Als molt
honorables e savis senyors los procuradors de la ciutat de
Tortosa.
Molt honorables e savis senyors. Pus a nostre
Senyor Deus ha plagut segons vos havem scrit dar repos
e concordia als afers que tenim entre mans scrivim al
diputat
local e al receptor del General que avien e licencien los
qui guardaven lo castell Damposta a despesa del General.
Notificam vos ho pregant e encarregant vos en lo que sia obs
los doneu favor e ajuda. E sia molt honorables e savis
senyors la Sancta Trinitat vostra guarda. Dada en
Barchinona a XXIII de juny any Mil CCCCLXI. - A. P. abat de
Montserrat. - Los diputats e consell etc.
Al honorable
senyor lo diputat local de la ciutat de Tortosa.
Honorable
senyor. Pus a nostre Senyor ha plagut darnos repos per
la concordia feta a la Majestat del Senyor Rey harem deliberat
que tota la gent qui stava en la guarda del castell
Damposta sien aviats e licenciats e per vos e lo
receptor los sia fet compte e pagament de tot ço quels
sia degent fins a la jornada que rebreu la present a fi
que no stiguen pus a sou del General danthi bon recapte
segons de vos confiam. Dada en Barchinona a XXIII del mes de juny any
Mil CCCCLXI. - A. P. abat de Montserrat. - Los diputats e
consell etc.
Al molt honorable senyer En Joan
Montornes receptor de les generalitats de les entrades e
exides en la ciutat de Tortosa.
Molt honorable
senyer. Segons veureu per letra que scrivim al diputat
local pus a nostre Senyor Deu ha plagut darnos bona
concordia ab la Majestat del Senyor Rey e la
capitulacio es fermada volem que los deu homens qui
staven a la guarde del castell Damposta a despesa
del General sien aviats e pagats entro la jornada
que seran licenciats. Per ço volem eus manam que vos
ab lo dit diputat local los façau compte e vos los
pagueu dels bens del dit General ço quels sera
degut fins a la dita jornada que creem sera poqua cosa.
Dada en Barchinona a XXIII del mes de juny any Mil CCCCLXI. -
A. P. abat de Montserrat. - Los diputats e consell etc.