3 DE JUNIO.
Reunidos los señores Diputados eclesiástico y
militar con un oidor de cuentas y otros individuos del Consejo,
fueron presentadas a los mismos las siguientes proposiciones.
Primo
fou proposat com sera provehit contra aquells qui son ab la
Senyora Reyna quis preparen contra lo Principat.
Item com sera procehit contra aquells quis diu en
aquesta ciutat fou contra la capitulacio.
Item si deu esser scrit
al lochtinent del Senyor Rey e jurats de Mallorca sobre
lo manament que es
stat fet al patro de la nau de micer Miquel Pere que no portas
vitualles en Barchinona.
Item que les universitats
del Principat sien avisades del traure de les banderes de
Barchinona e pregats que facen lo semblant
es preparen a les armes.
Item que sia trames home
propri a mossen Bernard de Vilamari governador e capita de Rossello e
de Cerdanya ab letra maravellantse com no va servir los
dits oficis atteses les faenes de França e encara si havien
mester les sues galeres siu poria fer compte lo
Principat.
Item si sera dat sou a XXXX o L rocins de don
Joan Dixer per servir lla on lo Principat o lo
capita volran.
Item quina provisio sera feta en haver a ma
del Principat los cavalls o rocins qui son dins la ciutat e
entorn de ella.
Item que es faedor de les persones
processades haver delinquit contra lo Principat.
Pasadas
a votación las anteriores proposiciones, acordóse tomar como
deliberación el voto del señor obispo de Vich, consistente en que
aquellas fuesen remitidas a la novena de las banderas, sin comentario
alguno.
Siguen las cartas que los señores Diputados y Consejo
recibieron en este día.
Als molt reverends nobles e
magnifichs senyors los diputats e concell representants lo Principat
de Cathalunya.
Molt reverends nobles e magnifichs senyors. Dues
letres vostres he rebudes la primera ab lo proces dels actes fets per
lo Principat lo qual par a mi ben delliberat per que per los regnes e
les gents que no ho saben sia nota la innata e inmaculata
fidelitat del Principat de Cathalunya. Es ver que dels dos altres
processos que ab lo meu haveu trames la hun yo
he enviat per bon recapte laltre me detengut. La causa
per lo portador la sabreu. Deus sab que a mi es molt greu. Per
laltra letra feta a XX del present me responeu
al avis queus he fet e regraciant me aquell e pregant me queus
avise siau molt certs que en tot ço
que la honor del Principat toque yo hi sere axi attent com en
la mia propria stant en sperança
ferma que ço que en vostres letres me oferiu en la
tuycio de la persona e casa mia fareu ço que farieu
per hun de vosaltres. Quant a yo anar de la part della
o trametre gent axi com dien per lo portador sabreu lo perill e
treball en que yo soch que la persona e gent son be
mester en la tuicio de casa mia e per ell sabreu les noves
occorrents de aquesta part e poreu arbitrar del perill meu. Altres
coses nom occorren mossenyors scriure sino que en mi teniu (se lee
teuiu) hun bon cathala axi com hun de vosaltres
mateixos e no cregau lo contrari. De Belchit a XXVIIII de
maig. - Prest a la ordinacio vostra Joan senyor Dixer.
Als
molt reverends egregis nobles e magnifichs senyors los diputats
del General e concell lur representants lo
Principat de Cathalunya residents en Barchinona.
