16 DE AGOSTO.
Acordóse, en la sesión de este día, que después
de informarse con el señor Primogénito sobre la certeza que pudiera
haber en el maltrato y despojo de su hermana, la Princesa, se ponga a
dicha señora en libertad y se le devuelvan las joyas que le dejó su
madre y que había traído de Castilla, todo lo qual debe
comprenderse en la capitulación, a cuyo objeto se nombrase una
persona discreta y de probidad para solicitarlo del señor Rey,
enviando otra, al propio tiempo, el señor Primogénito, para rogarle
que se sacase de Navarra dicha señora; después de lo que, en caso
de negativa, se calcularía lo que hubiese que hacer y que se
considerase más conveniente.
Otro de los acuerdos fue, que sobre
el asunto de don Jofre se escribiese a los Diputados y Justicia de
Aragón, y a los jurados de Zaragoza; y finalmente sobre la
prestación del juramento al Primogénito, después de haber
informado acerca de la costumbre que en esto se seguía los
comisionados a este objeto, eligiéronse tres personas de los mismos
nueve antes elegidos, para que hiciesen relación de lo acontecido, a
dicho señor Primogénito, y se resolviese el negocio desde luego.
17 DE AGOSTO.
Manifestada por los comisionados la
complacencia del señor Primogénito en las deliberaciones tomadas
anteriormente, acordóse ponerlo en noticia del Concejo de la ciudad,
como se hizo, nombrando otra comisión a este objeto.
Sobre el
envío de comisionados al señor Rey nada se pudo resolver, y pasó
la sesión, ocupándose en las recepciones de juramentos, admisiones
de sustitutos y otros trabajos secundarios.
18 DE AGOSTO.
Reunidos los señores Diputados a instancia del señor
Primogénito, les propuso este que se enviara al nuevo rey de
Francia un comisionado para desvanecer la idea que allí se tenía
de que había procedido mal el Principado de Cataluña, en su
liberación, añadiendo que por su parte quería nombrar a Francisco
Dezplá, cuya persona deseaba fuese elegida igualmente por parte de
la Diputación. Nada se contestó de pronto a lo que proponía el
señor Primogénito, pero celebrada otra sesión por la tarde,
acordóse que de ningún modo se enviase el tal comisionado, pues
bastaba la convicción de que el Principado de Cataluña había
obrado bien, y que sus actos habían merecido la aprobación de su
soberano.
19 DE AGOSTO.
No hubo sesión.
20 DE AGOSTO.
No hubo sesión, por ser la fiesta de
San Bernardo.
21 DE AGOSTO.
No hubo sesión, por
estar ocupados en otros asuntos de la casa, pero se recibió la carta
que sigue.
Molt reverends egregis nobles magnifichs
honorables e savis senyors. A XI del present del loch de la
Almunia vos fem correu maravellants nos de la triga de Perello
per lo qual haviem a rebre les instruccions sens les quals
fonch e es stada nostra delliberacio no intrar
en Calatayu on es lo Senyor Rey. Lo
dia mateix lo dit Perello venint per altre cami intra
en lo dit loch de Calatayu e no trobant aqui a
nosaltres nos feu correu de sa venguda e per quant lo
dit correu aplega a nosaltres lo sendema gran dia no
poguem aquell dia partir per intrar en Calatayu mos partim lo
dia apres seguent que comptavem XIII del mateix e a la dinada
nos hisque lo dit Perello al encontre per lo
qual reebem les dites instruccions les quals lestes juxta
la forma de aquelles fonch per nosaltres prestat per lur
observança jurament e lo mateix dia en la vesprada
entram en lo dit loch en la entrada del qual nos
hisqueren a rebre los de la casa del Senyor Rey e
altres gents en assats gran multitud e axi acompanyats
entram en lo dit loch e feta reverencia a la Majestat del
Senyor Rey e de la Senyora Reyna o de part de les
(salta de la página 402 a otra donde se lee (40, que puede
ser la 404)
reverencies e magnificencies vostres ab
besament de mans explicades devotes recomendacions som per lurs
Alteses reebuts alegrament e ab molta
humanitat. E per quant veniem fatigats e era ora tarda
no fonch per aquella ora a altre proceyt. Lo