Molt
reverends egregis nobles e magnifichs senyors. Jatsia per
multiplicables letres hajam significat a V. R. los negocis e
necessitats occorrents en aquestes parts e fronteres nostres e neguna
resposta no havem cobrada de que stam ab una gran congoxa per lo gran
perill que es en la triga e mostrau que som donats en oblit a vostres
reverencies. Car som certs larquebisbe de Çaragoça
es arribat en Monço
ab cert nombre de gent darmes volent tirar la via de Balaguer
e ha trames mossen Loppe Dangulo ab XII o XV rocins lo
qual
es procurador de Balaguer fingint venir aqui per conservar en pau la
dita ciutat de Balaguer e voler entrar dins com tinguessen les portes
tancades en tant que la remor fonch feta dins la ciutat sis devia
recullir o no per quant era vespre lo dit procurador sen torna la via
de Algerri lo parer dells tots o dels mes es de la dita ciutat
que si ells eren socorreguts per alguna via per lo Principat o per
aquesta ciutat han voluntat e proposit ferm de morir com a bons
cathalans e per quant aquesta ciutat per la sua gran custodia
ha mester molt nombre de gents en tant que no poria supplir al
apetit dels de Balaguer ab tot ho hajam en voluntat pero lo
poder no hi basta. Es molt mester e necessari de gran cuyta per
vostres reverencies sia provehit ab celeritat la dita ciutat de
Balaguer fos socorreguda de gent per quant es una clau e porta de la
entrada del Principat. E si lo que a Deu no placia per los adversants
era ocupada o prevenguda seria causa de donar grans damnatgas
e veixacions a aquests territoris senyaladament ara que los
blats stan a la falç
e segons se diu ab veritat vindran segadors strangers
per segar recollir e fornir la dita ciutat e altres castells del
marquesat per queus pregam molt affectadament
aquestes coses no sien obmeses ne donades en oblisio attesos
los grans perills preparats per al Principat si ab la ajuda de Deu e
sforç del Principat no li es
obviat. E lo Marquesat ha trames aci per lo semblant demanant
socors e ajuda els passam ab bones noves sperant lo vostre
socors lo qual vos placia fer desempatxar de venir car molts
beneficis sen seguiran e repos a moltes gents que stan desconortades.
E sia la Divinitat custodia e guarda dels tots. - De Leyda
lo primer de juny any Mil CCCCLXII.
Cregen vostres
reverencies va tant en prevenir de haver Balaguer a ma del Principat
que mes nos pot dir sino que
quasi es ferla guanyar al segur o metre la en gran risch de
perdrela. A nil com dit es hi vingue lo procurador li
fonch dada repulsa. Decontinent los havem trames
home de aquesta ciutat per lur confort e vuy hi es tornat lo dit
procurador ab molta mes gent. Perque es procurador ha congoixes entre
ells es de tanta necessitat que mes nos pot dir sien ajudats e
confortats. Ells haut Balaguer fan comte (tiene que ser
compte, fan cuenta, hacen cuenta : cuentan con) fornir aquell
Agramunt Montblanch Castello Algerri e altres. E axi si la gent que
haveu delliberat trametra es presta sino o CCCC o D o los qui prests
seran placiaus ab molta cuyta trametrels e apres que vinguen
los altres e havem avis ben cert com lo Senyor Rey se spera
en Monço
molt prest ab DCC rocins o pus e IIII mil homens de
peu. Placiaus cuytar lo socors a Balaguer nos perda la
cosa per triga. E sia socors de Spanya car tot
hi va creeu senyors. Aquesta letra que trametem interclusa a V. R. se
es presa al portal. No entenem aquestes chifres. Per ço
la trametem a vostra reverencia. - A vostres beneplacits e honor
apparellats los pahers de la ciutat de Leyda.
Als
molt reverend nobles e magnifichs senyors los diputats e concell
representants lo Principat de Cathalunya.
Molt reverend egregi
nobles e magnifichs senyors. La causa de la present es per significar
a les reverencies vostres com essent yo per cavalcar e anar a
les reverencies vostres per intimar a aquelles terres faenes
toquants a mi e la concorrencia del temps per aquesta insigne
ciutat de Leyda so stat molt pregat degues restar per les necessitats
e faenes occorrents donantme cert carrech segons los magnifichs
pahers de aquesta ciutat vos scriuen. E per quant so molt dispost e
afectat e per lo Principat e dita ciutat pendre qualsevol treballs e
expondrem a qualsevol perills de persona e bens yo se
volgut restar axi com han volgut. Los dits magnifich pahers scriuen a
vostres reverencies e nobleses los dits fets haure a molta gracia de
aquells e del Principat haja aquell consell e favor que yo e
altres devots al servey e be publich del dit Principat speram en
manera que yo no sia del dit toch que es tot e per la
major part de mon heretatge axi indegudament e per causa del
dit Principat deseretat manant de mi totes coses que plasents
vos sien. De Leyda lo darrer de maig. - Senyors lo
qui en gracia de V. R. e N. se recomana prest a la ordinacio
vostra Ar..... (Arnau Roger) de Arill e de Balar.
Siguen los traslados de dos cartas que D. Felipe de Castro
escribe, el primero de la que este dirige al noble mosen Roger de
Eril, y el segundo de la que escribe a su madre, habiendo esta
señora enviado luego el traslado al propio Eril. Las dos
postdatas que se hallan al pie de la primera son de un tal Erinyó
(Arinyo) y de Luis Benet.
Senyor muy
noble. Con priesa vos fago la present por quanto el Senyor Rey con
gruesso poder de gente de cavallo e de piet tiene delliberado entrar
en exe Principado con proposito de tener los braços
abiertos adabraçar e perdonar
todos aquellos que a la obediencia de su Magestat se querran reduzir
e a los quel contrario faran castigar e destruir. E per tanto por el
mucho amor queus tengo yo hauria a mucha gloria que vos quisiesseys
reduzir al servicio del dicho Senyor e seria cosa devidamente fecha e
a vos assaz provechosa.
Donde no dellibereys esto fazer seria de parecer que sin poner
dilacion alguna que o a la senyora mi madre o a mi vos fagays
donacion o vendicion de vuestra Selga e hoviesse luego la
possession e stasse por ella o por mi e confiat a esto me mueve amor
mas que cupdicia alguna e con todo aqua con el dicho senyor yo mirare
en vuestros fechos como los mios. Lo mismo scrivera a don Jofre sino
que vino con parecer que no daria fe en mi. Sea remeso a vos si la
presente le quereys embiar Pere Santcliment e los otros
amigos desto sean
certificados e haya la present per suya la senyora mi tia a la qual
me comiendo. Si negunas cosas mandareys so priesto. De Quadret
(Cadrete) a XVII de mayo. - El que a vos me comendo Felip
de Castre. - Senyor atteneu be la present nou metau a dilacio
sino que useu de vostra acustumada diligencia que nous va poch a la
parada e no hajau estos fets a burla. - Senyor supplich vos
del dessus comuniqueu a mos frares o almenys de ma
muller be podeu confiar etc.
Senyora
molt noble e magnifica e cara mare. La present es per V. S.
certificar com lo dissapte yo entri en ciutat ab algunes gents que ab
lo castella Damposta per lur virtut me volgueren
exir a reebre. E axi ani decontinent a
besar la ma al Senyor Rey del qual fuy ab molta
amor reebut e tractat e ab licencia de la Majestat
incontinent sens aturar en ciutat en aquestos
senyors los quals ab gran desig me speraven ab
los quals fiu en Deu fare mos fets e honor e so
aconsolat que don Joan no ses mogut de sa terra ans
sper se reduira al servey del Senyor Rey e
amistat destos senyors. Los fets de la ciutat e
universitats ab nosaltres fins a la hora de ara no te neguna
conclusio de concordia salvo quel Senyor Rey sta molt
content e servit del apuntament e conclusio que per nosaltres fou
respost als articles enviats per la ciutat e universitats de que
entre los menuts e ciutadans e los quey son per
les universitats ha una gran confusio e altercacio per quant
nosaltres som de parer que les sises sien del tot
relevades e a la ciutat li va mal. Restam aconortats que en cas de
ruptura tenim bona justicia e lo Senyor Rey conforme ab la
opinio nostra e lo Senyor nos ha amprats lo
vullam servir contrals rebelles de Cathalunya
e sera en aqueixa dins X a XV dies ab gros poder de
gent de peu e de cavall per quant lo socorro del Rey de
França li
deu esser a X de juny en la frontera de Perpinya. Per aquesta
raho yo he scrit al senyor de Selga que sino
dellibera reduir al servir del Senyor Rey que
encontinent sia aqui secretament e faça
vendicio ab hun notari de Arago de Selga
a V. S. o a mi e que encontinent se luira la possessio
e homenatges a fi que li puixa esser stalviada car
si aço
differeix fer pos dubte noy veja senyor
que li pesara. Per merce
encontinent reebuda la letra ab la
present li enviau mossen Luis Bertran e hun altre de
recapte e a V. S. supplich doneu orde en cobrir aquell castell de
Tamarit e decontinent proveescha e mane que tots los
castells de la terra se proveesquen es guarden per
forma que exos senyors de cathalans
delliberassen furtar alguna fortalesa dexas e guardense
tant secretament com poran. E sobre tot vos supplich e recoman
Troncedo per quant sint entenen en furtarlo.