seguent dia que comptavem XIIII del mateix mes demanada per part
nostra a la Majestat del dit Senyor audiencia nos fonch
respost supportassem per aquell dia per causa de la entrada
dels embaxadors del duch de Borgunya qui aquell dia
havien entrat axi com entraren de fet. E lo dit Senyor Rey
assignans jornada e era per explicar lo dia
seguent de Nostra Dona apres menjar e vespres dites lo
qual dia e ora nosaltres tots ensemps nos
presentam a la sua Majestat e donada per aquella audiencia
secreta ço es essent sols lo dit Senyor Rey ab
nosaltres e nostre notari li fonch donada la letra de creença
e aquella explicada juxta forma de dites vostres instruccions
la qual creença hoyda respos lo dit Senyor Rey que per
quant la materia dels afers de Castella era de gran
importancia es havia a tractar ab persones ab
quis havia anar ab molta cautela si a la honor de sa
Majestat e del Senyor Primogenit e bona fama e renom del Principat se
solia attendre li plaguera les dites instruccions esserli
legides e de aquelles esserli donat treslat. E
hagut sobre aço entre nosaltres consell attes juxta forma de
aquelles nos es donada de aço facultat li oferim lo
dit treslat donar axi com es stat donat realment sobre lo qual
sa Majestat ha vist e fet veure lo digmenge e lo
dilluns seguents e en la vesprada del dit dia de dilluns feta per
nosal- (página 405, al pie pone Tomo XVII 26)
ficencies vostres
vist empero que letres no han replicat e que si soles letres
anaven poria esser convendria encara alguna altra vegada
consultar e tota dilacio importa en aquesta negociacio gran
detriment es stat per nosaltres deliberat per abreviar lo temps e per
lo millor benavenir dels afers hu de nosaltres anar a les vostres
dites reverencies e magnificencies per fer de tot lo que occorre
stesa relacio juxta la qual se proveheixca per vosaltres
segons que a vostres dites reverencies e magnificencies sera vist. Ne
a vosaltres sia maravella de aquesta nostra deliberacio com les coses
a nosaltres al davant posadas per la Majestat del Senyor Rey
e per los del dit son consell sien de tanta
importancia e hagen tant sguard a la honor de aqueix Principat
que no fahents ho axi stimarem molt fallir e dignament sperar
de vosaltres molta reprehensio. Hira donchs de
nosaltres lo reverend abbat de Poblet lo qual
jatsia prou fatigat del treball fins aci sostengut pero
per lo tant benefici quant de aquesta fahena se
spera si a Deu sera plasent se puixa a bona fi conduir e
per evitar los irreparables dans quals a tota la terra
stan preparats si lo que Deu no vulla aço
preteria sens bona conclusio per lo servici de nostre
Senyor Deu del Senyor Rey e del Senyor Primogenit e honor e
benefici de la patria no ha rebujat ne rebuja
aquest tant treball e carrech quasi com hun martiri
suportar. Partira donchs lo dit reverend abbat dema per
lo mati. E perque la sua dignitat o condicio e encara
la disposicio de sa persona e del temps no soste fer excesses
jornades es stat per correu deliberat qui ab jurament per ell
prestat no porta altra letra per la present fervos
aquest avis per lo qual sapiau com ne en que ha
discorregut lo temps fins a huy e que nous sia
maravetla de alguna triga abans sintau la diligencia
nostra qui no volriem una ora preteris
infructuosament remetent tot lo restant a stesa relacio del
dit reverend abbat qui sera aqui o prestament com mes pora Deu
volent. Ab tant molt reverends egregis nobles magnifichs
honorables e savis senyors tingaus la Sancta Trinitat en sa
guarda. Scrivint nos ço queus placia. De Calatayu
a XVIII de agost any Mil CCCCLXI. - A vostra ordinacio prests
los embaxadors del Principat de Cathalunya.
En apres
lo dit Senyor Rey en nom seu e com a pare e legittim
administrador del Illustre Infant don Ferrando ha feta
la ferma de la capitulacio e juxta forma de les instruccions.
Als
molt reverends egregi nobles magnifichs honorables e savis senyors
los diputats del General e consell lur representants lo
Principat de Cathalunya.