Altres coses noy ha de nou sino que havem be mester que Deus
nos ajut e prest me disponre esser ab
vos e manarme lo que servey vos sia. De
Quadret a XVII de maig.
Als molt reverends egregis
nobles e magnifichs senyors los diputats del General e concell
llur representants lo Principat de Cathalunya residents
en Barchinona.
Molt reverends egregis nobles e magnifichs
senyors. De les coses que occorren a present ja per lo
honorable mossen Joan Agullo compaher nostre e sindich de
aquesta ciutat seran stades avisades vostres reverencies com lo
archebisbe de Çaragoça
es ja arribat a Monço
e deu fer prest la via de Balaguer e departir sa
gent entre Balaguer Agramunt Algerri e altres lochs. Quanta es
la necessitat que occorre de prevenir Balaguer ab tot que vostres
reverencies ho poden be preveure encara vos ne havem
volgut avisar ab creença
per lo dit nostre sindich e creeu vertaderament hi va tant que
envides se pot dir. Nosaltres havem molt sollicitats
los de Balaguer mostrant los en part amor e axi mateix
desenganant los del gran perill de destruccio en ques
metien si receptaven aquella gent e moltes altres coses
los havem dites sabem e vehem haurieu gran plaer e
serie benefici dels tots per haver mes causa de recusar la receptacio
de aquells que fossen stats socorreguts per lo Principat.
Creem hi haveu donat orde. Placiaus cuytar car
gran part dels fets se guanyen
es perden aqui com dit havem.
Apres encara havem
sentit com don Joan de Luna net de mossen Cosco
hauria ofert al Senyor Rey valença
e de receptar cent rocins en Camarasa e altres lochs
del Marquesat e sa mare que es a present en
Camarasa repare e obre les forçes
quant pot ha prohibida la treta de la sal e salmitre de sa
terra per aquesta ciutat per quant aquesta ciutat hi ha trameses les
primeres letres de empre per cort de la ciutat.
Requerint los del Marquesat que son en vehinatge de
aquesta ciutat que a la segona letra fossen prests havem
sentiment los prohibeix de venir encara que sien
requests. Encara per queus era reportat que a una
barcha de Pomar que es en lo riu de
Cinqua dins Arago era passada e devia passar certa gent
darmes havem provehit en totes les barques del riu de Segre
que sien levades e axi no romandra pas en tot
Segre avinent sino
en Balaguer e aquesta ciutat. E sie lo glorios
Jhesus vostra proteccio e guarda. De Leyda a XXXI de maig any
Mil CCCC sexanta dos. - A vostres beneplacits e honor apparellats los
pahers de la ciutat de Leyda.
En este día, los
señores Diputados y Consejo mandaron escribir las siguientes cartas.
Al molt magnifich e savi mossen Bernad Castello
diputat del General de Cathalunya.
Molt magnifich e savi
mossenyor. A nosaltres han venguts dos homens tramesos
per la universitat de la vila de Cobliure demanant consell
favor e ajuda per sguard de les noves de França e altres qui
occorren. Nosaltres los havem spatxats ab letra
de confort e ofertes segons fem a les altres universitats del
Principat. Empero a gran instancia lur vos pregam e
encarregam que en tot lo queus hauran necessari per
endresça
(se
lee endressa, endreça, pero es la primera vez que leo endresça)
de aquella vila los hajau per recomenats axi en comunicar ab
mossen Berenguer Dolius castella del castell com ab los
honorables consols de aqueixa vila per manera que ells resten
aconsolats e confortats com a bons e vertaders cathalans. En
alguna admiracio stam com despuys que partis de aci no
havem res sabut de vos ne de mossen Matheu dez Soler.
Les noves de França e les altres de part de ça
se refermen per moltes vies. Tot vos sia avis. Dada
en Barchinona a III de juny del any Mil CCCCLXII. - M. de
Monsuar dega de Leyda. - Los condeputats del
General e concell lur representants lo Principat de
Cathalunya a vostra honor apparellats.
Als molt honorables
mossenyors los veguer e sotsveguer de la ciutat de Tortosa.
Molt honorables mossenyors. Gran clamor es stat fet a nosaltres
per lo honorable religios frare Luis de Castellvi
del orde de Sent Joan de Jherusalem com a procurador del
reverendissimo senyor mestre e convent de Rodes
dient que no obstant ab sentencia difinitiva passada en
cosa jutgada frare Pere de Biure olim
comanador de la comanda de Tortosa per sos
demerits sia stat declarat inobedient e rebelle
e privat del habit e de la dita comanda la qual
sentencia per nostre Sant Pare apres segons es afermat
es stada confirmada e fet proces executorial en virtut del qual
aqueixa ciutat es suposada a ecclesiastich entredit e apres
agravat contra lo dit frare Biure fins a invocacio del
braç seccular per la
qual raho lo dit frare Luis de Castellvi moltes
vegades e per gran temps diu
haver supplicada la Excellencia de la Senyora Reyna com a
tudriu etc. li fos donat lo dit auxili empero
fins aci ell no ha pogut haver ço que justicia vol e
requer e gran dan interes e prejudici del dit reverent mestre
e convent de Rodes suplicant esserli atorgats nostres favor e
auxili. On nosaltres desijants a cascu axi com es just
sia donat ço
que seu es per tant vos pregam e exortam que al dit frare Luis
de Castellvi en lo dit nom ministreu compliment de
justicia expedita car ultra que fareu lo degut
encara es molt necessari per lo repos de aqueixa ciutat
attesa la concurrencia del temps. E sia la Sancta
Trinitat proteccio vostra. Dada en Barchinona a III de juny
del any Mil CCCC sexanta dos. - Manuel de Monsuar dega de
Leyda. - Los diputats del General e concell lur
representants lo
Principat de Cathalunya a vostra honor prests.
Al honorable
senyer En Ramon Roger de Toralla donzell diputat local en lo
comdat Durgell vezcomdat Dager (de Ager) e terra
del Marquesat.
Honorable senyer. Per alguns afers e
negocis tochants gran interes e util de aquest Principat
trametem en aqueixes parts lo honorable En Joan Agullo
sindich de Leyda. Pregam encarregam dehim e
manam vos que en tot ço que lo dit Johan Agullo per les coses dessus dites vos haura mester siau
propici e donant li creença
feu hajen les coses lo bo e efectual recapte que de vos speram
car ultra que fareu lo degut com a vertader
cathala encara nosaltres e aquest Principat serem be recordants
de vostre be obrar. Dada en Barchinona a III de juny del
any Mil CCCC sexanta dos. - M. de Monsuar dega de Leyda. -
Los diputats del General e concell lur representants lo
Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.
Al molt
noble e magnifich mossen Arnau Roger Darill.
Molt noble e
molt magnifich mossen. Vostra letra del darrer de maig havem
reebuda per la qual e per letres dels honorables pahers
de Leyda som certificats de la virtuosa sana e sancera intencio
que teniu en la conservacio del Principat e de la cosa publica e
libertats de aquell a tots comunes. E ab tot de vos com
a vertader cathala alre nos pegues creure encara
vos ne comendam granment eus restam obligats de tanta
afeccio vostra. Per conclusio molt magnifich mossen nosaltres havem
plena contentacio com sou restat aqui car som certs fareu gran
senyal e no menys aqui que aci sera util vostra presencia.
Pregam vos per ço exhortam e encarregam quant mes podem vos
dispongau a totes coses que seran delliberades per los
pahers e concell de la dita ciutat car hajau a cert e creeu
nosaltres e aquest Principat serem recordants de vostre be obrar eus
defendrem per nostre poder de tot dan qui seguir vos pogues. E
sia Jhesus en proteccio vostra. Dada en Barchinona a
III de juny del any Mil CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de
Leyda. - Los diputats del General e concell lur
representants lo Principat de Cathalunya a vostra honor
apparellats.
Al molt magnifich e molt savi cavaller mossen
Berenguer Dolius.
Mossen molt magnifich e molt savi. Creem
vostra saviesa no ignora les noves de la gent darmes de
França e daltres parts qui cominen entrar per
damnificar aquest Principat e senyaladament aqueix comdat
de Rossello. E segons havem entes lo castell de Cobliure
del qual vos sou castella no
sta en aquell punt e orde que semblant necessitat requer per custodia
sua e de aquella vila. Per ço
vos pregam e exhortam quant mes podem vos placia mirar per tot per
manera que del dit castell puixau donar bona raho.
E
perque som certs vos com a vertader cathala teniu bona e
sancera intencio en la conservacio del Principat e de les libertats
e cosa publica de aquell vos comandam molt de vostre bon proposit. E
sia Jhesus en vostra proteccio. Dada en Barchinona a
III de juny del any Mil CCCC sexanta dos. - M. de Monsuar dega
de Leyda. - Los diputats del General e consell lur
representante lo Principat de Cathalunya a vostra honor
aparellats.
Als molt honorables a savis senyors los
pahers de la ciutat de Leyda.
Molt honorables e savis
senyors. Vostra letra del primer del corrent mes havem reebuda
e moltes altres per les quals som certificats de la venguda de la
gent a Munço
e del fet de Balaguer. Dels quals avisos havem haut gran plaer
certificant vos que vuy comence exir la gent per
fer la via de Cervera e per dema tot dia Deu volent hi sera tota
fora. Seriem nosaltres de parer e axi vos ne pregam encarregam attesa
la molta cuyta e necessitat que vosaltres e la vila de Cervera
fesseu sforç de la mes
gent que poreu per executar lo fet de Balaguer com sia
gran perill en la triga e entretant la nostra gent sera arribada e
dispondreu de ella segons la necessitat requerra. La present
vos placia comunicar a mossen Joan Agullo car per cuyta
no li podem scriure e prenga la present com a sua. De
aço mateix scrivim e pregam als pahers de Cervera. Siaus
avis. E sia Jhesus en proteccio vostra. Dada en Barchinona
a III de juny del any Mil CCCC sexanta dos. - M. de Monsuar
dega de Leyda. Los diputats del General e concell lur
representats lo Principat de Cathalunya a vostra honor
aparellats.
Als molt honorables e savis senyors los
pahers de la vila de Cervera.
Molt honorables e savis senyors.
Per letres dels honorables pahers de Leyda e de altres
persones molt cuytadament trameses som certificats que gent
darmes es ja arribada
en Monço
e deuen venir la via de Balaguer. E per quant la gent que
aquest Principat ha delliberat trametre aqueixa via segons vos
haura recitat lo honorable En Jacme Tallada comencen
partir lo dia present e per dema tot dia hi sera tota fora
nosaltres scrivim als dits pahers de Leyda que entretant la
gent ira attesa la gran cuyta e necessitat que ha lo
fet de Balaguer ab intelligencia vostra facen esforç
de gent de Leyda e de aqueixa vila qui prestament
executen lo dit fet de Balaguer com sia gran perill en
la triga. Pregam vos per ço e
encarregam que a tanta necesitat siau vigils e doneu lo
bon recapte que de vosaltres se spera. E com la nostra gent
sera aqui vosaltres e los dits pahers de Leyda
dispondreu de aquella segons sera necessari. La present vos
placia comunicar al honorable En Jaume Tallada e prenga la com
a sua car som certs ell
ha bonissima voluntat en los afers. E sia Jhesus en
proteccio vostra. Dada en Barchinona a III de juny del any
Mil CCCCLXII. - M. de Monsuar dega de Leyda. - Los deputats
del General e concell lur representants lo
Principat de Cathalunya a vostra honor apparellats.
FIN
DEL TOMO DÉCIMONONO DE LA COLECCIÓN, SEXTO DEL
LEVANTAMIENTO Y GUERRA DE CATALUÑA EN TIEMPO DE DON JUAN
SEGUNDO.
(Los tomos 20, 21, 22 y 23 NO los tengo, continúo con el 24. El tomo 27 está ya hecho, trata sobre el archivero Pere Miquel Carbonell)